Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I6cc802e72ebf5753bf7441dc6c9232379d9e17f2
This commit is contained in:
@@ -486,11 +486,7 @@
|
||||
<item msgid="2900554746706302178">"ရက်ပေါင်း ၆၀ ထက်ကျော်နေပါပြီ"</item>
|
||||
<item msgid="5692284879054004388">"ရက်ပေါင်း ၉၀ ထက်ကျော်နေပါပြီ"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_metered_entries">
|
||||
<item msgid="2975784243692054526">"ကွန်ရက် စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်မှုကို အသုံးပြုရန်"</item>
|
||||
<item msgid="8745603368609022803">"အခမဲ့ မဟုတ်သော အသုံးပြုခြင်းအဖြစ် သတ်မှတ်ရန်"</item>
|
||||
<item msgid="2266114985518865625">"အခမဲ့ အသုံးပြုခြင်းအဖြစ် သတ်မှတ်ရန်"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_metered_entries:0 (5200910605264415911) -->
|
||||
<string-array name="dark_ui_mode_entries">
|
||||
<item msgid="146804192658443142">"အလိုအလျောက် (တစ်နေ့တာ၏ အချိန်အပေါ် မူတည်သည်)"</item>
|
||||
<item msgid="6620560879508595181">"အမြဲတမ်း ဖွင့်ထားခြင်း"</item>
|
||||
|
@@ -172,11 +172,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"တွဲချိတ်၍ ဘလူးတုသ် ကိရိယာများသို့ ချိတ်ဆက်ရန် စက်ကိုခွင့်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"ဘလူးတုသ်နားကြပ်တွင် ဖုန်းမြည်သံကို ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"မိမိစိတ်ကြိုက် ဖုန်းမြည်သံများကို ဘလူးတုသ်နားကြပ်တွင် မဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_device_available_media_title (2560067541413280645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_device_available_call_title (697154660967595684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"လောလောဆယ် ချိတ်ဆက်ထားခြင်း"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"သိမ်းဆည်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"စက်ပစ္စည်း ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"တွဲချိတ်ခြင်းပြုရန် ဘလူးတုသ် အလိုအလျောက် ပွင့်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"ချိတ်ဆက်မှု ရွေးချယ်မှုများ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_device_previously_connected_title (491765792822244604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"အချိန်ဇုန်အား ရွေးချယ်ခြင်း"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -355,7 +361,8 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ဝဒ်ဂျက်များဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"ပိတ်ရန် ရွေးချယ်စရာများကို ပြခြင်း"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"ထပ်တိုး အသုံးပြုခွင့်နှင့် လက်ဗွေဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ပိတ်သည့် မျက်နှာပြင်ပြသမှု ပါဝါခလုတ်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockdown_settings_summary (429230431748285997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"မရှိ"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ဥပမာ၊ Joe ၏ Android"</string>
|
||||
@@ -421,7 +428,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"မြှောက်ပါ၊ ထို့နောက် ပြန်ထိပါ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"လက်ဗွေ၏ အစိတ်အပိုင်းအမျိုးမျိုးကို ထည့်ရန်အတွက် သင့်လက်ချောင်းကို အကြိမ်ကြိမ် ပြန်မြှောက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"ဤသင်္ကေတကို မြင်ပါက အထောက်အထားတင်ပြရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (8970048776120548976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"နောက်မှလုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"လက်ဗွေရာ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"</string>
|
||||
@@ -733,8 +741,7 @@
|
||||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tap_to_sign_in (6990161842394669054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"ကွန်ရက်သို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် ဤနေရာတွင် တို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> က Wi-Fi ဖွင့်လိုသည်"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> က Wi-Fi ပိတ်လိုသည်"</string>
|
||||
@@ -776,7 +783,7 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"အသုံးပြုရန် ကွန်ရက်အဆင့် သတ်မှတ်ပေးသူကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"အသုံးပြုရန် ကိုက်ညီမှုရှိသည့် ကွန်ရက်အဆင့် သတ်မှတ်ပေးသူကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"တည်နေရာမှန်ကန်မှု ကောင်းလာစေရန် စနစ်အက်ပ်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် Wi-Fi ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေနိုင်ပါသေးသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>တွင် ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"တည်နေရာ ပိုမိုတိကျမှု ရှိစေရန်အတွက် Wi‑Fi ကို ပိတ်ထားသည့်အခါတွင်ပင် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် Wi-Fi ကွန်ရက်များကို အချိန်မရွေး ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ ဥပမာအားဖြင့် တည်နေရာကို အခြေခံသည့် လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ ပိုမိုကောင်းမွန်လာစေရန် ၎င်းကို အသုံးပြုပါသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရှာဖွေခြင်း ဆက်တင်များ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> တွင် ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"တည်နေရာ ပိုမိုတိကျလာစေရန် <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ရှာဖွေမှု ဆက်တင်များ<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> ရှိ Wi-Fi ရှာဖွေခြင်းကို ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"နောက်ထပ်မပြပါနှင့်"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"စက်ပိတ်ထားစဉ် Wi-Fi ဖွင့်ထားပါ"</string>
|
||||
@@ -1186,7 +1193,10 @@
|
||||
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (ဆင်းမ် အထိုင် %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEIDနံပါတ်"</string>
|
||||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||||
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"မိုဘိုင်းကွန်ယက်အမျိုးအစား"</string>
|
||||
<!-- no translation found for status_data_network_type (7570837037428932780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for status_voice_network_type (5663112239742353547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ဖုန်းလိုင်းကုမ္ပဏီအကြောင်း"</string>
|
||||
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"မိုဘိုင်းကွန်ယက်အခြေအနေ"</string>
|
||||
<string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
|
||||
@@ -1376,7 +1386,8 @@
|
||||
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"ကွန်ရက်၊ အက်ပ် (သို့) ကိရိယာများကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်နိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Wi-Fi၊ မိုဘိုင်းနှင့် ဘလူးတုသ်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"မိုဘိုင်းဒေတာ"</li>\n<li>"ဘလူးတုသ်"</li></string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"eSIM များကိုလည်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (2419812515540592802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"ဖုန်းပေါ်ရှိ eSIM များအားလုံးကို ဖျက်ရန်။ သင်၏ eSIM များကို ပြန်လည်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် သင်၏ မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ရပါမည်။ ၎င်းသည် သင်၏ မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"ဆက်တင်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များအားလုံးပြန်လည်သတ်မှတ်မည်လား? ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်လည်နောက်ပြန်၍ မရပါ!"</string>
|
||||
@@ -1400,7 +1411,8 @@
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDကတ်အား ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"USBသိုလှောင်မှုထဲမှ သီချင်းနှင့် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ စက်တွင်းဒေတာအားလုံးအားဖျက်မည်"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SDကဒ်ထဲရှိ သီချင်းသို့မဟုတ် ဓါတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးအား ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIM များကို ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for erase_esim_storage (5684858600215441932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"ဖုန်းထဲရှိ eSIMs အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါ။ ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် သင်၏ မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်ကို ဖျက်သိမ်းလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"တက်ဘလက်ထဲရှိ eSIMs အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါ။ ၎င်းသည် သင်၏ မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်ကို ပယ်ဖျက်လိုက်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"တက်ဘလက်ကို အစမှပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
|
||||
@@ -1461,11 +1473,9 @@
|
||||
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနိမ့်သော"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"ကြည့်ရှုနေပါသည်"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi ရှာဖွေနေသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2691110218127379249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"\'ဘလူးတုသ်\' ကို ပိတ်ထားလျှင်ပင် အနီးအနားရှိ Wi-Fi ကွန်ရက်များကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အခြားဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ဘလူးတုသ်ရှာဖွေနေသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (1285526059945206128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"\'ဘလူးတုသ်\' ကို ပိတ်ထားလျှင်ပင် အနီးအနားရှိ စက်ပစ္စည်းများကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်များအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အခြားဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi & မိုဘိုင်းလ်ကွန်ယက်တည်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"သင့်တည်နေရာကို ခန့်မှန်းရာတွင် ပိုမြန်စေရန် အပလီကေးရှင်းကို Google၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုပါစေ။ အမည်မသိ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို စု၍ ဂူဂဲလ်သို့ ပို့ပေးပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆုံးဖြတ်သော တည်နေရာ"</string>
|
||||
@@ -1790,8 +1800,10 @@
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"မူရင်း"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"တုန်ခါစက်ကိုသုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"ချိတ်ဆက်ပြီးသောအခါ တုန်ခါခြင်းကို ဂိမ်းထိန်းချုပ်ရာဆီသို့ လမ်းလွှဲရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vibrate_input_devices (2580843250909188645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (82093256723774584) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်ရွေးချယ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်များကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"လက်ကွက်ပြောင်းရန် ကွန်ထရိုးနှင့် စပေ့စ်ဘားကို နှိပ်ပါ"</string>
|
||||
@@ -1886,7 +1898,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ထိထားရန် လိုအပ်ချိန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"အရောင်ပြောင်းပြန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"စွမ်းဆောင်ရည် ကျစေနိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ညွှန်တံရပ်သွားသည့်အခါ နှိပ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_preference_title (2434062071927416098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (4908960598910896933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"မနှိပ်မီ စောင့်ချိန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"တုန်ခါမှု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"မြည်သံနှင့် အကြောင်းကြားချက် တုန်ခါမှု"</string>
|
||||
@@ -1896,6 +1911,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"စာတန်းကို သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_summary_state_stopped (1144156815350270876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_description_state_stopped (6953539746047006596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"ပြင်ဆင်ရန်နည်းလမ်း"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
|
||||
@@ -2015,8 +2034,7 @@
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> အားသွင်းမည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_title (4645016676653647542) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="background_activity_title" msgid="4645016676653647542">"ဘက်ထရီ ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"အက်ပ်ကို နောက်ခံတွင် ဖွင့်ခွင့်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"အက်ပ်ကို အသုံးမပြုသည့်အခါတွင် ၎င်းအားနောက်ခံတွင် ဖွင့်ထားနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"အက်ပ်ကို အသုံးမပြုသည့်အခါတွင် ၎င်း၏နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်အား ကန့်သတ်ထားပါသည်"</string>
|
||||
@@ -2060,64 +2078,71 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"တည်နေရာကို မကြာခဏတောင်းဆိုနေသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုသည် ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ဘက်ထရီသည် ကောင်းမွန်စွာ လုပ်ဆောင်နေပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"အက်ပ်များသည် ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"အက်ပ်များသည် ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"ဘက်ထရီစွမ်းရည်နည်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ဘက်ထရီက ကောင်းမွန်သော ဘက်ထရီသက်တမ်း ထုတ်မပေးနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"အဆင့်မြင့် ဘက်ထရီစီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်ကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု ပိုကောင်းလာစေရန်အတွက် ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"ဘက်ထရီအားနည်းသည့်မုဒ်ကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"သင်၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို တိုးမြှင့်လိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"ဘက်ထရီအားနည်းသည့်မုဒ်ကို ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"ဖုန်းအသုံးပြုမှုများခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"တက်ဘလက် အသုံးပြုများခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"စက်အသုံးပြုမှုများခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် အသုံးပြုထားပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"သင့်စက်ကို အသုံးပြုမှုများသောကြောင့် ဘက်ထရီအားကိုလည်း များစွာသုံးထားပါသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n\n နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် သင့်စက်ကို <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် သုံးထားပါသည်။\n\n စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု-"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"သင့်တက်ဘလက်ကို အသုံးပြုမှုများသောကြောင့် ဘက်ထရီအားကိုလည်း များစွာသုံးထားပါသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n\n နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် သင့်တက်ဘလက်ကို <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် သုံးထားပါသည်။\n\n စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု-"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"သင့်စက်ကို အသုံးပြုမှုများသောကြောင့် ဘက်ထရီအားကိုလည်း များစွာသုံးထားပါသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်နေပါသည်။\n\n နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် သင့်စက်ကို <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ခန့် သုံးထားပါသည်။\n\n စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု-"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"ဖုန်း၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ပိုကောင်းလာအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"တက်ဘလက်၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ပိုကောင်းလာအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"စက်ပစ္စည်း၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ပိုကောင်းလာအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"\'ဘက်ထရီ စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်\' ကို ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"\'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' ကို ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"ဘက်ထရီသည် ပုံမှန်ထက် စော၍ ကုန်နိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"\'ဘက်ထရီ အားထိန်း\' ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"အချို့သော ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားနိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"ဖုန်းကို ပုံမှန်ထက်လွန်ကဲစွာ အသုံးပြုထားသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"တက်ဘလက်ကို ပုံမှန်ထက်လွန်ကဲစွာ အသုံးပြုထားသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"စက်ပစ္စည်းကို ပုံမှန်ထက်လွန်ကဲစွာ အသုံးပြုထားသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"မကြာမီ ဘက်ထရီကုန်သွားနိုင်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="2489003849577202445">"သင်ဖုန်းကို ပုံမှန်ထက် လွန်ကဲ၍ အသုံးပြုထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် ပိုစော၍ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ဆုံးအကြိမ် အားသွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ထိပ်တန်းအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခု−"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="409808830122732587">"သင်၏ တက်ဘလက်ကို ပုံမှန်ထက် လွန်ကဲ၍ အသုံးပြုထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် ပိုစော၍ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ဆုံးအကြိမ် အားသွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ထိပ်တန်းအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခု−"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1948395472652651924">"သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို ပုံမှန်ထက် လွန်ကဲ၍ အသုံးပြုထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် ပိုစော၍ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ဆုံးအကြိမ် အားသွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ထိပ်တန်းအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခု−"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %1$d ခုကို ကန့်သတ်ရန်</item>
|
||||
<item quantity="one">အက်ပ် %1$d ခုကို ကန့်သတ်ရန်</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %1$d ခုကို မကြာသေးမီက ကန့်သတ်ထားပါသည်</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ခုကို မကြာသေးမီက ကန့်သတ်ထားပါသည်</item>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %2$d ခုကို မကြာသေးမီက ကန့်သတ်ထားသည်</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s ကို မကြာသေးမီက ကန့်သတ်ထားသည်</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %2$d ခုသည် ဘက်ထရီကို အလွန်အသုံးပြုသည်</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s ခုသည် ဘက်ထရီကို အလွန်အသုံးပြုသည်</item>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %2$d ခုသည် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု မြင့်သည်</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s သည် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု မြင့်သည်</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
|
||||
<item quantity="other">ဤအက်ပ်များကို နောက်ခံတွင် ဖွင့်၍မရပါ</item>
|
||||
<item quantity="one">ဤအက်ပ်ကို နောက်ခံတွင် ဖွင့်၍မရပါ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"အက်ပ်ပြောင်းလဲမှုများ ပြုလုပ်နေဆဲဖြစ်သည်"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %1$d ခုကို ကန့်သတ်လိုပါသလား။</item>
|
||||
<item quantity="one">အက်ပ်ကို ကန့်သတ်လိုပါသလား။</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (4983821029670590661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (5461716788680156225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (7485902289068433938) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="4983821029670590661">"ဘက်ထရီ ချွေတာရန်အတွက် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီအသုံးမပြုနိုင်စေရန် <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို ရပ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5461716788680156225">"ဘက်ထရီ ချွေတာရန်အတွက် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီအသုံးမပြုနိုင်စေရန် ဤအက်ပ်များကို ရပ်ပါ။\n\nအက်ပ်များ−\n"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="7485902289068433938">"ဘက်ထရီ ချွေတာရန် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီအသုံးမပြုနိုင်စေရန် ဤအက်ပ်များကို ရပ်ပါ။\n\nအက်ပ်များ−\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"ကန့်သတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အတွက် ကန့်သတ်ခြင်းကို ဖယ်ရှားလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ ၎င်းက သင့်ဘက်ထရီကို မြန်မြန်ကုန်စေပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"ကန့်သတ်ချက်ကို ဖယ်ရှားလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ သင်၏ ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် ပိုစော၍ ကုန်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"ယခုမလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (3483708973495692333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation (1456026456418786135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"အဆင့်မြင့် ဘက်ထရီ စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"ဘက်ထရီကို အလိုအလျောက် စီမံခြင်း"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"အသုံးပြုမှုအလိုက် အက်ပ်များသုံးသည့် ပါဝါကို အလိုအလျောက် ချိန်ညှိရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"မလုပ်တော့"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"ဘက်ထရီကို အားအပြည့်သွင်းထားလျှင် သင်၏အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံ၍ ပုံမှန်အားဖြင့် <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> ခန့် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။\n\nသင်၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ကြာရှည်ခံစေလိုပါက \'ဘက်ထရီချွေတာမှုစနစ်\' ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"သင်၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ကြာရှည်ခံစေလိုပါက \'ဘက်ထရီချွေတာမှုစနစ်\' ကို ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"ဘက်ထရီ စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"အက်ပ်များကို အလိုအလျောက် စီမံခြင်း"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="182231450571039702">"အသုံးပြုခြင်း သိပ်မရှိသော အက်ပ်များနှင့် ဘက်ထရီအသုံးပြုသော အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီကို ကန့်သတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_footer" msgid="1927140000844032031">"\'ဘက်ထရီ စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်\' သည် သင် အက်ပ်များကို အသုံးပြုနေခြင်းမရှိသည့်အခါ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို လျှော့ချပေးသည်"</string>
|
||||
<string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"ကန့်သတ်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
|
||||
<item quantity="other">အက်ပ် %1$d ခု</item>
|
||||
<item quantity="one">အက်ပ် %1$d ခု</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="5888756210317863211">"ဤနေရာတွင် ပြထားသော အက်ပ်များသည် ပုံမှန်လုပ်ဆောင်နေခြင်းမရှိဘဲ နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေပါသည်။\n\nနောက်ခံတွင် အက်ပ်ထရီအသုံးမပြုနိုင်ရန် ယခုအခါ ဤအက်ပ်များကို ပိတ်ထားသည်။ ရလဒ်အနေနှင့် အချို့သောအက်ပ်များသည် နှောင့်နှေးနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="4698846356558232573">"အက်ပ်များကို အလိုအလျောက် ကန့်သတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="1816325499514435434">"နောက်ခံတွင် အက်ပ်များက ဘက်ထရီအပို သုံးခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_manager_on (5220248516776017806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_manager_off (5473135235710343576) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_manager_app_restricted (1026141135861471129) -->
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"အက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ဖုန်းကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏တက်ဘလက်ကို အမြဲပွင့်နေစေသောကြောင့် ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပုံမှန်စီမံခန့်ခွဲ၍ မရပါ။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန် ၎င်းအက်ပ်ကို ရပ်ဆိုင်းကြည့်နိုင်သည်။\n\nပြဿနာဆက်လက်ရှိနေသေးပါက ဘက်ထရီစွမ်းဆောင်ရည်ကို တိုးမြှင့်ရန်အတွက် အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
@@ -2208,6 +2233,8 @@
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"စုစုပေါင်း ဘက်ထရီ၏<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားဖြည့်ပြီးချိန်မှစ၍ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာချက်"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့် သွင်းခဲ့ချိန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_full_charge_last (8892335687734288031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"ဒေတာအသုံးပြုမှုအတွက် ဘက်ထရီအားသည် ခန့်မှန်းချက်သာဖြစ်ပြီး အသုံးပြုမှုအလိုက် ပြောင်းလဲနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"နောက်ခံတွင် ဖွင့်ထားစဉ်"</string>
|
||||
@@ -2226,10 +2253,10 @@
|
||||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android စနစ်"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"မီဒီယာဆာဗာ"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"အက်ပ်ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"ပါဝါလျှော့ချမုဒ်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"အချိန်ဇယား"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"အားနည်းလျှင် လျှော့ချမုဒ်အလိုလိုဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> တွင် အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"ဘက်ထရီ အားထိန်း"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (119170185112075767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"ဘက်ထရီအားထိန်းကို သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ဘယ်တော့မှ"</string>
|
||||
@@ -2866,6 +2893,8 @@
|
||||
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"Wi-Fi ၊ Wi-Fi ၊ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_change_wifi_state (627068244033681010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"စာတို၊ စာတိုရိုက်ခြင်း၊ စာများ၊ စာပို့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"ဆယ်လူလာ၊ မိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေး ဝန်ဆောင်မှု၊ ကြိုးမဲ့၊ ဒေတာ၊ 4g၊ 3g၊ 2g၊ lte"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"Wi-Fi ၊ Wi-Fi ၊ ခေါ်ဆိုမှု၊ ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
|
||||
@@ -2992,7 +3021,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အသံ၊ တုန်ခါမှုနှင့် မြင်ရသည့် အချက်ပြမှုအချို့"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အသံ၊ တုန်ခါမှုနှင့် မြင်ရသည့် အချက်ပြမှုများ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"တစ်ခုမျှမရှိ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"အခြားရွှေးချယ်စရာများ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"အခြားရွေးချယ်စရာများ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"ထည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"ယခုဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
@@ -3040,6 +3069,8 @@
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"အကြောင်းကြားချက်အမှတ်အသားများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"လော့ခ်ချချိန် မျက်နှာပြင်တွင်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for locked_work_profile_notification_title (8327882003361551992) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"အကြောင်းကြားချက်ပါ အကြောင်းအရာအားလုံးကို ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"အလွန်အရေးကြီးသော အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"အကြောင်းကြားချက်များကို လုံးဝမပြပါနှင့်"</string>
|
||||
@@ -3047,7 +3078,6 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာများအားလုံးကို ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"အလွန်အရေးကြီးသော အလုပ် အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"အလုပ်အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံးကို မပြပါနှင့်"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
@@ -3248,10 +3278,8 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"သင်၏စက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေရာကို သုံးခြင်းအပြင် စက်ကို စဖွင့်ဖွင့်ချင်း စကားဝှက်ထည့်ရန် သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် ထပ်လောင်းကာကွယ်ထားနိုင်ပါသေးသည်။ စက်ပစ္စည်းကို မဖွင့်မချင်း နှိုးစက်များအပြင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု၊ မက်ဆေ့ဂျ် သို့မဟုတ် အကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ပျောက်ဆုံးသွားသော သို့မဟုတ် အခိုးခံရသော စက်ပစ္စည်းများပေါ်ရှိ ဒေတာများကို ကာကွယ်ပေးပါသည်။ သင်၏စက်ပစ္စည်းကို စဖွင့်ဖွင့်ချင်း စကားဝှက်ထည့်ရန် သတ်မှတ်ထားလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Yes"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"No"</string>
|
||||
<!-- no translation found for restricted_true_label (116728938205853067) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for restricted_false_label (6992110192242654656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="restricted_true_label" msgid="116728938205853067">"ဖွင့် / နောက်ခံမသုံး"</string>
|
||||
<string name="restricted_false_label" msgid="6992110192242654656">"ပိတ် / နောက်ခံသုံး"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN လိုပါသလား?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ရေးဆွဲပုံစံ လိုပါသလား?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"လျှို့ဝှက်ကုဒ် လိုပါသလား?"</string>
|
||||
@@ -3396,10 +3424,9 @@
|
||||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"ဤချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို သင့်အိုင်တီစီမံခန့်ခွဲသူအား မျှဝေထားပါသည်။ နောက်ထပ်အသေးစိတ်များအတွက် ၎င်းတို့ကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"မျှဝေပါ"</string>
|
||||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"ငြင်းပယ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"ဤစက်ကို အားသွင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"ဒေတာလွှဲပြောင်းခြင်း မရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"ဤဖုန်းကိုသာ အားသွင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ကို အားသွင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"ဖွင့်ထားချိန်တွင် အခြားဆက်တင်များ မရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ဖိုင်များကို အခြားစက်ပစ္စည်းတစ်ခုသို့ လွှဲပြောင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
|
||||
@@ -3408,10 +3435,15 @@
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"ဤစက်ပစ္စည်းကို MIDI အဖြစ်အသုံးပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"USB ကို အောက်ပါအတွက်လည်း သုံးသည်"</string>
|
||||
<string name="usb_default_label" msgid="4217189967858707974">"မူရင်း USB စီစဉ်သတ်မှတ်မှု"</string>
|
||||
<string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"မူရင်း USB စီစဉ်သတ်မှတ်မှု"</string>
|
||||
<string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"အခြားစက်ပစ္စည်းတစ်ခုကို ချိတ်ဆက်ထားပြီး သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ထားသည့်အခါ ဤဆက်တင်များ အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိပါမည်။ ယုံကြည်စိတ်ချရသည့် စက်ပစ္စည်းများသို့သာ ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB ရွေးချယ်မှုများ"</string>
|
||||
<string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USB ကို ထိန်းချုပ်သည့်စက်"</string>
|
||||
<string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"ချိတ်ဆက်ထားသော စက်ပစ္စည်း"</string>
|
||||
<string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"ဤစက်ပစ္စည်း"</string>
|
||||
<string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"ပြောင်းနေသည်..."</string>
|
||||
<string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"ပြောင်း၍မရပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"ဤစက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ကို အားသွင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
|
||||
@@ -3470,7 +3502,6 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြသခွင့် ပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"အခြားအက်ပ်များ အပေါ်မှ ပြသခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"အက်ပ်ကို အပေါ်ဆုံးတွင် ပြသခွင့်"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"ဤအက်ပ်အား သင်သုံးနေသော အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြသခွင့်ပြုပါ။ ၎င်းသည် ထိုအက်ပ်များအသုံးပြုရာ၌ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေနိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ အသွင်အပြင် သို့မဟုတ် အပြုအမူတို့ကို ပြောင်းလဲစေနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr ပကတိအသွင် နားထောင်မှုစနစ် စတီရီယိုအထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှု"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"စနစ်သတိပေးချက် ဝင်းဒိုး အကွက် အခြားအက်ပ်များအပေါ် ပြသ"</string>
|
||||
@@ -3487,7 +3518,6 @@
|
||||
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"စနစ်ဆက်တင်များ ပြန်ပြင်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"စနစ်ချိန်ညှိချက်များပြန်ပြင်ခြင်း အပ်ဖ်ခွင့်ပြုချက်"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"စက်စနစ် ဆက်တင်များကို ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပ်ဖ်ကို စနစ်ချိန်ညှိချက်များအား ပြန်ပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Yes"</string>
|
||||
@@ -3555,7 +3585,8 @@
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"ဟော့စပေါ့ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"ပြောင်းရွှေ့လွယ်သော ဝိုင်ဖိုင်ဟော့စပေါ့ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဖွင့်ထားသည်၊ ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် ဝိုင်ဖိုင်မှာ ပိတ်ထားသည်။"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"လေယာဉ်ပျံမုဒ် ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Wi-Fi၊ ဘလူးတုသ်နှင့် မိုဘိုင်းကွန်ရက်တို့ကို ပိတ်ထားပါသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း သို့မဟုတ် အင်တာနက် ချိတ်ဆက်ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for condition_airplane_summary (7098837989877102577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"ဘက်ထရီချွေတာခြင်း ဖွင့်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"စွမ်းဆောင်ရည် လျှော့ချထားသည်။ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများနှင့် နောက်ခံဒေတာ ပိတ်ထားသည်။"</string>
|
||||
@@ -3592,8 +3623,7 @@
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"အလိုအလျောက် စနစ်အပ်ဒိတ်များ"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"မိုဘိုင်းဒေတာ အသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_cellular_data_usage (5468472735806533448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"အက်ပ်ဒေတာသုံးစွဲမှု"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi ဒေတာအသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"အီတာနက်ဒေတာအသုံးပြုချက်"</string>
|
||||
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -3605,12 +3635,9 @@
|
||||
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက် / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ဒေတာကန့်သတ်ချက်"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"ဒေတာ သတိပေးချက်နှင့် ကန့်သတ်ချက်"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"အက်ပ်ဒေတာ အသုံးပြုမှု စက်ဝန်း"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_warning (1985956818884847057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_limit (1578367585799358854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_warning_and_limit (6888825370687743208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"ဒေတာသတိပေးချက် <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"ဒေတာကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"ဒေတာသတိပေးချက် <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ဒေတာကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"လစဉ် <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> နေ့တွင်"</string>
|
||||
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
|
||||
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
|
||||
@@ -3621,8 +3648,7 @@
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုထားသည်"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"ဒေတာသတိပေးချက် သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_warning_footnote (776341964125603711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"ဒေတာသတိပေးချက်နှင့် ဒေတာကန့်သတ်ချက်များကို သင်၏ စက်ပစ္စည်းက တိုင်းတာခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ဒေတာများနှင့် ကွာဟမှုရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"ဒေတာအကန့်အသတ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"ဒေတာအကန့်အသတ်"</string>
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> တွင် <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> သုံးထားသည်"</string>
|
||||
@@ -3634,17 +3660,20 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"အဓိက ဒေတာ"</string>
|
||||
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> အသုံးပြုပြီးပြီ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_overusage (1134445012475270295) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> အသုံးပြုထားသည်"</string>
|
||||
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ကျော်"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ကျန်ပါသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cycle_left_multiple_days (4080948235522858142) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (456503215317213651) -->
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_less_than_one_day_left (825838050296069404) -->
|
||||
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
|
||||
<item quantity="other">%d ရက် ကျန်သည်</item>
|
||||
<item quantity="one">%d ရက် ကျန်သည်</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_none_left (5892754995098583472) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"၁ ရက်အောက်သာ ကျန်သည်"</string>
|
||||
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> က အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> က အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"အစီအစဉ် ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for launch_mdp_app_text (6751296320061773169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"ဒေတာချွေတာမှုစနစ်"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"ကန့်သတ်မထားသည့် ဒေတာ"</string>
|
||||
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"နောက်ခံဒေတာကို ပိတ်ထားသည်"</string>
|
||||
@@ -3670,6 +3699,8 @@
|
||||
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"စက်ပစ္စည်းကိုလော့ခ်ချထားလျှင်၊ သတိပေးချက်များတွင် ပြန်စာရေးခြင်း သို့မဟုတ် အခြားစာရေးခြင်းများ မပြုလုပ်နိုင်ရန် ကာကွယ်ထားပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"မူရင်းစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံစစ်စနစ်"</string>
|
||||
<string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံစစ်စနစ် ရွေးချယ်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spell_checker_master_switch_title (8763132750954344372) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"မရွေးထားပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(တစ်ခုမျှမဟုတ်ပါ)"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">"− "</string>
|
||||
@@ -3922,17 +3953,20 @@
|
||||
<string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"ကားမောင်းနေစဉ် ဘလူးတုသ် သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"ကားမောင်းနေစဉ် ဘလူးတုသ် အလိုအလျောက် ဖွင့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Android ၈.၀ ဘက်ထရီဆက်တင်ကို ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="2640523995824431999">"wifi အဖွင့်အပိတ် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="keywords_change_wifi_state" msgid="1439807171750715923">"wifi အဖွင့်အပိတ် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_title" msgid="1022360625069880993">"wifi အဖွင့်အပိတ် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="724818064600933957">"wifi အဖွင့်အပိတ် လုပ်ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="2511212187129042304">"wifi သို့ ချိတ်ဆက်ခြင်းနှင့် wifi ကို အဖွင့်အပိတ်ပြုလုပ်ခြင်း အပါအဝင် ဤအက်ပ်အား wifi အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့်ပေးပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for change_wifi_state_title (3261945855372885427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for change_wifi_state_app_detail_switch (7942268646980694224) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for change_wifi_state_app_detail_summary (8434262633905502679) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"မီဒီယာကို အောက်ပါစက်တွင် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"ဖုန်း"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"တက်ဘလက်"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"စက်ပစ္စည်း"</string>
|
||||
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"ဖုန်းခေါ်ဆိုနေချိန် မရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"မရနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for take_call_on_title (6066362463436122655) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"တက်ဘလက်၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ပိုကောင်းအောင်လုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"စက်ပစ္စည်း၏ ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုကောင်းအောင်လုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"ဖုန်း၏ ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ပိုကောင်းလာအောင်လုပ်ပါ"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user