From 09cc09a274f1a32d6f0cd0a824fefb492e4757c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 31 Aug 2020 13:11:17 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idc7c40c329d18ea4bd4061eb37b4672b71a2ce17 --- res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/strings.xml | 8 ++++---- res/values-gu/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 38 +++++++++++++++++------------------ res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 7 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4e39b029e3c..52ebcd960a4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2254,7 +2254,7 @@ "زر أدوات تمكين الوصول" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بإصبعين" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بثلاثة أصابع" - "انقر على زر أدوات تمكين الوصول" + "النقر على زر أدوات تمكين الوصول" "انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." @@ -2323,7 +2323,7 @@ "لا تتوفّر هذه الإعدادات المفضّلة للشرح في بعض التطبيقات." "زر أدوات تمكين الوصول" "التمرير سريعًا بإصبعين إلى أعلى الشاشة من أسفلها" - "الضغط مع الاستمرار على مفاتيح التحكم في مستوى الصوت" + "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم بمستوى الصوت" "النقر ثلاث مرات على الشاشة" "متابعة" "سماعات الأذن الطبية" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index f5e1d455638..9a8cabd8752 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2164,7 +2164,7 @@ "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza tres dedos hacia arriba.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." "Mantener pulsadas las teclas de volumen" "mantén pulsadas las teclas de volumen" - "Mantén pulsadas las dos teclas de volumen" + "Mantener pulsadas las dos teclas de volumen" "Triple toque en la pantalla" "toca tres veces la pantalla" "Toca la pantalla tres veces rápidamente. Esta acción puede hacer que tu dispositivo funcione más lento." @@ -2226,9 +2226,9 @@ "Más opciones" "Algunas aplicaciones no admiten estas preferencias de subtítulos" "Botón Accesibilidad" - "Desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior" - "Mantén pulsadas las teclas de volumen" - "Toca tres veces la pantalla" + "Deslizar hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior" + "Mantener pulsadas las teclas de volumen" + "Tocar tres veces la pantalla" "Continuar" "Audífonos" "No hay audífonos conectados" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 95e658cc684..0b8b57f1a82 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -1470,7 +1470,7 @@ "આ ^1 પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે." "ઍપ્લિકેશનો" "છબીઓ" - "વિડિઓઝ" + "વીડિયો" "ઑડિયો" "કેશ્ડ ડેટા" "અન્ય" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3e14cb74ff3..e90a63444ca 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2174,7 +2174,7 @@ "볼륨 키 단축키" "단축키 서비스" "단축키 설정" - "잠금 화면에서 단축키 사용" + "잠금 화면에서 바로가기 사용" "잠금 화면에서 기능 단축키 사용을 허용합니다. 볼륨 키 2개를 몇 초 동안 동시에 길게 누릅니다." "고대비 텍스트" "화면 확대 자동 업데이트" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 2e0b59c6f13..e42b35981b8 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -1390,7 +1390,7 @@ "एप & एप डेटा" "मिडिया" "डाउनलोडहरू" - "तस्बिरहरू, भिडियोहरू" + "फोटोहरू, भिडियोहरू" "अडियो (सङ्गीत, रिङ्गटोन, पडकास्ट, आदि)" "अन्य फाइलहरू" "क्यास गरेको डेटा" @@ -1406,7 +1406,7 @@ "USB भण्डारण मेटाउनुहोस्" "SD कार्ड मेटाउनुहोस्" - "आन्तरिक USB भण्डारणमा सम्पूर्ण डेटाहरू मेटाउँछ, जस्तै सङ्गीत र तस्बिरहरू" + "आन्तरिक USB भण्डारणमा सम्पूर्ण डेटाहरू मेटाउँछ, जस्तै सङ्गीत र फोटोहरू" "SD कार्डमा सबै डेटा जस्तै सङ्गीत र फोटोहरू मेटाउँछ" "क्यास डेटा हटाउनु हुन्छ?" "यसले सबै अनुप्रयोगहरूको लागि केस गरिएको डेटा हटाउँछ।" @@ -1463,11 +1463,11 @@ "यो ^1 सुरक्षित रूपमा निकालियो, तर अझै पनि उपलब्ध छ। \n\n यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो माउन्ट गर्नुपर्छ।" "यो ^1 बिग्रिएको छ। \n\n यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिले यसलाई सेटअप गर्नुहोस्।" "यो यन्त्रले यो ^1 लाई समर्थन गर्दैन। \n\n यस यन्त्रसँग यो ^1 प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो सेटअप गर्नुपर्छ।" - "ढाँचामा मिलाएपछि, तपाईँले यसलाई ^1 अन्य यन्त्रहरूमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nयसका ^1 सबै डेटा मेटिनेछन्। पहिले ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्। \n\n""तस्बिर तथा अन्य मिडिया ब्याकअप गर्नुहोस्"" \n यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न आफ्नो मिडिया फाइलहरू सार्नुहोस्, वा USB केबल प्रयोग गरी कम्प्युटरको स्थानान्तरण गर्नुहोस्। \n\n""एपहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"" \n यसमा ^1 भण्डारित सबै एपहरू हटाइने छन् र तिनका डेटा मेटिनेछन्। यी एपहरू राख्न, यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न तिनीहरूलाई सार्नुहोस्।" + "ढाँचामा मिलाएपछि, तपाईँले यसलाई ^1 अन्य यन्त्रहरूमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nयसका ^1 सबै डेटा मेटिनेछन्। पहिले ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्। \n\n""फोटो तथा अन्य मिडिया ब्याकअप गर्नुहोस्"" \n यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न आफ्नो मिडिया फाइलहरू सार्नुहोस्, वा USB केबल प्रयोग गरी कम्प्युटरको स्थानान्तरण गर्नुहोस्। \n\n""एपहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"" \n यसमा ^1 भण्डारित सबै एपहरू हटाइने छन् र तिनका डेटा मेटिनेछन्। यी एपहरू राख्न, यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न तिनीहरूलाई सार्नुहोस्।" "जब तपाईं ^1 लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका एपहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"\n\n"यो ^1 यस यन्त्रमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फरम्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।" "^1 मा भएका एपहरू, तस्बिरहरु, र डेटाको प्रयोग गर्न, यसलाई पुन: घुसाउनुहोस्।\n\nवैकल्पिक रूपमा, यन्त्र उपलब्ध नभएको खण्डमा यस भण्डारणलाई भुल्नको लागि रोज्न सक्नुहुनेछ।\n\nयदि तपाईँले भुल्ने विकल्प रोज्नु हुन्छ भने, यन्त्रमा भएका सम्पूर्ण डेटा सदाको लागि नष्ट हुनेछ।\n\nतपाईँले पछि पनि एपहरू पुन: स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ तर यस यन्त्रमा भण्डारण भएका डेटा नष्ट हुनेछ।" "^1 भुल्नुभयो?" - "यो ^1 मा भण्डारण गरिएका सबै एपहरू, तस्बिरहरू, र डेटा सधैंका लागि नष्ट हुनेछन्।" + "यो ^1 मा भण्डारण गरिएका सबै एपहरू, फोटोहरू, र डेटा सधैंका लागि नष्ट हुनेछन्।" "एपहरू" "छविहरू" "भिडियोहरू" @@ -1478,12 +1478,12 @@ "^1 अन्वेषण गर्नुहोस्" "अन्यमा एपहरूले सुरक्षित गेरका साझा फाइल, इन्टरनेट वा ब्लुटुथबाट डाउनलोड गरिएका फाइल, Android का फाइलहरू र यस्तै थप कुराहरू पर्छन्। \n\nयो ^1 का देख्न सकिने सामग्रीहरू हेर्न अन्वेषण गर्नुहोस् नामक विकल्पमा ट्याप गर्नुहोस्।" "प्रणालीमा Android संस्करण %s चलाउनका लागि प्रयोग भएका फाइलहरू समावेश छन्" - "^1 ले तस्बिर, सङ्गीत, एप वा अन्य डेटा सुरक्षित गर्नुभएको हुनसक्छ, जसले ^2 भण्डारण ओगटिरहेको छ। \n\nविवरणहरू हेर्न ^1 मा स्विच गर्नुहोस्।" + "^1 ले फोटो, सङ्गीत, एप वा अन्य डेटा सुरक्षित गर्नुभएको हुनसक्छ, जसले ^2 भण्डारण ओगटिरहेको छ। \n\nविवरणहरू हेर्न ^1 मा स्विच गर्नुहोस्।" "तपाईँको ^1 सेट गर्नुहोस्" "पोर्टेबल भण्डारणको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" - "यन्त्रहरू बीच तस्बिर र अन्य मिडिया सार्नका लागि।" + "यन्त्रहरू बीच फोटो र अन्य मिडिया सार्नका लागि।" "आन्तरिक भण्डारणको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" - "यस यन्त्रमा मात्र कुनै पनि चिज, एप र तस्बिरहरू भण्डारण गर्नाका लागि। यसलाई ढाँचा मिलाउन आवश्यक हुन्छ जसले अर्का यन्त्रहरूसँग काम गर्नबाट रोक्छ।" + "यस यन्त्रमा मात्र कुनै पनि चिज, एप र फोटोहरू भण्डारण गर्नाका लागि। यसलाई ढाँचा मिलाउन आवश्यक हुन्छ जसले अर्का यन्त्रहरूसँग काम गर्नबाट रोक्छ।" "आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्" "यो सुरक्षित बनाउन यसलाई ^1 ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो यन्त्रमा यसले ^1 मात्र काम गर्ने छ। \n\n"" ढाँचा मिलाउँदा ^1 मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।" "पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फरम्याट गर्नुहोस्" @@ -1501,8 +1501,8 @@ "डेटा सार्दै..." "सार्दाको समयमा: \n• ^1 नहटाउनुहोस्। \n• केही एपहरूले सही काम गर्ने छैन। \n• यन्त्र चार्जमा राख्नुहोस्।" "तपाईंको ^1 प्रयोगका लागि तयार छ" - "तपाईँको ^1 तस्बिर र अन्य मिडिया प्रयोग गर्न सबै सेट छ।" - "तपाईँको नयाँ ^1 ले काम गर्दैछ। \n\n यो यन्त्रमा तस्बिरहरू, फाइलहरू, र एप डेटा सार्न, सेटिङ &gt मा जानुहोस्; भण्डारण गर्नुहोस्।" + "तपाईँको ^1 फोटो र अन्य मिडिया प्रयोग गर्न सबै सेट छ।" + "तपाईँको नयाँ ^1 ले काम गर्दैछ। \n\n यो यन्त्रमा फोटोहरू, फाइलहरू, र एप डेटा सार्न, सेटिङ &gt मा जानुहोस्; भण्डारण गर्नुहोस्।" "सार्नुहोस् ^1" "^2 मा ^1 र यसको डेटा सार्न केही बेर मात्र लिनेछ। तपाईं सार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल एप प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। \n\n सार्ने क्रममा ^2 नहटाउनुहोस्।" "डेटा सार्न तपाईंले प्रयोगकर्ताको ^1 अनलक गर्नु पर्ने हुन्छ।" @@ -2711,7 +2711,7 @@ "तपाईँको Wi-Fi पासवर्डहरू, बुकमार्क, अन्य सेटिङहरू, र एप डेटाको जगेडा राख्न बन्द गर्ने र Google सर्भरबाट सम्पूर्ण प्रतिलिपिहरू मेटाउने हो?" "के यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र इतिहास कल) र एप डेटा (जस्तै एपहरू द्वारा भण्डारण सेटिङहरू र फाइलहरू) को ब्याकअपलाई रोक्ने, र थप रिमोट सर्भरहरूमा सबै प्रतिलिपिहरू मेटाउन चाहनु हुन्छ?" - "यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र एप डेटा (जस्तै एपहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र एप डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र तस्बिरहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, एप डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन एपले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।" + "यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र एप डेटा (जस्तै एपहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र एप डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र फोटोहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, एप डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन एपले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।" "यन्त्रका प्रशासक सम्बन्धी सेटिङहरू" "यन्त्रको प्रशासन सम्बन्धी एप" "यो यन्त्रको प्रशासकीय एपलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्" @@ -3078,7 +3078,7 @@ "मद्दत र प्रतिक्रिया" "मद्दतसम्बन्धी लेखहरू, फोन, कुराकानी र सुरूवात गर्नेसम्बन्धी सहायता" "सामग्रीको लागि खाता" - "तस्बिर ID" + "फोटो ID" "चरम धम्की" "जीवन र सम्पत्तिको चरम खतराहरूको लागि चेतावनीहरू प्राप्त" "गम्भीर खतराहरू" @@ -3135,9 +3135,9 @@ "पछाडि जानुहोस्" "अर्को" "समाप्त गर्नुहोस्" - "तस्बिर खिच्नुहोस्" - "कुनै तस्बिर छनौट गर्नुहोस्" - "तस्बिर छान्नुहोस्" + "फोटो खिच्नुहोस्" + "कुनै फोटो छनौट गर्नुहोस्" + "फोटो छान्नुहोस्" "सिम कार्ड" "SIM कार्डहरू" @@ -3580,7 +3580,7 @@ "अवरोधहरूहरूलाई अनुमति दिनुहोस्" "एपलाई बज्न, कम्पन गर्न र/वा स्क्रिनमा सूचनाहरू पप गर्न दिनुहोस्" "प्राथमिकता" - "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखा पर्छ, तैरने बबलका रूपमा देखा पर्छ, लक स्क्रिनमा प्रोफाइल तस्बिर देखाइन्छ" + "वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखा पर्छ, तैरने बबलका रूपमा देखा पर्छ, लक स्क्रिनमा प्रोफाइल फोटो देखाइन्छ" "%1$s मा वार्तालापसम्बन्धी धेरैजसो सुविधाहरू प्रयोग गर्न मिल्दैन। तपाईं वार्तालापलाई महत्त्वपूर्ण वार्तालापका रूपमा सेट गर्न सक्नुहुन्न र वार्तालापहरू तैरने बबलका रूपमा देखा पर्दैनन्।" "पुल डाउन सेडमा सूचनाहरूलाई एउटा पङ्क्तिमा सङ्क्षिप्त पार्नुहोस्" "न घन्टी बज्छ न त कम्पन नै हुन्छ" @@ -3626,7 +3626,7 @@ "स्क्रिन झिलमिलाउने प्रभाव कम गर्नुहोस्" "Picture-in-picture" "स्थापना गरिएका कुनै पनि एपहरूले Picture-in-picture मोडलाई समर्थन गर्दैनन्" - "तस्बिरमा तस्बिर मोडमा तस्बिर" + "फोटोमा फोटो मोडमा फोटो" "Picture-in-picture" "Picture-in-picture लाई अनुमति दिनुहोस्" "यो एप खुला रहेको अवस्थामा वा तपाईंले यसलाई छाड्नुभएपछि (उदाहरणका लागि, भिडियो हेर्ने कार्य जारी राख्न) यस एपलाई picture-in-picture विन्डो सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्। यो विन्डो तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य एपहरूको शीर्ष भागमा देखिन्छ।" @@ -4434,8 +4434,8 @@ १ सेकेन्ड "भण्डारणको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - "भण्डारण प्रबन्धकले भण्डारणको ठाउँ खाली गर्न मद्दतका लागि तपाईँको यन्त्रबाट ब्याक अप गरिएका तस्बिर र भिडियोहरू हटाउँदछ।" - "तस्बिर र भिडियोहरूलाई मेट्नुहोस्" + "भण्डारण प्रबन्धकले भण्डारणको ठाउँ खाली गर्न मद्दतका लागि तपाईँको यन्त्रबाट ब्याक अप गरिएका फोटो र भिडियोहरू हटाउँदछ।" + "फोटो र भिडियोहरूलाई मेट्नुहोस्" "भण्डारण प्रबन्धक" "भण्डारण प्रबन्धक प्रयोग गर्नुहोस्" "स्वतः" @@ -4587,7 +4587,7 @@ "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" - "तस्बिर र भिडियोहरू" + "फोटो र भिडियोहरू" "सङ्गीत तथा अडियो" "खेलहरू" "अन्य एपहरू" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a62a1fcf682..574983ab945 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -3071,7 +3071,7 @@ "Vid en kontaktlös terminal betalar du med %1$s" "Vid en kontaktlös terminal betalar du med %1$s.\n\nDå ersätts %2$s som standardapp för betalning." "Ange standard" - "Nytt" + "Uppdatera" "Begränsningar" "Ta bort begränsningar" "Ändra PIN-koden" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 50b3ce087f8..a64c17f7d38 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3494,7 +3494,7 @@ "部分对话将以浮动图标形式显示在其他应用上" "所有对话都能以对话泡形式显示" "所选对话能以对话泡形式显示" - "任何内容都不能以气泡形式显示" + "任何内容都不能以对话泡形式显示" "对话" "以下对话无法以对话泡形式显示" "为该对话关闭对话泡功能"