From 09194c9b92bdb366c3c936b3cc3512617cad7dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 11 May 2020 07:47:48 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3032d6a7cd3ac270c7b559a6dd67236e0e8c1530 --- res/values-af/strings.xml | 4 ++ res/values-am/strings.xml | 8 +++- res/values-ar/strings.xml | 26 ++++++------ res/values-as/strings.xml | 16 ++++---- res/values-az/strings.xml | 16 +++++--- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 14 ++++--- res/values-be/strings.xml | 4 ++ res/values-bg/strings.xml | 25 ++++++------ res/values-bn/strings.xml | 4 ++ res/values-bs/strings.xml | 4 ++ res/values-ca/strings.xml | 6 ++- res/values-cs/strings.xml | 24 ++++++----- res/values-da/strings.xml | 4 ++ res/values-de/strings.xml | 4 ++ res/values-el/strings.xml | 4 ++ res/values-en-rAU/strings.xml | 6 ++- res/values-en-rCA/strings.xml | 6 ++- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ++- res/values-en-rIN/strings.xml | 6 ++- res/values-en-rXC/strings.xml | 2 + res/values-es-rUS/strings.xml | 24 ++++++----- res/values-es/strings.xml | 62 +++++++++++++++-------------- res/values-et/strings.xml | 4 ++ res/values-eu/strings.xml | 31 +++++++-------- res/values-fa/strings.xml | 4 ++ res/values-fi/strings.xml | 4 ++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 25 ++++++------ res/values-fr/strings.xml | 18 +++++---- res/values-gl/strings.xml | 8 +++- res/values-gu/strings.xml | 4 ++ res/values-hi/strings.xml | 4 ++ res/values-hr/strings.xml | 18 +++++---- res/values-hu/strings.xml | 4 ++ res/values-hy/strings.xml | 20 ++++++---- res/values-in/strings.xml | 4 ++ res/values-is/strings.xml | 4 ++ res/values-it/strings.xml | 16 +++++--- res/values-iw/strings.xml | 10 +++-- res/values-ja/strings.xml | 4 ++ res/values-ka/strings.xml | 27 ++++++------- res/values-kk/strings.xml | 10 +++-- res/values-km/strings.xml | 16 +++++--- res/values-kn/strings.xml | 18 +++++---- res/values-ko/strings.xml | 4 ++ res/values-ky/strings.xml | 8 +++- res/values-lo/strings.xml | 25 ++++++------ res/values-lt/strings.xml | 6 ++- res/values-lv/strings.xml | 4 ++ res/values-mk/strings.xml | 12 ++++-- res/values-ml/strings.xml | 34 +++++++--------- res/values-mn/strings.xml | 6 ++- res/values-mr/strings.xml | 4 ++ res/values-ms/strings.xml | 4 ++ res/values-my/strings.xml | 4 ++ res/values-nb/strings.xml | 4 ++ res/values-ne/strings.xml | 24 +++++------ res/values-nl/strings.xml | 10 +++-- res/values-or/strings.xml | 68 ++++++++++++++++---------------- res/values-pa/strings.xml | 4 ++ res/values-pl/strings.xml | 4 ++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 ++++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++ res/values-pt/strings.xml | 12 ++++-- res/values-ro/strings.xml | 4 ++ res/values-ru/strings.xml | 8 +++- res/values-si/strings.xml | 4 ++ res/values-sk/strings.xml | 4 ++ res/values-sl/strings.xml | 31 ++++++--------- res/values-sq/strings.xml | 6 ++- res/values-sr/strings.xml | 14 ++++--- res/values-sv/strings.xml | 8 +++- res/values-sw/strings.xml | 31 +++++++-------- res/values-ta/strings.xml | 22 +++++------ res/values-te/strings.xml | 4 ++ res/values-th/strings.xml | 4 ++ res/values-tl/strings.xml | 4 ++ res/values-tr/strings.xml | 29 ++++++-------- res/values-uk/strings.xml | 4 ++ res/values-ur/strings.xml | 10 +++-- res/values-uz/strings.xml | 8 +++- res/values-vi/strings.xml | 10 +++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++ res/values-zu/strings.xml | 4 ++ 85 files changed, 625 insertions(+), 377 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index d796da5cdad..16f83db46b4 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." "Hou volumesleutels" + + "Druk en hou albei volumesleutels" "Tik 3 keer op skerm" + + "Tik 3 keer vinnig op skerm. Hierdie kortpad kan jou toestel stadiger maak." "Gevorderd" "Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op %1$s. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 20c6a224282..20dbbdc6150 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -19,8 +19,8 @@ "አዎ" "አይ" "ፍጠር" - "ይፍቀዱ" - "ይከልክሉ" + "ፍቀድ" + "ከልክል" "አብራ" "ያልታወቀ" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" "በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" "የድምፅ አዝራሮችን ይያዙ" + + "ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ተጭነው ይያዙ" "ማያ ገጽን ሦስቴ መታ ያድርጉ" + + "ማያ ገጹን በፍጥነት 3 ጊዜ መታ ያድርጉ። ይህ አቋራጭ መሣሪያዎን ሊያንቀራፍፈው ይችላል።" "የላቀ" "የተደራሽነት አዝራሩ ወደ %1$s ተቀናብሯል። ማጉላትን ለመጠቀም የተደራሽነት አዛሩን ነክተው ይያዙ፣ ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c46fa9d0741..02560e0c60d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -184,7 +184,7 @@ "يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا." "المنفذ الذي كتبته غير صالح." "‏يتم استخدام الخادم الوكيل HTTP على المتصفّح، ولكن قد لا تستخدمه التطبيقات الأخرى." - "‏عنوان URL لتهيئة PAC: " + "‏عنوان URL لإعداد PAC: " "‏فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv4:" "‏فحص اتصال اسم المضيف (www.google.com) عبر IPv6:" "‏اختبار عميل HTTP:" @@ -295,7 +295,7 @@ "إضافة نص على شاشة القفل" "تفعيل الأدوات" "تم إيقاف الإعداد بواسطة المشرف" - "عرض خيار التأمين" + "عرض خيار إلغاء التأمين" "‏عرض خيار زر التشغيل الذي يوقِف Smart Lock، وفتح القفل باستخدام البيانات الحيوية، والإشعارات على شاشة القفل" "قفل الشاشة عند فقدان الثقة" "في حال تفعيل الميزة، سيتم قفل الجهاز عندما يفقد الوكيل المعتمد الأخير الثقة." @@ -1004,7 +1004,7 @@ "تنسيق رمز الاستجابة السريعة غير صالح." "إعادة المحاولة" "المشاركة مع مستخدمي الجهاز الآخرين" - "(لم يتم تغييره)" + "(لم تتم تغييرات)" "يُرجى الاختيار" "(تمت إضافة عدة شهادات)" "استخدام شهادات النظام" @@ -1235,7 +1235,7 @@ "التدوير التلقائي للشاشة" "الألوان" "طبيعي" - "مُحسن" + "مُحسنة" "مُشبع" "توافقي" "استخدام الألوان الدقيقة فقط" @@ -1779,8 +1779,8 @@ "عرض الكل" "خدمات الموقع الجغرافي" "موقعي" - "موقع الملف الشخصي للعمل" - "وصول التطبيق إلى الموقع الجغرافي" + "الموقع الجغرافي للملف الشخصي للعمل" + "وصول تطبيقات إلى الموقع الجغرافي" "تم إيقاف خدمة الموقع الجغرافي." يمتلك %1$d تطبيق من إجمالي %2$d تطبيق حق الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي. @@ -2248,8 +2248,12 @@ "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "الضغط مع الاستمرار على مفاتيح التحكم في مستوى الصوت" + + "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت." "النقر ثلاث مرات على الشاشة" + + "انقر على الشاشة 3 مرات بسرعة. يمكن أن يؤدي استخدام هذا الاختصار إلى إبطاء الجهاز." "خيارات متقدمة" "تم ضبط زر \"سهولة الاستخدام\" لخدمة %1$s. لاستخدام التكبير، المس زر \"سهولة الاستخدام\" مع الاستمرار ثم اختَر التكبير." @@ -2329,7 +2333,7 @@ "الاختصار مفعَّل" "غير مفعَّلة" "مفعّلة" - "غير مفعّلة" + "غير مفعّل" "الخدمة لا تعمل. انقر للحصول على المعلومات." "هذه الخدمة مُعطَّلة." "إظهار في الإعدادات السريعة" @@ -2533,9 +2537,9 @@ "تفعيل \"مدير البطارية\"" "تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\"" "قد تنفد البطارية قبل الوقت المعتاد." - "تم تفعيل \"ميزة توفير شحن البطارية\"." - "قد تكون بعض الميزات مقيّدة." - "الهاتف المستخدَم أكثر من المعتاد" + "تم تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\"." + "قد تكون بعض الميزات محظورة." + "الهاتف مستخدَم أكثر من المعتاد" "الجهاز اللوحي المستخدَم أكثر من المعتاد" "الجهاز المستخدَم أكثر من المعتاد" "قد تنفد البطارية قبل الوقت المعتاد." @@ -4781,7 +4785,7 @@ "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، ما عليك سوى حمل هاتفك." "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، يمكنك إلقاء نظرة على جهازك اللوحي." "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، يمكنك إلقاء نظرة على جهازك." - "النقر لفحص الهاتف" + "النقر للاطّلاع على الهاتف" "النقر لفحص الجهاز اللوحي" "النقر لفحص الجهاز" "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، انقر على شاشتك." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 445b8aaf331..2fa7e3891fd 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰখক" + + "দুয়োটা ভলিউম কী টিপক আৰু হেঁচি ৰাখক" "স্ক্রীনখনত তিনিবাৰ টিপক" + + "ক্ষিপ্ৰতাৰে স্ক্ৰীনখনত ৩ বাৰ টিপক। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটো লেহেমীয়া কৰিব পাৰে।" "উচ্চখাপৰ" "দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো %1$s হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।" @@ -3561,16 +3565,14 @@ "ব্যাঘাত জন্মাবলৈ অনুমতি দিয়ক" "এই এপটোক স্ক্ৰীণত ধ্বনি আৰু কম্পন কৰিবলৈ আৰু জাননী দেখুওৱাবলৈ দিয়ক" "অগ্ৰাধিকাৰ" - - + "বাৰ্তালাপ শাখাটোৰ শীৰ্ষত দেখুৱায় আৰু এটা বাবল হিচাপে দেখা পোৱা যায়" "%1$s এ বাৰ্তালাপ নিৰ্দিষ্ট ছেটিংসমূহ সমৰ্থন নকৰে।" "পুল-ডাউন শ্বেডত জাননীবোৰ এটা শাৰীলৈ সংকোচন কৰক" "কোনো ধ্বনি অথবা কম্পন অবিহনে আপোনাক মনোযোগ দিয়াত সহায় কৰে" "ধ্বনি অথবা কম্পনৰ জৰিয়তে আপোনাৰ মনোযোগ আকৰ্ষণ কৰে" "ডিভাইচটো আনলক কৰি ৰাখিলে, স্ক্ৰীণৰ ওপৰ অংশত বেনাৰ হিচাপে জাননীসমূহ দেখুৱাওক" "\"%1$s\"ৰ সকলো জাননী" - - + "%1$sৰ সকলো জাননী" "অভিযোজিত জাননী" ~প্ৰতিদিনে %dটা জাননী @@ -4827,10 +4829,8 @@ "কম্পজিটৰৰ স্তৰত ধূসৰ ৱিণ্ড’ সক্ষম কৰে। ডিভাইচটো ৰিবুট কৰা আৱশ্যক।" "গোপনীয়তা" "অনুমতি, একাউণ্টৰ কাৰ্যকলাপ, ব্যক্তিগত ডেটা" - - - - + "মিডিয়াৰ পুনৰাম্ভণি" + "ক্ষিপ্ৰ ছেটিংসমূহত মিডিয়া প্লে’য়াৰ দেখুৱায় আৰু স্থায়ীভাৱে প্ৰদৰ্শন কৰে। ৰিবুট কৰাৰ প্ৰয়োজন।" "আঁতৰাওক" "Keep" "এই পৰামৰ্শটো আঁতৰাবনে?" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index bb9640b64cd..98dd7a39c0d 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -902,8 +902,8 @@ "\"%1$s\" şəbəkəsinə qoşulmaq üçün aşağıdakı QR kodunu kameranın mərkəzinə tutun" "QR kodunu skan etməklə Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulun" "Wi‑Fi şəbəkəsini paylaşın" - "\"%1$s\" şəbəkəsinə qoşulmaq və parolu paylaşmaq üçün bu QR kodu skan edin" - "\"%1$s\" şəbəkəsinə qoşulmaq üçün bu QR kodu skan edin" + "\"%1$s\" şəbəkəsinə qoşulmaq və parolu paylaşmaq üçün bu QR kodunu skan edin" + "\"%1$s\" şəbəkəsinə qoşulmaq üçün bu QR kodunu skan edin" "Yenidən cəhd edin. Problem davam edərsə, cihaz istehsalçısı ilə əlaqə saxlayın" "Xəta baş verdi" "Cihazın elektrik mənbəyinə qoşulu olduğuna, batareya yığdığına və aktiv olduğuna əmin olun" @@ -997,7 +997,7 @@ "Cihazın MAC ünvanı" "Təsadüfi MAC ünvanı" "IP ünvanı" - "Şəbəkə məlumatları" + "Şəbəkə bilgisi" "Alt şəbəkə maskası" "DNS" "IPv6 ünvanları" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın." "3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarı sürüşdürüb saxlayın." "Səs düymələrini basıb saxlayın" + + "Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə basıb saxlayın" "Ekrana üç dəfə toxunun" + + "Ekrana sürətlə 3 dəfə toxunun. Bu qısayol cihazınızı yavaşlada bilər." "Qabaqcıl" "Əlçatımlılıq düyməsi %1$s xidmətinə ayarlanıb. Böyütməni istifadə etmək üçün Əlçatımlılıq düyməsinə toxunaraq basıb saxlayın, daha sonra böyütmə seçin." @@ -2414,7 +2418,7 @@ "Batareya həmişə olduğundan daha tez bitə bilər" "Batareya Qənaəti aktivdir" "Bəzi funksiyalar məhddudlaşdırıla bilər" - "Telefon həddindən çox istifadə etdi" + "Telefon gərəkdiyindən daha çox işlədib" "Planşet hədindən çox istifadə etdi" "Cihaz həddindən çox istifadə etdi" "Batareya həmişə olduğundan daha tez bitə bilər" @@ -2731,7 +2735,7 @@ %d bildiriş "Çağrı səsi & vibrasiya" - "Şəbəkə detalları" + "Şəbəkə bilgisi" "Sinxronizasiya aktivdir" "Sinxronizasiya deaktivdir" "Sinxronlaşır" @@ -4671,7 +4675,7 @@ "Aktiv (vibrasiya)" "Aktiv (səssiz)" "Deaktiv" - "Şəbəkə məlumatları" + "Şəbəkə bilgisi" "Cihazın adı telefondakı tətbiqlərdə görünəcək. Bluetooth cihazlarına qoşulduqda və ya Wi-Fi hotspotu ayarladıqda digərləri də onu görə bilər." "Cihazlar" "Bütün Ayarlar" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index e3ca381796f..bcaaed40ff9 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -2178,8 +2178,12 @@ "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Zadržite tastere za jačinu zvuka" + + "Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" + + "Brzo dodirnite ekran 3 puta. Ova prečica može da uspori uređaj." "Napredno" "Dugme za pristupačnost je podešeno na %1$s. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje." @@ -4089,8 +4093,8 @@ "Optimizacija korišćenja baterije" "Optimizacija baterije nije dostupna" "Ne primenjujte optimizaciju baterije. Može brže da isprazni bateriju." - "Želite li da dozvolite da aplikacija uvek bude aktivna u pozadini?" - "Ako dozvolite da aplikacija %1$s uvek bude aktivna u pozadini, to može da smanji trajanje baterije. \n\nKasnije možete to da promenite u odeljku Podešavanja > Aplikacije i obaveštenja." + "Dozvoljavate da aplikacija uvek bude aktivna u pozadini?" + "Ako dozvolite da aplikacija %1$s uvek bude aktivna u pozadini, to može da skrati trajanje baterije. \n\nKasnije možete to da promenite u odeljku Podešavanja > Aplikacije i obaveštenja." "Potrošeno je %1$s od poslednjeg potpunog punjenja" "Upravljanje napajanjem" "Baterija nije korišćena od poslednjeg potpunog punjenja" @@ -4501,7 +4505,7 @@ "Brzi pokreti za kontrolu telefona" "Brzi pokreti za kontrolu tableta" "Brzi pokreti za kontrolu uređaja" - "Brzo otvarajte kameru" + "Brzo otvaraj kameru" "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za napajanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu." "Brzo otvorite kameru" "Obrnite kameru da biste snimili selfi" @@ -4991,7 +4995,7 @@ "Meni za uključivanje" "Meni dugmeta za uključivanje" "Prikazuj karte i kartice" - "Prikazuj kontrole uređaja" + "Prikaži kontrole uređaja" "Prikazuj karte, kartice i kontrole uređaja" "Zaključani ekran" "Ne prikazuj nikakav sadržaj" @@ -5000,7 +5004,7 @@ "Prikazuj kontrole na zaključanom ekranu" "Sakrij kartice i kontrole kada je uređaj zaključan" "Radi korišćenja, prvo podesite zaključavanje ekrana" - "Prikazuj kontrole uređaja" + "Prikaži kontrole uređaja" "Prikaži kreditne i druge kartice" "Da biste pristupili kontrolama za povezane uređaje, zadržite dugme za uključivanje" "Da biste pristupali načinima plaćanja, bording kartama i sličnim stvarima, pritisnite i zadržite dugme za uključivanje." diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index fbe49be9e99..d45a32d7f75 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі" + + "Націсніце і ўтрымлівайце абедзве клавішы гучнасці" "Тройчы націснуць на экран" + + "Хутка тройчы націсніце на экран. Гэта можа запаволіць працу прылады." "Пашыраныя" "Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: %1$s. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e35f944b7a9..a72d3e534ca 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2127,24 +2127,17 @@ "Бързо увеличавайте мащаба на екрана, така че съдържанието да се показва по-ясно.<br/><br/> <b>За целта:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете екрана.<br/> 3. Плъзнете с 2 пръста, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Съберете 2 пръста, за да коригирате мащаба.<br/> 5. Използвайте прекия път за спиране на увеличението.<br/><br/><b>За временно увеличаване на мащаба:</b><br/> 1. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> 2. Докоснете и задръжте произволно място на екрана.<br/> 3. Плъзнете с пръст, за да се придвижвате на екрана.<br/> 4. Вдигнете пръста си, за да спрете увеличението." "Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n""За да промените мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"
  • "Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."
  • \n
  • "Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."
\n\n"За да промените временно мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"
  • "Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."
  • \n
  • "Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."
\n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."
"Отваряне с бутона за достъпност" - - + "За отваряне натиснете бутоните за силата на звука" "Трикратно докосване на екрана с цел отваряне" "Отваряне с жест" "Използване на новите жестове за достъпност" - - - - + "За да използвате тази функция, докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nДокоснете и задръжте този бутон и за превключване между функциите." + "За да използвате тази функция, натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука." "За стартиране и спиране на увеличението докоснете три пъти където и да е на екрана." - - - - - - - - + "За да използвате тази функция, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." + "За да използвате тази функция, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." + "За да използвате функцията за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." + "За да използвате функцията за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." "Разбрах" "Пряк път за „%1$s“" "Бутон за достъпност" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." "Прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." "Задържане на бутоните за силата на звука" + + "Натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука" "Трикратно докосване на екрана" + + "Бързо докоснете екрана 3 пъти. Това може да забави работата на устройството ви." "Разширени" "Бутонът за достъпност е настроен за %1$s. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете." diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index f6f295d90aa..69930bc673b 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -2156,8 +2156,12 @@ "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "ভলিউম কী কিছু সময় প্রেস করে রাখুন" + + "উভয় ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" "ট্রিপল-ট্যাপ স্ক্রিন" + + "ঝটপট স্ক্রিনে ৩ বার ট্যাপ করুন। এই শর্টকাট ব্যবহারের ফলে আপনার ডিভাইসের গতি কমে যেতে পারে।" "উন্নত" "অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি %1$s এর সাথে সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি স্পর্শ করে টিপে ধরুন, তারপর ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 7bf340c1c41..ba296514833 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -2171,8 +2171,12 @@ "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." "Držite tipke za jačinu zvuka" + + "Pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" + + "Brzo dodirnite ekran 3 puta. Ova prečica može usporiti vaš uređaj." "Napredno" "Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge %1$s. Da koristite uvećavanje, dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećavanje." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d2edd2f5743..988e0023dcd 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ "Omet el servidor intermediari per a" "Restauració del valors predeterminats" "Fet" - "Nom d\'amfitrió del servidor intermediari:" + "Nom d\'amfitrió del servidor intermediari" "Atenció" "D\'acord" "El nom d\'amfitrió que has escrit no és vàlid." @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." "Llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." "Mantén premudes les tecles de volum" + + "Mantén premudes les dues tecles de volum" "Fes tres tocs a la pantalla" + + "Toca la pantalla 3 cops ràpidament. És possible que aquesta drecera alenteixi el dispositiu." "Configuració avançada" "El botó d\'accessibilitat està configurat per a %1$s. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4fb6affa97e..29ca0d7df00 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je." "Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." "Podržení tlačítek hlasitosti" + + "Podržte obě tlačítka hlasitosti" "Přiblížení trojitým klepnutím" + + "Rychle třikrát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit." "Rozšířená nastavení" "Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu %1$s. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení." @@ -2891,7 +2895,7 @@ "Pozastaveno při limitu" "Autom. synchronizovat data" "Autom. synch. osobní data" - "Autom. synch. pracovní data" + "Autosynchronizace pracovních dat" "Změnit cyklus..." "Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:" "V tomto období nevyužily datové připojení žádné aplikace." @@ -3882,23 +3886,23 @@ "Budíky" "Z časovačů, budíků, bezpečnostních systémů a dalších aplikací" "budíky" - "Budíky" + "budíky" "Zvuky médií" "Zvuky videí, her a dalších médií" "média" - "Média" + "média" "Zvuky při dotyku" "Zvuky klávesnice a dalších tlačítek" "zvuky při dotyku" - "Zvuky při dotyku" + "zvuky při dotyku" "Připomenutí" "Z úkolů a připomenutí" "připomenutí" - "Připomenutí" + "připomenutí" "Události kalendáře" "Z nadcházejících událostí v kalendáři" "události" - "Události" + "události" "Povolit přepisování aplikací" "Aplikace, které mohou vyrušovat" "Vybrat další aplikace" @@ -3921,10 +3925,10 @@ "Oznámení, která mohou vyrušovat" "Povolit všechna oznámení" - Vyrušovat mohou zvuky %s - Vyrušovat mohou zvuky %s - Vyrušovat mohou zvuky %s - Vyrušovat může zvuk %s + Vyrušovat mohou %s + Vyrušovat mohou %s + Vyrušovat mohou %s + Vyrušovat mohou %s "Nic nemůže vyrušovat" "ještě %d" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8aae81aa902..ee75459180a 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "Hold lydstyrkeknapperne nede" + + "Hold begge lydstyrkeknapper nede" "Tryk tre gange på skærmen" + + "Tryk hurtigt på skærmen tre gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsom." "Avanceret" "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index db584d96202..9127de723db 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2156,8 +2156,12 @@ "Wische vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." "Lautstärketasten gedrückt halten" + + "Halte beide Lautstärketasten gedrückt" "Dreimal auf den Bildschirm tippen" + + "Tippe schnell dreimal hintereinander auf den Bildschirm. Durch diese Verknüpfung kann dein Gerät langsamer werden." "Erweitert" "Die Schaltfläche für die Bedienungshilfen ist auf %1$s gestellt. Um die Vergrößerung nutzen zu können, tippe & halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt und wähle anschließend \"Vergrößerung\" aus." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 45cb291f9ab..e086e2a54f6 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με δύο δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τρία δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης" + + "Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου." "Τριπλό πάτημα οθόνης" + + "Πατήστε γρήγορα την οθόνη 3 φορές. Αυτή η συντόμευση μπορεί να μειώσει την ταχύτητα της συσκευής σας." "Σύνθετες" "Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε %1$s. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 82311294fb3..14ab6dee979 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -874,7 +874,7 @@ "Saved via" "%1$s credentials" "EAP method" - "Phase-2 authentication" + "Phase 2 authentication" "CA certificate" "Online certificate status" "Domain" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "Hold volume keys" + + "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" + + "Quickly tap screen three times. This shortcut may slow down your device." "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index ea540cb949e..d61ff213571 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -874,7 +874,7 @@ "Saved via" "%1$s credentials" "EAP method" - "Phase-2 authentication" + "Phase 2 authentication" "CA certificate" "Online certificate status" "Domain" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "Hold volume keys" + + "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" + + "Quickly tap screen three times. This shortcut may slow down your device." "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 82311294fb3..14ab6dee979 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -874,7 +874,7 @@ "Saved via" "%1$s credentials" "EAP method" - "Phase-2 authentication" + "Phase 2 authentication" "CA certificate" "Online certificate status" "Domain" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "Hold volume keys" + + "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" + + "Quickly tap screen three times. This shortcut may slow down your device." "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index a7eb26465ff..e1604228ff5 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -874,7 +874,7 @@ "Saved via" "%1$s credentials" "EAP method" - "Phase-2 authentication" + "Phase 2 authentication" "CA certificate" "Online certificate status" "Domain" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "Hold volume keys" + + "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" + + "Quickly tap screen three times. This shortcut may slow down your device." "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index fe765503eb3..10cf588c694 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -2148,8 +2148,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 2 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 3 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎Hold volume keys‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎hold volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Press & hold both volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Triple-tap screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎triple-tap screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Quickly tap screen 3 times. This shortcut may slow down your device.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Advanced‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎The Accessibility button is set to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎. To use magnification, touch & hold the Accessibility button, then select magnification.‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b70f6b7177f..22d411fff83 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -321,11 +321,11 @@ "Bloqueo de pantalla, huella digital" "Bloqueo de pantalla" "Se agregó el rostro" - "Configurar Desbloqueo facial" + "Configurar el desbloqueo facial" "Desbloqueo facial" "Desbloqueo facial para el trabajo" - "Cómo configurar el Desbloqueo facial" - "Configurar Desbloqueo facial" + "Cómo configurar el desbloqueo facial" + "Configurar el desbloqueo facial" "Usa tu rostro para autenticarte" "Iniciar" @@ -366,13 +366,13 @@ "Desbloq. facial para" "Desbloquear teléfono" "Acceso a apps y pagos" - "Requisitos del Desbloqueo facial" + "Requisitos del desbloqueo facial" "Los ojos deben estar abiertos" "Para desbloquear el teléfono, debes abrir los ojos" "Requerir siempre confirmación" "Solicitar confirmación al usar el desbloqueo facial en apps" "Borrar datos faciales" - "Configurar Desbloqueo facial" + "Configurar el desbloqueo facial" "Usa el desbloqueo facial para desbloquear tu dispositivo, acceder a las apps y confirmar pagos.\n\nTen en cuenta lo siguiente:\nMirar el teléfono puede desbloquearlo aunque no lo desees.\n\nUn tercero puede desbloquear el teléfono si lo sostiene frente a tu rostro.\n\nPor otro lado, también puede desbloquearlo cualquier persona que se parezca a ti, como un hermano gemelo." "Usa el desbloqueo facial para desbloquear tu dispositivo, acceder a apps y confirmar pagos.\n\nTen en cuenta lo siguiente:\nMirar el teléfono puede desbloquearlo aunque no lo desees.\n\nUn tercero puede desbloquear el teléfono si lo sostiene frente a tu rostro, incluso aunque tengas los ojos cerrados.\n\nPor otro lado, también puede desbloquearlo cualquier persona que se parezca mucho a ti, como un hermano gemelo." "¿Quieres borrar los datos faciales?" @@ -428,9 +428,9 @@ "Protege la tablet con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña." "Protege el dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña." "Protege el teléfono con una opción de bloqueo de pantalla para que nadie pueda usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción de bloqueo de pantalla para configurar la huella digital. Presiona Cancelar y, luego, establece un PIN, un patrón o una contraseña." - "Si proteges tu tablet con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción para configurar el Desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." - "Si proteges tu dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el Desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." - "Si proteges tu teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el Desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." + "Si proteges tu tablet con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarla si la pierdes o te la roban. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." + "Si proteges tu dispositivo con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." + "Si proteges tu teléfono con una opción de bloqueo de pantalla, nadie podrá usarlo si lo pierdes o te lo roban. También debes establecer una opción para configurar el desbloqueo facial. Si necesitas ir hacia atrás, presiona Cancelar." "¿Omitir configuración del PIN?" "¿Omitir configuración de la contraseña?" "¿Omitir configuración del patrón?" @@ -1774,8 +1774,8 @@ "Se ha configurado el PIN." "Se ha configurado el patrón." "Establece una contraseña" - "Establece patrón para Desbloqueo facial" - "Establece PIN para Desbloqueo facial" + "Establece patrón para desbloqueo facial" + "Establece PIN para desbloqueo facial" "¿Olvidaste la contraseña?" "¿Olvidaste el patrón?" "¿Olvidaste el PIN?" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Mantener presionadas las teclas de volumen" + + "Mantén presionadas ambas teclas de volumen." "Presionar tres veces la pantalla" + + "Presiona rápidamente la pantalla 3 veces. Esta combinación de teclas podría hacer que tu dispositivo funcione más lento." "Avanzada" "El botón de Accesibilidad está configurado para %1$s. Para ampliar, mantén presionado el botón y, luego, selecciona ampliación." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 71dbcc09fd9..cdab8553369 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -450,7 +450,7 @@ "Has añadido el número máximo de huellas digitales" "No se pueden añadir más huellas digitales" "¿Quitar todas las huellas?" - "Eliminar \"%1$s\"" + "Quitar \"%1$s\"" "¿Quieres eliminar esta huella digital?" "No podrás utilizar tus huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en las aplicaciones" "No puedes utilizar tus huellas digitales para desbloquear el perfil de trabajo, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones de trabajo" @@ -718,7 +718,7 @@ "Ajustes avanzados de Bluetooth" "Cuando el Bluetooth está activado, tu dispositivo se puede comunicar con otros dispositivos con Bluetooth cercanos" "Si el Bluetooth está activado, el dispositivo se puede comunicar con otros dispositivos Bluetooth cercanos.\n\nPara mejorar la experiencia de uso del dispositivo, las aplicaciones y los servicios pueden seguir buscando dispositivos cercanos en cualquier momento, aunque el Bluetooth esté desactivado. Esta opción se puede utilizar, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación, y puedes cambiarla en los ""ajustes de búsqueda""." - "Para mejorar la precisión de la ubicación, los servicios y las aplicaciones del sistema pueden detectar dispositivos Bluetooth aunque esta conexión esté desactivada. Puedes cambiar esta opción en los LINK_BEGINajustes de búsqueda de BluetoothLINK_END." + "Para mejorar la precisión de la ubicación, los servicios y las aplicaciones del sistema pueden seguir detectando dispositivos Bluetooth. Puedes cambiar esta opción en los LINK_BEGINajustes de búsqueda de BluetoothLINK_END." "No se ha podido establecer conexión. Vuelve a intentarlo." "Detalles del dispositivo" "Dirección de Bluetooth del dispositivo: %1$s" @@ -819,7 +819,7 @@ "Para usar esta función, selecciona un proveedor de valoración de redes" "Para usar esta función, selecciona un proveedor de valoración de redes compatible" "Instalar certificados" - "Para mejorar la precisión de la ubicación, las aplicaciones y los servicios pueden seguir buscando redes Wi‑Fi en cualquier momento aunque esta conexión esté desactivada. Esta opción se puede utilizar, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación. Puedes cambiar este ajuste en la LINK_BEGINbúsqueda de redes Wi-FiLINK_END." + "Para mejorar la precisión de la ubicación, las aplicaciones y los servicios pueden seguir buscando redes Wi‑Fi en cualquier momento incluso si el ajuste de Wi-Fi está desactivado. Esta opción se puede utilizar, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación. Puedes cambiar este ajuste en la LINK_BEGINbúsqueda de redes Wi-FiLINK_END." "Para mejorar la precisión de la ubicación, activa la LINK_BEGINbúsqueda de redes Wi-FiLINK_END." "No volver a mostrar" "Usar Wi-Fi en suspensión" @@ -2027,7 +2027,7 @@ "Usar teclado en pantalla" "Lo mantiene en pantalla mientras el teclado físico está activo" "Combinaciones de teclas" - "Muestra accesos directos de teclado disponibles" + "Muestra combinaciones de teclas disponibles" "Perfiles de trabajo y herramientas" "Teclado virtual para el trabajo" "Predeterminado" @@ -2106,7 +2106,7 @@ "El lector de pantalla está destinado principalmente a personas ciegas y con problemas de visión" "Toca cualquier elemento de la pantalla para escucharlo" "Preferencias de subtítulos" - "Ampliar" + "Ampliación" "Área de ampliación" "Habilitar la ampliación" "Selecciona qué áreas quieres ver al ampliar la pantalla" @@ -2117,14 +2117,14 @@ "Ampliar parte de la pantalla" "Ajustes de ampliación" "Ampliar con tres toques" - "Ampliar con atajo" + "Ampliación con acceso directo" "Amplía con una combinación de teclas y tres toques" "Información de %1$s" "Opciones" "Amplía la pantalla" "Toca tres veces para hacer zoom" "Toca un botón para ampliar" - "Amplía rápidamente la pantalla para ver mejor el contenido.<br/><br/><b>Para ampliar, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Inicia la función de ampliación mediante el acceso directo.<br/> 2. Toca la pantalla.<br/> 3. Arrastra 2 dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con 2 dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Detén la función de ampliación mediante el acceso directo.<br/><br/><b>Para ampliar contenido de forma temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Inicia la función de ampliación mediante el acceso directo.<br/> 2. Mantén pulsado cualquier punto de la pantalla.<br/> 3. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para dejar de ampliar." + "Amplía rápidamente la pantalla para ver mejor el contenido.<br/><br/><b>Para ampliar, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.<br/> 2. Toca la pantalla.<br/> 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Detén la ampliación mediante el acceso directo.<br/><br/><b>Para ampliar contenido de forma temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa el acceso directo para la ampliación.<br/> 2. Mantén pulsado cualquier punto de la pantalla.<br/> 3. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para dejar de ampliar." "Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n""Para ampliar"", inicia la ampliación y toca la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"
  • "Arrastra al menos dos dedos para desplazarte."
  • \n
  • "Pellizca la pantalla con al menos dos dedos para ajustar el zoom."
\n\n"Para ampliar elementos temporalmente"", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"
  • "Arrastra un dedo para desplazarte por la pantalla."
  • \n
  • "Levanta el dedo para reducir la imagen."
\n\n"El teclado y la barra de navegación no se pueden ampliar."
"Usa el botón de accesibilidad para abrir" @@ -2155,9 +2155,13 @@ "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza hacia arriba con dos dedos.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza tres dedos hacia arriba.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." "Mantener pulsadas las teclas de volumen" + + "Mantén pulsadas las dos teclas de volumen" "Triple toque en la pantalla" - "Toca la pantalla tres veces rápidamente (esta acción puede hacer que tu dispositivo funcione más lento)." + + + "Toca la pantalla tres veces rápidamente. Esta acción puede hacer que tu dispositivo funcione más lento." "Avanzado" "Se ha definido %1$s como preferencia de Accesibilidad. Para utilizar la ampliación, mantén pulsado el botón Accesibilidad y selecciona esa opción." "Se ha definido el gesto de accesibilidad para %1$s. Para usar la función de ampliación, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla y mantenla pulsada. A continuación, selecciona la ampliación." @@ -2187,8 +2191,8 @@ "Elige el tiempo que quieres tener para leer los mensajes que te piden que realices una acción, pero que se muestran solo temporalmente.\n\nEsta opción no funciona con todas las aplicaciones." "Retraso al mantener pulsado" "Invertir colores" - "Utilizar inversión de color" - "La inversión de color oscurece las pantallas de colores claros.<br/><br/> Nota: <ol> <li> La inversión de color también hace más claras las pantallas oscuras.</li> <li> Los colores cambian en el contenido multimedia y en las imágenes.</li> <li> Con el tema oscuro, puedes aplicar un fondo oscuro a las pantallas. El tema oscuro solo funciona con aplicaciones compatibles, mientras que la inversión de color funciona con todas las aplicaciones.</li> </ol>" + "Usar inversión de color" + "La inversión de color oscurece las pantallas de colores claros.<br/><br/> Nota: <ol> <li> La inversión de color también hace más claras las pantallas oscuras.</li> <li> Los colores cambiarán en el contenido multimedia y en las imágenes.</li> <li> Con el tema oscuro, puedes aplicar un fondo oscuro a las pantallas. El tema oscuro solo funciona con aplicaciones compatibles, mientras que la inversión de color funciona con todas las aplicaciones.</li> </ol>" "Clic automático (tiempo de permanencia)" "El clic automático funciona con un ratón conectado. Puedes definir que el cursor haga clic de forma automática cuando deje de moverse durante cierto tiempo." "Desactivado" @@ -2229,7 +2233,7 @@ Se han guardado %1$d audífonos Se ha guardado %1$d audífono
- "Combinación de teclas activada" + "Acceso directo activado" "Desactivada" "Activado" "Desactivado" @@ -2411,13 +2415,13 @@ "Mejorar la duración de la batería del dispositivo" "Activar el gestor de batería" "Activa el Ahorro de batería" - "Puede que se agote la batería antes de lo normal" + "Quizás se agote la batería antes de lo normal" "Ahorro de batería activado" "Es posible que algunas funciones estén limitadas" "Teléfono usado más de lo normal" "El tablet se ha usado más de lo normal" "El dispositivo se ha usado más de lo normal" - "Puede que se agote la batería antes de lo normal" + "Quizás se agote la batería antes de lo normal" "Tu teléfono se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:" "Tu tablet se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:" "Tu dispositivo se ha usado más de lo normal y es posible te quedes sin batería antes de lo esperado.\n\nEstas son las aplicaciones que más batería consumen:" @@ -2815,7 +2819,7 @@ "En pausa al límite" "Sincronización automática" "Sincr. autom. datos personales" - "Sincr. autom. datos trabajo" + "Sincronizar datos de trabajo automáticamente" "Cambiar ciclo…" "Día del mes para restablecer ciclo de uso de datos:" "Ninguna aplicación ha usado datos en este periodo." @@ -2950,8 +2954,8 @@ "Falta un certificado. Prueba a editar el perfil." "Sistema" "Usuario" - "Inhabilitar" - "Habilitar" + "Desactivar" + "Activar" "Quitar" "Confiar" "¿Quieres habilitar el certificado de CA del sistema?" @@ -3192,7 +3196,7 @@ "Aplicaciones recientes y aplicaciones predeterminadas" "Las aplicaciones del perfil de trabajo no tienen acceso a las notificaciones." "Cuentas" - "No se ha añadido ninguna cuenta" + "Ninguna cuenta añadida" "Aplicaciones predeterminadas" "Idiomas, gestos, hora, copias de seguridad" "Ajustes" @@ -3459,13 +3463,13 @@ "El historial de notificaciones está desactivado" "Activa el historial de notificaciones para ver las notificaciones recientes y las pospuestas" "No hay ninguna notificación reciente" - "Aquí aparecen las notificaciones recientes y pospuestas" + "Aquí aparecerán las notificaciones recientes y pospuestas" "ver ajustes de notificaciones" "abrir notificación" "Permitir que se pospongan las notificaciones" "Ocultar iconos de las notificaciones discretas" "Los iconos de las notificaciones discretas no se muestran la barra de estado." - "Burbuja de notificación en el icono de la app" + "Burbuja de notificación en el icono de la aplicación" "Mostrar barra de conversaciones recientes" "Burbujas" "Algunas notificaciones pueden aparecer como burbujas en la pantalla" @@ -3545,7 +3549,7 @@ "Convertir conversaciones prioritarias en burbujas" "Las conversaciones prioritarias se muestran en la parte superior del panel desplegable. También puedes configurarlas para que se muestren en burbujas y puedan interrumpirte aunque esté activado No molestar." "Aquí se mostrarán las conversaciones prioritarias y las modificadas" - "Las conversaciones se mostrarán aquí cuando las marques como prioritarias o las modifiques de alguna otra manera. \n\nPara cambiar los ajustes de las conversaciones, haz lo siguiente: \nDesliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir el panel desplegable y, a continuación, mantén pulsada una conversación." + "Aquí se mostrarán las conversaciones cuando las marques como prioritarias o las modifiques de alguna manera. \n\nPara cambiar los ajustes de las conversaciones, haz lo siguiente: \nDesliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para abrir el panel desplegable y, a continuación, mantén pulsada una conversación." "Mostrar en silencio y minimizar" "Mostrar en silencio" "Emitir sonido" @@ -4123,7 +4127,7 @@ "Mostrar sobre otras apps" "%1$d de %2$d aplicaciones que se pueden mostrar sobre otras" "Aplicaciones con permiso" - "Permitido" + "Permitidas" "No permitido" "instalar aplicaciones fuentes desconocidas" "Modificar ajustes del sistema" @@ -4387,13 +4391,13 @@ "Las aplicaciones que lo admitan también se cambiarán al tema oscuro" "Entendido" "Prueba el tema oscuro" - "Ayudar a alargar la batería" + "Ayuda a alargar la batería" "Iconos para desarrolladores en ajustes rápidos" "Inhabilitar tiempo de espera de autorización adb" "Inhabilita la revocación automática de autorizaciones adb en el caso de sistemas que no se han vuelto a conectar durante un periodo predeterminado (7 días) o configurado por el usuario (mínimo 1 día)." "Rastro de Winscope" "Sensores desactivados" - "Ajustes de perfil de trabajo" + "Ajustes del perfil de trabajo" "Búsqueda de contactos" "Permitir que tu organización busque contactos para identificar llamadas y contactos" "Calendario con varios perfiles" @@ -4417,7 +4421,7 @@ "Utilizar el Administrador de Almacenamiento" "Automático" "Manual" - "Liberar espacio" + "Liberar espacio ahora" "Gestos" "Gestos rápidos para controlar el teléfono" "Gestos rápidos para controlar el tablet" @@ -4664,7 +4668,7 @@ "Evitar sonar" "Pulsa el botón de encendido y el botón para subir el volumen a la vez para" - "Atajo para evitar que el dispositivo suene" + "Acceso directo para evitar que el dispositivo suene" "Vibrar" "Silenciar" "No hacer nada" @@ -4826,12 +4830,12 @@ "Permisos, actividad de la cuenta, datos personales" "Reanudar contenido multimedia" "Muestra y mantiene el reproductor multimedia en ajustes rápidos. Requiere reiniciar el dispositivo." - "Eliminar" + "Quitar" "Conservar" - "¿Eliminar esta sugerencia?" + "¿Quitar esta sugerencia?" "Sugerencia eliminada" "Deshacer" - "Queda poco espacio de almacenamiento. %1$s usado (disponible: %2$s)" + "Queda poco espacio. %1$s usado - %2$s libre" "Enviar comentarios" "¿Te gustaría darnos tu opinión sobre esta sugerencia?" "%1$s se ha copiado en el portapapeles." @@ -4912,7 +4916,7 @@ "Para usar esta opción, primero tienes que configurar un bloqueo de pantalla" "Mostrar control de dispositivos" "Mostrar tarjetas y pases" - "Para ir a los controles de los dispositivos conectados, mantén pulsado el botón de encendido" + "Para acceder a los controles de los dispositivos conectados, mantén pulsado el botón de encendido" "Para acceder a tus métodos de pago y tarjetas de embarque (entre otras cosas), mantén pulsado el botón de encendido." diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 8abaa281ff4..b6a1cd66494 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke." "Pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke." "Helitugevuse klahvide allhoidmine" + + "Hoidke all mõlemat helitugevuse klahvi" "Ekraani kolm korda puudutamine" + + "Puudutage ekraani kiirelt kolm korda. See otsetee võib teie seadme tööd aeglustada." "Täpsemad" "Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade %1$s. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus." diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 22983df725d..d98a9cf5e51 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -178,7 +178,7 @@ "Atakaren eremua bete behar duzu." "Ataka eremuak hutsik egon behar du Ostalaria eremua ere hutsik badago." "Idatzi duzun ataka ez da baliozkoa." - "Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du baina ezin dute beste aplikazioek erabili." + "Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du, baina ezin dute beste aplikazioek erabili." "Proxya auto. konf. URLa: " "Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv4:" "Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv6:" @@ -2127,24 +2127,17 @@ "Handitu pantaila bizkor edukiak hobeto bistaratzeko.<br/><br/><b>Pantaila handitzeko:</b><br/> 1. Erabili lasterbidea luparen eginbidea abiarazteko.<br/> 2. Sakatu pantaila.<br/> 3. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.<br/> 4. Atximurkatu bi hatzekin zooma doitzeko.<br/> 5. Erabili lasterbidea luparen eginbidea gelditzeko.<br/><br/><b>Pantaila aldi baterako handitzeko:</b><br/> 1. Erabili lasterbide bat luparen eginbidea abiarazteko.<br/> 2. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.<br/> 3. Arrastatu hatza pantailan zehar mugitzeko.<br/> 4. Altxatu hatza luparen eginbidea gelditzeko" "Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n""Handitzeko"", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"
  • "Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."
  • \n
  • "Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."
\n\n"Zooma unetxo batez aplikatzeko"", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"
  • "Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."
  • \n
  • "Altxatu hatza txikitzeko."
\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."
"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko" - - + "Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-teklak" "Irekitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz" "Erabili keinua irekitzeko" "Erabili erabilerraztasun-keinu berria" - - - - + "Eginbide hau erabiltzeko, sakatu pantailaren behealdeko %s erabilerraztasun-botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia." + "Eginbide hau erabiltzeko, eduki sakatuta bi bolumen-teklak." "Luparen eginbidea abiarazteko eta gelditzeko, sakatu hiru aldiz pantailako edozein puntu." - - - - - - - - + "Eginbide hau erabiltzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." + "Eginbide hau erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." + "Erabilerraztasun-eginbide hau erabiltzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." + "Erabilerraztasun-eginbide hau erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Ados" "%1$s zerbitzuaren lasterbidea" "Erabilerraztasuna botoia" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Eduki sakatuta bolumen-teklak" + + "Eduki sakatuta bolumen-teklak" "Sakatu pantaila hiru aldiz" + + "Sakatu pantaila bizkor hiru aldiz. Baliteke lasterbide honek gailua moteltzea." "Aurreratuak" "Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"%1$s\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa." @@ -3501,7 +3498,7 @@ "Bistaratu goitibeherako barran, egoera-barran eta pantaila blokeatuan" "Ezkutatu soinurik gabeko jakinarazpenak egoera-barran" "Argi keinukaria" - "Pantaila blokeatua" + "Jakinarazpenak" "Saltatu pantaila blokeatua" "Aurpegiaren bidez desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabili duzun azken pantailara" "pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea" @@ -4825,7 +4822,7 @@ "Pribatutasuna" "Baimenak, kontuko jarduerak, datu pertsonalak" "Multimedia-edukiari berrekitea" - "Multimedia-erreproduzigailua ezarpen bizkorretan erakusten eta mantentzen du. Gailua berrabiarazi egin behar da." + "Multimedia-erreproduzigailua ikusgai mantentzen du ezarpen bizkorretan. Gailua berrabiarazi egin behar da." "Kendu" "Mantendu" "Gomendio hau kendu nahi duzu?" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index dbe642a9c37..dae59588fff 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." "با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا" + + "هردو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید" "روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید" + + "به‌سرعت ۳ بار روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید. ممکن است این میان‌بر سرعت دستگاه را کاهش دهد." "پیشرفته" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 54d67447c9b..f6d2999bb30 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." "Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" + + "Paina molempia äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" "Kolmoisnapauta näyttöä" + + "Napauta näyttöä nopeasti kolme kertaa. Tämän pikanäppäimen käyttö voi hidastaa laitettasi." "Lisätiedot" "Esteettömyys-painikkeen toiminnoksi on valittu %1$s. Jos haluat käyttää suurennusta, kosketa Esteettömyys-painiketta pitkään ja valitse suurennus." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 4821d4cb85f..c77d20c8aed 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2127,24 +2127,17 @@ "Effectuez rapidement un zoom avant pour afficher le contenu de l\'écran plus clairement.<br/><br/> <b>Pour effectuer un zoom avant :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Touchez l\'écran<br/>3. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer dans l\'écran<br/> 4. Pincez avec deux doigts pour ajuster le zoom<br/> 5. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement<br/><br/><b>Pour zoomer vers l\'avant temporairement :</b><br/> 1. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> 2. Laissez le doigt sur une zone de l\'écran<br/> 3. Faites glisser votre doigt pour vous déplacer sur l\'écran<br/> 4. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""Pour effectuer un zoom,"", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"
  • "Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"
  • \n
  • "Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"
\n\n"Pour zoomer temporairement l\'écran"", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"
  • "Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"
  • \n
  • "Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"
\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."
"Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir" - - + "Maintenez enf. les touches de volume pour l\'ouvrir" "Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir" "Utiliser un geste pour activer le service" "Utiliser le nouveau geste d\'accessibilité" - - - - + "Pour utiliser cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, maintenez enfoncées les deux touches de volume." "Pour démarrer et arrêter l\'agrandissement, touchez trois fois n\'importe où sur l\'écran." - - - - - - - - + "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." + "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." + "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "OK" "Raccourci pour %1$s" "Bouton d\'accessibilité" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "Maintenir enfoncées les touches de volume" + + "Maintenez enfoncées les deux touches de volume" "Toucher l\'écran trois fois" + + "Touchez rapidement l\'écran trois fois. Ce raccourci peut ralentir votre appareil." "Avancé" "Le bouton d\'accessibilité est défini à %1$s. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 98aa1653a26..72b99fa9141 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -283,7 +283,7 @@ "Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par %1$s" "%1$s après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par %2$s" "Coordonnées du propriétaire sur l\'écran verrouillé" - "Texte sur écran de verrouillage" + "Ajouter du texte sur l\'écran" "Activer les widgets" "Désactivé par l\'administrateur" "Afficher l\'option de blocage" @@ -1695,7 +1695,7 @@ "Services de localisation" "Ma position" "Position du profil pro" - "Accès aux données localisation" + "Accès aux données de localisation" "La localisation est désactivée" %1$d application sur %2$d a accès à votre position @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." "Maintenir enfoncées les touches de volume" + + "Appuyez de manière prolongée sur les deux touches de volume" "Appuyer trois fois sur l\'écran" + + "Appuyez rapidement trois fois sur l\'écran. Ce raccourci risque de ralentir votre appareil." "Paramètres avancés" "Le bouton Accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe." @@ -3769,23 +3773,23 @@ "Aucun" "Alarmes" "Sons des minuteurs, alarmes, systèmes de sécurité et autres applications" - "alarmes" + "les alarmes" "Les alarmes" "Sons des contenus multimédias" "Sons des vidéos, jeux et autres contenus multimédias" - "contenus multimédias" + "les contenus multimédias" "Les contenus multimédias" "Sons des touches" "Sons du clavier et des boutons" - "sons des touches" + "les sons des touches" "Les sons des touches" "Rappels" "Sons des tâches et rappels" - "rappels" + "les rappels" "Les rappels" "Événements de l\'agenda" "Sons des événements d\'agenda à venir" - "événements" + "les événements" "Les événements" "Autoriser des applications à ignorer ce mode" "Applications qui peuvent interrompre le mode Ne pas déranger" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 62d92a9a623..d4a69f2c7ba 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -290,7 +290,7 @@ "Mostra a opción do botón de acendido que desactiva Smart Lock, o desbloqueo biométrico e as notificacións da pantalla de bloqueo" "Bloquear pantalla ao perder a confianza" "Se se activa, o dispositivo bloquearase cando o último axente de confianza perda ese privilexio" - "Ningunha" + "Ningún" "%1$d/%2$d" "Por exemplo: Android de Xoán." "Mostrar info do perfil na pantalla de bloqueo" @@ -936,7 +936,7 @@ "Tentar de novo" "Compartir rede con outros usuarios do dispositivo" "(non cambiado)" - "Selecciona" + "Selecciona unha opción" "(Engadíronse varios certificados)" "Utilizar certificados do sistema" "Non fornecer" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Manter premidas as teclas de volume" + + "Mantén premidas as dúas teclas de volume" "Toca tres veces a pantalla" + + "Toca a pantalla 3 veces rapidamente. Este atallo pode reducir a velocidade do dispositivo." "Avanzado" "O botón Accesibilidade está configurado en %1$s. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación." diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index c6b889c2d17..6dfafb01abc 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -2156,8 +2156,12 @@ "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો" + + "વૉલ્યૂમની બન્ને કીને દબાવી રાખો" "સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" + + "સ્ક્રીનને ઝડપથી 3 વાર ટૅપ કરો. આ શૉર્ટકટ તમારા ડિવાઇસને ધીમું કરી શકે છે." "વિગતવાર" "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને %1$s પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 79a4c9b361c..91b4784e066 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले बटन दबाकर रखें" + + "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" + + "स्क्रीन पर तीन बार तेज़ी से टैप करें. इस शॉर्टकट से आपके डिवाइस की रफ़्तार धीमी हो सकती है." "बेहतर" "सुलभता बटन %1$s पर सेट है. बड़ा करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें, फिर बड़ा करना चुनें." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 6678d5dd290..248f566926b 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -913,12 +913,12 @@ "Pretplata" "Pregled ili promjena pretplate" "Nasumično određen MAC" - "Dodavanje uređaja" + "Dodajte uređaj" "Centrirajte QR kôd da biste uređaj dodali u mrežu “%1$s”" "Skenirajte QR kôd" "Centrirajte QR kôd u nastavku da biste se povezali s mrežom “%1$s”" "Pridružite se Wi‑Fiju tako što ćete skenirati QR kôd" - "Dijeli Wi‑Fi" + "Dijelite Wi‑Fi" "Skenirajte ovaj QR kôd da biste se povezali s mrežom \"%1$s\" i podijelili zaporku" "Skenirajte ovaj QR kôd da biste se povezali s mrežom \"%1$s\"" "Pokušajte ponovo. Ako i dalje imate problema, obratite se proizvođaču uređaja" @@ -1017,7 +1017,7 @@ "MAC adresa uređaja" "Nasumično odabrana MAC adresa" "IP adresa" - "Pojedinosti o mreži" + "Podaci o mreži" "Maska podmreže" "DNS" "IPv6 adrese" @@ -1682,7 +1682,7 @@ "Dijeli internet samo Bluetoothom i ethernetom" "Dijeli internet samo USB-om, Bluetoothom i ehernetom" "USB" - "Dijeljenje USB-om" + "Dijeljenje veze USB-om" "Dijelite internetsku vezu telefona putem USB-a" "Dijelite internetsku vezu tableta putem USB-a" "Dijeljenje veze Bluetoothom" @@ -1691,7 +1691,7 @@ "Dijeljenje internetske veze uređaja %1$d putem Bluetootha" "Veza se ne može dijeliti s više od %1$d uređaja." "%1$s će biti oslobođen." - "Ethernetsko modem. povez." + "Dijeljenje veze Ethernetom" "Dijelite internetsku vezu telefona putem USB etherneta" "Pomoću žarišne točke i modemskog povezivanja drugi se uređaji mogu povezati s internetom putem podatkovne veze vašeg mobilnog uređaja. Žarišnu točku mogu izraditi i aplikacije radi dijeljenja sadržaja s uređajima u blizini." "Pomoću žarišne točke i modemskog povezivanja drugi se uređaji mogu povezati s internetom vašim Wi-Fijem ili podatkovnom vezom vašeg mobilnog uređaja. Žarišnu točku mogu izraditi i aplikacije radi dijeljenja sadržaja s uređajima u blizini." @@ -1715,7 +1715,7 @@ "Prikaži sve" "Usluge lociranja" "Moja lokacija" - "Lokacija za radni profil" + "Lokacija za poslovni profil" "Pristup aplikacije lokaciji" "Lokacija je isključena" @@ -2171,8 +2171,12 @@ "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." "Držite tipke za glasnoću" + + "Pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću" "Triput dodirnite zaslon" + + "Brzo dodirnite zaslon tri puta. Taj prečac može usporiti uređaj." "Napredno" "Gumb Pristupačnost postavljen je na %1$s. Da biste upotrijebili povećanje, dodirnite i zadržite gumb Pristupačnost i zatim odaberite povećanje." @@ -4750,7 +4754,7 @@ "Uključeno (vibracija)" "Uključi (isključi zvuk)" "Isključi" - "Pojedinosti o mreži" + "Podaci o mreži" "Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama na vašem telefonu. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili postavite Wi-Fi žarišnu točku." "Uređaji" "Sve postavke" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 244bc587dca..a43716c1154 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Hangerőgombok nyomva tartása" + + "Tartsa lenyomva mindkét hangerőgombot" "Háromszori koppintás a képernyőre" + + "Gyorsan koppintson a képernyőre háromszor. Ez a gyorsparancs lelassíthatja az eszközét." "Speciális" "A Kisegítő lehetőségek gomb a következőre van állítva: %1$s. Nagyításhoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot, majd válassza a nagyítás lehetőséget." diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index d45f17afd12..80fe3b375c0 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ "Ռոումինգում չէ" "Անջատված է" "Միանում է" - "Կապակցված է" + "Միացված է" "Անջատված" "Անհայտ" "Անջատել USB կրիչը" @@ -878,7 +878,7 @@ "CA հավաստագիր" "Առցանց հավաստագրի կարգավիճակը" "Տիրույթ" - "Օգտատիրոջ վկայական" + "Օգտատիրոջ հավաստագիր" "Ինքնություն" "Անանուն ինքնություն" "Գաղտնաբառ" @@ -896,7 +896,7 @@ "Բաժանորդագրություն" "Դիտել և փոխել բաժանորդագրությունը" "Պատահական ընտրված MAC" - "Ավելացնել սարք" + "Ավելացրեք սարք" "Սարքը «%1$s» ցանցին ավելացնելու համար տեսախցիկը պահեք QR կոդի վրա" "Սկանավորեք QR կոդը" %1$s» ցանցին միանալու համար տեսախցիկը պահեք QR կոդի վրա" @@ -1698,8 +1698,8 @@ "Տեղադրության օգտագործում" "Տեղորոշումն անջատած է" - Տեղադրության տվյալները հասանելի են %1$d/%2$d հավելվածի - Տեղադրության տվյալները հասանելի են %1$d/%2$d հավելվածի + Տեղադրության տվյալները հասանելի են %2$d հավելվածից %1$d-ին + Տեղադրության տվյալները հասանելի են %2$d հավելվածից %1$d-ին "Տեղադրության տվյալների վերջին օգտագործումը" "Մանրամասն" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երկու մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" "Երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երեք մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" "Սեղմած պահեք ձայնի ուժգնության ստեղները" + + "Սեղմեք և պահեք ձայնի ուժգնության երկու կոճակները" "Եռակի հպեք էկրանին" + + "Արագ հպեք էկրանին 3 անգամ։ Այս դյուրանցումը կարող է դանդաղեցնել սարքի աշխատանքը։" "Լրացուցիչ" "Մատչելիության կոճակի համար կարգավորված է %1$s ծառայությունը: Խոշորացումն օգտագործելու համար հպեք և պահեք Մատչելիության կոճակը, ապա ընտրեք խոշորացումը:" @@ -4378,8 +4382,8 @@ "Վճարովի SMS-ները կարող են լրացուցիչ ծախսեր առաջացնել: Հավելվածին թույտվություն տալու դեպքում կկարողանաք դրա միջոցով վճարովի SMS-ներ ուղարկել։" "Վճարովի SMS" "Անջատված է" - "Կապակցված է %1$s-ին" - "Կապակցված է բազմակի շարժական սարքերի" + "Միացված է %1$s-ին" + "Միացված է բազմակի շարժական սարքերի" "Համակարգի միջերեսի ցուցադրական ռեժիմ" "Մուգ թեմա" "Միացնել (անջատվել է մարտկոցի տնտեսման համար)" @@ -4824,7 +4828,7 @@ "Միացնում է պատուհանի շաղումը համատեղման մակարդակում։ Անհրաժեշտ է վերբեռնել սարքը։" "Գաղտնիություն" "Թույլտվություններ, հաշվի վիճակագրություն, անձնական տվյալներ" - "Մեդիայի նվագարկման վերսկսում" + "Մեդիաֆայլի նվագարկման վերսկսում" "Ցուցադրում և պահում է մեդիա նվագարկիչը Արագ կարգավորումներում։ Անհրաժեշտ է վերագործարկել սարքը։" "Հեռացնել" "Չհեռացնել" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index c64834d57b5..5cbe94b28cc 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan." "Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan." "Tahan tombol volume" + + "Tekan dan tahan kedua tombol volume" "Ketuk layar tiga kali" + + "Ketuk cepat layar 3 kali. Pintasan ini mungkin memperlambat perangkat Anda." "Lanjutan" "Tombol Aksesibilitas disetel ke %1$s. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh lama tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran." diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 8e46c63cab5..b530c8cf9ac 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." "Halda inni hljóðstyrkstökkum" + + "Haltu báðum hljóðstyrkstökkunum inni" "Ýta þrisvar á skjá" + + "Ýttu þrisvar sinnum hratt á skjáinn. Þessi flýtileið kann að hægja á tækinu." "Ítarlegt" "Aðgengishnappurinn er stilltur á %1$s. Til að nota stækkun skaltu halda aðgengishnappnum inni og velja stækkun." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 8f800d49394..78fdc23698c 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ "Il telefono verrà scollegato da %1$s." "Il tablet verrà scollegato da %1$s." "Il dispositivo verrà scollegato da %1$s." - "Scollega" + "Disconnetti" "Non sei autorizzato a modificare le impostazioni Bluetooth." "Accoppia nuovo dispositivo" "Bluetooth" @@ -900,10 +900,10 @@ "Inquadra il codice QR qui sotto per aggiungere il dispositivo alla rete \"%1$s\"" "Scansiona codice QR" "Inquadra il codice QR nel riquadro sottostante per connetterti alla rete \"%1$s\"" - "Collegati alla rete Wi‑Fi eseguendo la scansione di un codice QR" + "Connettiti alla rete Wi‑Fi eseguendo la scansione di un codice QR" "Condividi Wi‑Fi" - "Esegui la scansione di questo codice QR per collegarti alla rete \"%1$s\" e condividere la password" - "Esegui la scansione di questo codice QR per collegarti alla rete \"%1$s\"" + "Esegui la scansione di questo codice QR per connetterti alla rete \"%1$s\" e condividere la password" + "Esegui la scansione di questo codice QR per connetterti alla rete \"%1$s\"" "Riprova. Se il problema persiste, contatta il produttore del dispositivo" "Si è verificato un problema" "Assicurati che il dispositivo sia collegato alla corrente, carico e acceso" @@ -1650,7 +1650,7 @@ "Hotspot, Bluetooth, Ethernet" "USB, Bluetooth, Ethernet" "Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet" - "Condivisione della connessione a Internet con altri dispositivi non attiva" + "Connessione a Internet non condivisa con altri dispositivi" "Tethering" "Non usare hotspot Wi‑Fi" "Condividi Internet solo tramite USB" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto." "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." "Tieni premuti i tasti del volume" + + "Tieni premuti entrambi i tasti del volume." "Tocca tre volte lo schermo" + + "Tocca velocemente lo schermo tre volte. Questa scorciatoia potrebbe rallentare il dispositivo." "Avanzate" "Il pulsante Accessibilità è impostato su %1$s. Per utilizzare l\'ingrandimento, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità, quindi seleziona l\'ingrandimento." @@ -4874,7 +4878,7 @@ "Impossibile acquisire dump dell\'heap del sistema" "Acquisisci automaticamente dump dell\'heap del sistema" "Acquisisci automaticamente un dump dell\'heap per il sistema Android quando utilizza troppa memoria" - "Scollega" + "Disconnetti" "Chiamate di emergenza" "Le chiamate di emergenza tramite Chiamate Wi-Fi non sono supportate dal tuo operatore.\nIl dispositivo passa automaticamente a una rete dati per fare una chiamata di emergenza.\nÈ possibile fare chiamate di emergenza soltanto in zone con copertura mobile." "Utilizza il Wi-Fi per migliorare la qualità delle chiamate" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index e77ab07cbb0..8e75f15dd93 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." "החזקה של לחצני עוצמת הקול" + + "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על שני הלחצנים של עוצמת הקול" "יש להקיש 3 פעמים על המסך" + + "יש להקיש במהירות שלוש פעמים על המסך. קיצור הדרך הזה עלול להאט את פעולת המכשיר." "מתקדם" "הלחצן \'נגישות\' מוגדר לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות ולאחר מכן לבחור בהגדלה." @@ -3980,8 +3984,7 @@ "כבוי" "הקפאת אפליקציה" "הקפאת אפליקציה מאפשרת לך לקבע את האפליקציה הנוכחית בתצוגה עד לביטול ההקפאה. ניתן להשתמש בתכונה, למשל, כשנותנים לחבר מהימן לשחק במשחק מסוים. \n\nלאחר הקפאת אפליקציה כלשהי, ייתכן שייפתחו אפליקציות אחרו מאותה אפליקציה ושתתאפשר גישה למידע האישי. \n\nכדי להשתמש בהקפאת אפליקציה: \n1. מפעילים את הקפאת האפליקציה \n2. פותחים את הסקירה הכללית \n3. מקישים על סמל האפליקציה שמופיע בחלק העליון של המסך ואז מקישים על \'הקפאה\'" - - + "הקפאת אפליקציה מאפשרת לך לקבע את האפליקציה הנוכחית בתצוגה עד לביטול ההקפאה. ניתן להשתמש בתכונה, למשל, כשנותנים לחבר מהימן לשחק במשחק מסוים. \n\nלאחר הקפאת אפליקציה כלשהי, ייתכן שייפתחו אפליקציות אחרו מאותה אפליקציה ושתתאפשר גישה למידע האישי. \n\nכדי לשתף את המכשיר באופן מאובטח עם אדם אחר, כדאי להשתמש במשתמש אורח במקום זאת. \n\nכדי להשתמש בהקפאת אפליקציה: ←\n1. מפעילים את הקפאת האפליקציה ←\n2. פותחים את הסקירה הכללית ←\n3. מקישים על סמל האפליקציה שמופיע בחלק העליון של המסך ואז מקישים על \'הקפאה\'" "לאחר הקפאת אפליקציה: \n\n•  ייתכן שתתאפשר גיש למידע האישי \n (כמו אנשי קשר ותוכן מהאימייל) \n•  ייתכן שייפתחו אפליקציות אחרות מהאפליקציה שהוקפאה \n\nיש להשתמש בהקפאת אפליקציה רק עם אנשים מהימנים." "בקש קו ביטול נעילה לפני ביטול הצמדה" "בקש קוד גישה לפני ביטול הצמדה" @@ -5107,6 +5110,5 @@ "‏כשמשתמשים בשני כרטיסי SIM, טלפון זה יוגבל ל-4G. ""מידע נוסף""." "‏כשמשתמשים בשני כרטיסי SIM, טאבלט זה יוגבל ל-4G. ""מידע נוסף""." "‏כשמשתמשים בשני כרטיסי SIM, מכשיר זה יוגבל ל-4G. ""מידע נוסף""." - - + "השעיית הביצוע לאפליקציות שנשמרו במטמון" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7fe0ddd4bdb..a984e55b4ac 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" "3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" "音量キーを長押し" + + "音量大と音量小の両方のボタンを長押しします" "画面をトリプルタップ" + + "画面を 3 回すばやくタップします。このショートカットを使うと、デバイスの動作が遅くなる場合があります。" "詳細設定" "[ユーザー補助機能] ボタンが [%1$s] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 0e477d23d4b..1703300a6e0 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -2127,24 +2127,17 @@ "კონტენტის უფრო გარკვევით საჩვენებლად სწრაფად გაადიდეთ მასშტაბი ეკრანზე.<br/><br/><b>მასშტაბის გასადიდებლად:</b><br/> 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> 2. შეეხეთ ეკრანს<br/> 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ 2 თითით<br/> 4. მასშტაბის კორექტირებისთვის მოუჭირეთ 2 თითით<br/> 5. გადიდების შესაწყვეტად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/><br/><b>მასშტაბის დროებით გასადიდებლად:</b><br/> 1. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> 2. ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილას<br/> 3. ეკრანზე გადასაადგილებლად ჩაავლეთ თითით<br/> 4. გადიდების შესაწყვეტად მოაშორეთ თითი" "როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n""მასშტაბირებისთვის"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"
  • "გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს 2 ან მეტი თითი"
  • \n
  • "მასშტაბის დასარეგულირებლად ეკრანზე შეაერთეთ 2 ან მეტი თითი"
\n\n"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"
  • "გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"
  • \n
  • "მასშტაბის შესამცირებლად ასწიეთ თითი"
\n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."
"გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი" - - + "გასახსნელად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს გასახსნელად" "გასახსნელად გამოიყენეთ ჟესტი" "მარტივი წვდომის ახალი ჟესტის გამოყენება" - - - - + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nფუნქციების გადასართავად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს." "გადიდების დასაწყებად და შესაწყვეტად, სამმაგად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილზე." - - - - - - - - + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის 2 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 2 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის 3 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 3 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "მარტივი წვდომის ფუნქციით სარგებლობისთვის 2 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 2 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + "მარტივი წვდომის ფუნქციით სარგებლობისთვის 3 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 3 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "გასაგებია" "%1$s-ის მალსახმობი" "მარტივი წვდომის ღილაკი" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" + + "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს" "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს" + + "სწრაფად შეეხეთ ეკრანს 3-ჯერ. ამ მალსახმობმა შეიძლება მოწყობილობა შეანელოს." "გაფართოებ." "მარტივი წვდომის ღილაკად დაყენებულია %1$s. გადიდების გამოსაყენებლად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ აირჩიეთ გადიდება." @@ -2373,7 +2370,7 @@ "გსურთ ფონური აქტივობის შეზღუდვა?" "აპისთვის ფონური აქტივობის შეზღუდვის შემთხვევაში, მან შეიძლება არასათანადოდ იმუშაოს" "რადგან ეს აპი ბატარეის ოპტიმიზებისთვის დაყენებული არაა, მას ვერ შეზღუდავთ.\n\nჩართეთ ბატარეის ოპტიმიზაცია აპის შესაზღუდავად." - "ეკრანის მოხმარება ბოლო სრული დატენვიდან" + "ეკრანის გამოყენება ბოლო სრული დატენვიდან" "ბატარეის მოხმარება ბოლო სრული დატენვიდან" "დროის ხანგრძლივობა სრული დატენვიდან, რომლის განმავლობაშიც ეკრანი ჩართული იყო" "მოწყობილობის მოხმარება ბოლო სრული დატენვიდან" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 4b25cd36cc7..c13b25dc8e3 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру" + + "Дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз." "Экранды үш рет түрту" + + "Экранды жылдам 3 рет түртіңіз. Бұл жылдам әрекет құрылғы жұмысын баяулатуы мүмкін." "Қосымша" "\"Арнайы мүмкіндіктер\" %1$s қызметіне орнатылды. Үлкейту функциясын пайдалану үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін басып тұрып, үлкейтуді таңдаңыз." @@ -3858,8 +3862,7 @@ "Өшірулі" "Қолданбаны бекіту" "Қолданбаны бекіту функциясы телефондағы басқа қолданбаларды жауып, белгілі бір қолданба экранын бекітуге мүмкіндік береді. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда қолдануға болады. \n\nҚолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nҚолданбаны бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз." - - + "Қолданбаны бекіту функциясы телефондағы басқа қолданбаларды жауып, белгілі бір қолданба экранын бекітуге мүмкіндік береді. Оны, мысалы, досыңыз құрылғыңызды бір ойын ойнау үшін сұрағанда, қолдануға болады. \n\nҚолданба бекітілген кезде, ол арқылы басқа қолданбаларды және жеке деректерді ашуға болады. \n\nЕгер құрылғыңызды біреумен қауіпсіз күйде бөліскіңіз келсе, қонақ профилін пайдаланыңыз. \n\nҚолданба бекіту функциясын пайдалану үшін: \n1. Оны іске қосыңыз. \n2. \"Шолу\" мәзірін ашыңыз. \n3. Экранның жоғарғы жағындағы қолданба белгішесін, одан кейін \"Бекіту\" түймесін түртіңіз." "Қолданба бекітілген кезде: \n\n•  жеке деректерді пайдалануға болады \n (мысалы, контактілер және электрондық хаттың мазмұны); \n•  бекітілген қолданбалар басқа да қолданбаларды аша алады. \n\nБұл функцияны сенімді адамдармен ғана пайдаланыңыз." "Босату алдында құлыпты ашу өрнегін сұрау" "Босату алдында PIN кодын сұрау" @@ -4925,6 +4928,5 @@ "2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл телефон 4G желісімен шектеледі. ""Толық ақпарат""." "2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл планшет 4G желісімен шектеледі. ""Толық ақпарат""." "2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл құрылғы 4G желісімен шектеледі. ""Толық ақпарат""." - - + "Кэштелген қолданбалардың орындалуын уақытша тоқтату" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 5dc83f33877..0e32013a2fe 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -877,7 +877,7 @@ "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ជំហាន​ទី 2" "វិញ្ញាបនបត្រ CA" "ស្ថានភាពវិញ្ញាបនបត្រលើអ៊ីនធឺណិត" - "Domain" + "ដែន" "វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ" "អត្តសញ្ញាណ" "អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក" @@ -902,7 +902,7 @@ "ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីភ្ជាប់ទៅ “%1$s”" "ចូលរួម Wi-Fi ដោយស្កេនកូដ QR" "ចែករំលែក Wi‑Fi" - "ស្កេន​កូដ​ QR នេះដើម្បី​ភ្ជាប់​ “%1$s” និងចែករំលែក​ពាក្យសម្ងាត់" + "ស្កេន​កូដ​ QR នេះដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ “%1$s” និងចែករំលែក​ពាក្យសម្ងាត់" "ស្កេន QR កូដនេះ ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយ “%1$s”" "សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នៅតែបន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍" "មានអ្វីមួយ​ខុសប្រក្រតី" @@ -997,7 +997,7 @@ "អាសយដ្ឋាន​ឧបករណ៍ MAC" "អាសយដ្ឋាន MAC ចៃដន្យ" "អាសយដ្ឋាន IP" - "ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពីបណ្ដាញ" + "ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ" "របាំងបណ្តាញរង" "DNS" "អាសយដ្ឋាន IPv6" @@ -1703,7 +1703,7 @@
"ការចូលប្រើទីតាំងថ្មីៗ" "មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត" - "បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើ​ទីតាំង" + "គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើសុំ​ទីតាំងនាពេលថ្មីៗនេះទេ" "មិនមានកម្មវិធីបានចូលប្រើទីតាំងកាលពីថ្មីៗនេះទេ" "ប្រើ​ថ្ម​ច្រើន" "​ប្រើ​ថ្ម​តិច" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" + + "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" "ចុច​អេក្រង់​បីដង" + + "ចុច​អេក្រង់ 3 ដង​ឱ្យ​រហ័ស។ ផ្លូវកាត់​នេះ​អាច​ធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដើរយឺត។" "កម្រិតខ្ពស់" "ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ %1$s។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។" @@ -2731,7 +2735,7 @@ ការជូនដំណឹង %d
"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ហៅ & ញ័រ" - "ព័ត៌មាន​អំពីបណ្ដាញ" + "ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ" "បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​" @@ -4671,7 +4675,7 @@ "បើក (ញ័រ)" "បើក (បិទសំឡេង)" "បិទ" - "ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពីបណ្ដាញ" + "ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ" "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វា​ក៏​អាច​ឱ្យ​អ្នក​ដទៃ​មើល​ឃើញ​ផងដែរ នៅពេល​ដែលអ្នក​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស ឬ​រៀបចំ​ហតស្ប៉ត Wi-Fi ។" "ឧបករណ៍" "ការកំណត់​ទាំងអស់" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 020a1986847..879fe2d5e42 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -178,7 +178,7 @@ "ನೀವು ಪೋರ್ಟ್‌ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ಹೋಸ್ಟ್ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಪೋರ್ಟ್‌ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕೂಡ ಖಾಲಿ ಇರಬೇಕು." "ನೀವು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿದ ಪೋರ್ಟ್ ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - "ಬ್ರೌಸರ್ HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ಇತರೆ ಆಪ್‌ಗಳು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇರಬಹುದು." + "ಬ್ರೌಸರ್ HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ಇತರೆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇರಬಹುದು." "PAC URL: " "ಹೋಸ್ಟ್‌ಹೆಸರನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡಿ(www.google.com) IPv4:" "ಹೋಸ್ಟ್‌ಹೆಸರನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡಿ(www.google.com) IPv6:" @@ -866,8 +866,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ID ಯನ್ನು ರೂಟರ್ ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಆದರೆ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಅದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನೀವು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿರುವುದು ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಭದ್ರತಾ ಅಪಾಯ ಎದುರಾಗಬಹುದು.\n\nನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿದ ಕೂಡಲೇ ರೂಟರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಬದಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ" "ಸ್ಥಿತಿ" - "ಲಿಂಕ್ ವೇಗವನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಿ" - "ಲಿಂಕ್ ವೇಗವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" + "ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಮಿಟ್ ಲಿಂಕ್ ವೇಗ" + "ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಲಿಂಕ್ ವೇಗ" "ಲಿಂಕ್ ವೇಗ" "ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ" "IP ವಿಳಾಸ" @@ -1351,7 +1351,7 @@ "MDN (ಸಿಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ %1$d)" "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ (ಸಿಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ %1$d)" "ಸಿಮ್‌ ನಲ್ಲಿ MDN" - "ಸಿಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ" + "ಸಿಮ್‌ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ" "ನಿಮಿ" "MSID" "PRL ಆವೃತ್ತಿ" @@ -1630,7 +1630,7 @@ "ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಟೆಥರಿಂಗ್‌" "ಟೆಥರಿಂಗ್‌" - "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಮತ್ತು ಟೆಥರಿಂಗ್" + "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ & ಟೆಥರಿಂಗ್" "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ, ಟೆಥರಿಂಗ್‌" "ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ" "ಟೆಥರಿಂಗ್‌" @@ -1698,8 +1698,8 @@ "ಸ್ಥಳಕ್ಕಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಪ್ರವೇಶ" "ಸ್ಥಳ ಆಫ್‌ ಆಗಿದೆ" - %2$d ರಲ್ಲಿನ %1$d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ - %2$d ರಲ್ಲಿನ %1$d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ + %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ + %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸ್ಥಳದ ಪ್ರವೇಶ" "ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" + + "ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸಬಹುದು." "ಸುಧಾರಿತ" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ; ನಂತರ, ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 850c7ef35b3..e0ec396d779 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "볼륨 키 길게 누르기" + + "볼륨 키 2개를 길게 누르세요." "세 번 탭하기" + + "화면을 빠르게 3회 탭하세요. 이 단축키를 사용하면 기기가 느려질 수 있습니다." "고급" "접근성 버튼이 %1$s(으)로 설정되어 있습니다. 확대를 사용하려면 접근성 버튼을 길게 터치한 다음 확대를 선택하세요." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 0381fea9862..21347022758 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу" + + "Үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз" "Экранды үч жолу басуу" + + "Экранды 3 жолу тез таптаңыз (түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн)." "Өркүндөтүлгөн" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы %1$s кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз." @@ -3561,7 +3565,7 @@ "Эскертмелерге уруксат берүү" "Үнү чыгат, дирилдейт жана билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт" "Маанилүүлүгү" - "Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында көрсөтүлүп, калкып чыкма билдирме катары пайда болот" + "Жазышуу бөлүмүнүн жогорку жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнөт" "%1$s колдонмосунда жазышууга болбойт." "Тигинен жайгашкан экранда билдирмелерди бир сапка жыйыштыруу" "Үн же дирилдөөсүз ой топтоого жардам берет" @@ -4824,7 +4828,7 @@ "Түзүү деңгээлинде терезелерди бүдөмүктөтүүнү иштетет. Түзмөктү өчүрүп күйгүзүү талап кылынат." "Купуялык" "Уруксаттар, аккаунттун статистикасы, жеке маалымат" - "Медианы токтогон жерден улантуу" + "Медиафайл токтогон жеринен уланат" "Медиа ойноткучту Ыкчам жөндөөлөрдөн дайым көрсөтүп турат. Өчүрүп күйгүзүү талап кылынат." "Өчүрүү" "Жок" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index ff33a7e4b6e..32a2055bbcc 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -2127,24 +2127,17 @@ "ຊູມດ່ວນຢູ່ໜ້າຈໍເພື່ອສະແດງເນື້ອຫາໄດ້ຊັດເຈນຍິ່ງຂຶ້ນ.<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າ:</b><br/> 1. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> 2. ແຕະໜ້າຈໍ<br/> 3. ລາກ 2 ນິ້ວເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 4. ຖ່າງດ້ວຍ 2 ນິ້ວເພື່ອປັບການຊູມ<br/> 5. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ:</b><br/> 1. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> 2. ແຕະຄ້າງຢູ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 3. ລາກນິ້ວເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> 4. ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ" "ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n""ເພື່ອຊູມ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"
  • "ລາກ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອເລື່ອນ"
  • \n
  • "ຖ່າງ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"
\n\n"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"
  • "ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"
  • \n
  • "ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"
\n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."
"ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ" - - + "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ເພື່ອເປີດ" "ແຕະໜ້າຈໍສາມເທື່ອເພື່ອເປີດ" "ໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອເປີດ" "ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງໃໝ່" - - - - + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ %s ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້." "ເພື່ອເລີ່ມ ແລະ ຢຸດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແຕະສາມເທື່ອໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍທ່ານ." - - - - - - - - + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ທາງລັດ %1$s" "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້" + + "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້" "ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ" + + "ແຕະໜ້າຈໍໄວໆ 3 ເທື່ອ. ທາງລັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຊ້າລົງ." "ຂັ້ນສູງ" "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ %1$s ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 5a2dfc3ba65..66ee230c748 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." "Perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." "Laikyti garsumo klavišus" + + "Paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus" "Ekrano palietimas tris kartus" + + "Greitai palieskite ekraną tris kartus. Dėl šio sparčiojo klavišo įrenginys gali veikti lėčiau." "Išplėstin." "Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „%1$s“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją." @@ -4843,7 +4847,7 @@ "Įjungti (vibruoti)" "Įjungti (nutildyti)" "Išjungti" - "Išsami tinklo informacija" + "Išsami tinklo info." "Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės." "Įrenginiai" "Visi nustatymai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 112ee85a173..a217e0a03e2 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2178,8 +2178,12 @@ "Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 2 pirkstiem augšup un turiet." "Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." "Turiet nospiestas skaļuma pogas" + + "Nospiediet un turiet abas skaļuma pogas" "Pieskaršanās ekrānam 3 reizes" + + "Ātri pieskarieties ekrānam 3 reizes. Šī saīsne var palēnināt ierīces darbību." "Papildu" "Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums %1$s. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 879c6e2b4df..aac1e3669e5 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете." "Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." "Задржете ги копчињата за јачина на звук" + + "Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук" "Троен допир на екранот" + + "Брзо допрете го екранот трипати. Оваа кратенка може да го забави уредот." "Напредно" "Копчето за „Пристапност“ е поставено на %1$s. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“." @@ -3012,7 +3016,7 @@ "Ограничените профили не можат да додаваат сметки" "Избриши го %1$s од тука" "Поставки на екранот за заклучување" - "Додајте корисници од заклучен екран" + "Додавање корисници од заклучен екран" "Избриши се себеси?" "Избриши го корисникот?" "Да се отстрани профилот?" @@ -4449,9 +4453,9 @@ "Чувствителност на задната страна" "Поставки за движења" "навигација со движење, чувствителност на задната страна, движење за назад" - "Допрете двапати за да го проверите телефонот" - "Допрете двапати за да го проверите таблетот" - "Допрете двапати за да го проверите уредот" + "Допрете двапати за проверка на телефонот" + "Допрете двапати за проверка на таблетот" + "Допрете двапати за проверка на уредот" "За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете двапати на екранот." "Подигнете за проверка на телефонот" "Подигнете за да го проверите таблетот" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 19aa0aa136f..a49a7b08577 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -82,8 +82,7 @@ "വിച്ഛേദിക്കുക" "ബ്ലൂടൂത്ത് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയില്ല." "പുതിയ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കുക" - - + "Bluetooth" "Bluetooth ക്രമീകരണം തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ വിളിപ്പാടരികെയുള്ള ഉപകരണങ്ങൾക്ക് %1$s ദൃശ്യമാകുന്നു." "ഫോണിന്റെ Bluetooth വിലാസം: %1$s" "ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ Bluetooth വിലാസം: %1$s" @@ -2156,8 +2155,12 @@ "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" + + "രണ്ട് വോളിയം കീകളും അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + + "സ്ക്രീൻ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഈ കുറുക്കുവഴി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ വേഗത കുറച്ചേക്കാം." "വിപുലമായത്" "%1$s സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." @@ -3183,14 +3186,10 @@ "Bluetooth, ഡ്രൈവിംഗ് മോഡ്" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" - - - - - - - - + "Bluetooth, Android Auto, ഡ്രൈവിംഗ് മോഡ്, NFC" + "Bluetooth, Android Auto, ഡ്രൈവിംഗ് മോഡ്" + "Bluetooth, Android Auto, NFC" + "Bluetooth, Android Auto" "NFC ഓഫായതിനാൽ ലഭ്യമല്ല" "ഉപയോഗിക്കാൻ, ആദ്യം പേയ്മെന്റ് ആപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" "ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും" @@ -3566,16 +3565,14 @@ "തടസ്സങ്ങൾ അനുവദിക്കുക" "ശബ്‌ദം, വൈബ്രേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ സ്‌ക്രീനിൽ പോപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കൂ" "മുൻഗണന" - - + "സംഭാഷണ വിഭാഗത്തിന് മുകളിൽ ബബ്ൾ ആയി ദൃശ്യമാവുന്നു" "സംഭാഷണ നിർദ്ദിഷ്ട ക്രമീകരണം %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." "പുൾ ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിൽ, ഒരു വരിയിലേക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ചുരുക്കുക" "ശബ്‌ദമോ വൈബ്രേഷനോ ഇല്ലാതെ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു" "ശബ്‌ദമോ വെെബ്രേഷനോ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ക്ഷണിക്കുന്നു" "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകളെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ഒരു ബാനറായി കാണിക്കൂ" "എല്ലാ \"%1$s\" അറിയിപ്പുകളും" - - + "എല്ലാ %1$s അറിയിപ്പുകളും" "അഡാപ്റ്റീവ് അറിയിപ്പുകൾ" പ്രതിദിനം ~%d അറിയിപ്പുകൾ @@ -4652,8 +4649,7 @@ "വൈഫൈയെ നിയന്ത്രിക്കാൻ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക" "വൈഫൈ ഓണോ ഓഫോ ആക്കാനോ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്കാൻ ചെയ്യാനോ അവയിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനോ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ചേർക്കാനോ നീക്കം ചെയ്യാനോ ഉപകരണം ഉള്ളിടത്ത് മാത്രം പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു ഹോട്ട്‌സ്പോട്ട് ആരംഭിക്കാനോ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക" "മീഡിയ പ്ലേ ചെയ്യുക:" - - + "%s എന്നതിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക" "ഈ ഉപകരണത്തിൽ" "ഫോൺ" "ടാബ്‌ലെറ്റ്" @@ -4833,10 +4829,8 @@ "കമ്പോസിറ്റർ നിലയിൽ വിൻഡോ മങ്ങിക്കൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു. ഉപകരണം റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." "സ്വകാര്യത" "അനുമതികൾ, അക്കൗണ്ട് ആക്റ്റിവിറ്റികൾ, വ്യക്തിപരമായ ഡാറ്റ" - - - - + "മീഡിയ പുനരാരംഭിക്കുക" + "ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിൽ മീഡിയ പ്ലെയർ കാണിക്കുകയും നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. റീബൂട്ട് ആവശ്യമാണ്." "നീക്കം ചെയ്യുക" "Keep" "ഈ നിർദ്ദേശം നീക്കം ചെയ്യണോ?" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 78400127179..f9951445b76 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." "Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." "Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах" + + "Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг зэрэг удаан дарна уу" "Дэлгэцийг гурав товших" + + "Дэлгэцийг 3 удаа хурдан товшино уу. Энэ товчлол таны төхөөрөмжийг удаашруулж болзошгүй." "Дэлгэрэнгүй" "Хүртээмжийн товчлуурыг %1$s болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу." @@ -2221,7 +2225,7 @@ "Дэлгэцийг гурав товших" "Үргэлжлүүлэх" "Сонсголын төхөөрөмжүүд" - "Холбогдсон сонсголын төхөөрөмжүүд алга" + "Холбогдсон сонсголын төхөөрөмж алга" "Сонсголын төхөөрөмж нэмэх" "Сонсголын төхөөрөмжүүдээ хослуулахын тулд төхөөрөмжөө дараагийн дэлгэцээс олж, товшино уу. Таны сонсголын төхөөрөмжүүд хослуулалтын горимд байгаа эсэхийг шалгана уу." "%1$s идэвхтэй байна" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 8c67ae4897b..21503967e53 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -2157,8 +2157,12 @@ "दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" + + "दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा" "स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा" + + "जलदरीतीने तीन वेळा स्क्रीनवर टॅप करा. हा शॉर्टकट तुमचे डिव्हाइस धीमे करू शकताे." "प्रगत" "प्रवेशयोग्यता बटण %1$s वर सेट केले आहे. मॅग्निफिकेशन वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मॅग्निफिकेशन निवडा." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index cf1db4cb54c..3fc62f055ee 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan." "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan." "Tahan kekunci kelantangan" + + "Tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan" "Ketik tiga kali pada skrin" + + "Ketik skrin 3 kali dengan cepat. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda." "Terperinci" "Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada %1$s. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh & tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran." diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index a87bb44212f..a9e80ed595e 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားပါ" + + "အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ" "မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပါ" + + "မျက်နှာပြင်ကို ၃ ကြိမ် အမြန်တို့ပါ။ ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် သင့်စက်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်။" "အဆင့်မြင့်" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d8568c33ac0..75106f699e9 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." "Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold." "Hold inne volumtastene" + + "Trykk og hold inne begge volumtastene" "Trippeltrykk på skjermen" + + "Trykk raskt tre ganger på skjermen. Denne snarveien kan gjøre enheten din tregere." "Avansert" "Tilgjengelighet-knappen er satt til %1$s. For å bruke forstørrelse, trykk på og hold inne Tilgjengelighet-knappen, og velg deretter forstørrelse." diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 3bea4e10677..02c45eaad32 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -1405,7 +1405,7 @@ "USB भण्डारण मेटाउनुहोस्" "SD कार्ड मेटाउनुहोस्" "आन्तरिक USB भण्डारणमा सम्पूर्ण डेटाहरू मेटाउँछ, जस्तै सङ्गीत र तस्बिरहरू" - "SD कार्डमा सबै डेटा जस्तै सङ्गीत र फोटाहरू मेटाउँछ" + "SD कार्डमा सबै डेटा जस्तै सङ्गीत र फोटोहरू मेटाउँछ" "क्यास डेटा हटाउनु हुन्छ?" "यसले सबै अनुप्रयोगहरूको लागि केस गरिएको डेटा हटाउँछ।" "MTP वा PTP प्रकार्य सक्रिय छ" @@ -1440,7 +1440,7 @@ "मिडिया उपकरण (MTP)" "तपाईँलाई विन्डोजमा मिडिया फाइलहरू सार्न वा म्याकमा एन्ड्रोइड फाइल सार्न अनुमति दिन्छ (हेर्नुहोस् (www.android.com/filetransfer)" "क्यामेरा (PTP)" - "तपाईँलाई क्यामेरा सफ्टवेयर प्रयोग गरेर फोटाहरू स्थानान्तरण गर्न, र MTP समर्थन नगर्ने कम्प्युटरमा कुनै पनि फाइलहरू स्थानान्तरण दिन्छ।" + "तपाईँलाई क्यामेरा सफ्टवेयर प्रयोग गरेर फोटोहरू स्थानान्तरण गर्न, र MTP समर्थन नगर्ने कम्प्युटरमा कुनै पनि फाइलहरू स्थानान्तरण दिन्छ।" "MIDI" "MIDI द्वारा सक्रिय अनुप्रयोगहरूलाई तपाईंको कम्प्युटरमा USB मार्फत MIDI सफ्टवेयरसँग काम गर्न दिन्छ।" "अन्य प्रयोगकर्ताहरू" @@ -1613,8 +1613,8 @@ \n" \n सङ्गीत, तस्वीरहरू, र अन्य प्रयोगकर्ता डेटा मेटाउनका लागि, "" SD कार्ड "" मेटाउनु पर्छ।" "USB भण्डारण मेटाउनुहोस्" "SD कार्ड मेटाउनुहोस्" - "आन्तरिक USB भण्डारणमा सबै डेटा मेटाउनुहोस्, जस्तै सङ्गीत वा फोटाहरू" - "SD कार्डबाट सबै डाटाहरू जस्तै सङ्गीत वा फोटाहरू मेटाउनुहोस्" + "आन्तरिक USB भण्डारणमा सबै डेटा मेटाउनुहोस्, जस्तै सङ्गीत वा फोटोहरू" + "SD कार्डबाट सबै डाटाहरू जस्तै सङ्गीत वा फोटोहरू मेटाउनुहोस्" "सबै डेटा मेट्नुहोस्" "सबै डेटा मेट्नुहोस्" "तपाईंका सबै व्यक्तिगत जानकारी र डाउनलोड गरिएका एपहरू मेटिने छन्। तपाईं यस कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न!" @@ -2156,8 +2156,12 @@ "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" "भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिरहनुहोस्" + + "दुवै भोल्युम बटन थिचिराख्नुहोस्" "स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" + + "३ पटक द्रुत रूपमा स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्। यो सर्टकटले तपाईंको यन्त्रलाई सुस्त बनाउन सक्छ।" "उन्नत" "पहुँच बटनलाई %1$s मा सेट गरिएको छ। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्नाका लागि पहुँच बटनलाई केहीबेर छोइरहनुहोस् र त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।" @@ -3566,16 +3570,14 @@ "अवरोधहरूहरूलाई अनुमति दिनुहोस्" "एपलाई बज्न, कम्पन गर्न र/वा स्क्रिनमा सूचनाहरू पप गर्न दिनुहोस्" "प्राथमिकता" - - + "वार्तालाप खण्डको सिरानमा बबलका रूपमा देखा पर्छ" "%1$s मा वार्तालापविशेषका लागि सेटिङ उपलब्ध छैन।" "पुल डाउन सेडमा सूचनाहरूलाई एउटा पङ्क्तिमा सङ्क्षिप्त पार्नुहोस्" "तपाईंलाई आवाज वा कम्पनविना ध्यान केन्द्रित गर्न मद्दत गर्छ।" "ध्वनि वा कम्पनमार्फत तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्छ।" "यन्त्र अनलक गरिएका बेला सूचना देखाउँदा स्क्रिनको सिरानमा ब्यानरका रूपमा देखाउनुहोस्" "\"%1$s\" का सबै सूचनाहरू" - - + "%1$s सम्बन्धी सबै सूचनाहरू" "अनुकूल पार्न मिल्ने सूचनाहरू" प्रति दिन लगभग %d सूचनाहरू @@ -4833,10 +4835,8 @@ "कम्पोजिटर स्तरमा विन्डो अस्पष्ट पार्छ। यन्त्र पुनः बुट गर्नु पर्ने हुन्छ।" "गोपनीयता" "अनुमतिहरू, खाताको क्रियाकलाप, व्यक्तिगत डेटा" - - - - + "मिडिया प्ले गर्न सुचारु गर्ने सुविधा" + "मिडिया प्लेयरलाई द्रुत सेटिङमा देखाउँछ र त्यहीँ राख्छ। रिबुट गर्नु पर्ने हुन्छ।" "हटाउनुहोस्" "राख्नुहोस्" "यो सुझाव हटाउने हो?" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 67eeee201ae..1b39bb86a6f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ "Het poortveld moet leeg zijn als het hostveld leeg is." "De poort die je hebt ingevoerd, is ongeldig." "De HTTP-proxy wordt gebruikt door de browser, maar mogelijk niet door de andere apps." - "PAC URL: " + "PAC-URL: " "IPv4 van hostnaam (www.google.com) pingen:" "IPv6 van hostnaam (www.google.com) pingen:" "HTTP-client testen:" @@ -1703,7 +1703,7 @@ "Recente locatietoegang" "Details weergeven" - "Er zijn geen apps die je locatie onlangs hebben aangevraagd" + "Er zijn geen apps die je locatie onlangs hebben opgevraagd" "Er zijn geen apps die recent toegang hebben gehad tot je locatie" "Hoog accugebruik" "Laag batterijgebruik" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Swipe met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Volumetoetsen ingedrukt houden" + + "Houd beide volumetoetsen ingedrukt" "Drie keer op het scherm tikken" + + "Tik snel drie keer op het scherm. Deze snelkoppeling kan je apparaat vertragen." "Geavanceerd" "Toegankelijkheid is ingesteld op %1$s. Als je vergroting wilt gebruiken, tik je op de knop Toegankelijkheid, houd je deze vast en selecteer je Vergroting." @@ -2578,7 +2582,7 @@ "Wordt ingeschakeld bij %1$s" "Een planning instellen" "Gebruiksduur van de batterij verlengen" - "Uitschakelen indien opgeladen" + "Uitschakelen als opgeladen" "Batterijbesparing wordt uitgeschakeld wanneer je telefoon %1$s batterijlading heeft" "Batterijbesparing wordt uitgeschakeld wanneer je tablet %1$s batterijlading heeft" "Batterijbesparing wordt uitgeschakeld wanneer je apparaat %1$s batterijlading heeft" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 40ecab553c3..9cbeb909a1b 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -168,7 +168,7 @@ "ପ୍ରକ୍ସି" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରକ୍ସି ପୋର୍ଟ" - "ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରକ୍ସୀର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + "ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରକ୍ସିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ଡିଫଲ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ରିଷ୍ଟୋର୍‌ କରନ୍ତୁ" "କରାଯାଇଛି" "ପ୍ରକ୍ସି ହୋଷ୍ଟ ନାମ" @@ -179,7 +179,7 @@ "ଆପଣଙ୍କୁ ପୋର୍ଟ ଫିଲ୍ଡ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "ଯଦି ହୋଷ୍ଟ ଫିଲ୍ଡ ଖାଲି ଥିବ, ତେବେ ପୋର୍ଟ ଫିଲ୍ଡ ମଧ୍ୟ ଖାଲି ରହିବା ଦରକାର।" "ଆପଣ ଟାଇପ୍‌ କରିଥିବା ପୋର୍ଟ ସଠିକ ନୁହେଁ।" - "HTTP ପ୍ରକ୍ସୀ ବ୍ରାଉଜର୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ନହୋଇପାରେ।" + "HTTP ପ୍ରକ୍ସି ବ୍ରାଉଜର୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇନପାରେ।" "PAC URL: " "ହୋଷ୍ଟନାମ (www.google.com) IPv4 ପିଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ:" "ହୋଷ୍ଟନାମ (www.google.com) IP6 ପିଙ୍ଗ କରନ୍ତୁ:" @@ -300,8 +300,8 @@ "ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବନ୍ଦ" - ଚାଲୁ ଥିଲେ - %1$dଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ - ଚାଲୁ ଥିଲେ - %1$dଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ + ଚାଲୁ ଥିଲେ - %1$dଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ + ଚାଲୁ ଥିଲେ - %1$dଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ "ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…" "ଆକାଉଣ୍ଟ" @@ -1176,7 +1176,7 @@ "ମନପସନ୍ଦ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଅଟେ" "ପସନ୍ଦର ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଉଚ୍ଚ ଅଛି" "ମନପସନ୍ଦର ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ବହୁତ ଅଧିକ ଅଟେ" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ବହୁତ ନିମ୍ନ" "ନିମ୍ନ" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" @@ -1184,7 +1184,7 @@ "ବହୁ ଉଚ୍ଚ" "ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦର ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ସ୍ତର" "ଉପଲବ୍ଧ ଆଲୋକ ପାଇଁ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ବର୍ଦ୍ଧିତ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି" "ଉପଲବ୍ଧ ଆଲୋକ ପାଇଁ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ସ୍ତର ଅନୁକୂଳ କରନ୍ତୁ। ଏହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଅନ୍‌ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣ କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଉଜ୍ଜ୍ଵଳତା ଆପଣଙ୍କ ପରିବେଶ ଓ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଅନୁସାରେ ସ୍ୱତଃ ଆଡଜଷ୍ଟ ହେବ। ଆପଣ ସ୍ଲାଇଡର୍‌କୁ ହାତରେ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ଜାଣିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ।" "ହ୍ବାଇଟ୍ ବ୍ୟାଲେନ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" @@ -1264,7 +1264,7 @@ "ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବାବେଳେ" "ଡକ୍‌ ହୋଇଥିବାବେଳେ" "ଆଦୌ ନୁହେଁ" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ଫୋନ୍‌ ଡକ୍‌ କରାଯାଇଥିଲେ ଏବଂ/କିମ୍ବା ସୁପ୍ତ ଥିବାବେଳେ ସେଥିରେ ହେଉଥିବା ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" "କେତେବେଳେ ଆରମ୍ଭ କରିବେ" "ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍କ୍ରିନ୍ ସେଭର୍" @@ -1282,7 +1282,7 @@ "ଟେକ୍ସଟ୍‌କୁ ବଡ଼ କିମ୍ୱା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ" "SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‌" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ଲକ୍ ଅଛି" "SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‌" "SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -1695,12 +1695,12 @@ "ସବୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଲୋକେସନ୍ ସେବା" "ମୋ ଲୋକେସନ୍‌" - "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍‌" + "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ଲୋକେସନ୍‌" "ଲୋକେସନକୁ ଆପ୍ ଆକ୍ସେସ୍" "ଲୋକେସନ୍‌ ବନ୍ଦ ଅଛି" - %2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$d ଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ - %2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$dଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ + %2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$d ଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ + %2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$dଟି ଆପ୍ ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ "ବର୍ତ୍ତମାନର ଲୋକେସନ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍" "ବିବରଣୀ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -2156,8 +2156,12 @@ "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + + "ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ଟ୍ରିପଲ୍ ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + + "ଶୀଘ୍ର ସ୍କ୍ରିନରେ 3ଥର ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ସର୍ଟକଟ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଧୀର କରିପାରେ।" "ଉନ୍ନତ" "%1$sକୁ ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌ ସେଟ୍‌ କରାଯାଇଛି। ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" @@ -2192,7 +2196,7 @@ "\'ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ସନ’ ଫିକା ସ୍କ୍ରିନଗୁଡ଼ିକୁ ଗାଢ଼ କରିଥାଏ।<br/><br/> ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: <ol> <li> \'ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ସନ’ ଗାଢ଼ ସ୍କ୍ରିନକୁ ମଧ୍ୟ ଫିକା କରିଥାଏ। </li> <li> ମିଡିଆ ଏବଂ ଛବିଗୁଡ଼ିକରେ ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୁଏ। </li> <li> ଗାଢ଼ ପୃଷ୍ଠପଟ ଡିସପ୍ଲେ କରିବାକୁ ଗାଢ଼ ଥିମ୍ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ। ଗାଢ଼ ଥିମ୍ ସମର୍ଥିତ ଆପଗୁଡ଼ିକ ସହିତ କାମ କରେ। ସମସ୍ତ ଆପରେ \'ରଙ୍ଗ ଇନଭାର୍ସନ’ କାମ କରେ।</li> </ol>" "ଅଟୋକ୍ଲିକ୍ (ଡ୍ୱେଲ୍ ଟାଇମିଂ)" "ଅଟୋକ୍ଲିକ୍ ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ ମାଉସ ସହ କାମ କରେ। ମାଉସ୍ କର୍ସର୍ କିଛି ସମୟ ସ୍ଥିର ହୋଇଯିବା ପରେ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ କ୍ଲିକ୍ କରିବାକୁ, ଆପଣ କର୍ସରକୁ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ।" - "ବନ୍ଦ ଅଛି" + "ବନ୍ଦ" "ଛୋଟ" "0.2 ସେକେଣ୍ଡ" "ମଧ୍ୟମ" @@ -2327,7 +2331,7 @@ "କୌଣସି ବ୍ୟାଖ୍ୟା ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ।" "ସେଟିଂସ୍" "ପ୍ରିଣ୍ଟିଙ୍ଗ" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" %1$dଟି ପ୍ରିଣ୍ଟ ସେବା ଚାଲୁଛି 1ଟି ପ୍ରିଣ୍ଟ ସେବା ଚାଲୁଛି @@ -2413,8 +2417,8 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ମ୍ୟାନେଜର୍‌ ଅନ୍ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁମାନ କରିଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ସରିଯାଇପାରେ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ଅଛି" - "କିଛି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ସୀମିତ ହୋଇପାରେ" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଚାଲୁ‌ ଅଛି" + "କିଛି ଫିଚର୍ ସୀମିତ ହୋଇପାରେ" "ଫୋନ୍‌ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" "ଟାବଲେଟ୍‌ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" "ଡିଭାଇସ୍‌ ସାଧାରଣ ତୁଳନାରେ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି" @@ -2468,7 +2472,7 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ମ୍ୟାନେଜର୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "କେତେବେଳେ ଆପ୍ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି, ତାହା ଠାବ କରନ୍ତୁ" "ଅନ୍ ଅଛି / କେତେବେଳେ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ସାରୁଛନ୍ତି, ତାହା ଠାବ କରାଯାଉଛି" - "ଅଫ ଅଛି" + "ବନ୍ଦ ଅଛି" %1$dଟି ଆପ୍‌କୁ ଅବରୋଧ କରାଯାଇଛି %1$dଟି ଆପ୍‌କୁ ଅବରୋଧ କରାଯାଇଛି @@ -2561,7 +2565,7 @@ "ଶେଷଥର ଫୂଲ୍‌ ଚାର୍ଜ ପରଠାରୁ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରର ବିବରଣୀ" "ଗତଥର ହୋଇଥିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରେ ପାଖାପାଖି ଏତିକି ସମୟ ଚାଲିଥାଏ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଉପରେ ଆଧାର କରି ବଦଳିପାରେ" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଆନୁମାନିକ ଅଟେ ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଅନୁସାରେ ବଦଳିପାରେ" "ସକ୍ରିୟ ଭାବେ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବାବେଳେ" "ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଥିବାବେଳେ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" @@ -2687,7 +2691,7 @@ "ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଗତିବିଧି ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାକଅପ୍‌" "ଚାଲୁ" - "ଅଫ୍ ଅଛି" + "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଓ ରିଷ୍ଟୋର୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା" "ମୋ ଡାଟାର ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ନିଅ" @@ -3566,16 +3570,14 @@ "ବ୍ୟାଘାତ କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଶବ୍ଦ, କମ୍ପନ କରିବାକୁ ଓ/କିମ୍ୱା ଦେଖାଇବାକୁ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକତା" - - + "ଏହା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ଶୀର୍ଷରେ ବବଲ୍ ଭାବେ ଦେଖାଯାଏ" "%1$s ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସମ୍ବନ୍ଧିତ-ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ।" "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ଶେଡ୍‌ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ" "ବିନା ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଫୋକସ୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ଆକର୍ଷିତ କରିଥାଏ" "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - - + "ସମସ୍ତ %1$s ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍" ପ୍ରତି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ~%dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି @@ -3918,7 +3920,7 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ଚାଲୁ" "%1$s / %2$s" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "%2$d%1$d ବର୍ଗ ଅଫ୍‌ ହୋଇଛି" "ନିରବ କରାଯାଇଛି" "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ରେ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ନାହିଁ" @@ -4213,7 +4215,7 @@ "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଅନ୍ ଅଛି" "ଫୋନ୍‌ ମ୍ୟୁଟ୍‌ରେ ଅଛି" "ବ୍ୟତିକ୍ରମ ସହ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ ଅଛି" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌ ଚାଲୁ‌ ଅଛି" "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" @@ -4311,7 +4313,7 @@ "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା" "ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ବନ୍ଦ‌ ଅଛି" "ଚାଲୁ" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ଡାଟା ସେଭର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଡାଟା ସେଭର୍‌ ଚାଲୁଥିବାବେଳେ ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -4325,9 +4327,9 @@ "ଭିନ୍ନ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଚାଲୁ" "%1$sରେ ଚାଲୁ ହେବ" - "ଅଫ୍ ଅଛି" + "ବନ୍ଦ" "ଏବେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" - "ବର୍ତ୍ତମାନ ଅଫ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" "ଯଦି ଡିଭାଇସ୍‌ ଲକ୍‌ ହୋଇଥାଏ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିରେ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଟେକ୍ସଟ୍‌ ଟାଇପ କରିବା ପ୍ରତିରୋଧ କରେ" "ଡିଫଲ୍ଟ ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ" @@ -4479,7 +4481,7 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ, ନିଜ ଡିଭାଇସ‌ ପଛପଟେ ଥିବା ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ସେନ୍ସର୍‌ ଉପରେ ଆଙ୍ଗୁଠି ରଖି ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ତୁରନ୍ତ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଚାଲୁ" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ବୁଟ୍‌ଲୋଡର୍‌ ପୂର୍ବରୁ ଅନଲକ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ରଥମେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ ମୋବାଇଲ୍‌ ସେବା ପ୍ରଦାତାକୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" @@ -4602,7 +4604,7 @@ "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" "ଷ୍ଟାଟସ୍‌ ବାର୍‌ରେ ନେଟ୍‌ୱର୍କର ନାମ ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ କରନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ମ୍ୟାନେଜର: ^1" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ଚାଲୁ" "ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ୍ ଆପ୍" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ମ୍ୟାନେଜର୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରିବେ?" @@ -4679,7 +4681,7 @@ "କିଛି କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "(ଭାଇବ୍ରେଟ୍) ଅନ୍ ଅଛି" "(ମ୍ୟୁଟ୍) ଅନ୍ ଅଛି" - "ଅଫ୍" + "ବନ୍ଦ" "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ବିବରଣୀ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‍ ନାମ ଦେଖାଯାଉଛି। ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଡିଭାଇସ୍‍ ସହ ଯୋଡ଼ି ହେବାବେଳେ କିମ୍ୱା ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ସେଟ୍ କରିବା ସମୟରେ, ଏହା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଦେଇପାରେ।" "ଡିଭାଇସ୍‌" @@ -4833,10 +4835,8 @@ "କମ୍ପୋଜିଟର୍ ସ୍ତରରେ ୱିଣ୍ଡୋ ବ୍ଲରକୁ ସକ୍ଷମ କରେ। ଡିଭାଇସ୍ ରିବୁଟ୍ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "ଗୋପନୀୟତା" "ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ, ଆକାଉଣ୍ଟ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ, ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା" - - - - + "ମିଡିଆ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + "କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସରେ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର୍ ଦେଖାଇବା ଜାରି ରଖିଥାଏ। ରିବୁଟ୍ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "Keep" "ଏହି ପରାମର୍ଶ କାଢ଼ିଦେବେ?" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 3200b898600..33eb8ea50ab 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" + + "ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਸਕ੍ਰੀਨ" + + "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ 3 ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇ।" "ਉੱਨਤ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %1$s \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 5e5c46660ba..2d3e19972ed 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać funkcje, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." "Przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączyć funkcje, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." "Przytrzymaj przyciski głośności" + + "Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności" "Kliknij ekran trzykrotnie" + + "Szybko kliknij ekran trzykrotnie. Ten skrót może spowolnić urządzenie." "Zaawansowane" "Przycisk ułatwień dostępu włącza: %1$s. Aby użyć powiększenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu, a następnie wybierz powiększenie." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 50f5c03c088..1d12117549d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -283,7 +283,7 @@ "Imediatamente após o tempo limite, exceto quando estiver desbloqueado por %1$s" "%1$s após o tempo limite, exceto quando estiver desbloqueado por %2$s" "Mostrar informações do proprietário na tela de bloqueio" - "Adicionar texto à tela de bloqueio" + "Adicionar texto na tela de bloqueio" "Ativar widgets" "Desativada pelo administrador" "Mostrar opção de bloqueio total" @@ -1274,7 +1274,7 @@ "Visualização na tela" "Quando mostrar" "Ativar tela para notificações" - "Quando a tela está escura, ela é ativada para novas notificações" + "Quando a tela está escura, ela é ativada quando chegam notificações" "Sempre mostrar hora e informações" "Maior uso da bateria" "Tamanho da fonte" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." "Manter as teclas de volume pressionadas" + + "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar na tela três vezes" + + "Toque rapidamente na tela três vezes. Este atalho pode deixar o dispositivo mais lento." "Avançado" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." @@ -3508,7 +3512,7 @@ "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado" "Mostrar todo o conteúdo das notificações" - "Mostrar info confidencial apenas se desbloqueado" + "Mostrar conteúdo confidencial quando desbloqueado" "Não mostrar notificações" "Como você quer que a tela de bloqueio seja exibida?" "Tela de bloqueio" @@ -4453,7 +4457,7 @@ "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, pegue o smartphone." "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, pegue o tablet." "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, pegue o dispositivo." - "Tocar para verificar o smartphone" + "Tocar na tela para verificar smartphone" "Tocar para verificar o tablet" "Tocar para verificar o dispositivo" "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, toque na tela." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f49c2156a37..33819b883aa 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." "Deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." "Mantenha premidas as teclas de volume" + + "Prima sem soltar ambas as teclas de volume." "Toque três vezes no ecrã" + + "Toque rapidamente 3 vezes no ecrã. Este atalho pode tornar o dispositivo mais lento." "Avançadas" "O botão de acessibilidade está definido para o serviço %1$s. Para utilizar a ampliação, toque sem soltar neste botão e, em seguida, selecione a ampliação." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 50f5c03c088..1d12117549d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -283,7 +283,7 @@ "Imediatamente após o tempo limite, exceto quando estiver desbloqueado por %1$s" "%1$s após o tempo limite, exceto quando estiver desbloqueado por %2$s" "Mostrar informações do proprietário na tela de bloqueio" - "Adicionar texto à tela de bloqueio" + "Adicionar texto na tela de bloqueio" "Ativar widgets" "Desativada pelo administrador" "Mostrar opção de bloqueio total" @@ -1274,7 +1274,7 @@ "Visualização na tela" "Quando mostrar" "Ativar tela para notificações" - "Quando a tela está escura, ela é ativada para novas notificações" + "Quando a tela está escura, ela é ativada quando chegam notificações" "Sempre mostrar hora e informações" "Maior uso da bateria" "Tamanho da fonte" @@ -2148,8 +2148,12 @@ "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." "Manter as teclas de volume pressionadas" + + "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar na tela três vezes" + + "Toque rapidamente na tela três vezes. Este atalho pode deixar o dispositivo mais lento." "Avançado" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." @@ -3508,7 +3512,7 @@ "Notificações confidenciais do perfil de trabalho" "Mostrar conteúdo confidencial do perfil de trabalho quando estiver bloqueado" "Mostrar todo o conteúdo das notificações" - "Mostrar info confidencial apenas se desbloqueado" + "Mostrar conteúdo confidencial quando desbloqueado" "Não mostrar notificações" "Como você quer que a tela de bloqueio seja exibida?" "Tela de bloqueio" @@ -4453,7 +4457,7 @@ "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, pegue o smartphone." "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, pegue o tablet." "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, pegue o dispositivo." - "Tocar para verificar o smartphone" + "Tocar na tela para verificar smartphone" "Tocar para verificar o tablet" "Tocar para verificar o dispositivo" "Para verificar a hora, as notificações e outras informações, toque na tela." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b45924dc1c3..948bb43e8ce 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2178,8 +2178,12 @@ "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "Apăsați lung butoanele de volum" + + "Apăsați lung ambele taste de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" + + "Atingeți rapid ecranul de trei ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului." "Avansate" "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 21697653d08..b4fad9292d4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -914,7 +914,7 @@ "Домен" "Сертификат пользователя" "Пользователь" - "Неизвестный" + "Анонимный пользователь" "Пароль" "Показать пароль" "Диапазон частот Wi-Fi" @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх двумя пальцами и задержите их." "Проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх тремя пальцами и задержите их." "Удерживание кнопок регулировки громкости" + + "Нажмите и удерживайте обе кнопки регулировки громкости." "Тройное нажатие на экран" + + "Быстро нажмите на экран три раза (этот жест может замедлить работу устройства)." "Ещё" "Кнопка специальных возможностей настроена на сервис \"%1$s\". Чтобы использовать увеличение, удерживайте ее, а затем выберите \"Увеличение изображения на экране\"." @@ -3594,7 +3598,7 @@ "Скрыть беззвучные уведомления в строке состояния" "Световая индикация" "Уведомления на заблок. экране" - "Пропуск экрана блокировки" + "Пропуск заблок. экрана" "Сразу переходить к последнему открытому экрану после фейсконтроля" "Заблокированный экран, пропустить, перейти" "Рабочий профиль заблокирован" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index f70d161e627..45620548c14 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න" + + "හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න" "තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" + + "ඉක්මනින් තිරය 3 වතාවක් තට්ටු කරන්න. මෙම කෙටිමග ඔබේ උපාංගය මන්දගාමි කළ හැකිය." "උසස්" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම %1$s වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 64f8faa92f3..fe01eac20e8 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." "Pridržanie klávesov hlasitosti" + + "Pridržte oba klávesy hlasitosti" "Tri klepnutia na obrazovku" + + "Rýchlo trikrát klepnite na obrazovku. Táto skratka môže zariadenie spomaliť." "Rozšírené" "Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 4bef38bc858..cb0052472cf 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2173,24 +2173,17 @@ "Hitro povečanje prikaza na zaslonu za razločnejši prikaz vsebine.<br/><br/> <b>Prikaz povečate tako:</b><br/> 1. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> 2. Dotaknite se zaslona.<br/> 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> 4. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> 5. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Prikaz začasno povečate tako:</b><br/> 1. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> 2. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> 3. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> 4. Dvignite prst, da izklopite povečavo." "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n""Če želite povečati prikaz"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"
  • "Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
  • \n
  • "Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."
\n\n"Če želite začasno povečati prikaz"", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
  • "Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
  • \n
  • "Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
"Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami" - - + "Za odpiranje pridržite tipki za glasnost" "Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona" "Odpiranje s potezo" "Uporaba nove poteze za ljudi s posebnimi potrebami" - - - - + "Če želite uporabljati to funkcijo, se na dnu zaslona dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite." + "Če želite uporabljati to funkcijo, pritisnite obe tipki za glasnost in ju pridržite." "Če želite vklopiti ali izklopiti povečavo, se trikrat dotaknite poljubnega mesta na zaslonu." - - - - - - - - + "Če želite uporabljati to funkcijo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." + "Če želite uporabljati to funkcijo, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." + "Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." + "Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Razumem" "Bližnjica do storitve »%1$s«" "Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" @@ -2201,8 +2194,12 @@ "Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Pridržanje tipk za glasnost" + + "Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost" "Trikratni dotik zaslona" + + "Hitro se trikrat dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave." "Dodatno" "Gumb »Dostopnost« je nastavljen na %1$s. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo." @@ -3978,8 +3975,7 @@ "Izklopljeno" "Pripenjanje aplikacije" "Pripenjanje aplikacije omogoča, da trenutna aplikacija ostane vidna, dokler je ne odpnete. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite prijatelju, ki mu zaupate, dovoliti igranje določene igre. \n\nKo je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n1. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n2. Odprite »Pregled«. \n3. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«." - - + "Pripenjanje aplikacije omogoča, da trenutna aplikacija ostane vidna, dokler je ne odpnete. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite prijatelju, ki mu zaupate, dovoliti igranje določene igre. \n\nKo je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite varno deliti svojo napravo z drugimi, namesto tega uporabite gosta. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n1. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n2. Odprite »Pregled«. \n3. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«." "Ko je aplikacija pripeta: \n\n• Dostopni so lahko osebni podatki \n (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil). \n• Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije. \n\nPripenjanje aplikacije uporabite le za osebe, ki jim zaupate." "Pred odpenjanjem vprašaj za vzorec za odklepanje" "Zahtevaj PIN pred odpenjanjem" @@ -5105,6 +5101,5 @@ "Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta telefon vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. ""Več o tem""." "Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta tablični računalnik vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. ""Več o tem""." "Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta naprava vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. ""Več o tem""." - - + "Začasno onemogočenje izvajanja za predpomnjene aplikacije" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 5188cb79107..7daceeb3e4a 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur." "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." "Mbaj butonat e volumit" + + "Shtyp dhe mbaj shtypur të dy butonat e volumit" "Trokit tri herë mbi ekran" + + "Trokit me shpejtësi mbi ekran 3 herë. Kjo shkurtore mund të ngadalësojë pajisjen tënde." "Të përparuara" "Butoni i \"Qasshmërisë\" është caktuar te %1$s. Për të përdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmërisë\" dhe më pas zgjidh zmadhimin." @@ -2413,7 +2417,7 @@ "Aktivizo \"Kursyesin e baterisë\"" "Bateria mund të mbarojë më herët se zakonisht" "\"Kursyesi i baterisë\" është i aktivizuar" - "Disa funksione mund të jenë të kufizuara" + "Disa veçori mund të jenë të kufizuara" "Telefoni është përdorur më shumë se zakonisht" "Tableti është përdorur më shumë se zakonisht" "Pajisja është përdorur më shumë se zakonisht" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index cc6b991c40d..68b7c624bc1 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2178,8 +2178,12 @@ "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "Задржите тастере за јачину звука" + + "Притисните и задржите оба тастера за јачину звука" "Додирните екран трипут" + + "Брзо додирните екран 3 пута. Ова пречица може да успори уређај." "Напредно" "Дугме за приступачност је подешено на %1$s. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање." @@ -4089,8 +4093,8 @@ "Оптимизација коришћења батерије" "Оптимизација батерије није доступна" "Не примењујте оптимизацију батерије. Може брже да испразни батерију." - "Желите ли да дозволите да апликација увек буде активна у позадини?" - "Ако дозволите да апликација %1$s увек буде активна у позадини, то може да смањи трајање батерије. \n\nКасније можете то да промените у одељку Подешавања > Апликације и обавештења." + "Дозвољавате да апликација увек буде активна у позадини?" + "Ако дозволите да апликација %1$s увек буде активна у позадини, то може да скрати трајање батерије. \n\nКасније можете то да промените у одељку Подешавања > Апликације и обавештења." "Потрошено је %1$s од последњег потпуног пуњења" "Управљање напајањем" "Батерија није коришћена од последњег потпуног пуњења" @@ -4501,7 +4505,7 @@ "Брзи покрети за контролу телефона" "Брзи покрети за контролу таблета" "Брзи покрети за контролу уређаја" - "Брзо отварајте камеру" + "Брзо отварај камеру" "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану." "Брзо отворите камеру" "Обрните камеру да бисте снимили селфи" @@ -4991,7 +4995,7 @@ "Mени за укључивање" "Мени дугмета за укључивање" "Приказуј карте и картице" - "Приказуј контроле уређаја" + "Прикажи контроле уређаја" "Приказуј карте, картице и контроле уређаја" "Закључани екран" "Не приказуј никакав садржај" @@ -5000,7 +5004,7 @@ "Приказуј контроле на закључаном екрану" "Сакриј картице и контроле када је уређај закључан" "Ради коришћења, прво подесите закључавање екрана" - "Приказуј контроле уређаја" + "Прикажи контроле уређаја" "Прикажи кредитне и друге картице" "Да бисте приступили контролама за повезане уређаје, задржите дугме за укључивање" "Да бисте приступали начинима плаћања, бординг картама и сличним стварима, притисните и задржите дугме за укључивање." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 70933436a8b..3c2e5c3e5e9 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1662,11 +1662,11 @@ "Dela internet endast via USB, Bluetooth och Ethernet" "USB" "Delning via USB" - "Dela mobilens internetanslutning via USB" + "Dela telefonens internetanslutning via USB" "Dela surfplattans internetanslutning via USB" "Delning via Bluetooth" "Dela surfplattans internetanslutning via Bluetooth" - "Dela mobilens internetanslutning via Bluetooth" + "Dela telefonens internetanslutning via Bluetooth" "%1$ds internetanslutning delas via Bluetooth" "Det går inte att dela med mer än %1$d enheter." "%1$s kopplas från." @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." "Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." "Håll ned volymknapparna" + + "Håll båda volymknapparna nedtryckta" "Tryck snabbt tre gånger på skärmen" + + "Tryck snabbt på skärmen tre gånger. Detta kortkommando kan göra enheten långsammare." "Avancerat" "%1$s har angetts för tillgänglighetsknappen. Om du vill använda förstoring trycker du länge på tillgänglighetsknappen och väljer förstoring." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 115ef922e0b..4be0b180536 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1695,7 +1695,7 @@ "Huduma za mahali" "Mahali pangu" "Wasifu wa kazi kutambua mahali" - "Ufikiaji wa eneo wa programu" + "Programu kufikia mahali" "Utambuzi wa mahali umezimwa" Programu %1$d kati ya %2$d zinaweza kufikia maelezo ya mahali @@ -2127,24 +2127,17 @@ "Vuta karibu haraka kwenye skrini ili uonyeshe maudhui vizuri zaidi.<br/><br/><b>Ili uvute karibu:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa skrini<br/> 3. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> 5. Tumia njia ya mkato ili usimamishe ukuzaji<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> 1. Tumia njia ya mkato ili uanzishe ukuzaji<br/> 2. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> 3. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> 4. Inua kidole ili uache kukuza" "Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n""Ili ukuze"", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"
  • \n
  • "Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"
\n\n"Ili ukuze kwa muda"", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"
  • "Buruta ili usogeze kwenye skrini"
  • \n
  • "Inua kidole ili usogeze mbali"
\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua" - - + "Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue" "Gusa skrini mara tatu ili ufungue" "Tumia ishara ili ufungue" "Tumia ishara mpya ya ufikivu" - - - - + "Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s katika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." + "Ili utumie kipengele hiki, bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti." "Ili uanzishe na kusimamisha ukuzaji, gusa mara tatu mahali popote kwenye skrini yako." - - - - - - - - + "Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." + "Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." + "Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." + "Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." "Nimeelewa" "Njia mkato ya %1$s" "Kitufe cha zana za ufikivu" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." "Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." "Shikilia vitufe vya sauti" + + "Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti" "Gusa skrini mara tatu" + + "Gusa skrini mara tatu kwa haraka. Huenda njia hii ya mkato ikapunguza kasi ya kifaa chako." "Mipangilio ya kina" "Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa %1$s. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji." @@ -2413,7 +2410,7 @@ "Washa Kiokoa Betri" "Huenda chaji ikaisha haraka zaidi" "Kiokoa Betri kimewashwa" - "Huenda ikadhibiti baadhi ya vipengele" + "Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa" "Simu imetumika sana kuliko kawaida" "Kompyuta kibao imetumika sana kuliko kawaida" "Kifaa kimetumika sana kuliko kawaida" @@ -2585,7 +2582,7 @@ "Kitawaka ikifika %1$s" "Weka ratiba" "Ongeza muda wa matumizi ya betri" - "Zima kiokoa betri chaji ikijaa" + "Zima kiokoa betri simu ikipata chaji" "Kiokoa betri hujizima simu yako inapofika %1$s" "Kiokoa betri hujizima kompyuta yako kibao inapokuwa na %1$s" "Kiokoa betri hujizima kifaa chako kinapokuwa na %1$s" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 8830ece73f2..cc2beadfd8a 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1222,10 +1222,8 @@ "%1$s வரை ஆஃப் செய்" "%1$s வரை ஆஃப் செய்" "நைட் லைன் இயக்கத்தில் இல்லை" - - - - + "சூரிய உதயம் & மறைவைக் கணக்கிட சாதனத்தின் இருப்பிட அணுகல் தேவை." + "இருப்பிட அமைப்புகள்" "ஆன் செய்" "இப்போதே ஆஃப் செய்" "காலை வரை ஆன் செய்" @@ -2157,8 +2155,12 @@ "திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்" + + "இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" "திரையில் மூன்று முறை தட்டுதல்" + + "விரைவாக திரையில் 3 முறை தட்டவும். இந்த ஷார்ட்கட் உங்கள் சாதனத்தின் வேகத்தைக் குறைக்கக்கூடும்." "மேம்பட்டவை" "அணுகல்தன்மை பட்டன், %1$s என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." @@ -3242,8 +3244,7 @@ "அதிர்வு, RGB, sRGB, வண்ணம், இயற்கை, நிலையானது" "வண்ணம், வண்ண வெப்பநிலை, D65, D73, வெள்ளை, மஞ்சள், நீலம், அடர், வெளிர்" "திறப்பதற்கு ஸ்லைடு செய்தல், கடவுச்சொல், பேட்டர்ன், பின்" - - + "திரையை பின் செய்தல்" "பணிச்சுமை, பணி, சுயவிவரம்" "பணிக் கணக்கு, நிர்வகிக்கப்படும் சுயவிவரம், ஒருங்கிணை, ஒருங்கிணைத்தல், பணி, சுயவிவரம்" "சைகைகள்" @@ -3859,13 +3860,10 @@ "நிர்வாகிப் பின்னை உள்ளிடவும்" "ஆன்" "ஆஃப்" - - - - + "ஆப்ஸைப் பின் செய்தல்" + "அகற்றப்படும்வரை ஆப்ஸ் ஒன்றைத் திரையில் காட்டுவதற்கு ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சம் அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கேமை விளையாட நம்பிக்கைக்குரிய நண்பரை அனுமதிக்கலாம். \n\nஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்ய: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை ஆன் செய்யவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்" "அகற்றப்படும்வரை ஆப்ஸ் ஒன்றைத் திரையில் காட்டுவதற்கு ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சம் அனுமதிக்கிறது. உதாரணமாக, இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தி குறிப்பிட்ட கேமை விளையாட நம்பிக்கைக்குரிய நண்பரை அனுமதிக்கலாம். \n\nஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது அது பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும், இதனால் தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும். \n\nசாதனத்தை வேறொருவருடன் பாதுகாப்பாகப் பகிர விரும்பினால் கெஸ்ட் பயனர் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nஆப்ஸைப் பின் செய்ய: \n1. ஆப்ஸைப் பின் செய்தல் அம்சத்தை ஆன் செய்யவும் \n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும் \n3. திரையின் மேற்பகுதியில் உள்ள ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி ‘பின் செய்’ என்பதைத் தட்டவும்" - - + "ஆப்ஸ் பின் செய்யப்படும்போது: \n\n• தனிப்பட்ட தரவுக்கு அணுகல்தன்மை இருக்கக்கூடும் \n (தொடர்புகள், மின்னஞ்சல் உள்ளடக்கம் போன்றவை) \n• பின் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும் \n\nஉங்கள் நம்பிக்கைக்குரிய நபர்களுடன் மட்டுமே ஆப்ஸைப் பின்செய்தல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும்." "அகற்றும் முன் திறத்தல் வடிவத்தைக் கேள்" "அகற்றும் முன் பின்னைக் கேள்" "அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 517333f08df..5bf97ed49d4 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "2 వేళ్లతో స్క్రీన్ దిగువ నుండి ఎగువకు స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి ఉంచడం" + + "వాల్యూమ్ కీలు రెండింటినీ నొక్కి & పట్టుకోండి" "స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు నొక్కండి" + + "త్వరితంగా స్క్రీన్‌ను 3 సార్లు ట్యాప్ చేయండి. ఈ షార్ట్‌కట్ వల్ల మీ పరికరం పనితీరు నెమ్మదించవచ్చు." "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఎంచుకోండి." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b251d78b3a6..d91e97f417d 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" + + "กดปุ่มปรับระดับเสียงทั้ง 2 ปุ่มค้างไว้" "แตะหน้าจอ 3 ครั้ง" + + "แตะหน้าจอเร็วๆ 3 ครั้ง ทางลัดนี้อาจทำให้อุปกรณ์ทำงานช้าลง" "ขั้นสูง" "ปุ่ม \"การเข้าถึง\" ตั้งค่าเป็น %1$s หากต้องการใช้การขยาย ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" ค้างไว้ แล้วเลือกการขยาย" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 2d133ffcbed..06c7bd240cc 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." "I-hold ang mga volume key" + + "Pindutin nang matagal ang parehong volume key" "I-triple tap ang screen" + + "Mabilis na i-tap ang screen nang 3 beses. Posibleng mapabagal ng shortcut na ito ang iyong device." "Advanced" "Nakatakda sa %1$s ang button na Pagiging Accessible. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Pagiging Accessible, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b78c4d703fb..30314f55c5d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2124,27 +2124,20 @@ "Ekranı yakınlaştırın" "Yakınlaştırmak için 3 defa dokunun" "Yakınlaştırmak için bir düğmeye dokunun" - "İçeriği daha net görüntülemek için ekranı hızlıca yakınlaştırın.<br/><br/><b>Yakınlaştırmak için:</b><br/> 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayol kullanın<br/> 2. Ekrana dokunun<br/> 3. Ekranda gezinmek için 2 parmağınızı sürükleyin<br/> 4. Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 parmağınızla sıkıştırın<br/> 5. Büyütmeyi durdurmak için kısayol kullanın<br/><br/><b>Geçici bir süreliğine yakınlaştırmak için:</b><br/> 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayol kullanın<br/> 2. Ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun<br/> 3. Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin<br/> 4. Büyütmeyi durdurmak için parmağınızı kaldırın" + "İçeriği daha net görüntülemek için ekranı hızlıca yakınlaştırın.<br/><br/><b>Yakınlaştırmak için:</b><br/> 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın<br/> 2. Ekrana dokunun<br/> 3. Ekranda gezinmek için 2 parmağınızı sürükleyin<br/> 4. Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 parmağınızla sıkıştırın<br/> 5. Büyütmeyi durdurmak için kısayolu kullanın<br/><br/><b>Geçici bir süreliğine yakınlaştırmak için:</b><br/> 1. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın<br/> 2. Ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun<br/> 3. Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin<br/> 4. Büyütmeyi durdurmak için parmağınızı kaldırın" "Büyütme açıldığında ekranınızda yakınlaştırma yapabilirsiniz.\n\n""Yakınlaştırmak için"", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunun.\n"
  • "Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"
  • \n
  • "Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"
\n\n"Geçici olarak yakınlaştırmak için"", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"
  • "Ekranda hareket etmek için sürükleyin"
  • \n
  • "Uzaklaştırmak için parmağınızı çekin"
\n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."
"Açmak için erişilebilirlik düğmesini kullanın" - - + "Açmak için ses düğmelerini basılı tutun" "Açmak için ekrana üç kez dokunun" "Açmak için hareketi kullanın" "Yeni erişilebilirlik hareketlerini kullanma" - - - - + "Bu özelliği kullanmak için ekranınızın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine %s dokunun.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun." + "Bu özelliği kullanmak için ses tuşlarının ikisini birden basılı tutun." "Büyütmeyi başlatıp durdurmak için ekranınızda herhangi bir yere üç kez dokunun." - - - - - - - - + "Bu özelliği kullanmak için 2 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." + "Bu özelliği kullanmak için 3 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." + "Bir erişilebilirlik özelliğini kullanmak için 2 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." + "Bir erişilebilirlik özelliğini kullanmak için 3 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "Anladım" "%1$s kısayolu" "Erişilebilirlik düğmesi" @@ -2155,8 +2148,12 @@ "2 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "3 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "Ses tuşlarını basılı tutun" + + "Ses tuşlarının ikisini birden basılı tutun" "Ekrana üç kez dokunun" + + "Ekrana 3 kez hızlıca dokunun. Bu kısayol cihazınızı yavaşlatabilir." "Gelişmiş" "Erişilebilirlik düğmesi %1$s olarak ayarlandı. Büyütmeyi kullanmak için Erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun, ardından büyütmeyi seçin." @@ -4021,7 +4018,7 @@ "Pil kullanımı optimize ediliyor" "Pil optimizasyonu kullanılamıyor" "Pil optimizasyonu uygulanmasın. Bu seçenek, pilinizi daha hızlı tüketebilir." - "Uygulamanın arka planda çalışmaya devam etsin mi?" + "Uygulama arka planda çalışmaya devam etsin mi?" "%1$s uygulamasının her zaman arka planda çalıştırılmasına izin vermeniz pil ömrünü kısaltabilir. \n\nBunu daha sonra Ayarlar > Uygulamalar ve bildirimler seçeneğinden değiştirebilirsiniz." "Son kez tamamen şarj olduktan sonra %1$s kullanıldı" "Güç yönetimi" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 1dc2ea48b02..ed65a8121fc 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2201,8 +2201,12 @@ "Провести двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." "Провести по екрану знизу вгору трьома пальцями.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх." "Утримувати клавіші гучності" + + "Утримуйте обидві клавіші гучності" "Тричі торкнутися екрана" + + "Швидко тричі торкнутися екрана. Це може сповільнити роботу вашого пристрою." "Додатково" "Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"%1$s\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"." diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 80767074bd6..c5ce69d9b04 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1737,7 +1737,7 @@ "معاونین" "مینوئل" "ریگولیٹری لیبلز" - "حفاظتی اور انضباطی مینوئل" + "حفاظتی اور ریگولیٹری مینوئل" "کاپی رائٹ" "لائسنس" "‏Google Play سسٹم اپ ڈیٹ لائسنسز" @@ -2156,8 +2156,12 @@ "2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" + + "والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں" "اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" + + "فوری طور پر 3 بار اسکرین پر تھپتھپائیں۔ اس شارٹ کٹ سے آپ کا آلہ سست ہو سکتا ہے۔" "جدید ترین" "ایکسیسبیلٹی بٹن %1$s پر سیٹ ہے۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کیلئے، ایکسیسبیلٹی بٹن ٹچ کریں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔" @@ -2190,7 +2194,7 @@ "رنگوں کی تقلیب" "رنگوں کی تقلیب استعمال کریں" "‏رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا ہلکا رنگ گہرا ہو جاتا ہے۔<br/><br/> نوٹ:<ol> <li> رنگوں کی تقلیب سے اسکرینز کا گہرا رنگ ہلکا بھی ہوجاتا ہے۔</li> <li> میڈیا اور تصاویر میں رنگ تبدیل ہو جائیں گے۔</li> <li> گہری تھیم کو گہرے پس منظر ظاہر کرنے کے لیے استعمال کیا جاسکتا ہے۔ گہری تھیم تعاون یافتہ ایپس کے ساتھ کام کرتی ہے۔ رنگوں کی تقلیب سبھی ایپس پر کام کرتی ہے۔</li> </ol>" - "خودکار کلک (پسنے کا وقت)" + "خودکار کلک (ہولڈ کا وقت)" "خودکار کلک ایک منسلک کردہ ماؤس کے ساتھ کام کرتا ہے۔ ایک مخصوص وقت تک کرسر کی حرکت موقوف ہونے پر آپ خودکار طور پر کلک کرنے کے لیے ماؤس کے کرسر کو سیٹ کر سکتے ہیں۔" "آف" "مختصر" @@ -2726,7 +2730,7 @@ "اطلاع کی سرگزشت" "آخری 24 گھنٹے" "اسنوز کردہ" - "حال ہی میں مسترد کر دیا گیا" + "حال ہی میں مسترد کردہ" %d اطلاعات %d اطلاع diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 2261969e8c0..54e7149b85d 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1694,7 +1694,7 @@ "Hammasi" "Joylashuv axboroti xizmatlari" "Mening joylashuvim" - "Ish profili uchun joy" + "Ish profili uchun geolokatsiya" "Ilovalar uchun joylashuv ruxsati" "Joylashuv xizmati yoqilmagan" @@ -1703,7 +1703,7 @@ "Oxirgi joylashuv axboroti" "Tafsilotlar" - "Hech qanday ilova yaqin vaqtda joylashuv ma‘lumotini so‘ramadi" + "Yaqin-orada hech qanday ilova joylashuv axborotini talab qilmadi" "Hech qanday ilova yaqinda joylashuv axborotidan foydalanmagan" "Yuqori batareya sarfi" "Batareya sarfi kam" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "Tovush tugmalarini bosib turing" + + "Ikkala tovush tugmalarini bosib turing." "Ekran ustiga uch marta bosing" + + "Ekranga tez-tez 3 marta bosing. Bu qurilmangizni sekinlashtirishi mumkin." "Kengaytirilgan" "Maxsus imkoniyatlar tugmasi %1$s xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 1c462334ce4..6f3cce7cb51 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -896,7 +896,7 @@ "Tùy chọn đăng ký" "Xem hoặc thay đổi tùy chọn đăng ký" "Địa chỉ MAC gán ngẫu nhiên" - "Thêm một thiết bị" + "Thêm thiết bị" "Đưa mã QR vào giữa khung bên dưới để thêm thiết bị vào “%1$s”" "Quét mã QR" "Căn giữa mã QR dưới đây để kết nối với “%1$s”" @@ -1047,7 +1047,7 @@ "Sử dụng điểm phát sóng để tạo mạng Wi-Fi cho các thiết bị khác của bạn. Điểm phát sóng cung cấp kết nối Internet bằng kết nối dữ liệu di động. Bạn có thể mất thêm phí dữ liệu di động." "Ứng dụng có thể tạo một điểm phát sóng để chia sẻ nội dung với các thiết bị lân cận." "Tự động tắt điểm phát sóng" - "Khi không có thiết bị nào được kết nối" + "Khi không có thiết bị nào kết nối" "Đang bật điểm phát sóng…" "Đang tắt điểm phát sóng…" "%1$s đang hiện hoạt" @@ -2155,8 +2155,12 @@ "Dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ." "Dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." "Giữ phím âm lượng" + + "Nhấn và giữ cả 2 phím âm lượng" "Nhấn 3 lần vào màn hình" + + "Nhấn nhanh 3 lần vào màn hình. Lối tắt này có thể làm chậm thiết bị." "Nâng cao" "Nút Hỗ trợ tiếp cận được đặt thành %1$s. Để sử dụng tính năng phóng đại, hãy chạm và giữ nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chọn độ phóng đại." @@ -4316,7 +4320,7 @@ "Thêm một vân tay khác" "Mở khóa bằng vân tay khác" "Đang bật" - "Sẽ bật lúc pin ở mức %1$s" + "Sẽ bật khi pin ở mức %1$s" "Đang tắt" "Bật ngay" "Tắt ngay bây giờ" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 981c273540d..81ccf161b08 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "用两根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用两根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "用三根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用三根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "按住音量键" + + "同时按住两个音量键" "点按屏幕三次" + + "快速点按屏幕 3 次。此快捷方式可能会减慢设备的运行速度。" "高级" "“无障碍”按钮已设为“%1$s”。要使用放大功能,请触摸并按住“无障碍”按钮,然后选择“放大功能”。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index cd3a7c29a2f..e56a97291ab 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2156,8 +2156,12 @@ "用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n如要切換功能,請用 2 隻手指向上掃並按住。" "用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" "按住音量鍵" + + "同時按住兩個音量鍵" "輕按螢幕三下" + + "快速輕按螢幕 3 下。此快速鍵可能會減慢裝置運作速度。" "進階" "「無障礙功能」按鈕已設定為「%1$s」。如要使用放大功能,請按住「無障礙功能」按鈕,然後選擇「放大功能」。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b561f9b6c2a..f322d83c355 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2155,8 +2155,12 @@ "請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" "請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" "按住音量鍵" + + "同時按住音量調高鍵和調低鍵" "輕觸螢幕三下" + + "快速輕觸螢幕 3 下。這個快速鍵可能會減慢裝置運作速度。" "進階" "[無障礙] 按鈕已設為 %1$s。如要使用放大功能,請輕觸並按住 [無障礙] 按鈕,然後選取 [放大]。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index e3ab3c60ece..8c8a43b198a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2156,8 +2156,12 @@ "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-2 bese ubambe." "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-3 bese ubambe." "Bamba okhiye bevolomu" + + "Cindezela futhi ubambe bobabili okhiye bevolumu" "Isikrini sokuthepha kathathu" + + "Thepha ngokushesha isikrini izikhathi ezingu-3. Lesi sinqamuleli singase sehlise isivinini sedivayisi yakho." "Okuthuthukile" "Inkinobho yokufinyelela isethelwe ku-%1$s. Ukuze usebenzise ukushintsha, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyelela, bese ukhethe ukushintsha."