Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I87aa4960326caf790ed25022d8f5b30acf99ddd4
This commit is contained in:
@@ -63,15 +63,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"您的助听器右耳已连接。\n\n如需为左耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"为右耳进行配对"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"为左耳进行配对"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"适合所有可用的助听设备"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"快捷方式和助听器兼容性"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"适合此设备"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"音频输出"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_about_title (5773336779246891954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"音频输出简介"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"将声音路由到助听设备或手机扬声器"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"相关工具"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"铃声和闹钟"</string>
|
||||
@@ -166,7 +162,8 @@
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"此处只显示了支持用户选择语言的应用。"</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"系统、应用和网站会使用首选语言中的第一个受支持的语言。"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"如需为每个应用选择语言,请进入应用语言设置页面。"</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"详细了解语言"</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"将系统语言更改为%s?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"您的设备设置和区域偏好设置将更改。"</string>
|
||||
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"更改"</string>
|
||||
@@ -485,12 +482,12 @@
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"为了提高安全性,请为此设备设置 PIN 码、解锁图案或密码。"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"保护手机的安全"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"添加用于解锁的指纹"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"选择屏幕锁定方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"选择屏幕解锁方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"选择一种屏幕锁定方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"选择新的屏幕锁定方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"为工作应用选择一种锁定方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"选择新的工作资料屏幕锁定方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"为提升安全性,请设置备用的锁屏方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"为提升安全性,请设置备用的屏幕解锁方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"选择您的备用屏幕锁定方式"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"如果您忘记屏幕解锁方式,IT 管理员将无法为您重置。"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"为工作资料设置单独的屏幕锁定方式"</string>
|
||||
@@ -880,10 +877,38 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"这有助于其他设备发现此热点,但会降低热点连接速度。"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"这有助于其他设备发现此热点,但会增加耗电量。"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"速度和兼容性"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2.4 GHz / 任何设备都能连接"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 GHz / 大多数设备能连接"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 GHz / 少数设备能连接"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2.4 和 5 GHz / 任何设备都能连接"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"正在打开热点..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"正在关闭热点..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"网络共享不可用"</string>
|
||||
@@ -1680,7 +1705,8 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"确定要将所有辅助键重置为默认设置吗?"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"完成"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"取消"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"恢复"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"选择辅助键"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"为<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>选择新的辅助键:"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"默认"</string>
|
||||
@@ -1812,7 +1838,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"点按三次即可放大屏幕"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"点按按钮即可放大"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"快速放大屏幕,更清晰地查看内容"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>如需放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 使用快捷方式开始放大<br/> {1,number,integer}. 点按屏幕<br/> {2,number,integer}. 拖动双指在屏幕上四处移动<br/> {3,number,integer}. 张合双指以调整缩放比例<br/> {4,number,integer}. 使用快捷方式停止放大<br/><br/> <b>如需暂时放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 确保已将放大类型设为“全屏”<br/> {1,number,integer}. 使用快捷方式开始放大<br/> {2,number,integer}. 轻触并按住屏幕上的任意位置<br/> {3,number,integer}. 拖动单指在屏幕上四处移动<br/> {4,number,integer}. 抬起手指以停止放大"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>如需放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 使用快捷方式启动放大功能<br/> {1,number,integer}. 点按屏幕<br/> {2,number,integer}. 拖动双指在屏幕上四处移动<br/> {3,number,integer}. 张合双指以调整缩放比例<br/> {4,number,integer}. 使用快捷方式停止放大功能<br/><br/> <b>如需暂时放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 确保已将放大类型设为“全屏”<br/> {1,number,integer}. 使用快捷方式启动放大功能<br/> {2,number,integer}. 轻触并按住屏幕上的任意位置<br/> {3,number,integer}. 拖动单指在屏幕上四处移动<br/> {4,number,integer}. 抬起手指以停止放大功能"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"开启放大功能后,您就可以放大屏幕上的内容。\n\n"<b>"要放大内容"</b>",请先启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"拖动双指或多指即可进行滚动"</li>\n<li>"张合双指或多指即可调整缩放级别"</li></ul>\n\n<b>"要暂时性放大内容"</b>",请先启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"<ul><li>"拖动手指即可在屏幕上四处移动"</li>\n<li>"松开手指即可缩小回原来的状态"</li></ul>\n\n"您无法针对键盘或导航栏使用放大功能。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"第 <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> 页,共 <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> 页"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"使用“无障碍”按钮打开"</string>
|
||||
@@ -1946,6 +1972,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"您还可以将“极暗”功能添加到屏幕顶部的“快捷设置”中"</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"“单手模式”已添加到“快捷设置”中。向下滑动即可随时开启或关闭此功能。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"您还可以将“单手模式”添加到屏幕顶部的“快捷设置”中"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"关闭"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"使用色彩校正"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"色彩校正快捷方式"</string>
|
||||
@@ -1977,16 +2005,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>,左右耳都已激活"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>及另外 1 个设备已激活"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"与新设备配对"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_pair_hearing_device_about_title (5870335480815052755) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"与新设备配对简介"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"助听设备"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"保存的设备"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"助听设备控件"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"助听设备快捷键"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"助听器兼容性"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"通过拾音线圈提高兼容性并减少杂音"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_about_title (7883758309646288250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"助听设备简介"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"确保助听设备已开启并准备好配对"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"与助听设备配对"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"可用的助听设备"</string>
|
||||
@@ -2225,7 +2251,8 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"自上次充满电后的用电明细"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"上次充满电"</string>
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"电池充满电后的大致使用时长"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"电池用量数据为大致值,可能会因使用情形而变化。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_footer_summary (6753248007004259000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"电池用量"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"自上次充满电后,未曾使用"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"过去 24 小时内未使用过"</string>
|
||||
@@ -2435,8 +2462,7 @@
|
||||
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"了解详情"</string>
|
||||
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"通知日志"</string>
|
||||
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"通知历史记录"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_history_today (6081829638548808795) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"持续 %d 小时"</string>
|
||||
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"延后的通知"</string>
|
||||
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"最近关闭的通知"</string>
|
||||
<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# 条通知}other{# 条通知}}"</string>
|
||||
@@ -3135,7 +3161,8 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"闪烁指示灯"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"隐私"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"跳过锁定屏幕"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"解锁后直接转到上次使用的屏幕"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"当工作资料遭到锁定时"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"在锁屏状态下仅显示新通知"</string>
|
||||
@@ -4044,6 +4071,9 @@
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>请确认这是您信任的应用</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>会根据您的屏幕内容判断可自动填充哪些内容。"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"要关闭%1$s吗?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"当您登录时,系统不会填充地址或付款方式等已保存的信息。若要让系统填充已保存的信息,请设置并启用密码、通行密钥和数据服务。"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"要开启%1$s吗?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"系统会将地址或付款方式等已保存的信息分享给此提供商。"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"开启"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"密码、通行密钥和数据服务限制"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"同时最多可以启用 5 个密码、通行密钥和数据服务。若要添加其他服务,请先关闭其中一项服务。"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"关闭"</string>
|
||||
@@ -4625,8 +4655,7 @@
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"输入密码"</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"无法连接,请重试。"</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"密码错误"</string>
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_join_broadcast_error (5486980388774711346) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"无法加入广播"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"将取景框对准下方的二维码,即可开始收听"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"二维码的格式无效"</string>
|
||||
<string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"转换为 eSIM 卡"</string>
|
||||
@@ -4640,13 +4669,14 @@
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# 个多月前安装的应用}other{# 个多月前安装的应用}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"指纹传感器"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"闪烁通知"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_about_title (9004351252928121214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"闪烁通知简介"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"已关闭"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"已开启 / 相机闪光灯"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"已开启 / 屏幕闪烁"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"已开启 / 相机闪光灯和屏幕闪烁"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"收到通知或闹钟响铃时,闪烁相机闪光灯或屏幕"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"如果您对光敏感,请谨慎使用闪烁通知功能"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"预览"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"相机闪光灯"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user