Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie0992b4d1bdd52c7ba17f56bd231eb49786a44c2
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-20 18:38:43 +00:00
parent 6f611ae04b
commit d086ba103f
85 changed files with 561 additions and 1173 deletions

View File

@@ -324,15 +324,6 @@
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"قفل صفحه، باز کردن قفل با چهره"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"قفل صفحه، اثر انگشت"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"قفل صفحه"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"قفل تلفن را به‌طور ایمن با چهره و اثر انگشتتان باز کنید"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"تأیید پرداخت‌ها ازطریق ورود به سیستم برنامه‌ها نیز ممکن است"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"راه‌اندازی قفل‌گشایی با:"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"بازگشایی با چهره"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"قفل تلفن را مثل آب خوردن باز کنید"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"اثر انگشت"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"صرفه‌جویی در وقت با قفل‌گشایی تلفن در جیب"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"رد شدن"</string>
<string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"بعدی"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"چهره افزوده شد"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"راه‌اندازی بازگشایی با چهره"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"بازگشایی با چهره"</string>
@@ -443,7 +434,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"زمانی‌که لرزش را احساس کردید، انگشتتان را بردارید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"به جایی با روشنایی ملایم‌تر بروید و دوباره امتحان کنید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"به حداکثر تعداد تلاش مجاز رسیده‌اید"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"از اثر انگشتتان برای بازگشایی قفل تلفن یا برای اصالت‌سنجی استفاده کنید؛ مثلاً وقتی به سیستم برنامه‌ها وارد می‌شوید یا خریدی را تأیید می‌کنید"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (6677856383184441160) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"از تنظیم قفل صفحه رد می‌شوید؟"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"قابلیت‌های محافظت از دستگاه روشن نمی‌شوند. اگر رایانه لوحی گم، دزدیده یا بازنشانی شود، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"قابلیت‌های محافظت از دستگاه روشن نمی‌شوند. اگر دستگاه گم، دزدیده یا بازنشانی شود، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید."</string>
@@ -4837,7 +4829,8 @@
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"مصرف‌شده از <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"پر"</string>
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> مصرف شده است"</string>
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"مجموع <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for storage_total_summary (7163360249534964272) -->
<skip />
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"پاک کردن برنامه"</string>
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"می‌خواهید این برنامه فوری را بردارید؟"</string>
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"باز کردن"</string>