Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I87aa4960326caf790ed25022d8f5b30acf99ddd4
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-03-28 21:00:40 -07:00
parent 76e801a289
commit d141a659ec
85 changed files with 4502 additions and 1832 deletions

View File

@@ -63,12 +63,9 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Таны баруун чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nЗүүн чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Баруун чих хослуулах"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Зүүн чих хослуулах"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Сонсголын бүх боломжтой төхөөрөмжид"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Товчлол болон сонсголын төхөөрөмжийн зохицол"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Энэ төхөөрөмжид"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио гаралт"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио оролтын тухай"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Сонсголын төхөөрөмж эсвэл утасны чанга яригч руугаа дуу чимээ чиглүүлнэ үү"</string>
@@ -165,7 +162,8 @@
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Зөвхөн хэлний сонголтыг дэмждэг аппуудыг энд харуулав."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Таны систем, аппууд болон вебсайтууд таны сонгосон хэлээс эхний дэмжигдсэн хэлийг ашигладаг."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Апп тус бүрд хэл сонгохын тулд аппын хэлний тохиргоо руу очно уу."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Хэлнүүдийн талаар нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Системийн хэлийг %s болгож өөрчлөх үү?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Таны төхөөрөмжийн тохиргоо болон бүс нутгийн сонголтыг өөрчилнө."</string>
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Өөрчлөх"</string>
@@ -879,10 +877,38 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Бусад төхөөрөмжид энэ сүлжээний цэгийг олоход нь тусална. Сүлжээний цэгийн холболтын хурдыг багасгана."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Бусад төхөөрөмжид энэ сүлжээний цэгийг олоход нь тусална. Батарей ашиглалтыг нэмэгдүүлнэ."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Хурд болон тохиромжтой байдал"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2.4 ГГц / Дурын төхөөрөмж холбогдох боломжтой"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 ГГц / Ихэнх төхөөрөмж холбогдох боломжтой"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 ГГц / Цөөн төхөөрөмж холбогдох боломжтой"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2.4 болон 5 ГГц / Дурын төхөөрөмж холбогдох боломжтой"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Сүлжээний цэгийг асааж байна…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Сүлжээний цэгийг унтрааж байна…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Модем хийх боломжгүй байна"</string>
@@ -1679,7 +1705,8 @@
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Та бүх тохируулагч товчийг өгөгдмөл тохиргоо руу нь шинэчлэхдээ итгэлтэй байна уу?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Болсон"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Цуцлах"</string>
<string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Сэргээх"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Тохируулагч товч сонгох"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>-н шинэ товч сонгоно уу:"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Өгөгдмөл"</string>
@@ -1945,6 +1972,8 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Та мөн хэт бүүдгэрийг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Нэг гарын горимыг Шуурхай тохиргоонд нэмсэн. Хүссэн үедээ үүнийг асаах эсвэл унтраахын тулд доош шударна уу."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Та мөн нэг гарын горимыг Шуурхай тохиргоонд дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс нэмэх боломжтой"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Үл хэрэгсэх"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Өнгө тохируулга ашиглах"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Өнгө тохируулгын товчлол"</string>
@@ -2222,7 +2251,8 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойших ашиглалтын мэдээлэл"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Сүүлийн бүрэн цэнэглэлт"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Бүрэн цэнэглэсний дараа барих хугацаа"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Батарей ашиглалтын өгөгдлийг барагцаалж гаргадаг бөгөөд ашиглалтад тулгуурлан өөрчлөгдөж болно."</string>
<!-- no translation found for battery_footer_summary (6753248007004259000) -->
<skip />
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батарей ашиглалт"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш ашиглаагүй"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Өнгөрсөн 24 цагийн турш ашиглаагүй"</string>
@@ -3131,7 +3161,8 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Анивчих гэрэл"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Нууцлал"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Түгжигдсэн дэлгэцийг алгасах"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Түгжээг тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
<skip />
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Түгжигдсэн дэлгэцэд зөвхөн шинэ мэдэгдэл харуулах"</string>
@@ -4040,6 +4071,9 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s-г унтраах уу?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Хаяг эсвэл төлбөрийн хэрэгсэл зэрэг хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ бөглөсөн хэвээр байлгахын тулд нууц үг, passkey болон өгөгдөл/эсвэл үйлчилгээг идэвхжүүлнэ үү."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"%1$s-г асаах уу?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Хаяг эсвэл төлбөрийн хэрэгсэл зэрэг хадгалсан мэдээллийг энэ үйлчилгээ үзүүлэгчтэй хуваалцана."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Асаах"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Нууц үг, passkey, өгөгдлийн үйлчилгээний хязгаарлалт"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Та 5 хүртэлх нууц үг, passkey болон өгөгдлийн үйлчилгээг нэгэн зэрэг идэвхжүүлж болно. Илүү ихийг нэмэхийн тулд аль нэг үйлчилгээг унтраана уу."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Унтраах"</string>
@@ -4641,6 +4675,8 @@
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Асаалттай / Дэлгэцийн гэрлийг анивчуулах"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Асаалттай / Камер болон дэлгэцийн гэрлийг анивчуулах"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Та мэдэгдэл хүлээн авах эсвэл сэрүүлэг дуугарах үед камерын гэрэл эсвэл дэлгэцийг анивчуулаарай"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Хэрэв та гэрэлд мэдрэмтгий бол гэрэл анивчдаг мэдэгдлийг болгоомжтой ашиглаарай"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Урьдчилан үзэх"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Камерын гэрэл"</string>