Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If0a1c05ec80ede9ad831f60b086380018be39f20
This commit is contained in:
@@ -41,8 +41,7 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Түр хаасан"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Тодорхойгүй"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Урьдчилан үзэх"</string>
|
||||
<!-- no translation found for qr_code_content_description (1852208464419291347) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR код"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Жижигрүүлэх"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Томруулах"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Үргэлж"</string>
|
||||
@@ -181,7 +180,7 @@
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Энэ аппын хэлийг Тохиргоо хэсгээс сонгох боломжгүй байна."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Хэл нь аппад боломжтой хэлээс шалтгаалан харилцан адилгүй байж болно. Зарим апп энэ тохиргоог дэмждэггүй байж магадгүй."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Апп тус бүрд хэл тохируулна уу."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Таны систем, аппууд болон вебсайтууд таны сонгосон хэлээс эхний дэмжигдсэн хэлийг ашигладаг."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Таны төхөөрөмж, апп, вебсайтууд илүүд үзсэн хэлний жагсаалтаас тань эхний дэмжигдсэн хэлийг ашигладаг.\n\nОлон апп мөн огноо, тоо, нэгжийг форматлахдаа таны сонгосон хэлний бүс нутгийг ашиглана. Бүс нутгаа өөрчлөхийн тулд хэл нэмээд, дараа нь илүүд үзсэн бүс нутгаа сонгоно уу."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Апп тус бүрд хэл сонгохын тулд аппын хэлний тохиргоо руу очно уу."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Аппын хэлний талаар нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Системийн хэлийг %s болгож өөрчлөх үү?"</string>
|
||||
@@ -412,7 +411,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Царай болон <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>-г нэмсэн"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Царай, хурууны хээ болон <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>-г нэмсэн"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Царай, хурууны хээ болон <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>-г нэмсэн"</string>
|
||||
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="5461737411954922392">"Таниулбар шалгагч асаалттай тул энэ нь шаардлагатай"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (8928849367818726432) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote Authenticator-н түгжээг тайлах"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Цаг нэмсэн"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Цагаа тохируулна уу"</string>
|
||||
@@ -624,6 +624,9 @@
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Хаалттай орон зайг тохируулж байна…"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Хаалттай орон зайг тохируулж чадсангүй"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Дахин оролдох"</string>
|
||||
<string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Гарах"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Хаалттай орон зай боломжгүй байна.\nБолзошгүй шалтгаануудыг харах"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Болзошгүй шалтгаануудыг харах"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Хаалттай орон зайд шинэ түгжээ сонгох уу?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Та зөвхөн хаалттай орон зайд шинэ түгжээ тохируулах эсвэл төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлахад ашигладаг ижил түгжээг ашиглах боломжтой"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Дэлгэцийн түгжээг ашиглах"</string>
|
||||
@@ -2045,7 +2048,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Хандалтын тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Дэлгэц, харилцан үйлдэл, аудио"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Харааны тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Та энэ төхөөрөмжийг өөрийнхөө шаардлагад нийцүүлэн тохируулах боломжтой. Эдгээр сонголтуудыг дараа нь Тохиргоо хэсэгт өөрчлөх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Та энэ төхөөрөмжийг өөрийн хэрэгцээнд нийцүүлэн тохируулах боломжтой. Эдгээр хандалтын онцлогийг дараа нь Тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Фонтын хэмжээг өөрчлөх"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Дэлгэц уншигч"</string>
|
||||
<string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Биет гарын сонголтууд"</string>
|
||||
@@ -2083,7 +2086,7 @@
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Энэ сонголтыг өөрчлөхийн тулд Bluetooth HCI snoop log горимыг Идэвхжүүлэн шүүсэн болгож тохируул"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Дэлгэц уншигчийг ерөнхийдөө хараагүй болон сул хараатай хүмүүст зориулсан"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг чанга уншуулахын тулд дарна уу"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Дэлгэц дээрх зүйлсийг чанга уншуулахын тулд товшино уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Тайлбарын сонголт"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Тайлбарын тохиргооны тухай"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Тайлбарын тохиргооны тухай нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
@@ -2357,14 +2360,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Энэ үйлчилгээ буруу ажиллаж байна."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Хандалтын товчлол"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Шуурхай Тохиргоонд харуулах"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Улаан-ногоон"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Улаан-ногоон"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Улаан-ногоон, ногоон нь сул"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Улаан-ногоон, улаан нь сул"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Цэнхэр-шар"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Саарал өнгө"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Нэвчилт"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Саарал өнгөний горимын хувьд эсвэл өнгө засахыг идэвхгүй болгосон байхад боломжгүй"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Ногоон сул, дьютераномаль"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Улаан сул, протаномаль"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Дьютераномаль"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Протаномаль"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомаль"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Хэт бүүдгэр"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Дэлгэцийг хэт бүүдгэр болгох"</string>
|
||||
@@ -3337,19 +3340,27 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Байхгүй}=1{1 хуваарийг тохируулсан}other{# хуваарийг тохируулсан}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Бүү саад бол"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Чухал байдлаар нь ангилах горим"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="4806287336036228772">"Горим нэмэх"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Унтах, ажиллах, жолоо барих болон эдгээрийн хоорондох бүх зүйлд зориулсан горимоор саад болох зүйлийг багасгаж, анхаарал төвлөрөлтийнхөө хяналтыг гартаа аваарай."</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Өөрийн горимыг үүсгэх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Зөвхөн чухал хүмүүс болон аппуудаас мэдэгдэл авах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="5135520719771212697">"Идэвхжүүлэлтийн төрлийг сонгох"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1761728920617757652">"Хугацаа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="3071816060919446355">"Ж.нь \"9:30 – 17:00\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="4320676795917533667">"Календарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar_example" msgid="6549820995975678001">"Ж.нь \"Хувийн календарь\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Хуваарь тохируулах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Дараахад тулгуурлан хуваарь гаргах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Өдөр ба цаг"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"Ажлын өдрүүдэд 09:00 - 17:00\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Календарийн үйл явдал"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} идэвхтэй байна}=2{{mode_1} болон {mode_2} идэвхтэй байна}=3{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3} идэвхтэй байна}other{{mode_1}, {mode_2} болон өөр # горим идэвхтэй байна}}"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_summary_none_active" msgid="7076119084658457243">"{count,plural, =0{}=1{1 горим автоматаар асах боломжтой}other{# горим автоматаар асах боломжтой}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"АСААЛТТАЙ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Тохируулаагүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Идэвхгүй болгосон"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Горим үүсгэх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Захиалгат"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Одоо асаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Унтраах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Горим олдсонгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Саад болох зүйлсийг хязгаарлах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Саад болох, анхаарал сарниулах зүйлсийг блоклоно уу"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>-г тохируулна уу"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Бүү саад бол горимыг асаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Сэрүүлэг болон медиагийн ая нь тасалдуулах боломжтой"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Хуваарь"</string>
|
||||
@@ -3361,14 +3372,13 @@
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Засах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="9193777783079000267">"Автоматаар асаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="7216665046452644450">"Календарь нэмээрэй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_link" msgid="5694504696975898068">"Календариа ашиглаарай"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_category_title" msgid="4860286061420133360">"Хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8023100831320026233">"Хуваарь тохируулах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Хэзээ автоматаар асаах вэ?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Үйл явдлын хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Дараахын үйл явдлын үеэр асаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Урилгын хариу байгаа газар"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Цагийн хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> цаг, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_configuration_link_title" msgid="4718358055721023371">"Автоматаар асаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Утасны дууг тодорхой цагт хаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Бүү саад бол горимын дүрмийг тохируулах"</string>
|
||||
@@ -3378,8 +3388,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Дуу гаргадаг саад болох зүйлсийг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Харааны саадыг блоклох"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Төвлөрсөөр байгаарай"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Нэмэлт үйлдлүүд"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Мэдэгдлийн шүүлтүүр"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Бусад тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Унтраалттай}=1{Унтраалттай / 1 горимыг автоматаар асааж болно}other{Унтраалттай / # горимыг автоматаар асааж болно}}"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Дэлгэцийн тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Дэлгэцийн сонголтууд"</string>
|
||||
@@ -3396,7 +3406,7 @@
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"бараан загварыг идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"OS, аппуудыг бараан дэвсгэр дээрх цайвар текстийг илүүд үзэх болгож сэлгэнэ үү. Энэ нь нүдэнд амар байж болох бөгөөд зарим төхөөрөмж дээр батарей ихээр хэмнэдэг"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Дэлгэцийн ямар ч өөрчлөлт байхгүй}=1{{effect_1}}=2{{effect_1}, {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2}, {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2}, өөр #}}"</string>
|
||||
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="443728483176031977">"Тасалдлуудыг шүүх"</string>
|
||||
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="1977578854503464865">"Танд юу мэдэгдэж болохыг хязгаарлах"</string>
|
||||
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Ямар ч тасалдлыг шүүгээгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Шүүсэн мэдэгдэлд зориулсан дэлгэцийн сонголтууд"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Бүү саад бол горим асаалттай үед"</string>
|
||||
@@ -3645,7 +3655,7 @@
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Энэ аппад бусад тохиргоо боломжтой"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Мэдэгдлийн хөргөлт"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Мэдэгдлийн хөргөлтийг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Та богино хугацаанд олон мэдэгдэл хүлээн авсан үед таны төхөөрөмж 2 хүртэлх минутын турш дууны түвшнээ сулруулж, сэрэмжлүүлэг/дохиог багасгана. Дуудлага, сэрүүлэг, чухал харилцан ярианд нөлөөлөхгүй. \n\nХөргөлтийн үеэр хүлээн авсан мэдэгдлийг дэлгэцийн дээд талаас доош татсанаар олох боломжтой."</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="5497748284893832854">"Та богино хугацаанд олон мэдэгдэл хүлээн авсан үед таны төхөөрөмж 2 хүртэлх минутын турш дууны түвшнээ сулруулж, дохиог багасгана. Дуудлага, сэрүүлэг, чухал харилцан ярианд нөлөөлөхгүй. \n\nХөргөлтийн үеэр хүлээн авсан мэдэгдлийг дэлгэцийн дээд талаас доош татаж олох боломжтой."</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Ажлын профайлуудад хэрэгжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Ажлын профайлын аппуудад ашиглах"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR туслагч үйлчилгээ"</string>
|
||||
@@ -3748,6 +3758,7 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Бүх харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"бүх харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Чухал харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"чухал харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Байхгүй"</string>
|
||||
@@ -3843,37 +3854,29 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> хүртэл анхааруулах горимд шилжих"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Үргэлж саад бол горимд шилжих"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Засах горим"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="321750898430776191">"Нэмэх горим"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Горим үүсгэх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Захиалгат горим"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Горимын нэр"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Календарийн үйл явдал"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="5086070900588489978">"Унтах хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Унтах цагийн хэвшил"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Жолоо барьж байхад"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="601273385119550420">"Аппад холбосон"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Aппын тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> дахь мэдээлэл ба тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н удирддаг"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_title" msgid="1232297660775719796">"Горимыг идэвхгүй болгох"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="7315541221665718491">"Хэрэв та энэ онцлогийг идэвхгүй болговол тухайн горим зориулалтын дагуу ажиллахгүй ба тохиргоог нь нууна."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>-г унтраах уу?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Идэвхгүй болгосон байхад энэ горим хэзээ ч асахгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Идэвхгүй болгох"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_title" msgid="5683371335847448595">"Горимыг идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="7017879133260011419">"Хэрэв та энэ онцлогийг идэвхжүүлбэл тухайн горим хуваарийнхаа дагуу автоматаар идэвхэжнэ."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх үү?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Энэ горим тохиргооноосоо хамааран автоматаар асаж магадгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_schedule_time (8223898702097484009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_schedule_calendar (382177907856065945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_bedtime (6155075956151013457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_driving (1316054379000667305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_immersive (5884004861848687869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_theater (2999237960059524225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_managed (5473921634985032149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_generic (3041601339807075625) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Тогтмол хуваарийг дагадаг горим тохируулаарай"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Календарийн үйл явдал болон урилгын хариуг синк хийхийн тулд горим тохируулаарай"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Унтахдаа хэрэгжүүлэх тайвшруулах хэвшлийг загварчлаарай. Сэрүүлэг тавьж, дэлгэцийг бүдгэрүүлж, мэдэгдлийг блоклоорой."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Төвлөрч, саадгүй жолоо барихын тулд зам дээр аюулгүй байдлыг чухалчлаарай"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Төвлөрөхийн тулд төхөөрөмжийнхөө анхаарал сарниулах эсвэл саад болох зүйлсийг блоклоорой"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Чимээгүй орчин бүрдүүлэхийн тулд бүх саад болох зүйлийг арилгаарай"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Өөр өөр хэрэглэгчид зориулж төхөөрөмжийн хэрэглээ болон тохиргоог хувийн болгоорой"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Зөвхөн чухал хүмүүс болон аппуудад тантай холбогдохыг зөвшөөрч, саад болох зүйлсийг багасгаарай"</string>
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Сануулга"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Хаах"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Энэ төхөөрөмжийн талаар санал илгээх"</string>
|
||||
@@ -4531,7 +4534,7 @@
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон автоматаар бөглөхөд илүүд үзсэн үйлчилгээ"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s-г унтраах уу?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Энэ үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, төлбөрийн хэрэгсэл болон бусад хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ ашиглахын тулд нууц үг, нэвтрэх түлхүүр эсвэл өгөгдлийн үйлчилгээ сонгоно уу."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр ба бүртгэлүүд"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, бүртгэл"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Бүх үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад хадгалсан мэдээлэл таныг нэвтрэх үед автоматаар бөглөх хэсэгт боломжгүй байх болно"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b>Илүүд үзсэн үйлчилгээгээ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> болгож өөрчлөх үү?</b> <br/> <br/> Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээр байгаа зүйлсийг ашиглаж магадгүй"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s-г ашиглах уу?"</string>
|
||||
@@ -4860,8 +4863,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Батарей"</string>
|
||||
<string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Тохиргооны самбар"</string>
|
||||
<string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Чөлөөт хэлбэрийн цонхыг идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_desktop_mode_on_secondary_display (2609567824593768780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Хоёрдогч дэлгэцэд чөлөөт хэлбэрийн цонх идэвхжүүл"</string>
|
||||
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Хэмжээг өөрчлөх боломжгүй аппуудыг олон цонхонд идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Хэмжээг нь өөрчлөх боломжгүй аппуудыг олон цонхонд байхыг нь зөвшөөрнө"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Хүчээр бүдгэрүүлэхийг дарах"</string>
|
||||
@@ -5182,10 +5184,8 @@
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Өөрчлөх"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>-г өөрчлөх"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Чөлөөт хэлбэрийн цонхны дэмжлэгийг идэвхжүүлэхэд дахин асаах шаардлагатай."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_override_desktop_mode (7480950772574354130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display (1153621881052401924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Чөлөөт хэлбэрийн цонхны боломжтой байдлыг шинэчлэхэд дахин асаах шаардлагатай."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Хоёрдогч дэлгэцэд чөлөөт хэлбэрийн цонхыг идэвхжүүлэхэд дахин асаах шаардлагатай."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Одоо дахин асаах"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Дараа дахин асаах"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Орчны аудио"</string>
|
||||
@@ -5282,7 +5282,7 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Сарнай"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Гүн нил ягаан"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Хөх ягаан"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Болсон"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Хадгалах"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Цуцлах"</string>
|
||||
<string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Өгөгдмөл"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Дунд зэрэг"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user