Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ifb25ae1bd4c3964353afc8d275b304f775704753
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-05-16 13:52:56 -07:00
parent 1cbacf10bd
commit d01b242270
49 changed files with 747 additions and 1325 deletions

View File

@@ -651,7 +651,8 @@
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Паказаць"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
<!-- no translation found for accelerometer_title (4930458565568936210) -->
<skip />
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
@@ -1001,14 +1002,10 @@
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сартаваць па памеры"</string>
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Паказаць запушчаныя службы"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Паказаць кэшаваныя працэсы"</string>
<!-- no translation found for reset_app_preferences (1321050641018356925) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_app_preferences_title (6093179367325336662) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_app_preferences_desc (1118129530999596317) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_app_preferences_button (2559089511841281242) -->
<skip />
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Скід налад прыкладання"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Скінуць налады прыкладання?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Гэта дазволіць скінуць усе налады для:"\n\n<li>"адключаных прыкладанняў"</li>\n<li>"адключаных паведамленняў прыкладанняў"</li>\n<li>"прыкладанняў па змаўчанні для дзеянняў"</li>\n<li>"абмежаванняў фонавых дадзеных для прыкладанняў"</li>\n\n"Вы не страціце дадзеныя прыкладанняў."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Скід прыкладанняў"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кіраванне вольным месцам"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтр"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Выберыце параметры фільтра"</string>
@@ -1422,10 +1419,8 @@
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назвы"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Агульныя"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Апавяшчэнні"</string>
<!-- no translation found for sound_category_call_ringtone_vibrate_title (1543777228646645163) -->
<skip />
<!-- no translation found for sound_category_system_title (1480844520622721141) -->
<skip />
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Мелодыя выкліка і вібрацыя"</string>
<string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Сістэма"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налада Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -1535,8 +1530,7 @@
<string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Зараз уключана наступная колькасць слядоў: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Зараз усе сляды ўключаны"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Паказаць межы размяшчэння"</string>
<!-- no translation found for debug_layout_summary (5933073202403744387) -->
<skip />
<string name="debug_layout_summary" msgid="5933073202403744387">"Адлюстраванне інфармацыі пра межы, водступы і г. д."</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Паказаць выкарыстанне ЦП"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад на экран з бягучым выкарыстаннем працэсара"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Прымусовае адлюстраванне GPU"</string>