Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Iba4f7437d67dc99f0736c3592b7a84be9043f017
This commit is contained in:
@@ -403,15 +403,29 @@
|
||||
<item quantity="one">已設定 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個指紋</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"指紋解鎖"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (7931650601996313070) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"使用您的指紋"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。請審慎選擇要加入的指紋,所有已加入的指紋都可執行這些操作。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"使用複雜的上鎖圖案或 PIN 會比指紋識別更安全。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1 (6808124116419325722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2 (5663733424583416266) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1 (7817635368506064516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2 (3507618608004123384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3 (4757472591076060066) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"取消"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"不用了,謝謝"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip (5872407576778683426) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"繼續"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree (8794474744336329962) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"略過"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"繼續"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"要略過指紋設定程序嗎?"</string>
|
||||
@@ -1303,7 +1317,7 @@
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"收到新通知時,關閉的螢幕會亮起"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"一律顯示時間和資料"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"此功能會增加耗電量"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"粗體文字"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"粗體文字"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"字型大小"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"放大或縮小文字"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM 卡鎖定設定"</string>
|
||||
@@ -1472,16 +1486,11 @@
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"其他使用者"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"儲存裝置"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"外置儲存空間"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"鬧鐘和提醒"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"允許設定鬧鐘或提醒"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"鬧鐘和提醒"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"允許此應用程式設定鬧鐘或其他定時活動。執行此操作後,即使您沒有使用裝置,應用程式仍可啟動並執行。請注意,撤消此權限可能會導致應用程式無法運作,尤其是應用程式設定的所有鬧鐘都將不會響鈴。"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"日程表, 鬧鐘, 提醒, 活動"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"已使用 <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"(共 <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -1748,15 +1757,14 @@
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"允許應用程式和服務隨時掃瞄 Wi-Fi 網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"藍牙掃瞄"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"允許應用程式和服務隨時掃瞄附近的裝置 (即使藍牙功能已關閉)。此操作可用來改善適地性功能和服務。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"定位服務"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"工作用定位服務"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"位置時區偵測"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="9025690945156411784">"使用位置設定時區"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"位置時區偵測"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"允許使用裝置位置偵測目前時區。其他的位置設定 (例如掃瞄 Wi-Fi 功能) 可能會影響時區偵測結果準確性。"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"已開啟"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"已關閉"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"自動偵測時區功能已停用"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"自動設定時區功能已關閉"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"位置時區偵測已停用"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"不支援位置時區偵測"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"不允許變更位置時區偵測"</string>
|
||||
@@ -1935,10 +1943,12 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"啟用"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"清除儲存空間"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"解除安裝更新"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"您已設定在某些操作下啟動這個應用程式。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_launch_enable_text (8912714475823807798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"您已選擇允許這應用程式建立小工具並存取其資料。"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"未設定預設值。"</string>
|
||||
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"清除預設值"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_activities (488089228657585700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"這個應用程式的設計可能與您的螢幕不兼容;您可以在這裡進行設定,將應用程式調整成與您的螢幕兼容。"</string>
|
||||
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"啓動時詢問"</string>
|
||||
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"調整應用程式比例"</string>
|
||||
@@ -2152,8 +2162,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"螢幕閱讀器"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"字幕"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"音訊"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"一般"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"螢幕"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"文字廣告同多媒體廣告"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"校暗螢幕"</string>
|
||||
@@ -2306,8 +2315,7 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"紅綠不分"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"紅綠不分"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"藍黃不分"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"調低亮度"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"將螢幕亮度調整至低於手機的最低亮度"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"將螢幕亮度調整至低於平板電腦的最低亮度"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"將螢幕調暗可讓您看手機時更舒適。<br/><br/> 此設定適用於以下情況:<ol> <li> 手機預設的最低亮度仍然太亮</li> <li> 在夜間或睡前黑暗的房間等昏暗環境下使用手機</li> </ol>"</string>
|
||||
@@ -3668,7 +3676,10 @@
|
||||
<item quantity="one">~每星期 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個通知</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"永不"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"通知權限"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_title (6481256069087219982) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (8635826778429714415) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"管理員已禁止存取工作設定檔通知"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"應用程式無法讀取通知"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -3687,17 +3698,28 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"關閉"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"取消"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"允許的通知類型"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"持續顯示的重要通知"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"對話通知"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"提醒通知"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"靜音通知"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"未與此接聽器橋接的應用程式"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"所有應用程式均已橋接"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="other">%d 個應用程式未橋接</item>
|
||||
<item quantity="one">%d 個應用程式未橋接</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"已橋接的應用程式"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing (135675014223627555) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_ongoing_summary (3412379452346027089) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation (4383931408641374979) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_conversation_summary (897491668422411641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting (4225291983925409612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_alerting_summary (6823969073567000728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent (6273951794420331010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_type_silent_summary (7820923063105060844) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (6679316209330349730) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_summary (8552707617269767363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_screen_title (8636196723227432994) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 助手服務"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。"</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"允許 VR 服務存取 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
|
||||
@@ -3985,9 +4007,29 @@
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"預設開啟"</string>
|
||||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"開啟連結"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"開啟支援連結"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_top_intro_message (750361600458377823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_links_category (2380467163878760037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"直接開啟,不用再詢問"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"支援連結"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"其他預設值"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_other_defaults_title (5674385877838735586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_add_link (8622558044530305811) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_footer (2294418640866849774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (3945301449178587783) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (1209292155940482111) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_dialog_ok (1446157681861409861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_checking_links_title (6119228853554114201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_dialog_cancel (6961071841814898663) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (8579323750839397568) -->
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_add (3271247750388016131) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>已使用 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"內部儲存空間"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"外部儲存空間"</string>
|
||||
@@ -4696,7 +4738,10 @@
|
||||
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(已為使用者 (<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>) 解除安裝)"</string>
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(已為使用者<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>停用)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"自動填入服務"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"自動, 填入, 自動填入"</string>
|
||||
<!-- no translation found for autofill_passwords (6708057251459761083) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for autofill_keywords (8598763328489346438) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>請確定您信任此應用程式</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> 應用程式會根據您畫面上的內容判斷可自動填入的資料。"</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"自動填入"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"記錄等級"</string>
|
||||
@@ -4903,8 +4948,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"更改網絡操作模式"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"首選網絡類型"</string>
|
||||
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"流動網絡供應商"</string>
|
||||
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"流動網絡供應商設定版本"</string>
|
||||
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"通話"</string>
|
||||
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"流動網絡供應商視像通話"</string>
|
||||
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"系統選擇"</string>
|
||||
@@ -4972,7 +5016,7 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"日後如要使用流動數據、通話和短訊功能,請前往 [網絡設定] 調整設定內容"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM 卡"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"要清除這張已下載的 SIM 卡嗎?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"清除此 SIM 卡即會從此裝置中移除 <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> 服務。\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> 的服務將不會被取消。"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"清除此 SIM 卡即會從此裝置中移除 <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> 服務。\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> 的服務將不會取消。"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"清除"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"正在清除 SIM 卡…"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"無法清除 SIM 卡"</string>
|
||||
@@ -5178,4 +5222,5 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"缺少電話號碼。"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"確定"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"允許啟用 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"使用 2G 數據連線。撥打緊急電話時,系統將一律啟用 2G。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user