Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iaad0437ec086a52ec61bea09e31f60884d72c211
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-09-05 14:05:16 -07:00
parent 84b87d0d96
commit d08dce4e69
98 changed files with 1153 additions and 823 deletions

View File

@@ -253,6 +253,13 @@
<item msgid="3170120558236848008">"Скала на анимацията 5x"</item>
<item msgid="1069584980746680398">"Скала на анимацията 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="overlay_display_devices_entries">
<item msgid="1606809880904982133">"Няма"</item>
<item msgid="688482401508173818">"720 x 480 mdpi"</item>
<item msgid="1725473474827398815">"1 280 x 720 tvdpi"</item>
<item msgid="6813511923592083251">"1 920 x 1 080 xhdpi"</item>
<item msgid="3646519549495410112">"1 280 x 720 tvdpi и 1 920 x 1 080 xhdpi"</item>
</string-array>
<string-array name="app_process_limit_entries">
<item msgid="3401625457385943795">"Стандартно ограничение"</item>
<item msgid="4071574792028999443">"Няма процеси на заден план"</item>

View File

@@ -602,6 +602,7 @@
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Търси се…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Преименуване на устройството"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Съответни устройства"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Запомнени групи"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не можа да се свърже."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Преименуването на устройството не бе успешно."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Да се изключи ли?"</string>
@@ -609,6 +610,8 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ако прекъснете връзката, ще се прекрати и установената със: <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> и още <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> устройства."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Да се анулира ли поканата?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Искате ли да анулирате поканата за свързване с/ъс <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_title" msgid="8049872630241986374">"Да се изтрие ли групата?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="5521624017163200215">"Искате ли да изтриете групата „<xliff:g id="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Точката за достъп се включва…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Точката за достъп се изключва…"</string>
@@ -681,17 +684,16 @@
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор на тапет от"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Сън"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"При спящ режим и зареждане"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"При свързване с докинг станция"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"И в двата случая"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"При спящ режим и зареждане"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"При свързване с докинг станция"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Деактивирано"</string>
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Избран сън"</string>
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Кога да се активира"</string>
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Никога"</string>
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Изпробвайте!"</string>
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Да се стартира при спящ режим"</string>
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Да се стартира при свързване с докинг станция"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете „Сънища“."</string>
<string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"Започнете да използвате „Сънища“ сега"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"Време за сънища"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
<skip />
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер на шрифта"</string>
@@ -1583,6 +1585,7 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на анимация: Преход"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за Animator"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Без съхран. на дейностите"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
@@ -1709,8 +1712,7 @@
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Деактивирано"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Разрешаващо"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Налагане"</string>
<!-- no translation found for user_settings_title (6151874007858148344) -->
<skip />
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Потребители"</string>
<string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Потребители"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Потребител: Добавяне"</string>
<string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Подробности: Редактиране"</string>