Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie0992b4d1bdd52c7ba17f56bd231eb49786a44c2
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-20 18:38:43 +00:00
parent 6f611ae04b
commit d086ba103f
85 changed files with 561 additions and 1173 deletions

View File

@@ -324,15 +324,6 @@
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"ລັອກໜ້າຈໍ, ການປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າ"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"ການລັອກໜ້າຈໍ, ລາຍນິ້ວມື"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງປອດໄພດ້ວຍໃບໜ້າ ແລະ ລາຍນິ້ວມືທ່ານ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ແລະ ຢືນຢັນການຈ່າຍເງິນໄດ້ນຳ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍ:"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"ລາຍນີ້ວມື"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"ປະຢັດເວລາປົດລັອກໂທລະສັບໃນຖົງໂສ້ງຂອງທ່ານ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"ຂ້າມ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"ຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ເພີ່ມໜ້າແລ້ວ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"ຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"</string>
@@ -443,7 +434,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"ຍົກນິ້ວຂອງທ່ານຂຶ້ນຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຮູ້ສຶກມີການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ຍ້າຍໄປບ່ອນອື່ນທີ່ມີແສງໄຟອ່ອນລົງແລ້ວລອງໃໝ່"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"ທ່ານພະຍາຍາມຮອດຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບທ່ານ ຫຼື ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນ ເຊັ່ນ: ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ໃດໜຶ່ງ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (6677856383184441160) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"ຂ້າມໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ແທັບເລັດນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ, ຖືກລັກ ຫຼື ຖືກຣີເຊັດ."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"ບໍ່ສາມາດເປີດຄຸນສົມບັດການປ້ອງກັນອຸປະກອນໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ໄດ້ຫາກມັນເສຍ, ຖືກລັກ ຫຼື ຖືກຣີເຊັດ."</string>
@@ -4837,7 +4829,8 @@
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"ໃຊ້ໄປແລ້ວຈາກ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ"</string>
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"ຮວມ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for storage_total_summary (7163360249534964272) -->
<skip />
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ລຶບລ້າງແອັບ"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບອິນສະແຕນແອັບນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"ເປີດ"</string>