Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie0992b4d1bdd52c7ba17f56bd231eb49786a44c2
This commit is contained in:
@@ -330,15 +330,6 @@
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Блакіроўка экрана, распазнаванне твару"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Блакіроўка экрана, адбітак пальца"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Блакіроўка экрана"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"Разблакіруйце тэлефон з дапамогай твару і адбітка пальца"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"Яшчэ вы можаце ўваходзіць у праграмы і пацвярджаць плацяжы"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"Наладзіць разблакіроўку з дапамогай:"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"Распазнаванне твару"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"Зрабіце разблакіроўку тэлефона простай"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"Адбітак пальца"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"Зэканомце час, разблакіруйце ў кішэні"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"Прапусціць"</string>
|
||||
<string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"Далей"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Твар дададзены"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Наладзіць распазнаванне твару"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Распазнаванне твару"</string>
|
||||
@@ -451,7 +442,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Падніміце палец, як толькі адчуеце вібрацыю"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Перайдзіце ў месца з не такім яркім асвятленнем і паўтарыце спробу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Вы дасягнулі максімальнай колькасці спроб"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"Выкарыстоўвайце адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці аўтэнтыфікацыі, напрыклад для ўваходу ў праграмы ці ўхвалення куплі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (6677856383184441160) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Прапусціць наладжванне блакіроўкі экрана?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Функцыі абароны прылады не будуць уключаны. Вы не зможаце забараніць іншым карыстацца гэтым планшэтам у выпадку згубы, крадзяжу ці скіду налад."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Функцыі абароны прылады не будуць уключаны. Вы не зможаце забараніць іншым карыстацца гэтай прыладай у выпадку згубы, крадзяжу ці скіду налад."</string>
|
||||
@@ -5007,7 +4999,8 @@
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Выкарыстана з <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"занята"</string>
|
||||
<string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"Выкарыстана <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Усяго <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_total_summary (7163360249534964272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Ачысціць даныя праграмы"</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Хочаце выдаліць гэту імгненную праграму?"</string>
|
||||
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Адкрыць"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user