Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I97c5e8e2c638eeaf9348d0319cc16a4955a7f6bc
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-07-25 06:45:37 -07:00
parent 14349303d7
commit cfd8cee323
81 changed files with 4853 additions and 5507 deletions

View File

@@ -418,11 +418,9 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi kompyuta kibao yako baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilihifadhiwa nakala katika Akaunti yako ya Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi simu yako baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilihifadhiwa nakala katika Akaunti yako ya Google."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Badili mbinu ya ingizo"</string>
<!-- no translation found for suggested_lock_settings_title (8971630898700461034) -->
<skip />
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Linda kifaa chako"</string>
<!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_title (3655973509619012084) -->
<skip />
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Tumia alama ya kidole"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Fungua ukitumia alama ya kidole chako"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Chagua mbinu ya kufunga wasifu wa kazini"</string>
@@ -507,33 +505,43 @@
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ukiweka nenosiri la kazini lisilo sahihi mara hii, wasifu wako wa kazini na data inayohusiana nao itaondolewa kwenye kifaa hiki."</string>
<string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Umejaribu mara nyingi mno bila kufaulu. Wasifu wako wa kazini na data inayohusiana nao itaondolewa kwenye kifaa hiki."</string>
<string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Ondoa"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_password_too_short (2691590536362441127) -->
<skip />
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Ni lazima liwe na angalau vibambo %d"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for lockpassword_pin_too_short (1677649103470518953) -->
<skip />
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_password_too_long (4520363269062591833) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_pin_too_long (4010052843684165845) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_pin_contains_non_digits (5537252833154289817) -->
<skip />
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Ni lazima nenosiri liwe na vibambo visivyozidi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Ni lazima iwe na tarakimu zisizozidi <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Ni lazima iwe na tarakimu 0-9 pekee."</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Kidhibiti cha kifaa hakiruhusu kutumia PIN iliyotumiwa hivi karibuni."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_illegal_character (8049611046639943217) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_alpha (3036589522150097731) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_digit (5140062925787058765) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbol (5944350865681510893) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters (3121545900151618401) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase (5415008859853535577) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase (1452012183267855761) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric (5536275490534483515) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols (5132998285340017795) -->
<!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter (2778958281865593579) -->
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Hali hii haiwezi kujumuisha kibambo kisichoruhusiwa"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Ni lazima liwe na angalau herufi moja"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Ni lazima liwe na angalau tarakimu moja"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Ni lazima liwe na angalau ishara moja"</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
<item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi %d</item>
<item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
<item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi %d ndogo</item>
<item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 ndogo</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
<item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau herufi %d kubwa</item>
<item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau herufi 1 kubwa</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
<item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau tarakimu %d</item>
<item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau tarakimu 1</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
<item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau ishara %d maalum</item>
<item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau ishara 1 maalum</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
<item quantity="other">Ni lazima liwe na angalau vibambo %d ambavyo si herufi</item>
<item quantity="one">Ni lazima liwe na angalau kibambo 1 ambacho si herufi</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Kidhibiti cha kifaa haruhusu kutumia nenosiri lililotumiwa hivi karibuni."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Mlolongo wa kupanda, kushuka au kujirudia wa tarakakimu hauruhusiwi"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string>
@@ -842,8 +850,7 @@
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Athari za muziki"</string>
<!-- no translation found for ring_volume_title (5592466070832128777) -->
<skip />
<string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Kiwango cha sauti ya mlio"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string>
@@ -902,10 +909,8 @@
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Mwangaza unaojirekebisha"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Boresha kiwango cha ung\'avu cha mwanga unaopatikana"</string>
<!-- no translation found for night_display_title (2626451512200357686) -->
<skip />
<!-- no translation found for night_display_text (8753843222371219454) -->
<skip />
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Mwanga wa Usiku"</string>
<string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"Mwanga wa Usiku hugeuza rangi ya skrini yako kuwa nyekundu wakati wa usiku. Hali hii inafanya iwe rahisi kuangalia skrini yako katika mwangaza hafifu na huenda ikakusaidia kulala kwa urahisi."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Washa kiotomatiki"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Usiwahi"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Ratiba maalum"</string>
@@ -940,8 +945,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Onyesho la vipengele vyote"</string>
<!-- no translation found for doze_summary (4312399592244939565) -->
<skip />
<string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Ondoa skrini katika hali tuli kwa kuigonga mara mbili au unapopata arifa mpya. Angalia jinsi ya kufanya hivyo"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string>
@@ -1311,8 +1315,7 @@
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string>
<string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Mwongozo"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Lebo za udhibiti"</string>
<!-- no translation found for safety_and_regulatory_info (5103161279848427185) -->
<skip />
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Mwongozo wa usalama na udhibiti"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimiliki"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string>
@@ -1384,20 +1387,13 @@
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Programu haijasakinishwa kwenye simu yako."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Usalama wa wasifu wa kazini"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Kufunga skrini ya wasifu wa kazini"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_title (4973102698492659123) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (7178299172998641303) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (4824620230229285301) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (1787427605545808829) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (3221303098797469900) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (8249970828159656518) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm (5943758576756482777) -->
<skip />
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Tumia mbinu moja ya kufunga wasifu wa kazini na skrini ya kifaa"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Ungependa kutumia mbinu moja ya kufunga?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Wasifu wako wa kazini na skrini ya kifaa zitatumia mbinu sawa ya kufunga. Sera zozote zinazohusiana na mbinu ya kufunga wasifu wa kazini zitatumika pia kwenye mbinu ya kufunga skrini ya kifaa chako."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Mbinu yako ya kufunga wasifu wa kazini haitimizi masharti ya usalama wa shirika lako. Unaweza kutumia mbinu sawa kwenye skrini ya kifaa chako na wasifu wako wa kazini, lakini sera zozote za kufunga skrini ya kazini zitatumika."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Tumia mbinu moja ya kufunga"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Sawa na njia ya kufunga skrini ya kifaa"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Dhibiti programu"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Dhibiti na ondoa programu zilizosakinishwa"</string>
@@ -2266,6 +2262,7 @@
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Hujaongeza VPN zozote."</string>
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Imewasha kipengee cha Iwe Imewashwa"</string>
<string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Katika hali tuli kila wakati"</string>
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Haiwezi kutumia programu hii"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string>
@@ -2546,10 +2543,8 @@
<string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Haiwezi kuandika data kwenye tagi ya NFC. Kama tatizo litaendelea, jaribu tagi tofauti"</string>
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tagi ya NFC haiandikiki. Tafadhali tumia tagi tofauti."</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sauti chaguo-msingi"</string>
<!-- no translation found for sound_settings_summary (4100853606668287965) -->
<skip />
<!-- no translation found for sound_settings_example_summary (2404914514266523165) -->
<skip />
<string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Kiwango cha sauti ya mlio ni <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Kiwango cha sauti ya mlio ni 80%"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Sauti ya media"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Sauti ya kengele"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Sauti ya mlio"</string>
@@ -2758,8 +2753,7 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
<!-- no translation found for direct_boot_unaware_dialog_message (7870273558547549125) -->
<skip />
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Kumbuka: Baada ya kuwasha tena programu hii, hutaweza kuitumia hadi utakapofungua simu yako"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Nafasi<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> )"</string>
@@ -3029,6 +3023,8 @@
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data ya chini chini inapatikana tu kupitia Wi-Fi. Hii inaweza kuathiri baadhi ya programu au huduma wakati Wi-Fi haipatikani."</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Wasifu wa kazini umezimwa"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Usawazishaji wa chini chini, programu na vipengele vingine vinavyohusiana na wasifu wako wa kazini vimezimwa."</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Mwanga wa Usiku umewashwa"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Skrini imewekewa rangi maalum nyekundu. Hii inaweza kukusaidia kupata usingizi."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Mapendekezo"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Ondoa"</string>
@@ -3077,8 +3073,7 @@
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Weka PIN ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Weka nenosiri ili kuwasha kifaa chako. Kifaa hiki hakiwezi kupokea simu, ujumbe, arifa wala kengele kikiwa kimezimwa."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Ongeza alama nyingine ya kidole"</string>
<!-- no translation found for suggestion_additional_fingerprints_summary (5471253233176471245) -->
<skip />
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Fungua kwa kidole tofauti"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Imewashwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Imezimwa / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Usiwahi kuwasha kiotomatiki"</string>
@@ -3119,10 +3114,8 @@
<string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Ufikiaji maalum"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Una uhakika kuwa unataka futa data ya mtumiaji na kugeuza kuwa usimbaji fiche wa faili?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Futa na ugeuze"</string>
<!-- no translation found for reset_shortcut_manager_throttling (6495066467198668994) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_shortcut_manager_throttling_complete (1826770872063707900) -->
<skip />
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Weka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Imeweka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Dhibiti arifa za kufunga skrini"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Onyesha au ufiche maudhui ya arifa"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Zote"</string>
@@ -3136,8 +3129,7 @@
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Hali ya onyesho"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Tuko hapa kukuhudumia"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Tuko tayari kukuhudumia wakati wowote kila siku"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_24_7_content_description (3772776213036994533) -->
<skip />
<string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Tuko tayari kukuhudumia wakati wowote kila siku"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Timu yetu ya usaidizi iko tayari kushughulikia matatizo yoyote"</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Timu yetu ya usaidizi iko tayari kukuhudumia wakati wowote, kila siku"</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Tafuta usaidizi au urudi wakati wa saa za kazi (saa za nchini):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
@@ -3195,11 +3187,9 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Geuza kamera"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Kuangalia skrini kwa haraka"</string>
<!-- no translation found for ambient_display_summary (3606386731704368561) -->
<skip />
<string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"IIi kuangalia simu yako bila kuwasha skrini kabisa, igonge mara mbili au uichukue."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Telezesha kidole ili upate arifa"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (5274050434459511239) -->
<skip />
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Ili uangalie arifa zako, telezesha kidole kuelekea chini kwenye kitambua alama ya kidole katika upande wa nyuma wa simu yako"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Imewashwa"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Imezimwa"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa"</string>