Merge "[automerged blank] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE 2p: a6b115df1a"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
c9b232049d
@@ -2684,7 +2684,7 @@
|
||||
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Sesetengah ciri mungkin terhad"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Penggunaan bateri tertinggi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Lihat apl dengan penggunaan tertinggi"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Pengecasan terhad sementara"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Pengecasan terhad buat sementara waktu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Untuk menjimatkan bateri anda. Ketahui lebih lanjut."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Sambung semula pengecasan"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu anda mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, telefon anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user