Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I6cc802e72ebf5753bf7441dc6c9232379d9e17f2
This commit is contained in:
@@ -486,11 +486,7 @@
|
||||
<item msgid="2900554746706302178">"Starší než 60 dní"</item>
|
||||
<item msgid="5692284879054004388">"Starší než 90 dní"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_metered_entries">
|
||||
<item msgid="2975784243692054526">"Použít předvolbu sítě"</item>
|
||||
<item msgid="8745603368609022803">"Považovat za měřenou síť"</item>
|
||||
<item msgid="2266114985518865625">"Považovat za neměřenou síť"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_metered_entries:0 (5200910605264415911) -->
|
||||
<string-array name="dark_ui_mode_entries">
|
||||
<item msgid="146804192658443142">"Automaticky (podle denní doby)"</item>
|
||||
<item msgid="6620560879508595181">"Vždy zapnuto"</item>
|
||||
|
@@ -174,11 +174,17 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"Povolte zařízení spárovat se a propojit se zařízeními Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Zakázat vyzvánění v hovorovém pásmu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Nepřehrávat vlastní vyzváněcí tóny telefonu v náhlavních soupravách Bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_device_available_media_title (2560067541413280645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_device_available_call_title (697154660967595684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Momentálně připojeno"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Uložená zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Přidat zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"Zapne se Bluetooth za účelem spárování"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Předvolby připojení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_device_previously_connected_title (491765792822244604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -359,7 +365,8 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Zakázáno administrátorem"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Zobrazit možnost zamknutí"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="8678086272188880615">"Zobrazí vypínač, který vypíná prodloužený přístup a odemykání otiskem prstu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockdown_settings_summary (429230431748285997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Např. Tomův Android."</string>
|
||||
@@ -427,7 +434,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Opakovaně prst zvedněte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Otisk byl přidán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Když je zobrazena tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (8970048776120548976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Později"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
|
||||
@@ -755,8 +763,7 @@
|
||||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"Přihlásit se"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tap_to_sign_in (6990161842394669054) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"Klepnutím sem se přihlásíte do sítě"</string>
|
||||
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -798,7 +805,8 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat kompatibilního poskytovatele hodnocení sítí"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za účelem zlepšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat sítě Wi-Fi. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (5544778734762998889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Chcete-li zpřesnit určování polohy, zapněte vyhledávání Wi-Fi v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
|
||||
@@ -1212,7 +1220,10 @@
|
||||
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
|
||||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||||
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
|
||||
<!-- no translation found for status_data_network_type (7570837037428932780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for status_voice_network_type (5663112239742353547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string>
|
||||
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string>
|
||||
<string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
|
||||
@@ -1402,7 +1413,8 @@
|
||||
<string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Lze resetovat síť, aplikace nebo zařízení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Resetovat Wi-Fi, data a Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Budou resetována nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobilní data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="5914265121343650792">"Resetovat také eSIM karty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (2419812515540592802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="6412324670559060446">"Vymazat všechny eSIM karty v telefonu. Budete muset kontaktovat operátora a eSIM karty stáhnout znovu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
@@ -1426,7 +1438,8 @@
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Vymazat eSIM karty"</string>
|
||||
<!-- no translation found for erase_esim_storage (5684858600215441932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Vymazat všechny eSIM karty v telefonu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
|
||||
<string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Vymazat všechny eSIM karty v tabletu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
|
||||
@@ -1487,11 +1500,9 @@
|
||||
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2691110218127379249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě Wi‑Fi, i když je připojení k sítím Wi‑Fi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (1285526059945206128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
|
||||
<string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1818,8 +1829,10 @@
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Výchozí"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Přesměrovat vibrace do herního ovladače, je-li připojen."</string>
|
||||
<!-- no translation found for vibrate_input_devices (2580843250909188645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (82093256723774584) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozložení klávesnice"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string>
|
||||
@@ -1914,7 +1927,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Toto nastavení může mít dopad na výkon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí po zastavení kurzoru"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_preference_title (2434062071927416098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (4908960598910896933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3453277326300320803">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="660829933960942244">"Vibrace vyzvánění a oznámení"</string>
|
||||
@@ -1924,6 +1940,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Používat titulky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"Vypnuto"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_summary_state_stopped (1144156815350270876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_description_state_stopped (6953539746047006596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
|
||||
@@ -2057,8 +2077,7 @@
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_title (4645016676653647542) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="background_activity_title" msgid="4645016676653647542">"Omezení využívání baterie"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Povolit aplikaci spouštění na pozadí"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Když aplikace není používána, může běžet na pozadí"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Když aplikace není používána, je její aktivita na pozadí omezena"</string>
|
||||
@@ -2102,65 +2121,76 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Časté žádosti o polohu"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Počet aplikací, které se nechovají správně: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Baterie pracuje bez problémů"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7832491466325707487">"Aplikace se chovají normálně"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (7674026655453457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Nízká kapacita baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Baterie není schopna zajistit dobrou výdrž"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8471762806923764455">"Zapněte chytrého správce baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3024670691742861841">"Zapnutím optimalizujete využití baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="1454605424618204941">"Zapněte režim Slabá baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4003736326324428487">"Prodlužte životnost baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="1545434816346760843">"Režim Slabá baterie je zapnutý"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8191928150995385163">"Některé funkce jsou omezeny"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="7981031050318555946">"Telefon byl intenzivně využíván"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8767749911858231430">"Tablet byl intenzivně využíván"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="4964729505519290954">"Zařízení bylo intenzivně využíváno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5437023146333888605">"Od posledního úplného nabití bylo zařízení využíváno asi <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="6744251070067861233">"Váš telefon byl intenzivně využíván, což mělo za následek velkou spotřebu baterie. Baterie se chová normálně.\n\n Od posledního úplného nabití byl telefon využíván asi <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>.\n\n Celkové využití:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="7091442312127403445">"Váš tablet byl intenzivně využíván, což mělo za následek velkou spotřebu baterie. Baterie se chová normálně.\n\n Od posledního úplného nabití byl telefon využíván asi <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>.\n\n Celkové využití:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7621045312469814256">"Vaše zařízení bylo intenzivně využíváno, což mělo za následek velkou spotřebu baterie. Baterie se chová normálně.\n\n Od posledního úplného nabití bylo zařízení využíváno asi <xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>.\n\n Celkové využití:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (2542822112725248683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (6452567046912954866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (4445149029390556382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_summary (2326809294592208069) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_title (5788492366387119807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_summary (1639271439914224547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (4294083319255926811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_summary (7054036010928794364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (1282187115295901930) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (7422137233845959351) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (5483320224273724068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (6341311803303581798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2489003849577202445) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (409808830122732587) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1948395472652651924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="few">Omezit %1$d aplikace</item>
|
||||
<item quantity="many">Omezit %1$d aplikace</item>
|
||||
<item quantity="other">Omezit %1$d aplikací</item>
|
||||
<item quantity="one">Omezit %1$d aplikaci</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5203646029862183763">
|
||||
<item quantity="few">%1$d aplikace byly nedávno omezeny</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d aplikace bylo nedávno omezeno</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d aplikací bylo nedávno omezeno</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d aplikace byla nedávno omezena</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="9128154370135347093">
|
||||
<item quantity="few">%1$s aplikace způsobují vysoké využití baterie</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s aplikace způsobuje vysoké využití baterie</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s aplikací způsobuje vysoké využití baterie</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s aplikace způsobuje vysoké využití baterie</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="29466713333477274">"Probíhají změny aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_title (2996094393897875408) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_summary (5768962491638423979) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_handled_summary (1040488674178753191) -->
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
|
||||
<item quantity="few">Omezit %1$d aplikace?</item>
|
||||
<item quantity="many">Omezit %1$d aplikace?</item>
|
||||
<item quantity="other">Omezit %1$d aplikací?</item>
|
||||
<item quantity="one">Omezit aplikaci?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_app_dialog_message (4983821029670590661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message (5461716788680156225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message (7485902289068433938) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="4983821029670590661">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> využívat baterii na pozadí."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5461716788680156225">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí.\n\nAplikace:\n"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="7485902289068433938">"Chcete-li ušetřit energii baterie, zakažte těmto aplikacím využívat baterii na pozadí.\n\nAplikace:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"Omezit"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4550106794311784978">"Odebrat omezení aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="4836135946080501395">"Aplikace bude moci využívat baterii na pozadí. Baterie se tak může vybíjet rychleji."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_unrestrict_app_dialog_title (4321334634106715162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_unrestrict_app_dialog_message (6537761705584610231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Odebrat"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="9062797114255859496">"Teď ne"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message (3483708973495692333) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel (3058235875830858902) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation (1456026456418786135) -->
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Při vašem způsobu používání vám baterie po úplném nabití vydrží přibližně <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPokud výdrž baterie potřebujete prodloužit, zapněte spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Pokud potřebujete prodloužit výdrž baterie, zapněte spořič baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_manager_title (870632749556793417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_title (6218785691872466076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_summary (182231450571039702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_battery_footer (1927140000844032031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="5677222263071864438">"Chytrý správce baterie"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="7014692334636228916">"Automatická správa baterie"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="6435844879637999044">"Automaticky přizpůsobovat využití energie aplikacemi podle používání"</string>
|
||||
<string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"Omezené aplikace"</string>
|
||||
<plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="2541739220193274244">
|
||||
<item quantity="few">%1$d aplikace</item>
|
||||
@@ -2168,8 +2198,15 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d aplikací</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d aplikace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (5888756210317863211) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="4698846356558232573">"Automaticky omezit aplikace"</string>
|
||||
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="1816325499514435434">"Zabránit aplikacím využívat více baterie na pozadí"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_manager_on (5220248516776017806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_manager_off (5473135235710343576) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_manager_app_restricted (1026141135861471129) -->
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Zastavit aplikaci?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
|
||||
@@ -2260,6 +2297,8 @@
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> z celkové kapacity baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Přehled od posledního úplného nabití"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Poslední úplné nabití"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_full_charge_last (8892335687734288031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a mohou se změnit podle způsobu používání"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Při aktivním používání"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Na pozadí"</string>
|
||||
@@ -2278,10 +2317,11 @@
|
||||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikací"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="6002143200184768727">"Režim nízké spotřeby"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6896506441192920565">"Plán"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_summary" msgid="8715989830471454219">"Při nízkém stavu baterie se automaticky zapne režim nízké spotřeby"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title" msgid="3428789387167865312">"Automaticky zapnout v <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Spořič baterie"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_auto_title (8368709389419695611) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (119170185112075767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"Používat spořič baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
|
||||
@@ -2928,6 +2968,8 @@
|
||||
<string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Prohledat nastavení"</string>
|
||||
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Prohledat nastavení"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, síť, připojení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_change_wifi_state (627068244033681010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textová zpráva, posílání SMS, zprávy, odesílání zpráv"</string>
|
||||
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilní síť, mobilní operátor, mobilní data, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hovor, volání"</string>
|
||||
@@ -3108,6 +3150,8 @@
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikání kontrolky"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for locked_work_profile_notification_title (8327882003361551992) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Skrýt citlivý obsah"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
|
||||
@@ -3115,7 +3159,6 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Pracovní oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilová oznámení"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Oznámení"</string>
|
||||
@@ -3328,10 +3371,8 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ano"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string>
|
||||
<!-- no translation found for restricted_true_label (116728938205853067) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for restricted_false_label (6992110192242654656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="restricted_true_label" msgid="116728938205853067">"Zapnuto / využívání na pozadí je omezeno"</string>
|
||||
<string name="restricted_false_label" msgid="6992110192242654656">"Vypnuto / využívá baterii na pozadí"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string>
|
||||
@@ -3488,10 +3529,11 @@
|
||||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tato zpráva o chybě je sdílena s administrátorem IT. Ten vám také poskytne další informace."</string>
|
||||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Sdílet"</string>
|
||||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmítnout"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_charging_only (4800495064747543954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabít jen toto zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6449381364444187612">"Nabíjení připojeného zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="5674490059427055197">"Po vypnutí nebudou další nastavení k dispozici"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_power_only (3236391691786786070) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"Přenos souborů"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP"</string>
|
||||
@@ -3500,10 +3542,22 @@
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Toto zařízení se použije v režimu MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Použití USB:"</string>
|
||||
<string name="usb_use_also" msgid="557340935190819370">"Další využití USB:"</string>
|
||||
<string name="usb_default_label" msgid="4217189967858707974">"Výchozí konfigurace USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_default_label (2211094045594574774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"Tato nastavení se použijí, když bude telefon odemknut a připojí se jiné zařízení. Připojujte pouze důvěryhodná zařízení."</string>
|
||||
<string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_preference (7394265019817945275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_control_title (4404322722995917160) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_control_host (2276710819046647200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_control_device (5821511964163469463) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_switching (8995313698715545619) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_switching_failed (4156073015692409651) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Nabíjení zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"Nabíjení připojeného zařízení"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"Přenos souborů"</string>
|
||||
@@ -3564,7 +3618,6 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Povolit zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Oprávnění k zobrazení aplikace navrchu"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Umožní této aplikaci zobrazovat se přes ostatní aplikace, které používáte. Může tak narušit vaši práci s těmito aplikacemi a změnit způsob jejich zobrazování nebo chování."</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"systém upozornění okno dialog zobrazení nad jinými aplikacemi"</string>
|
||||
@@ -3581,7 +3634,6 @@
|
||||
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Smí měnit nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Smí měnit nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Změny nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Oprávnění aplikace ke změnám nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"Povolit úpravy nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string>
|
||||
@@ -3651,7 +3703,8 @@
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivní"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivní. Připojení k Wi-Fi z tohoto zařízení je vypnuto."</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for condition_airplane_summary (7098837989877102577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"Režim Nerušit je zapnutý"</string>
|
||||
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
|
||||
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Výkon je omezen. Služby určování polohy a data na pozadí jsou vypnuta."</string>
|
||||
@@ -3692,8 +3745,7 @@
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Využití mobilních dat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_cellular_data_usage (5468472735806533448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"Využití dat aplikací"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Využití dat přes Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Využití dat přes ethernet"</string>
|
||||
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -3705,12 +3757,9 @@
|
||||
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Limit dat a upozornění"</string>
|
||||
<string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Cyklus využití dat aplikacemi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_warning (1985956818884847057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_limit (1578367585799358854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_warning_and_limit (6888825370687743208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Limit dat <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Měsíčně (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. den)"</string>
|
||||
<string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omezení sítě"</string>
|
||||
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
|
||||
@@ -3723,8 +3772,7 @@
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nastavit upozornění na data"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornění na data"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_warning_footnote (776341964125603711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"Upozornění ohledně dat a limit dat měří zařízení. Údaje se od údajů operátora mohou lišit."</string>
|
||||
<string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavit limit dat"</string>
|
||||
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string>
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> využito v období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3738,17 +3786,23 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Primární data"</string>
|
||||
<string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Využito <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_overusage (1134445012475270295) -->
|
||||
<!-- no translation found for data_used_formatted (2989129931961311051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> nad limit"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Zbývající čas: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cycle_left_multiple_days (4080948235522858142) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (456503215317213651) -->
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_less_than_one_day_left (825838050296069404) -->
|
||||
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
|
||||
<item quantity="few">Zbývají %d dny</item>
|
||||
<item quantity="many">Zbývá %d dne</item>
|
||||
<item quantity="other">Zbývá %d dní</item>
|
||||
<item quantity="one">Zbývá %d den</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for billing_cycle_none_left (5892754995098583472) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"Zbývá méně než 1 den"</string>
|
||||
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4534395723031386923">"Aktualizace od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> před <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_carrier_update_text" msgid="6879630084452907385">"Aktualizováno před <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="7527361210375612985">"ZOBRAZIT TARIF"</string>
|
||||
<!-- no translation found for launch_mdp_app_text (6751296320061773169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Spořič dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neomezená data"</string>
|
||||
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string>
|
||||
@@ -3774,6 +3828,8 @@
|
||||
<string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Pokud je zařízení zamknuté, zakázat psaní odpovědí a jiných textů do oznámení"</string>
|
||||
<string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Výchozí kontrola pravopisu"</string>
|
||||
<string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Výběr kontroly pravopisu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spell_checker_master_switch_title (8763132750954344372) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nevybráno"</string>
|
||||
<string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(žádný)"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
|
||||
@@ -4048,17 +4104,20 @@
|
||||
<string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Při řízení používat Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Při řízení automaticky zapnout Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="dev_android_o_battery_settings_title" msgid="2926578228655006762">"Zobrazit nastavení baterie na platformě Android 8.0"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="2640523995824431999">"Zapnout či vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_change_wifi_state" msgid="1439807171750715923">"zapnout či vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_title" msgid="1022360625069880993">"Zapnout či vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="724818064600933957">"Povolit přepínání Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="2511212187129042304">"Povolte této aplikaci měnit stav Wi-Fi, včetně připojování k sítím a zapnutí či vypnutí Wi-Fi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for change_wifi_state_title (3261945855372885427) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for change_wifi_state_app_detail_switch (7942268646980694224) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for change_wifi_state_app_detail_summary (8434262633905502679) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"Přehrávat média v"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"Telefon"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"Tablet"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"Zařízení"</string>
|
||||
<string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"Při volání nedostupné"</string>
|
||||
<string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"Nedostupné"</string>
|
||||
<!-- no translation found for take_call_on_title (6066362463436122655) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"Zvyšte životnost baterie tabletu"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"Zvyšte životnost baterie zařízení"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Zvyšte životnost baterie telefonu"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user