Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaad0437ec086a52ec61bea09e31f60884d72c211 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -253,6 +253,13 @@
|
||||
<item msgid="3170120558236848008">"Скорость 5x"</item>
|
||||
<item msgid="1069584980746680398">"Скорость 10x"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="overlay_display_devices_entries">
|
||||
<item msgid="1606809880904982133">"Нет данных"</item>
|
||||
<item msgid="688482401508173818">"720 x 480 пикс. (mdpi)"</item>
|
||||
<item msgid="1725473474827398815">"1280 x 720 пикс. (tvdpi)"</item>
|
||||
<item msgid="6813511923592083251">"1920 x 1080 пикс. (xhdpi)"</item>
|
||||
<item msgid="3646519549495410112">"1280x720 (tvdpi)/1920x1080 (xhdpi)"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="app_process_limit_entries">
|
||||
<item msgid="3401625457385943795">"Стандартное ограничение"</item>
|
||||
<item msgid="4071574792028999443">"Без фоновых процессов"</item>
|
||||
|
@@ -602,6 +602,7 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Поиск…"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Переименовать устройство"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Обнаруженные устройства"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Сохраненные группы"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не удалось подключиться."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не удалось переименовать устройство."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Отключиться?"</string>
|
||||
@@ -609,6 +610,8 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"После отключения соединение с \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\" и другими устройствами (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>) будет прервано."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Отмена приглашения"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы собираетесь отменить приглашение на подключение к устройству \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\". Продолжить?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_title" msgid="8049872630241986374">"Удалить группу?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="5521624017163200215">"Удалить группу \"<xliff:g id="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Включение точки доступа…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключение точки доступа…"</string>
|
||||
@@ -681,17 +684,16 @@
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Обои"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Установка обоев"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Заставка"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"При подключении к док-станции, при переходе в спящий режим и во время зарядки"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"При переходе в спящий режим и во время зарядки"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"При подключении к док-станции"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При подключении к док-станции, при переходе в спящий режим и во время зарядки"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Либо"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"При переходе в спящий режим и во время зарядки"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"При подключении к док-станции"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Выключено"</string>
|
||||
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Заставка"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Время до активации"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Выкл."</string>
|
||||
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Попробовать"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Активировать при переходе в спящий режим"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Активировать при подключении к док-станции"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"Чтобы знать, что происходит с телефоном, когда он подключен к док-станции или находится в спящем режиме, включите заставку."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"Включить заставку"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"При включенной заставке"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер шрифта"</string>
|
||||
@@ -783,8 +785,7 @@
|
||||
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистить SD-карту"</string>
|
||||
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string>
|
||||
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mtp_ptp_mode_summary (3710436114807789270) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функция MTP или PTP активирована"</string>
|
||||
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (только для чтения)"</string>
|
||||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Отключить USB-накопитель?"</string>
|
||||
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Отключить SD-карту?"</string>
|
||||
@@ -1584,6 +1585,7 @@
|
||||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Окно: масштаб"</string>
|
||||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Переход: масштаб"</string>
|
||||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скорость анимации"</string>
|
||||
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Эмуляция доп. экранов"</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string>
|
||||
@@ -1712,8 +1714,7 @@
|
||||
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Отключено"</string>
|
||||
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Только предупреждение"</string>
|
||||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Блокировка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_settings_title (6151874007858148344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Пользователи"</string>
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Пользователи"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Добавить пользователя"</string>
|
||||
<string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Изменить сведения"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user