Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie0992b4d1bdd52c7ba17f56bd231eb49786a44c2
This commit is contained in:
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Smanjite ili povećajte tekst na ekranu."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Napravi manji"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Napravi veći"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Koristite automatsko rotiranje"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Koristi automatsko rotiranje"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Prepoznavanje lica koristi prednju kameru da poboljša preciznost automatskog rotiranja. Slike se nikada ne arhiviraju niti šalju Googleu.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saznajte više</a>"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Uzorak teksta"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čarobnjak iz Oza"</string>
|
||||
@@ -327,15 +327,6 @@
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Zaključavanje ekrana, otključavanje licem"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Zaključavanje ekrana, otisak prsta"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Zaključavanje ekrana"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"Sigurno otključajte telefon licem i otiskom prsta"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"Možete se prijaviti i u aplikacije i potvrditi plaćanja"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"Postavite otključavanje koristeći:"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"Otključavanje licem"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"Pojednostavite otključavanje telefona"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"Otisak prsta"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"Otključajte telefon dok vam je u džepu"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"Naprijed"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Lice je dodano"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Postavite otključavanje licem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Otključavanje licem"</string>
|
||||
@@ -447,7 +438,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Podignite prst kada osjetite vibraciju"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Pomjerite se na mjesto s prijatnijim svjetlom i pokušajte ponovo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dostigli ste maksimalan broj pokušaja"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"Koristite otisak prsta da otključate telefon ili izvršite autentifikaciju, npr. kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (6677856383184441160) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Preskočiti zaključani ekran?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj tablet ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Funkcije za zaštitu uređaja neće se uključiti. Nećete moći spriječiti druge osobe da koriste ovaj uređaj ako ga izgubite, ako vam ga ukradu ili ga vratite na početne postavke."</string>
|
||||
@@ -1252,7 +1244,7 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Isključeno"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Uključeno"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Uključeno – na osnovu lica"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Omogućite prepoznavanje lica"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Omogući prepoznavanje lica"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Boje"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Prirodne"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Pojačane"</string>
|
||||
@@ -3741,12 +3733,12 @@
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Nikad ne prikazuj obavještenja"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Razgovori"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Razgovor"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Odjeljak za razgovore"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Dozvolite aplikaciji da koristi odjeljak za razgovor"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Odjeljak razgovora"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Dozvolite aplikaciji da koristi odjeljak razgovora"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nije razgovor"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Uklonite za razgovor"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Uklonite iz odjeljka razgovora"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ovo je razgovor"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodavanje u odjeljak za razgovor"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodavanje u odjeljak razgovora"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljajte razgovorima"</string>
|
||||
<string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Nema prioritetnih razgovora"</string>
|
||||
<plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
|
||||
@@ -3755,8 +3747,8 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> prioritetnih razgovora</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritetni razgovori"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor u vidu plutajućih oblačića"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikazuju se na vrhu odjeljka za razgovor"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora u vidu plutajućih oblačića"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Razgovori koji nisu prioritetni"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Razgovori koje ste mijenjali"</string>
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedavni razgovori"</string>
|
||||
@@ -3781,11 +3773,11 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dozvoli ometanja"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"family link da aktivira zvuk, vibrira i/ili prikaže obavještenja na ekranu"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritetno"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikazuje se na vrhu odjeljka za razgovor, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikazuje se na vrhu odjeljka razgovora, pojavljuje se kao plutajući oblačić, prikazuje sliku profila na zaključanom ekranu"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava većinu funkcija razgovora. Razgovor ne možete postaviti kao prioritetan i razgovori se neće pojavljivati kao plutajući oblačići."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Suzite obavještenja u jedan red na padajućoj traci"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Bez zvuka ili vibracije"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka za razgovor"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Bez zvuka ili vibracije i pojavljuje se pri dnu odjeljka razgovora"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Može zvoniti ili vibrirati na osnovu postavki vašeg telefona"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kada je uređaj otključan, vidite obavještenja u vidu banera na vrhu ekrana"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Sva obavještenja iz aplikacije \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
@@ -3816,11 +3808,11 @@
|
||||
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Nema"</string>
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Dozvoli pristup obavještenjima"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pristup obavještenjima?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Poboljšana obavještenja mogu čitati sav sadržaj obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbaciti obavještenja ili poduzeti radnje vezane za dugmad u obavještenjima, kao što je javljanje na telefonske pozive. \n\nOva funkcija također može uključiti ili isključiti način rada Prioriteti i promijeniti srodne postavke."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Želite li dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pristup obavještenjima?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Ova aplikacija će također moći odbaciti obavještenja ili djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako korisniku <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako aplikaciji <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Isključi"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Dozvoljene vrste obavještenja"</string>
|
||||
@@ -4733,7 +4725,7 @@
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija, ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Isprobajte novo dugme za Početni ekran"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Uključite novi pokret za promjenu aplikacije"</string>
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Sigurnost i hitni poziv"</string>
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Sigurnost i hitni pozivi"</string>
|
||||
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Hitni pozivi, medicinski podaci, obavještenja"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigacija pokretima"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Za odlazak na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana."</string>
|
||||
@@ -4922,7 +4914,8 @@
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Iskorišteno od <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"iskor."</string>
|
||||
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Iskorišteno je <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Ukupno <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_total_summary (7163360249534964272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Obriši aplikaciju"</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Želite li ukloniti ovu instant aplikaciju?"</string>
|
||||
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Otvori"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user