Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I87aa4960326caf790ed25022d8f5b30acf99ddd4
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-03-28 21:00:40 -07:00
parent 76e801a289
commit d141a659ec
85 changed files with 4502 additions and 1832 deletions

View File

@@ -63,12 +63,9 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Спари го десното уво"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Спари го левото уво"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"За сите достапни слушни апарати"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Кратенки и компатибилност со слушни помагала"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"За овој уред"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Излез за аудио"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"За аудио-излезот"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Пренасочете ги звуците до вашиот слушен апарат или звучникот на телефонот"</string>
@@ -165,7 +162,7 @@
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Само апликациите што поддржуваат бирање јазик се прикажани овде."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Системот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од вашите претпочитани јазици."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете јазик за секоја апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Дознајте повеќе за јазиците"</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Дознајте повеќе за јазиците на апликацијата"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Да се промени системскиот јазик во %s ?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Поставките на вашиот уред и регионалните поставки ќе се променат."</string>
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Промени"</string>
@@ -879,10 +876,38 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Ја намалува брзината на поврзување на точката на пристап."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Помага другите уреди да ја најдат точкава на пристап. Го зголемува користењето на батеријата."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Брзина и компатибилност"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2,4 GHz / Може да се поврзе кој било уред"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 GHz / Може да се поврзат повеќето уреди"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 GHz / Може да се поврзат малку уреди"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2,4 и 5 GHz / Може да се поврзе кој било уред"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Вклучување точка на пристап..."</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Исклучување точка на пристап..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Интернет преку мобилен не е достапен"</string>
@@ -1679,7 +1704,8 @@
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Дали сигурно сакате да ги ресетирате сите копчиња модификатори на стандардни вредности?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Готово"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Откажи"</string>
<string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Врати"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Изберете го копчето модификатор"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Изберете нов клуч за <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Стандардно"</string>
@@ -1945,6 +1971,8 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Може да додадете дополнително затемнување во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Режимот со една рака е додаден во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Може да додадете режим со една рака во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Отфрли"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Користи „Корекција на бои“"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Кратенка за корекција на боите"</string>
@@ -2222,7 +2250,7 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Детали по последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Последно целосно полнење"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Целосното полнење трае околу"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Податоците за користењето на батеријата се приближни и може да се менуваат зависно од користењето."</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Преостанатото траење на батеријата е приближно и може да се менува во зависност од употребата"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Користење на батеријата"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Нема користење од последното целосно полнење"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Не е користена во минатите 24 часа"</string>
@@ -3131,7 +3159,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Трепкај со сијаличката"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Приватност"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Прескокнување заклучен екран"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"По отклучувањето, оди директно на последниот користен екран"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"По отклучување, оди директно на последниот користен екран. Известувањата нема да се прикажуваат на заклучен екран. Повлечете надолу од врвот за да ги видите."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Заклучен екран, прескокни, заобиколи"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"При заклучен работен профил"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Прикажувај само нови известувања на заклучен екран"</string>
@@ -4040,6 +4068,9 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Да се исклучи %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Зачуваните податоци, како адреси или начини на плаќање, нема да се пополнуваат кога ќе се најавувате. За да се пополнуваат зачуваните податоци и понатаму, поставете лозинка, криптографски клуч и/или услуга за мобилен интернет."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Да се вклучи %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Зачуваните информации како адреси или начини на плаќање ќе се споделат со овој давател."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Вклучи"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Ограничување за лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Истовремено може да имате најмногу 5 активни лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет. Исклучете услуга за да додадете повеќе."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Исклучи"</string>
@@ -4641,6 +4672,8 @@
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Вклучено / осветлување на екранот"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Вклучено / блиц на камерата и осветлување на екранот"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Блицот на камерата или екранот светнуваат кога ќе добиете известување или кога ќе се активира аларм"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Користете ги известувањата со блиц претпазливо ако сте чувствителни на светлина"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Преглед"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Блиц на фотоапарат"</string>