Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I59ccbc3cd5bb9de910acc18fe0534f1b947751ba
This commit is contained in:
@@ -1625,8 +1625,7 @@
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"アクセスポイントの編集"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"未設定"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"未設定"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"名前"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"プロキシ"</string>
|
||||
@@ -2731,26 +2730,18 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"電池使用量"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"フル充電以降の電池の使用状況"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"電池使用量の管理"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="7808189707718974808">"合計: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • バックグラウンド: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>(過去 24 時間)"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="7938034545486503036">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> の合計: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • バックグラウンドでの使用: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"過去 24 時間の合計: 1 分未満"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> の合計: 1 分未満"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="90932588167097641">"過去 24 時間のバックグラウンドでの使用: 1 分未満"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> のバックグラウンドでの使用: 1 分未満"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"過去 24 時間の合計: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> の合計: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="2983050956970659511">"過去 24 時間のバックグラウンドでの使用: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> のバックグラウンドでの使用: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="4158686147238415647">"過去 24 時間の合計: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • バックグラウンドでの使用: 1 分未満"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="8677646584258593395">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> の合計: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • バックグラウンドでの使用: 1 分未満"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"過去 24 時間の使用: なし"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"電池残量はデバイスの使用状況に基づく推定値です"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"予測される残り時間"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user