Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: If0ff6ff971291e101e464f028e79fc18afa5b6a7
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-08-15 21:53:30 -07:00
parent 858ea46a3a
commit cf96c9b13f
105 changed files with 4316 additions and 2667 deletions

View File

@@ -378,6 +378,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Далей"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Прапусціць"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Далей"</string>
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_skip_title (362050541117362034) -->
<skip />
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text (958990414356204763) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_intro_skip_title (4988210105913705679) -->
<skip />
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Функцыі абароны прылады не будуць уключаны. Вы не зможаце забараніць іншым карыстацца гэтым планшэтам у выпадку згубы, крадзяжу ці скіду налад."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Функцыі абароны прылады не будуць уключаны. Вы не зможаце забараніць іншым карыстацца гэтай прыладай у выпадку згубы, крадзяжу ці скіду налад."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Функцыі абароны прылады не будуць уключаны. Вы не зможаце забараніць іншым карыстацца гэтым тэлефонам у выпадку згубы, крадзяжу ці скіду налад."</string>
@@ -463,7 +469,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Абараніце свой планшэт"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Абараніце сваю прыладу"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Абараніце свой тэлефон"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Для большай бяспекі наладзьце запасны спосаб блакіроўкі экрана."</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message (5474935724843291107) -->
<skip />
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць."</string>
@@ -859,6 +866,8 @@
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Падлучыцца"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не атрымалася падключыцца да сеткі"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забыць"</string>
<!-- no translation found for wifi_modify (6100248070440710782) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не атрымалася iгнараваць сетку"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Захаваць"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не атрымалася захаваць сетку"</string>
@@ -1490,15 +1499,21 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Падлучэнне да Iнтэрнэту адсутнiчае. Каб прагледзець гэтую інфармацыю зараз, наведайце %s з любога камп\'ютара, падлучанага да Iнтэрнэту."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка..."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберыце пароль"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_screen_lock_header (3872462096767152394) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_password_message (1197569283524841412) -->
<skip />
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Выберыце ўзор разблакіроўкі"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце ўзор разблакіроўкі"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Выберыце PIN-код"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_message (1875420718677275646) -->
<skip />
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Каб карыст. адбіт. пальца, задайце PIN-код"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Пацвердзіце пароль"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_header (1266027268220850931) -->
<skip />
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Пацвердзіце ўзор"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Пацвердзіце PIN-код"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_header (7744513791910572550) -->
<skip />
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Паролі не супадаюць"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-коды не супадаюць"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Выбар спосабу разблакіроўкі"</string>
@@ -1517,6 +1532,18 @@
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Для большай бяспекі выкарыстоўвайце ўзор разблакіроўкі свайго працоўнага профілю"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Для большай бяспекі ўвядзіце PIN-код свайго працоўнага профілю"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Для большай бяспекі ўвядзіце пароль свайго працоўнага профілю"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp (6757336656791723193) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_details_frp (826520613445990470) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_details_frp (8944081074615739040) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp (2898036091609128286) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_header_frp (4141601774778898803) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_header_frp (3762615419295360480) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Няправільны PIN-код"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Няправiльны пароль"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Няправільны ўзор"</string>
@@ -1573,7 +1600,7 @@
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Звесткі пра праграмы"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Захоўванне"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Адкрываць па змаўчанні"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Стандартна адкрываць"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Па змаўчанні"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумяшчальнасць экрана"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дазволы"</string>
@@ -2929,7 +2956,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Як павінны паказвацца апавяшчэнні профілю, калі прылада заблакіравана?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Апавяшчэнні профілю"</string>
<string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Апавяшчэнні дадаткаў"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Апавяшчэнні праграм"</string>
<string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Катэгорыя апавяшчэнняў"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важнасць"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Дазволіць праграме прымаць рашэнне"</string>
@@ -2938,8 +2965,7 @@
<string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Без гуку"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Прайграваць гук"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Прайграваць гук і паказваць на экране"</string>
<!-- no translation found for notification_importance_high_silent (2667033773703765252) -->
<skip />
<string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Паказваць на экране"</string>
<string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Нізкая"</string>
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Сярэдняя"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Высокая"</string>
@@ -3691,7 +3717,8 @@
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Імгненныя праграмы"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Адкрывайце спасылкі ў праграмах, нават калі яны не ўсталяваны"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Імгненныя праграмы"</string>
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Уліковы запіс імгненных праграм"</string>
<!-- no translation found for instant_apps_settings (8827777916518348213) -->
<skip />
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Усталяваныя праграмы"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Ваша сховішча зараз знаходзіцца пад кіраваннем менеджара сховішча"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Уліковыя запісы для <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3815,6 +3842,11 @@
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Інфармацыя аператара"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Уключыць/выключыць забеспячэнне аператарам"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Што новага і цікавага?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Азнаёмцеся з 5 лепшымі функцыямі"</string>
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (206396571522515855) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (393751455688210956) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_device_suggestion_summary (2939870049868336652) -->
<skip />
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Гэта функцыя недаступная на гэтай прыладзе"</string>
</resources>