Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaad0437ec086a52ec61bea09e31f60884d72c211 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -253,6 +253,13 @@
|
||||
<item msgid="3170120558236848008">"Animacija razmjera 5 x"</item>
|
||||
<item msgid="1069584980746680398">"Animacija razmjera 10 x"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="overlay_display_devices_entries">
|
||||
<item msgid="1606809880904982133">"Ništa"</item>
|
||||
<item msgid="688482401508173818">"720 x 480 mdpi"</item>
|
||||
<item msgid="1725473474827398815">"1280 x 720 tvdpi"</item>
|
||||
<item msgid="6813511923592083251">"1920 x 1080 xhdpi"</item>
|
||||
<item msgid="3646519549495410112">"1280 x 720 tvdpi, 1920 x 1080 xhdpi"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="app_process_limit_entries">
|
||||
<item msgid="3401625457385943795">"Standardna granica"</item>
|
||||
<item msgid="4071574792028999443">"Nema pozadinskih procesa"</item>
|
||||
|
@@ -602,6 +602,7 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Traženje..."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Preimenuj uređaj"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Paralelni uređaji"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamćene grupe"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Povezivanje nije bilo moguće."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Preimenovanje uređaja nije uspjelo."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Isključiti?"</string>
|
||||
@@ -609,6 +610,8 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ako odspojite, prekinut će se veza s uređajem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> te ostalim uređajima."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Otkazati pozivnicu?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Želite li otkazati pozivnicu za povezivanje s korisnikom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_title" msgid="8049872630241986374">"Izbrisati grupu?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="5521624017163200215">"Želite li izbrisati grupu <xliff:g id="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prijenosna pristupna WiFi točka"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Uključivanje žarišne točke…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Isključivanje žarišne točke…"</string>
|
||||
@@ -681,17 +684,16 @@
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Pozadinska slika"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Odabir pozadinske slike iz"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"San"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Kada je uređaj na priključnoj stanici ili kada miruje i puni se"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"Kada uređaj miruje i puni se"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Kada je uređaj na priključnoj stanici"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Kada je uređaj na priključnoj stanici ili kada miruje i puni se"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Ili"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"Dok uređaj miruje i puni se"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Kada je na priključnoj stanici"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Onemogućeno"</string>
|
||||
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Odabrani san"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Kada aktivirati"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Nakon <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> u mirovanju"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nikad"</string>
|
||||
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Isprobajte!"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Pokreni pri mirovanju"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Pokreni kada je uređaj na priključnoj stanici"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"Da biste kontrolirali događaje dok je telefon na priključnoj stanici i/ili dok miruje, uključite značajku Snovi."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"Počni sanjati sad"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"Kad sanjati"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatska svjetlina"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veličina fonta"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veličina fonta"</string>
|
||||
@@ -1583,6 +1585,7 @@
|
||||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Razmjer animacije prozora"</string>
|
||||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animacija prijelaza razmjera"</string>
|
||||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Razmjer duljine animatora"</string>
|
||||
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuliraj sekund. zaslone"</string>
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacije"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Uklanjanje aktivnosti"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Uništite svaku aktivnost čim je korisnik napusti"</string>
|
||||
@@ -1709,8 +1712,7 @@
|
||||
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Onemogućeno"</string>
|
||||
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Omogućeno"</string>
|
||||
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Provođenje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_settings_title (6151874007858148344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string>
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Korisnici"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj korisnika"</string>
|
||||
<string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Uređivanje pojedinosti"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user