Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9d70a27bb5a877a042194ad1a72ce028b69ff9b9
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-03-31 03:53:54 +00:00
parent 3ef050d225
commit cc9f99268a
85 changed files with 1178 additions and 1741 deletions

View File

@@ -3374,8 +3374,7 @@
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Ekki uppsett vinnusnið"</string>
<string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Stjórnandi"</string>
<string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Þú (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for user_add_max_count (3328539978480663740) -->
<skip />
<string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Ekki er hægt að bæta við fleiri notendum. Fjarlægðu notanda til að bæta nýjum við."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Aðeins eigandi spjaldtölvunnar getur haft umsjón með notendum."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Aðeins eigandi símans getur haft umsjón með notendum."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Takmarkaðir prófílar geta ekki bætt reikningum við"</string>
@@ -4401,11 +4400,10 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ónotað forrit</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ónotuð forrit</item>
</plurals>
<!-- no translation found for unused_apps_category (8954930958175500851) -->
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Ónotaðar forritastillingar"</string>
<!-- no translation found for unused_apps_switch (7595419855882245772) -->
<skip />
<!-- no translation found for unused_apps_switch (2979882622987847195) -->
<skip />
<!-- no translation found for unused_apps_switch_summary (6971069728614582344) -->
<!-- no translation found for unused_apps_switch_summary (2171098908014596802) -->
<skip />
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Öll forrit"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Uppsett forrit"</string>
@@ -5548,6 +5546,8 @@
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Sýna stýringar ytri tækja frá lásskjánum"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Stjórna úr læstu tæki"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Stjórnaðu ytri tækjum án þess að taka símann eða spjaldtölvuna úr lás ef tækjastjórnunarforritið leyfir"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_disabled_controls_summary (7593626010580689155) -->
<skip />
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Sýna klukku í tveimur línum þegar hægt er"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Klukka í tveimur línum"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
@@ -5565,10 +5565,8 @@
<string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Leigusamningurinn rennur aldrei út."</string>
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Leyfa yfirlögn yfir stillingar"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Leyfa forrit sem geta birst yfir öðrum forritum að leggjast yfir stillingaskjái"</string>
<!-- no translation found for allow_mock_modem (3832264806530479214) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_mock_modem_summary (9097416612748005374) -->
<skip />
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Leyfa gervimótald"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Leyfðu þessu tæki að keyra gervimótaldsþjónustu fyrir prófun tækja. Ekki gera þetta virkt á meðan síminn er notaður á hefðbundinn hátt"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Margmiðlunarefni"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Festa efnisspilara"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Efnisspilarinn helst opinn í flýtistillingum svo hægt sé að ræsa spilun aftur í skyndi"</string>
@@ -5654,8 +5652,7 @@
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Nota forritsfestingu"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Nota forritunarkosti"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Nota prentþjónustu"</string>
<!-- no translation found for multiple_users_main_switch_title (6686858308083037810) -->
<skip />
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Leyfa marga notendur"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Nota þráðlausa villuleit"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Nota kjörstillingar myndvinnslurekils"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Nota rafhlöðusparnað"</string>
@@ -5721,12 +5718,9 @@
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Breytilyklar"</string>
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Aðgerðir (framleiðslukostnaður)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Aðgerðir (grunnverð)"</string>
<!-- no translation found for tare_rewards_instantaneous (8358683519945340874) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (8641416948811152109) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_max (5283055625642837010) -->
<skip />
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Verðlaun fyrir einn viðburð"</string>
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="8641416948811152109">"Verðlaun á tíma viðburðar"</string>
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Hámarksfjöldi verðlauna á dag"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Mesta virkni"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Tilkynning skoðuð"</string>
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Tilkynning skoðuð innan 15 mínútna"</string>
@@ -5757,20 +5751,16 @@
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Forskoða"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Velja skjávara"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Sýna viðbótarupplýsingar"</string>
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (4742579722349951711) -->
<skip />
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="4742579722349951711">"Birta tíma, dagsetningu, veður, loftgæði og útsendingarupplýsingar á skjávaranum"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Fleiri stillingar"</string>
<!-- no translation found for dream_setup_title (2458303874255396142) -->
<skip />
<!-- no translation found for dream_setup_description (7508547154038580296) -->
<skip />
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Velja skjávara"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Veldu það sem á að birta á skjánum á meðan spjaldtölvan er í dokkunni. Tækið kann að nota meiri orku þegar skjávarinn er notaður."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Sérsníða"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Endurræsingar er krafist til að kveikja á stuðningi við Freeform."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Endurræsingar er krafist til að þvinga skjáborðsstillingu á öðrum skjáum."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Endurræsa núna"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Endurræsa seinna"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_title (1368071116994002707) -->
<skip />
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Rýmishljóð"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Hljómgæði samhæfs efnis verða betri"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Rakning höfuðs"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Hljóðið aðlagast höfuðhreyfingum til að allt hljómi sem eðlilegast"</string>