Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ia3a296f6e557b2715043b74f1eff0e4efdaac6b5
This commit is contained in:
@@ -433,7 +433,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"ସେ Pixel Imprint ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ, ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ। ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲ୍ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ କେବେ ବି ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଏ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲକୁ ଫୋନରେ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ କେବେ ବି ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଏ ନାହିଁ। ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକରଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଫୋନରେ କରାଯାଇଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣ ଡିଲିଟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତାହା ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲକୁ ଆପଣ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନ ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ, ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଫୋନକୁ ତା’ର ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରେ, ତେବେ ତା’ର ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ, ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"ପ୍ରତି ଥର ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିର ସ୍ଥାନ ସାମାନ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ଏହା:\n\n"<li>"ୱାଇ-ଫାଇ"</li>\n<li>"ମୋବାଇଲ ଡାଟା"</li>\n<li>"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"</li>" ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"</string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅରଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ କି? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
@@ -3313,7 +3313,7 @@
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"ସେଟ୍ ଅପ୍ ହୋଇନାହିଁ - ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
|
||||
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"ସେଟ୍ ଅପ୍ ହୋଇନାହିଁ - କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"ଆଡ୍ମିନ୍"</string>
|
||||
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"ଆଡମିନ"</string>
|
||||
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"ଆପଣ (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"ଆପଣ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> ଜଣ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ"</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"କେବଳ ଟାବ୍ଲେଟ୍ର ମାଲିକ ହିଁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user