Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I87aa4960326caf790ed25022d8f5b30acf99ddd4
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-03-28 21:00:40 -07:00
parent 76e801a289
commit d141a659ec
85 changed files with 4502 additions and 1832 deletions

View File

@@ -63,26 +63,18 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"Pravé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Spárovat pravé ucho"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Spárovat levé ucho"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Pro všechna dostupná naslouchátka"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Zkratky a kompatibilita s naslouchátky"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Pro toto zařízení"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Výstup zvuku"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_summary (7180947533985969066) -->
<skip />
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Směrování zvuků do naslouchátek nebo reproduktoru telefonu"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Související"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ringtone_title (3177308461256892085) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_call_title (6851464952021874072) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Vyzvánění a budíky"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Zvuk během hovorů"</string>
<string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"Média"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_system_sounds_title (6746938637128763205) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_footer_summary (410260713589309293) -->
<skip />
<string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="6746938637128763205">"Oznámení a jiné systémové zvuky"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Ve výchozím nastavení určují zvukový výstup jednotlivé aplikace"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Hledání"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
@@ -170,7 +162,8 @@
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Zobrazují se tu pouze aplikace, které podporují výběr jazyka."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Systém, aplikace a weby budou používat první podporovaný jazyk z preferovaných jazyků."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Další informace o jazycích"</string>
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Změnit jazyk systému na %s ?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Nastavení vašeho zařízení a místní preference se změní."</string>
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Změnit"</string>
@@ -884,10 +877,38 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Snižuje rychlost připojení hotspotu."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Zvyšuje využití baterie."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Rychlost a kompatibilita"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2,4 GHz / Připojit se může libovolné zařízení"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 GHz / Připojit se může většina zařízení"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 GHz / Připojit se může málo zařízení"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2,4 a 5 GHz / Připojit se může libovolné zařízení"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Zapínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Vypínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Tethering není k dispozici"</string>
@@ -1684,7 +1705,8 @@
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Opravdu chcete všechny modifikační klávesy resetovat do výchozího nastavení?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Hotovo"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Zrušit"</string>
<string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Obnovit"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Vyberte modifikační klávesu"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Vyberte nový klíč pro <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Výchozí"</string>
@@ -1950,6 +1972,8 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Funkci Velmi tmavé také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Režim jedné ruky byl přidán do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Režim jedné ruky také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Zavřít"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Používat korekci barev"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Zkratka pro korekci barev"</string>
@@ -1970,8 +1994,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Naslouchátka"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_intro (5856992709195963850) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"S telefonem můžete používat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Přidat naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Spárování naslouchátek"</string>
@@ -1988,16 +2011,13 @@
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Ovládání naslouchátek"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Zkratka naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Kompatibilita s naslouchátky"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hac_mode_summary (5198760061256669067) -->
<skip />
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Zlepšuje kompatibilitu s indukčními cívkami a snižuje nežádoucí šum"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Informace o naslouchátkách"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (7451899224828040581) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"Ujistěte se, že je vaše naslouchátko zapnuté a připravené ke spárování"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Spárování naslouchátek"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Dostupná naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Nevidíte své naslouchátko?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_list_all_devices_title (161495343959211216) -->
<skip />
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Zobrazit další zařízení"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Úprava zvuku"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Hlasový popis"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Poslouchat popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů"</string>
@@ -2098,8 +2118,7 @@
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
<string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motorika, myš"</string>
<!-- no translation found for keywords_hearing_aids (4550504337687223314) -->
<skip />
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="4550504337687223314">"naslouchátka, nedoslýchavost, kochleární implantáty, zesilovací zařízení, zvukové procesory"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"nedoslýchavost, ztráta sluchu, titulky pro neslyšící, Teletype, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tisk"</string>
@@ -2232,7 +2251,8 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Přehled od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Poslední úplné nabití"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Přibližná výdrž na plné nabití"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a mohou se změnit podle způsobu používání."</string>
<!-- no translation found for battery_footer_summary (6753248007004259000) -->
<skip />
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Využití baterie"</string>
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Žádné využití od posledního úplného nabití"</string>
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Za posledních 24 hodin žádné využití"</string>
@@ -3141,7 +3161,8 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikání kontrolky"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Soukromí"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Přeskakovat obrazovku uzamčení"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odemknutí přejít přímo na poslední obrazovku"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
<skip />
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
@@ -4052,6 +4073,9 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje, co lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vypnout poskytovatele %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Uložené údaje, jako jsou adresy nebo platební metody, se při přihlášení nevyplní. Pokud chcete, aby vaše uložené informace zůstaly vyplněné, nastavte heslo, přístupový klíč a datovou službu."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Zapnout poskytovatele %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Uložené informace, jako jsou adresy nebo platební metody, budou sdíleny s tímto poskytovatelem."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Zapnout"</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"V jednu chvíli můžete mít aktivních až 5 hesel, přístupových klíčů a datových služeb. Pokud chcete přidat další, některou službu vypněte."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Vypnout"</string>
@@ -4602,10 +4626,8 @@
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Zobrazovat další informace"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Zobrazovat na spořiči obrazovky informace jako čas, počasí atd."</string>
<!-- no translation found for dream_home_controls_toggle_title (706799741564479248) -->
<skip />
<!-- no translation found for dream_home_controls_toggle_summary (4102519907917430579) -->
<skip />
<string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Zobrazit ovládání domácnosti"</string>
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Zobrazit tlačítko ovládání domácnosti ze spořiče obrazovky"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Další nastavení"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Určete, co chcete vídat na obrazovce, když je tablet v doku. Při používání spořiče obrazovky může mít zařízení vyšší spotřebu energie."</string>
@@ -4657,6 +4679,8 @@
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Zapnuto / blikání obrazovky"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Zapnuto / blikání fotoaparátu a obrazovky"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Obrazovka nebo světlo fotoaparátu zablikají, když dostanete oznámení nebo zazní budík"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Pokud jste citliví na světlo, používejte světelná oznámení opatrně"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Náhled"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Blikání fotoaparátu"</string>