Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I06fb64abf52b7fdc00173dbc1ce5cb01cb9fcc61
This commit is contained in:
@@ -173,6 +173,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Baimendu tabletari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Baimendu gailuari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Desgaitu Bluetooth A2DP hardwarea deskargatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Gailua berrabiarazi?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Berrabiarazi"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Utzi"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Multimedia-gailu erabilgarriak"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Deitzeko balio duten gailu erabilgarriak"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Konektatuta daudenak"</string>
|
||||
@@ -451,7 +456,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Desgaituta dago pantailaren blokeoa. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan. "<annotation id="admin_details">"Lortu xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hala ere, hatz-marka erabil dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Iritsi zara onartzen den gehienezko hatz-marka kopurura"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Iritsi zara onartzen den gehieneko hatz-marka kopurura"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Kendu \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
@@ -2148,9 +2153,9 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Gailua sarriegi ari da eskatzen kokapena"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikazio ez dira ari behar bezala funtzionatzen"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikazioak ohiko moduan dabiltza"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefonoak ohiko bateria kopurua erabiltzen du atzeko planoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tabletak ohiko bateria kopurua erabiltzen du atzeko planoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Gailuak ohiko bateria kopurua erabiltzen du atzeko planoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefonoak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tabletak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Gailuak ohiko bateria kantitatea erabiltzen du atzeko planoan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Bateriaren edukiera txikiegia da"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Bateriak ezin du eskaini iraupen onargarria"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Hobetu telefonoaren bateriaren iraupena"</string>
|
||||
@@ -2196,9 +2201,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Atzeko planoan exekutatu arren, baliteke aplikazio honek bateria erabiltzea. Horregatik, baliteke espero baino lehenago agortzea."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Kendu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Utzi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikazioak ohiko bateria kopurua erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikazioak ohiko bateria kopurua erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikazioak ohiko bateria kopurua erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu telefonoak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurrezlea aktibatzeko aukera duzu."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Bateria-kudeatzailea"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Kudeatu aplikazioak automatikoki"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Mugatu gutxi erabiltzen dituzun aplikazioen bateria-erabilera"</string>
|
||||
@@ -3092,18 +3097,24 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Baimendu seinale bisualak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"\"Ez molestatu\" aktibatuta dagoenean"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Erakutsi jakinarazpenak soinurik egin gabe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Jakinarazpenen audioa eta dardara desaktibatuko dira"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Ezkutatu jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Ez duzu ikusiko lehendik dagoen edo berria den jakinarazpenik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Telefonoak ez ditu erakutsiko lehendik dauden edo berriak diren jakinarazpenak, eta ez du egingo soinurik edo dardararik. Ez da jakinarazpenik agertuko hatza goitik behera pasatzen duzunean.\n\nHala ere, telefonoaren jarduerekin eta egoerarekin erlazionatutako funtsezko jakinarazpenak agertuko dira."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Gaitu ezarpen pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Kendu ezarpen pertsonalizatua"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Erakutsi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Ezkutatu batzuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Ezkutatu guztiak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Murrizketa pertsonalizatuak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Pantaila piztuta dagoenean"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Pantaila itzalita dagoenean"</string>
|
||||
@@ -3164,7 +3175,8 @@
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"\"Ez molestatu\" modua aktibatuta dagoenean, mezu, abisu eta gertaeren audioa eta dardara desaktibatuta egongo dira, goian baimendutako elementuetan izan ezik. Ezarpenak alda ditzakezu lagunak, familia edo beste kontaktuak zurekin harremanetan jarri ahal daitezen."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Eginda"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Ez egin soinurik eta ez erakutsi ezer jakinarazpenak jasotzean"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Ez duzu ikusi edo entzungo jakinarazpenik. Kontaktu izardunek eta berriro deitu dutenen deiak onartu egingo dira."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Uneko ezarpena)"</string>
|
||||
@@ -3532,9 +3544,9 @@
|
||||
<string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Beti ari da exekutatzen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Noizbehinka exekutatzen da (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Ez da ia inoiz exekutatzen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Gehienezkoa"</string>
|
||||
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Gehienekoa"</string>
|
||||
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Batez besteko erabilera"</string>
|
||||
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Gehienezkoa: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Gehienekoa: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Batez besteko erabilera: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -3611,14 +3623,14 @@
|
||||
<string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Egin distira pantailaren ertzetan laguntza-aplikazioak pantailako edo pantaila-argazkiko testua erabiltzen duenean"</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Laguntza-aplikazioek ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string>
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Batez best. memoria-erabilera"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Gehienezko memoria-erabilera"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Gehieneko memoria-erabilera"</string>
|
||||
<string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Memoriaren erabilera"</string>
|
||||
<string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Aplikazioen erabilera"</string>
|
||||
<string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Xehetasunak"</string>
|
||||
<string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Azken hiru orduetan <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> erabili dira batez beste"</string>
|
||||
<string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Ez da memoriarik erabili azken hiru orduetan"</string>
|
||||
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ordenatu batez besteko erabileraren arabera"</string>
|
||||
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenatu gehienezko erabileraren arabera"</string>
|
||||
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ordenatu gehieneko erabileraren arabera"</string>
|
||||
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Errendimendua"</string>
|
||||
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria, guztira"</string>
|
||||
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Batez best. erabilera (%)"</string>
|
||||
@@ -3629,7 +3641,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Aplikazio batek erabili du memoria (azken <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>ak)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Maiztasuna"</string>
|
||||
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Gehienezko erabilera"</string>
|
||||
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Gehieneko erabilera"</string>
|
||||
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ez da erabili daturik"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari \"Ez molestatu\" egoerarako sarbidea baimendu nahi diozu?"</string>
|
||||
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikazioak \"Ez molestatu\" egoera aktibatu eta desaktibatu ahal izango du, eta horrekin erlazionatutako ezarpenetan aldaketak egin ahal izango ditu."</string>
|
||||
@@ -4100,7 +4112,8 @@
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Operadorearen hornikuntza-informazioa"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Abiarazi operadorearen hornikuntza"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Eguneratu \"Ez molestatu\" modua"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Ezkutatu jakinarazpenak arreta ez galtzeko"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Zer berri dago?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Eman txango bat telefono berrian barrena"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Eman txango bat tableta berrian barrena"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user