Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I87aa4960326caf790ed25022d8f5b30acf99ddd4
This commit is contained in:
@@ -63,12 +63,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Vincula la dreta"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Vincula l\'esquerra"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_general (1399214835599665488) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (4293399064818086587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_specific (7706863288754077107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Per a tots els audiòfons disponibles"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="4293399064818086587">"Dreceres i compatibilitat amb audiòfons"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Per a aquest dispositiu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Sortida d\'àudio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Sobre la sortida d\'àudio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Desvia sons als teus audiòfons o a l\'altaveu del telèfon"</string>
|
||||
@@ -165,7 +162,8 @@
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Aquí només es mostren les aplicacions que admeten la selecció d\'idioma."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"El sistema, les aplicacions i els llocs web utilitzen el primer idioma admès dels teus idiomes preferits."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Per seleccionar un idioma en cada aplicació, ves a la configuració d\'idioma de l\'aplicació."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Més informació sobre els idiomes"</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Vols canviar l\'idioma del sistema a %s?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"La configuració del dispositiu i les preferències regionals canviaran."</string>
|
||||
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Canvia"</string>
|
||||
@@ -879,10 +877,38 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Ajuda altres dispositius a trobar aquest punt d\'accés Wi‑Fi. Redueix la velocitat de connexió del punt d\'accés Wi‑Fi."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Ajuda altres dispositius a trobar aquest punt d\'accés Wi‑Fi. Augmenta l\'ús de la bateria."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Velocitat i compatibilitat"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6727230647098551051">"2.4 GHz / Es pot connectar qualsevol dispositiu"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="5009644494425227175">"5 GHz / Es poden connectar la majoria de dispositius"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1504496768686645945">"6 GHz / Es poden connectar pocs dispositius"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_and_5g_summary" msgid="2392283008301109037">"2.4 i 5 GHz / Es pot connectar qualsevol dispositiu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"S\'està activant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"S\'està desactivant el punt d\'accés Wi-Fi…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"La compartició de xarxa no està disponible"</string>
|
||||
@@ -1679,7 +1705,8 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Confirmes que vols restablir totes les tecles modificadores al seu valor predeterminat?"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Fet"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Cancel·la"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_restore" msgid="7627661630556839268">"Restaura"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Tria la tecla modificadora"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Tria una clau nova per a <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Predeterminat"</string>
|
||||
@@ -1945,6 +1972,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"També pots afegir l\'atenuació extra a la configuració ràpida des de la part superior de la pantalla"</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"El mode d\'una mà s\'ha afegit a la configuració ràpida. Llisca cap avall per activar-la o desactivar-la en qualsevol moment."</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"També pots afegir el mode d\'una mà a la configuració ràpida des de la part superior de la pantalla"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Ignora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Utilitza la correcció de color"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Drecera a Correcció de color"</string>
|
||||
@@ -2222,7 +2251,8 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Última càrrega completa"</string>
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Durada aproximada de la càrrega completa"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_footer_summary (6753248007004259000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Ús de la bateria"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Sense ús des de la darrera càrrega completa"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Sense ús durant les 24 darreres hores"</string>
|
||||
@@ -3131,7 +3161,8 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Llum intermitent"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Privadesa"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Omet la pantalla de bloqueig"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Després de desbloquejar, ves directament a la darrera pantalla utilitzada"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantalla de bloqueig, bloqueig, ometre, saltar"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Amb el perfil de treball bloquejat"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Mostra només notificacions noves a la pantalla de bloqueig"</string>
|
||||
@@ -4040,6 +4071,9 @@
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic amb Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Vols desactivar %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"La informació desada, com ara les adreces o les formes de pagament, no s\'emplenarà quan iniciïs la sessió. Si vols que la teva informació desada s\'empleni, activa una contrasenya, una clau d\'accés o un servei de dades."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Vols activar %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"La informació desada, com ara les adreces o formes de pagament, es compartirà amb aquest proveïdor."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Activa"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Límit de contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Pots tenir fins a 5 contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades actius alhora. Desactiva un servei per afegir-ne més."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Desactiva"</string>
|
||||
@@ -4641,6 +4675,8 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Activat / Il·luminació de la pantalla"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Activat / Flaix de la càmera i il·luminació de la pantalla"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Fes que s\'encengui el flaix de la càmera o que s\'il·lumini la pantalla quan rebis notificacions o quan soni una alarma"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Utilitza les notificacions amb flaix amb precaució si ets sensible a la llum"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Previsualitza"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Flaix de la càmera"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user