Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id834260c1bbd63b31793705e5fb0b22838d9d729
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-06-18 19:24:50 -07:00
parent 909913ffc1
commit cc8d8e568a
85 changed files with 1537 additions and 2117 deletions

View File

@@ -371,12 +371,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Дозволите откључавање лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Потврдите идентитет лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"Дозволите детету да користи откључавање телефона лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"Дозволите детету да користи откључавање таблета лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"Дозволите детету да користи откључавање уређаја лицем"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"Коришћење лица детета за откључавање телефона може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"Коришћење лица детета за откључавање таблета може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"Коришћење лица детета за откључавање уређаја може да буде мање безбедно од јаког шаблона или PIN-а."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -384,6 +384,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" msgid="1803349736039164986"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="6496505354480525745"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
@@ -468,10 +469,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите Откључавање отискoм прста у било ком тренутку у Подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Ви и дете можете да избришете слике и модел отиска прста или да искључите откључавање отискoм прста у било ком тренутку у подешавањима. Слике и модели отисака прстију се чувају на телефону док их не избришете."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Телефон може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="7390208617531513381">"Таблет може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="1662571028234764290">"Уређај може да се откључа када то не намеравате. На пример, ако га неко приближи вашем прсту."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Телефон детета може да се откључа када дете то не намерава. На пример, ако неко приближи телефон дететовом прсту."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран."</string>
@@ -521,8 +520,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Назив"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Потврди"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Пробај поново"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Избриши"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Додирните сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
@@ -540,12 +538,9 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Тако ћете снимити већи део отиска прста"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистровање отиска прста је на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> посто"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Откључавање отиском прста побољшава се што га више користите за откључавање таблета или потврду идентитета у апликацијама"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Откључавање отиском прста побољшава се што га више користите за откључавање уређаја или потврду идентитета у апликацијама"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Откључавање отиском прста побољшава се што га више користите за откључавање телефона или потврду идентитета у апликацијама"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Урадићу то касније"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Подигните, па опет додирните"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"</string>
@@ -603,10 +598,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Упс, то није сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Време за подешавање отиска прста је истекло"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Пробајте поново одмах или подесите отисак прста касније у Подешавањима"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Регистрација отиска прста није успела. Пробајте поново или користите други прст."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додајте још један"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Даље"</string>
@@ -5180,20 +5173,20 @@
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Ово подешавање је тренутно недоступно ради ваше безбедности."</string>
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Информације о финансираном уређају"</string>
<string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"Добављач кредита може да мења подешавања и инсталира софтвер на овом уређају.\n\nАко пропустите плаћање, уређај ће се закључати.\n\nДа бисте сазнали више, обратите се добављачу кредита."</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Ако је уређај финансиран, не можете:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Ако је уређај финансиран, ове функције неће бити доступне:"</string>
<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Инсталирајте апликације изван Play продавнице"</string>
<string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Рестартујте уређај у безбедном режиму"</string>
<string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"додали више корисника на уређај"</string>
<string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Додајте више корисника на уређај"</string>
<string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Промените датум, време и временске зоне"</string>
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"користи опције за програмере"</string>
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Kористиte опције за програмере"</string>
<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Добављач кредита може да:"</string>
<string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Приступите IMEI броју"</string>
<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="8915355477801723433">"ресетује уређај на фабричка подешавања"</string>
<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Ако је уређај закључан, можете да га користите да бисте:"</string>
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"упућује хитне позиве"</string>
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Упућујте хитне позиве"</string>
<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Прегледајте информације система попут датума, времена, статуса мреже и батерије"</string>
<string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Укључите или искључите уређај"</string>
<string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"прегледали обавештења и SMS-ове"</string>
<string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Прегледајте обавештења и SMS-ове"</string>
<string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Приступите апликацијама које дозвољава добављач кредита"</string>
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Када платите комплетан износ:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Сва ограничења се уклањају са уређаја"</string>