Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I87aa4960326caf790ed25022d8f5b30acf99ddd4
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-03-28 21:00:40 -07:00
parent 76e801a289
commit d141a659ec
85 changed files with 4502 additions and 1832 deletions

View File

@@ -63,15 +63,11 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Aparat słuchowy w prawym uchu jest połączony.\n\nAby sparować aparat w lewym uchu, upewnij się, że jest włączony i gotowy do parowania."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Sparuj prawe ucho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Sparuj lewe ucho"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Dla wszystkich dostępnych urządzeń słuchowych"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Skróty i zgodność z aparatem słuchowym"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Dla tego urządzenia"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Wyjście audio"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_about_title (5773336779246891954) -->
<skip />
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O wyjściu audio"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Kieruj dźwięki do urządzenia słuchowego lub głośnika telefonu"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Podobne"</string>
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Dzwonek i alarmy"</string>
@@ -166,7 +162,8 @@
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Wyświetlają się tutaj tylko aplikacje, które działają w wybranym języku."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"System, aplikacje i strony internetowe używają pierwszego obsługiwanego języka z listy preferowanych języków."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Aby wybrać języki poszczególnych aplikacji, otwórz ustawienia języków aplikacji."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Więcej informacji o językach"</string>
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Zmienić język systemu na %s?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Zmienią się ustawienia urządzenia i ustawienia regionalne."</string>
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Zmień"</string>
@@ -880,10 +877,38 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Ułatwia znajdowanie tego hotspota przez inne urządzenia. Zmniejsza szybkość połączenia hotspota."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Ułatwia znajdowanie tego hotspota przez inne urządzenia. Zwiększa zużycie baterii."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Szybkość i zgodność"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2,4 GHz / każde urządzenie może się podłączyć"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 GHz / większość urządzeń może się podłączyć"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 GHz / niektóre urządzenia mogą się podłączyć"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2,4 i 5 GHz / każde urządzenie może się podłączyć"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Włączam punktu dostępu…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Wyłączam punkt dostępu…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Tethering niedostępny"</string>
@@ -1680,7 +1705,8 @@
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie klawisze modyfikujące do ustawień domyślnych?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Gotowe"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Anuluj"</string>
<string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Przywróć"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Wybierz klawisz modyfikujący"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Wybierz nowy klawisz jako <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Domyślny"</string>
@@ -1946,6 +1972,8 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Możesz również dodać dodatkowe przyciemnienie do Szybkich ustawień u góry ekranu"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Do Szybkich ustawień dodano tryb jednej ręki. Aby go włączyć lub wyłączyć, w dowolnej chwili przesuń palcem w dół."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Możesz również dodać tryb jednej ręki do Szybkich ustawień u góry ekranu"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Odrzuć"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Używaj korekcji kolorów"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Skrót do korekcji kolorów"</string>
@@ -1977,16 +2005,14 @@
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, lewa i prawa strona"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> i jeszcze 1"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Sparuj nowe urządzenie"</string>
<!-- no translation found for accessibility_pair_hearing_device_about_title (5870335480815052755) -->
<skip />
<string name="accessibility_pair_hearing_device_about_title" msgid="5870335480815052755">"O parowaniu nowego urządzenia"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Urządzenia słuchowe"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Zapisane urządzenia"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Sterowanie urządzeniem słuchowym"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Skrót urządzenia słuchowego"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Zgodność z aparatem słuchowym"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Zwiększa zgodność z cewkami telefonicznymi i ogranicza niepożądany szum"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_about_title (7883758309646288250) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"O urządzeniach słuchowych"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Sprawdź, czy urządzenie słuchowe jest włączone i gotowe do sparowania"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Sparuj urządzenie słuchowe"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostępne urządzenia słuchowe"</string>
@@ -2225,7 +2251,7 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Zestawienie od ostatniego pełnego naładowania"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Ostatnie naładowanie"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Pełne naładowanie wystarczy na około"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Dane o wykorzystaniu baterii przybliżone i mo się zmienić w zależności od sposobu używania."</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Pozostały czas pracy na baterii jest przybliżony i może się zmienić w zależności od sposobu korzystania"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Wykorzystanie baterii"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Brak wykorzystania od ostatniego pełnego naładowania"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Brak wykorzystania w ciągu ostatnich 24 godzin"</string>
@@ -2435,8 +2461,7 @@
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Więcej informacji"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Dziennik powiadomień"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Historia powiadomień"</string>
<!-- no translation found for notification_history_today (6081829638548808795) -->
<skip />
<string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Ostatnie %d godziny"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Odłożone"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Ostatnio zamknięte"</string>
<string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# powiadomienie}few{# powiadomienia}many{# powiadomień}other{# powiadomienia}}"</string>
@@ -3135,7 +3160,8 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Migająca dioda"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Prywatność"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Pomijaj ekran blokady"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odblokowaniu przechodź od razu do ostatnio używanego ekranu"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
<skip />
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran blokady, Pomiń, Pomijaj"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Gdy profil służbowy jest zablokowany"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na ekranie blokady pokazuj tylko nowe powiadomienia"</string>
@@ -4046,6 +4072,9 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Sprawdź, czy ta aplikacja jest zaufana&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Autouzupełnianie Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; na podstawie zawartości ekranu określa, co można uzupełnić automatycznie."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Wyłączyć usługę %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Zapisane informacje, takie jak adresy czy formy płatności, nie będą wprowadzane, jeśli się nie zalogujesz. Aby wypełniać pola tymi zapisanymi informacjami, włącz korzystanie z usług haseł, kluczy bądź danych."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Włączyć usługę %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Zapisane informacje, takie jak adresy czy formy płatności, będą udostępniane temu dostawcy."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Włącz"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Limit usług haseł, kluczy i danych"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Możesz mieć aktywnych maksymalnie 5 usług haseł, kluczy i danych jednocześnie. Wyłącz usługę, aby dodać kolejne."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Wyłącz"</string>
@@ -4629,8 +4658,7 @@
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Wpisz hasło"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Nie można połączyć. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Nieprawidłowe hasło"</string>
<!-- no translation found for find_broadcast_join_broadcast_error (5486980388774711346) -->
<skip />
<string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Nie udało się dołączyć do transmisji"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Aby odsłuchać, wyśrodkuj kod QR poniżej"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Nieprawidłowy format kodu QR"</string>
<string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"Konwertuj na eSIM"</string>
@@ -4644,13 +4672,14 @@
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikacja zainstalowana ponad miesiąc temu}few{Aplikacja zainstalowana ponad # miesiące temu}many{Aplikacja zainstalowana ponad # miesięcy temu}other{Aplikacja zainstalowana ponad # miesiąca temu}}"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Czytnik linii papilarnych"</string>
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Powiadomienia błyskowe"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_about_title (9004351252928121214) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"O powiadomieniach świetlnych"</string>
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Wyłączono"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Włączono / lampa błyskowa"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Włączono / błysk na ekranie"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Włączono / lampa błyskowa i ekran"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Uruchamiaj lampę błyskową lub ekran, gdy otrzymasz powiadomienie lub włączy się alarm"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"W przypadku wrażliwości na światło ostrożnie korzystaj z powiadomień błyskowych"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Podgląd"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Lampa błyskowa"</string>