Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7f30248de4bb1ecf16f8d752136e5dc8763930f6
This commit is contained in:
@@ -65,8 +65,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Odpojit zařízení?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Spárovat nové zařízení"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Zítra automaticky zapnout"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Spárovat pravé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Spárovat levé ucho"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Spárovat druhé ucho"</string>
|
||||
@@ -426,7 +425,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Hodinky můžete z funkce odemknutí hodinkami kdykoli odstranit v Nastavení."</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Klepnete na oznámení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Přejedete po obrazovce uzamčení prstem nahoru"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Vyberte své hodinky"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Vybrat hodinky"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Dostupné hodinky"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Potvrdit"</string>
|
||||
@@ -616,7 +615,7 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Nainstalujte aplikace"</b>\n"Nainstalujte aplikace, které chcete mít soukromé ve svém prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Když prostor uzamknete, aplikace se zastaví"</b>\n"Když prostor uzamknete, aplikace v něm se zastaví a nebudete od nich dostávat oznámení"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Soukromé prostory nejsou vhodné pro aplikace, které potřebují běžet na pozadí nebo odesílat kritická upozornění (například lékařské aplikace). Oznámení a aktivita na pozadí se totiž při uzamčení prostoru zastaví.\n\nKdyž je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Soukromé prostory nejsou vhodné pro aplikace, které potřebují běžet na pozadí nebo odesílat kritická upozornění, jako jsou lékařské aplikace. Oznámení a aktivita na pozadí se totiž při uzamčení prostoru zastaví.\n\nKdyž je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Soukromé prostory nejsou vhodné pro aplikace, které potřebují běžet na pozadí nebo odesílat kritická upozornění, jako jsou lékařské aplikace. Oznámení a aktivita na pozadí se totiž při uzamčení prostoru zastaví.\n\nKdyž je soukromý prostor uzamčen, aplikace v něm se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v jiných nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze obnovit do nového zařízení. Pokud ho budete chtít používat na jiném zařízení, budete si na něm muset nastavit další prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo zařízení připojí k počítači nebo do zařízení nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Další informace o soukromém prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Bude to chvíli trvat"</string>
|
||||
@@ -851,36 +850,21 @@
|
||||
<string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Restartovat zařízení?"</string>
|
||||
<string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"Podrobné protokolování funkce NFC je určeno pouze pro účely vývoje. Další data funkce NFC budou zahrnuta ve zprávách o chybě, které mohou obsahovat soukromé informace. Pokud toto nastavení chcete změnit, restartujte zařízení."</string>
|
||||
<string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Restartovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_external_display (4181375057920134909) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_on (2560104443500154333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_off (5634413756025351374) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_settings_title (6256884595821605779) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_use_title (8198257340836261386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_resolution_settings_title (2446784716488289268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_not_found (1912355133386555798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_rotation (7160062306817490204) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_standard_rotation (545969032327487219) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_rotation_90 (7371530414227542947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_rotation_180 (6469137724447819841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_rotation_270 (7819322302457740514) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_change_resolution_footer_title (9024291681663573443) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_not_found_footer_title (8882902921634316363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for external_display_more_options_title (1222751990705118774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_external_display" msgid="4181375057920134909">"zrcadlení, externí displej, připojený displej, usb displej, rozlišení, otočení"</string>
|
||||
<string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Externí displej"</string>
|
||||
<string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Použít externí displej"</string>
|
||||
<string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Rozlišení displeje"</string>
|
||||
<string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Externí displej je odpojen"</string>
|
||||
<string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Otočení"</string>
|
||||
<string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Standardní"</string>
|
||||
<string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string>
|
||||
<string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string>
|
||||
<string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string>
|
||||
<string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Změna otočení nebo rozlišení může zastavit všechny aktuálně spuštěné aplikace"</string>
|
||||
<string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Aby bylo možné zrcadlit obrazovku, musí být zařízení připojeno k externímu displeji"</string>
|
||||
<string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Další možnosti"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Odesílání"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"zrcadlení"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
|
||||
@@ -1958,6 +1942,14 @@
|
||||
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"Změnit vyplnění ukazatele na žluté"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Změnit vyplnění ukazatele na růžové"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Změnit vyplnění ukazatele na modré"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style (1886986630216050665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_white (673686194443825383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_black (4655806167067437330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_none (8953927511729800247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Naučte se gesta touchpadu"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"trackpad, track pad, myš, kurzor, posouvání, přejetí, kliknutí pravým tlačítkem, kliknutí, ukazatel"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"kliknutí pravým tlačítkem, klepnutí"</string>
|
||||
@@ -2001,12 +1993,9 @@
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Vybrané uživatelem: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Řeč"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_scale (4941564570571663964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_scale_decrease_content_description (4479646756230008068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_scale_increase_content_description (1049632123702664450) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Snížit měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Zvýšit měřítko ukazatele"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Vibrace při přesměrování"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Odeslat vibrace do herního ovladače, je-li připojen"</string>
|
||||
@@ -3349,7 +3338,7 @@
|
||||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Zvuk"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Vibrace"</string>
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvuky při spouštění"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Živý přepis"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Okamžité titulky"</string>
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatické přepisy médií"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Sluchátka s kabelem"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk z kompatibilních médií bude realističtější"</string>
|
||||
@@ -3361,20 +3350,16 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Žádný}=1{Nastaven 1 plán}few{Nastaveny # plány}many{Nastaveno # plánu}other{Nastaveno # plánů}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Režim priority"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_add_mode (4806287336036228772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="4806287336036228772">"Přidat režim"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Přijímat pouze oznámení od důležitých lidí a z důležitých aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="5135520719771212697">"Vyberte typ aktivace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1761728920617757652">"Čas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="3071816060919446355">"Příklad: 9:30–17:00"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="4320676795917533667">"Kalendář"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar_example" msgid="6549820995975678001">"Příklad: Osobní kalendář"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_active_text (5002406772481439437) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_disabled_needs_setup (389269759040103728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_disabled_by_user (138592173630683253) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"ZAPNUTO"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Vytvoření režimu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Vlastní"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Omezení vyrušení"</string>
|
||||
@@ -3383,10 +3368,11 @@
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Plány"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Smazat plány"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Smazat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_menu_delete_mode (3190031534736428573) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_menu_rename_mode (4681802125016390837) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_delete_mode_confirmation (7594340592051947392) -->
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_menu_delete_mode (5380084696402157428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"Smazat režim <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Plány"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Plán"</string>
|
||||
@@ -3409,6 +3395,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Soustřeďte se"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Další akce"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modes_sound_summary_off (6972648204528227879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Nastavení displeje"</string>
|
||||
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Možnosti zobrazení"</string>
|
||||
<string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Stupně šedi"</string>
|
||||
@@ -3671,12 +3659,9 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Tato aplikace nepodporuje rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Další nastavení"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Další nastavení jsou k dispozici uvnitř aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="4737150709382859870">"Adaptivní oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="7267191551379543859">"Používat adaptivní oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="7749280535620291610">"Když během krátké doby obdržíte mnoho oznámení, telefon až na dvě minuty sníží hlasitost a minimalizuje na obrazovce vyskakovací okna. Hovory, budíky a prioritní konverzace budou dále vibrovat, vydávat zvuk nebo se zobrazovat na obrazovce a všechna oznámení snadno najdete přetažením z horní části obrazovky dolů."</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Použít na pracovní profily"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Použít pro aplikace v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
@@ -3832,11 +3817,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Vybrané aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Nic"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_all_apps" msgid="705700582778445484">"Vše"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_apps_subtext (1764211974662012877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_apps_calculating (5420121396943539286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Vyrušovat nemohou žádné aplikace}=1{Vyrušovat může aplikace {app_1}}=2{Vyrušovat můžou aplikace {app_1} a {app_2}}=3{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a {app_3}}few{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}many{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}other{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # dalších}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Výpočet…"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vybrat další aplikace"</string>
|
||||
@@ -3873,9 +3855,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Na hodinu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # hodin (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_change_name" msgid="766639614789907016">"Přejmenovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_change_icon" msgid="6192187791750301778">"Změnit ikonu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_icon_picker_title" msgid="6845490379143557472">"Změnit ikonu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rename_title (8146882272966214558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_new_custom_title (321750898430776191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_new_custom_default_name (2778307946775085105) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_edit_name_hint (4584652062167540536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Varování"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zavřít"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
|
||||
@@ -5073,8 +5060,7 @@
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Používat nastavení pro vývojáře"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Používat tiskovou službu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for multiple_users_main_switch_title (9158796544835843201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Povolit přepínání uživatelů"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"povolit, několik, uživatel, mnoho"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"několik, více, uživatelé, profily, lidé, účty, přepínání, mnoho"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
|
||||
@@ -5308,6 +5294,10 @@
|
||||
<string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Zapnuto"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_left_first (8814986910920838972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_right_first (1999368979633398876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Název vašeho zařízení je viditelný pro nainstalované aplikace. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Gramatický rod"</string>
|
||||
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Vyberte mluvnický rod"</string>
|
||||
@@ -5419,6 +5409,5 @@
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Poslouchat stream"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Naskenujte QR kód zvukového streamu a poslouchejte na zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Heslo nelze upravit během sdílení. Pokud chcete změnit heslo, nejdříve vypněte sdílení zvuku."</string>
|
||||
<!-- no translation found for homepage_search (6759334912284663559) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Vyhledávat v nastavení"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user