Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie0992b4d1bdd52c7ba17f56bd231eb49786a44c2
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-20 18:38:43 +00:00
parent 6f611ae04b
commit d086ba103f
85 changed files with 561 additions and 1173 deletions

View File

@@ -324,15 +324,6 @@
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್, ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್, ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"ಪರದೆ ಲಾಕ್"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"ನಿಮ್ಮ ಮುಖ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ ಕೂಡ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಬಹುದು"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ:"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"ನಿಮ್ಮ ಜೇಬಿನಲ್ಲಿ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸಮಯವನ್ನು ಉಳಿಸಿ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"ಮುಂದಿನದು"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"ಮುಖ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್"</string>
@@ -443,7 +434,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"ನಿಮಗೆ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅನುಭವವಾದ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ಕಡಿಮೆ ಬೆಳಕಿನ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ ಹಾಗೂ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದೀರಿ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (6677856383184441160) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"ಪರದೆಯ ಲಾಕ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"ಸಾಧನದ ರಕ್ಷಣೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸಾಧನವು ಕಳೆದು ಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ ಇತರರು ಇದನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"ಸಾಧನದ ರಕ್ಷಣೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸಾಧನವು ಕಳೆದು ಹೋದರೆ ಅಥವಾ ಕಳವಾದರೆ ಇತರರು ಇದನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು."</string>
@@ -4837,7 +4829,8 @@
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವುದು"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"ಬಳಕೆಯಾಗಿದೆ"</string>
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"ಒಟ್ಟು <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for storage_total_summary (7163360249534964272) -->
<skip />
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"ಈ ತತ್‌ಕ್ಷಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"ತೆರೆಯಿರಿ"</string>