Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I82e5be54e4bfd32b13af0cc450c9b3e7f2e66baa
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-09-23 13:43:27 -07:00
parent 1efb1b52d6
commit d026526176
58 changed files with 365 additions and 1017 deletions

View File

@@ -184,8 +184,7 @@
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>を開始"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"アカウント:"</string>
<!-- no translation found for proxy_settings_title (9049437837600320881) -->
<skip />
<string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"プロキシ"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"消去"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"プロキシポート"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"プロキシを不使用"</string>
@@ -537,15 +536,6 @@
<string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"ON"</string>
<string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"OFF"</string>
<string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"無効"</string>
<string name="wifi_display_certification_heading" msgid="3125105883233765652">"認証"</string>
<string name="wifi_display_session_info" msgid="4733627902691604836">"セッション情報"</string>
<string name="wifi_display_listen_mode" msgid="2962301785910874273">"リッスンモードの有効化"</string>
<string name="wifi_display_autonomous_go" msgid="140864379216673466">"自立型グループオーナーの有効化"</string>
<string name="wifi_display_pause" msgid="6037110530682927245">"一時停止"</string>
<string name="wifi_display_resume" msgid="8195590160258469425">"再開"</string>
<string name="wifi_display_wps_config" msgid="7566565571340705772">"WPSの設定"</string>
<string name="wifi_display_listen_channel" msgid="4146320990898147857">"リッスンチャネル"</string>
<string name="wifi_display_operating_channel" msgid="233535284689144515">"オペレーティングチャネル"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"端末が他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
@@ -1001,14 +991,10 @@
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>のテザリングを解除します。"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ヘルプ"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"モバイルネットワーク"</string>
<!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7630170375010107744) -->
<skip />
<!-- no translation found for sms_application_title (6134351177937015839) -->
<skip />
<!-- no translation found for sms_change_default_dialog_title (1958688831875804286) -->
<skip />
<!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (8183679628429465443) -->
<skip />
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"モバイルプラン"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"デフォルトのSMSアプリ"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMSアプリを変更しますか"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8183679628429465443">"SMSアプリとして<xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"不明なSIM事業者"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$sには既知のプロビジョニングウェブサイトがありません"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIMカードを挿入して再起動してください"</string>
@@ -1017,7 +1003,8 @@
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"モード"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"高精度"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"バッテリー節約"</string>
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="5960338820984635411">"端末センサーのみ"</string>
<!-- no translation found for location_mode_sensors_only_title (4884675860035486077) -->
<skip />
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"現在地OFF"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近の位置情報リクエスト"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"位置情報を最近リクエストしたアプリはありません"</string>
@@ -1767,8 +1754,7 @@
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"手動では同期できません"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"このアイテムの同期は現在無効になっています。この設定を変更するには、バックグラウンドデータと自動同期を一時的にONにします。"</string>
<!-- no translation found for wimax_settings (2655139497028469039) -->
<skip />
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MACアドレス"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"ストレージを復号化するパスワードを入力してください"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"もう一度お試しください。"</string>