Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibdaf4e2f48546dcdeae112c352b8a76b11583436
This commit is contained in:
@@ -214,10 +214,8 @@
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Rakenduse keel"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Soovitatud keeled"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Kõik keeled"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_title (8067226276038751504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_summary (7828965109093154187) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Süsteemi keel"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Süsteemi vaikeseade – <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Rakenduse keeleks on vaikimisi määratud <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> keel ja see ei toeta mitut keelt."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">Kas eemaldada valitud keeled?</item>
|
||||
@@ -2266,8 +2264,7 @@
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Heli"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Üldine"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Ekraan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_color_and_motion_title (2323301706545305874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Värvid ja liigutused"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ekraanikuva muutmine tumedamaks"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktsiooni juhtnupud"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Aja juhtnupud"</string>
|
||||
@@ -2306,10 +2303,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Otsetee abil suurendamine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Otsetee ja kolmikpuudutusega suurendamine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Teave funktsiooni <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kohta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_title (3224648909213325563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_suggestion_title (2492155642665312733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Kuvamissuurus ja tekst"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Teksti kuvamise muutmine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="8410011779056611430">"Meil: Ajamasina projekt, v2"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="8008010238385973504">"Saatja: bill@email.com"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="2845972588748160509">"Tere hommikust! Soovin pärast meie viimast vestlust uurida, kuidas teie ajamasina projekt edeneb. Kas jõuate valmistada prototüübi selle aasta E3-l esitamiseks?"</string>
|
||||
@@ -2318,10 +2313,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Suumige ekraanil sisse"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Suumimiseks puudutage kolm korda"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Suumimiseks puudutage nuppu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_intro_text (3856180549393526339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8267672508057326959) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Suumige ekraanil kiiresti sisse, et sisu suuremalt kuvada"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> {0,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> {1,number,integer}. Puudutage ekraani.<br/> {2,number,integer}. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.<br/> {3,number,integer}. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.<br/> {4,number,integer}. Kasutage suurendamise lõpetamiseks otseteed.<br/><br/> <b>Ajutiseks sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> {0,number,integer}. Veenduge, et suurendamise tüübiks oleks valitud täisekraan.<br/> {1,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> {2,number,integer}. Hoidke sõrme kus tahes ekraanikuval.<br/> {3,number,integer}. Lohistage ekraanikuval liikumiseks sõrme.<br/> {4,number,integer}. Suurendamise lõpetamiseks tõstke sõrm ekraanikuvalt."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kui suurendusfunktsioon on sisse lülitatud, saate oma ekraanikuval sisse suumida.\n\n"<b>"Suumimiseks"</b>" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval mis tahes kohta.\n"<ul><li>"Kerimiseks lohistage kahe või enama sõrmega."</li>\n<li>"Suumi kohandamiseks pigistage kahte või enamat sõrme kokku."</li></ul>\n\n<b>"Ajutiseks suumimiseks"</b>" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval pikalt mis tahes kohta.\n"<ul><li>"Ekraanikuval teisaldamiseks lohistage sõrme."</li>\n<li>"Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt."</li></ul>\n\n"Klaviatuuril ega navigeerimisribal ei saa sisse suumida."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. leht <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>-st"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Avamiseks juurdepääsetavuse nupu kasutamine"</string>
|
||||
@@ -2366,17 +2359,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Lukustuskuval sisselülitamiseks lubage funktsiooni otsetee. Hoidke mõlemat helitugevuse klahvi mõni sekund all."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Juurdepääsetavuse nupp"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Juurdepääsetavuse nupp ja liigutus"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_intro_text (80993874471745687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Pääsege juurdepääsufunktsioonidele kiiresti juurde igalt kuvalt"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Juurdepääsetavuse nupu teave"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Juurdepääsetavuse nupu ja liigutuse teave"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Lisateave juurdepääsetavuse nupu ja liigutuse kohta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Juurdepääsetavuse nupu kasutamine. Liigutus ei ole kolme nupuga navigeerimise puhul saadaval."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Kiirjuurdepääs juurdepääsufunktsioonidele"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (5087102396258564057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (9171447568163715949) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="5087102396258564057"><b>"Nupu või liigutuse kasutamine"</b>\n\n"1. Avage juurdepääsetavuse seaded\n2. Valige funktsioon ja puudutage otseteed\n3. Funktsiooni kasutamiseks puudutage juurdepääsetavuse nuppu või tehke juurdepääsetavuse liigutus"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="9171447568163715949"><b>"Nupu kasutamine"</b>\n\n"1. Avage juurdepääsetavuse seaded\n2. Valige funktsioon ja puudutage otseteed\n3. Funktsiooni kasutamiseks puudutage juurdepääsetavuse nuppu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Nupu või liigutuse kasutamine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Asukoht"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Suurus"</string>
|
||||
@@ -2386,8 +2376,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Läbipaistev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Läbipaistmatu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Suure kontrastsusega tekst"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary (5286411556836346180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Muutke tekst mustaks või valgeks. Maksimeerib kontrasti taustaga."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Ekraanisuurenduse värskendus"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ekraanisuurenduse kasutus rakenduste vahetamisel"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Toitenupp lõpetab kõne"</string>
|
||||
@@ -2407,27 +2396,20 @@
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Aeg toimingu tegemiseks (juurdepääsu ajalõpp)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Lisateave toimingu tegemiseks antud aja (juurdepääsu ajalõpu) kohta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Aeg toimingu tegemiseks"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_summary (4037051091059316310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_intro_text (1398116710556762245) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"See ajastamiseelistus ei ole kõikides rakendustes toetatud"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Valige, kui kaua kuvatakse ajutisi sõnumeid, milles teil palutakse midagi teha"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Puute ja hoidmise viide"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Värvide ümberpööramine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Kasuta värvide ümberpööramist"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Värvide ümberpööramise otsetee"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_intro_text (1159663288481145318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (4494767676482389509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Värvide ümberpööramine muudab heledad ekraanikuvad tumedaks. Samuti muudab see tumedad ekraanikuvad heledaks."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Pidage meeles</b><br/> <ol> <li> Meedia ja piltide värvid muutuvad</li> <li> Värvide ümberpööramine töötab kõigis rakendustes</li> <li> Tumeda tausta kuvamiseks võib selle asemel kasutada tumedat teemat</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automaatklikk (peatumisaeg)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automaatne klikk (peatumisaeg)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Lisateave automaatse kliki (peatumisaja) kohta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_intro_text (8959680635470639347) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (6695732131412361101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_default_title (2024730028293793490) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Võite ühendatud hiire seadistada nii, et see klõpsaks automaatselt, kui kursor pole teatud aja jooksul liikunud"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Automaatklikist võib abi olla, kui hiire klõpsamine on raskendatud"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automaatklikk väljas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Lühike"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekundit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Keskmine"</string>
|
||||
@@ -2452,15 +2434,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Puudutuste tagasiside"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Kasuta funktsiooni <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"URL-i <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> avamine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content (4928746290220689428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_qs_tooltips_content (3900536971101946314) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content" msgid="4928746290220689428">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> lisati kiirseadetesse. Selle sisse- või väljalülitamiseks tõmmake millal tahes sõrmega alla."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltips_content" msgid="3900536971101946314">"Saate lisada rakenduse <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> otsetee, muutes kiirseadeid"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss" msgid="1684723414081728584">"Loobu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3636710237139542212) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3702653229533336133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Kohandage telefonis värvide kuvamist"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Kohandage tahvelarvutis värvide kuvamist"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Kasuta värvide korrigeerimist"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Värvide korrigeerimise otsetee"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Värviparanduse teave"</string>
|
||||
@@ -2472,10 +2450,8 @@
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Subtiitrite suurus ja stiil"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Teksti suurus – <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Rohkem valikuid"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_caption_preference_intro (6662649135457507767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_caption_preference_summary (632875702223135121) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Kohandage subtiitrite suurust ja stiili, et neid oleks lihtsam lugeda"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Need subtiitrite eelistused ei ole kõikides meediarakendustes toetatud"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Juurdepääsetavuse nupp"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Kahe sõrmega alt üles pühkimine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Helitugevuse klahvide allhoidmine"</string>
|
||||
@@ -2503,14 +2479,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Juurdepääsetavuse otseteed"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Kuva kiirseadetes"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Punane-roheline"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (6392456967103014723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Punane-roheline"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Sinine-kollane"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Halltoonid"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (2117727423019598455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (4617032854982040748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Rohelise vähenenud tajumine, deuteranomaalia"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Punase vähenenud tajumine, protanomaalia"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomaalia"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Eriti tume"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Ekraanikuva eriti tumedaks muutmine"</string>
|
||||
@@ -2518,12 +2491,9 @@
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Eriti tumeda režiimi teave"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Muutke ekraanikuva tumedamaks kui teie telefoni miinimumeredus"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Muutke ekraanikuva tumedamaks kui teie tahvelarvuti miinimumeredus"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_intro_text (3502290826747650566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (8573408446901659333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (5158211121482010799) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Muutke ekraanikuva tumedamaks, et seda oleks mugavam lugeda"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Eriti tume ekraanikuva võib olla kasulik järgmistel juhtudel. <ol> <li> Teie telefoni vaikemiinimumeredus on siiski liiga ere.</li> <li> Kasutate oma telefoni pimedas, näiteks öösel või pimedas ruumis enne magamaminekut.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Eriti tume ekraanikuva võib olla kasulik järgmistel juhtudel. <ol> <li> Teie tahvelarvuti vaikemiinimumheledus on siiski liiga ere.</li> <li> Kasutate oma tahvelarvutit pimedas, näiteks öösel või pimedas ruumis enne magamaminekut.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensiivsus"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Tuhmim"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Heledam"</string>
|
||||
@@ -3414,8 +3384,7 @@
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Kas määr. töörak. vaikemakserakenduseks?"</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Töörakendusega makse tegemine:"</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"tööprofiil peab olema sisse lülitatud."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2 (8161184137833245628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"Peate sisestama tööprofiili PIN-koodi, mustri või parooli, kui see on olemas."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Kuidas see toimib?"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Makske poes oma telefoniga"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Vaikemakseviis"</string>
|
||||
@@ -5438,7 +5407,8 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Lühike"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Pikk"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Kuva rahakott"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Rahakotile juurdepääsu lubamine lukustuskuvalt ja kiirseadetest"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_wallet_summary (3984851951621168573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Kuva QR-koodi skanner"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Lubage lukustuskuval juurdepääs QR-koodi skannerile"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Kuva seadmete juhtimisvidinad"</string>
|
||||
@@ -5636,14 +5606,10 @@
|
||||
<item msgid="588427840913221601">"Protsessi olek"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Kinnita"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_preview_button_title (6637456541851795952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_picker_category (7726447836872744867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_title (4273232303027449163) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8288590233196337078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Eelvaade"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Ekraanisäästja valimine"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Kuva lisateave"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Kuva ekraanisäästjal kellaaeg, kuupäev ja ilmateade"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Rohkem seadeid"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Kohandage oma ekraanisäästjat"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Valige, mida oma ekraanikuval näete, kui teie seadet ei kasutata."</string>
|
||||
@@ -5652,4 +5618,12 @@
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Töölauarežiimi teisestele ekraanidele sundimiseks on vaja taaskäivitada."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Taaskäivita kohe"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Taaskäivita hiljem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_title (6183752635162309599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (4125762902654875180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (8021583493584244700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (2093665685644696866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user