From 4e5669b82f7d843ed2bb3d18d55ded2bc39264f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 25 Aug 2022 08:40:29 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie7ff28b6cf65231bab7757ae9c5c9bf1bee9f475 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 44 +- res/values-ar/strings.xml | 18 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 +- res/values-be/strings.xml | 2 +- res/values-bs/strings.xml | 12 +- res/values-cs/strings.xml | 6 +- res/values-da/strings.xml | 38 +- res/values-de/strings.xml | 12 +- res/values-el/strings.xml | 4 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 24 +- res/values-es/strings.xml | 26 +- res/values-et/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 18 +- res/values-fa/strings.xml | 34 +- res/values-fi/strings.xml | 12 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 26 +- res/values-fr/strings.xml | 12 +- res/values-gl/strings.xml | 20 +- res/values-gu/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 34 +- res/values-hr/strings.xml | 4 +- res/values-hy/strings.xml | 4 +- res/values-in/strings.xml | 22 +- res/values-is/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 6 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 16 +- res/values-kk/strings.xml | 4 +- res/values-km/strings.xml | 12 +- res/values-ko/strings.xml | 18 +- res/values-ky/strings.xml | 28 +- res/values-mk/strings.xml | 6 +- res/values-ml/strings.xml | 8 +- res/values-mn/strings.xml | 2 +- res/values-mr/strings.xml | 2 +- res/values-ms/strings.xml | 6 +- res/values-my/strings.xml | 52 +- res/values-nb/strings.xml | 22 +- res/values-ne/strings.xml | 6 +- res/values-nl/strings.xml | 14 +- res/values-or/strings.xml | 184 +-- res/values-pa/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 16 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2030 +++++++++++++++--------------- res/values-ru/strings.xml | 4 +- res/values-sk/strings.xml | 10 +- res/values-sl/strings.xml | 8 +- res/values-sq/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 4 +- res/values-sv/strings.xml | 4 +- res/values-sw/strings.xml | 12 +- res/values-ta/strings.xml | 8 +- res/values-te/strings.xml | 16 +- res/values-th/strings.xml | 12 +- res/values-tl/strings.xml | 10 +- res/values-tr/strings.xml | 6 +- res/values-uk/strings.xml | 12 +- res/values-vi/strings.xml | 6 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 12 +- 68 files changed, 1488 insertions(+), 1488 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index a3ab6c22109..546675b681d 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2450,7 +2450,7 @@ "Rooi-groen" "Rooi-groen" "Blou-geel" - "Ekstra donker" + "Ekstra flou" "Maak skerm ekstra donker" "Maak skerm donkerder as jou foon se minimum helderheid" "Maak skerm donkerder as jou tablet se minimum helderheid" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 03454704086..7df7ec018c7 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -49,12 +49,12 @@ "የSD ካርድ አጥፋ" "ቅድመ-ዕይታ" "ቅድመ-እይታ፣ ገጽ %1$d%2$d" - "በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሑፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።" + "በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሁፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።" "አነስ አድርግ" "ተለቅ አድርግ" "ራስ-አዙርን ይጠቀሙ" "የራስ-አዙርን ትክክለኝነትን ለማሻሻል መልክ ማወቂያ የፊት ለፊቱን ካሜራ ይጠቀማል። ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም ወይም ወደ Google አይላኩም።" - "የናሙና ጽሑፍ" + "የናሙና ጽሁፍ" "አስደናቂው የኦዝ ምትሃተኛ" "ምዕራፍ 11፦ ኦዝ፣ አስደናቂዋ የኤምራልድ ከተማ" "ምንም እንኳን ዶርቲ እና ጓደኞችዋ በአረንጓዴ መነጽሮች ዓይኖቻቸው የተጠበቁ የነበሩ ቢሆንም በአስገራሚዋ ከተማ ብርቅርቅታ ገና ከመጀመሪያው ዓይኖቻቸው ተጭበርብረው ነበር። ጎዳናዎቹ ሁሉም ከአረንጓዴ እብነበረድ በተሠሩ በየቦታው ከሚያንጸባርቁ ውድ ኤምራልድ ድንጋዮች ያጌጡ ግድግዳዎች ባለቸው ቆንጆ ቤቶች ሰልፍ ይዘዋል። መልኩ ተመሳሳይ ከሆነ ከአረንጓዴ እብነበረድ ከተሠራው የእግረኛ መንገድ ላይ፣ የእግረኛ መንገዱ ክፍልፋዮች አጠገብ ለአጠገብ ጣል ጣል በተደረጉ እርስበርሳቸው በተጠላለፉ የኤምራልድ ረድፎች፣ በእግራቸው ሲንሸራሸሩ ኤምራሎዶቹ በፀሐይዋ ብርሃን ብርቅርቅ ይሉ ነበር። የአረንጓዴ መስታውቶቹ የመስኮት ክፈፎች፤ ሌላው ሳይቀር ከከተማዋ አናት ላይ ያለው ሰማይ አረንጓዴ ቀለም የተቀባ ይመስል ነበር፤ የፀሐይዋ ጨረሮችም አረንጓዴ ነበሩ። \n\nወዲያ ወዲህ የሚሉ በርካታ ሰዎች፣ ወንዶች፣ ሴቶች እና ሕፃናት ነበሩ፤ ሁሉም ደግሞ አረንጓዴ ልብሶችን ለብሰዋል ቆዳቸውም አረንጓዴ ሆኗል። ዶርቲን እና በግራሞት አፋቸውን የከፈቱ ጀሌዎችዋን በመደነቅ ዓይን እያዩዋቸው ያልፋሉ፤ እና ድንገት አንበሳውን ሲያዩ ሕፃናቱ ሮጠው ከእናቶቻቸው ጀርባ ተደበቁ፤ ግን ማንም ሰው ምን እንደሆኑ አልጠየቃቸውም። በርካታ ሱቆች በጎዳናው ላይ ተደርድረዋል፤ እና ዶርቲ በውስጣቸው ያለው ሁሉም ነገር አረንጓዴ እንደሆነ ተመለከተች። አረንጓዴ ከረሜላ እና አረንጓዴ ፈንድሻ እንዲሁም አረንጓዴ ጫማዎች፣ አረንጓዴ ባርኔጣዎች እና አረንጓዴ ልብሶች በዓይነት በዓይነቱ በቅናሽ ዋጋ ለሽያጭ ቀርበዋል። አንዱ ቦታ ላይ የሆነ ሰውዬ አረንጓዴ ሎሚ ጭማቂዎችን እየሸጠ ነበር፤ ልጆቹ ሲገዙት አረንጓዴ ሳንቲሞች ተጠቀመው እንደሚከፍሉት ዶርቲ ታይ ነበር። \n\nምንም ዓይነት ፈረሶች ወይም ምንም ዓይነት እንስሳቶች በቦታው አይታዩም፤ ሰዎቹ ዕቃዎችን የሚያጓጉዙት አረንጓዴ ጋሪዎችን ተጠቅመው እራሳቸው ከኋላ ሆነው ወደፊት በመግፋት ነበር። ሁሉም ሰው ደስተኛ እና ፍልቅልቅ ያለ እና ባለጠጋ ይመስል ነበር።" @@ -212,7 +212,7 @@ የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? - "ጽሑፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።" + "ጽሁፍ በሌላ ቋንቋ ይታያል።" "ሁሉንም ቋንቋዎች ማስወገድ አይቻልም" "ቢያንስ አንድ የተመረጠ ቋንቋ ያቆዩ" "በአንዳንድ መተግበሪያዎች ውስጥ ላይገኝ ይችላል" @@ -285,7 +285,7 @@ "በ %1$s እንደተከፈተ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር ከእረፍት ጊዜ በኋላ ወዲያውኑ" "ከእረፍት ጊዜ በኋላ %1$s፣ በ%2$s ካልተከፈተ በስተቀር" "በተቆለፈ ማያ የባለቤት መረጃ አሳይ" - "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ ጽሑፍ ያክሉ" + "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ ጽሁፍ ያክሉ" "ንዑስ ፕሮግራሞችን አንቃ" "በአስተዳዳሪ ተሰናክሏል" "እምነት ሲጠፋ ማያ ገጽን ቆልፍ" @@ -1433,9 +1433,9 @@ "ማያ ገጽ ጨለማ ሲሆን ለአዲስ ማሳወቂያዎች ይበራል" "ሁልጊዜ ሰዓትን እና መረጃን አሳይ" "የባትሪ አጠቃቀምን ይጨምራል" - "ደማቅ ጽሑፍ" + "ደማቅ ጽሁፍ" "የቁምፊ መጠን" - "ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" + "ጽሁፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" "የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች" "የሲም ካርድ ቁልፍ" "ጠፍቷል" @@ -1892,7 +1892,7 @@ "አዋጮች" "መመሪያ" "የመከታተያ መሰየሚያዎች" - "የደህንነት እና የቁጥጥር መመሪያ ጽሑፍ" + "የደህንነት እና የቁጥጥር መመሪያ ጽሁፍ" "የቅጂ መብት" "ፍቃድ" "የGoogle Play ስርዓት ዝማኔ ፈቃዶች" @@ -2191,7 +2191,7 @@ "\".\" ለማስገባት የቦታ ቁልፍን ሁለቴ ተጫን" "የይለፍ ቃላት አሳይ" "እርስዎ በሚተይቡበት ጊዜ ቁምፊዎችን በአጭሩ ያሳዩ" - "ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሑፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ %1$s መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?" + "ይህ ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ሁሉንም የምትተይበውን ጽሁፍ እንደ ይለፍቃል እና የብድር ካርድ ቁጥሮችን ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ በሙሉ ሊሰበስብ ይችል ይሆናል:: ከ %1$s መተግበሪያ ይመጣል:: ይህን ሥርዓተ ሆሄ ፈታሽ ተጠቀም?" "ቅንብሮች" "ቋንቋ" "ቁልፍ ሰሌዳዎች" @@ -2240,7 +2240,7 @@ "ሙከራ" "የጡባዊ መረጃ" "የስልክ መረጃ" - "ፅሁፍ ግቤት" + "ጽሁፍ ግቤት" "የግቤት ስልት" "የአሁኑ ቁልፍ ሰሌዳ" "የግቤት ስልት መራጭ" @@ -2288,7 +2288,7 @@ "Talkback" "በዋነኝነት ማየት የተሳናቸው ወይም የማየት ችሎታቸው ዝቅተኛ ለሆኑ ሰዎች የሆነ የማያ ገጽ አንባቢ" "በማያ ገጽዎ ላይ ያሉ ንጥሎች ጮክ ተብለው ሲነበቡ ለማዳመጥ መታ ያድርጓቸው" - "የመግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎች" + "የመግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎች" "ማጉላት" "የማጉላት ዓይነት" "የእርስዎን ሙሉ ገጽ እይታ፣ አንድ የተወሰነ ቦታ ያጉሉ ወይም በሁለቱም አማራጮች መካከል ይቀያይሩ" @@ -2415,10 +2415,10 @@ "የቀለም ማስተካከያን ተጠቀም" "መግለጫ ጽሑፎችን አሳይ" "ለሚደገፍ መተግበሪያ ብቻ" - "የመግለጫ ጽሑፍ መጠን እና ቅጥ" + "የመግለጫ ጽሁፍ መጠን እና ቅጥ" "%1$s የጽሑፍ መጠን" "ተጨማሪ አማራጮች" - "እነዚህን መግለጫ ጽሑፍ ምርጫዎችን ሁሉም መተግበሪያዎችን አይደግፍም" + "እነዚህን መግለጫ ጽሁፍ ምርጫዎችን ሁሉም መተግበሪያዎችን አይደግፍም" "የተደራሽነት አዝራር" "ከግርጌ በ2 ጣት ወደ ላይ ይጥረጉ" "የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ" @@ -2492,7 +2492,7 @@ "መደበኛ አማራጮች" "ቋንቋ" "የፅሁፍ መጠን" - "የመግለጫ ጽሑፍ ቅጥ" + "የመግለጫ ጽሁፍ ቅጥ" "ብጁ አማራጮች" "የጀርባ ቀለም" "የጀርባ ግልጽነት" @@ -2546,7 +2546,7 @@ "የአጠቃቀም ቀላልነት፣ የመዳረሻ ቀላልነት፣ እርዳታ፣ ረዳት" "የመስኮት ማጉያ፣ ኣጕላ፣ ማጉላት፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ማተለቅ፣ ያተልቁ" - "የመግለጫ ጽሑፎች፣ ዝግ መግለጫ ጽሑፎች፣ ካርቦን ቅጂ (ካቅ)፣ የቀጥታ ጽሑፍ ግልባጭ፣ የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ ተሳቢ፣ ከንግግር- ወደ-ጽሑፍ፣ የግርጌ ጽሑፎች" + "የመግለጫ ጽሑፎች፣ ዝግ መግለጫ ጽሑፎች፣ ካርቦን ቅጂ (ካቅ)፣ የቀጥታ ጽሁፍ ግልባጭ፣ የመስማት ችግር፣ መስማት አለመቻል፣ ተሳቢ፣ ከንግግር- ወደ-ጽሁፍ፣ የግርጌ ጽሑፎች" @@ -2926,7 +2926,7 @@ "የድምፅ ግቤት" "የድምጽ ግቤት አገልግሎቶች" "ሙሉ ትኩስ ቃል እና መስተጋብር" - "ቀላል ንግግር ወደ ጽሑፍ" + "ቀላል ንግግር ወደ ጽሁፍ" "ይህ የድምጽ ግቤት አገልግሎት እርስዎን ወክሎ ሁልጊዜ የሚበራ የድምጽ ክትትልን እና በድምጽ የሚነቁ መተግበሪያዎችን መቆጣጠር ይችላል። ከ%s መተግበሪያ ነው የመጣው። የዚህን አገልግሎት መጠቀም ያነቁ?" "የተመረጠው ፕሮግራም" "የፕሮግራም ቅንብሮች" @@ -3377,7 +3377,7 @@ "ገደቦችን አስወግድ" "ፒን ቀይር" "እገዛ እና ግብረመልስ" - "የእገዛ ጽሑፍ፣ ስልክ & ውይይት" + "የእገዛ ጽሁፍ፣ ስልክ & ውይይት" "መለያ ለይዘት" "የፎቶ መታወቂያ" "እጅግ ከፍተኛ አደጋዎች" @@ -3594,7 +3594,7 @@ "ዕለታዊ ተግባር፣ መርሐግብር፣ ባትሪ ቆጣቢ፣ ኃይል ቆጣቢ፣ ባትሪ፣ ራስ-ሰር፣ በመቶ" "ቮልት፣ የላቀ ጥሪ አደራረግ፣ 4g ጥሪ አደራረግ" "ቋንቋ ያክሉ፣ አንድ ቋንቋ ያክሉ" - "የጽሑፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሑፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሑፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ" + "የጽሁፍ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሁፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሁፍን ያተልቁ መጠን፣ ትልቅ ህትመት፣ ትልቅ ቅርጸ-ቁምፊ፣ ትልቅ ጽሁፍ፣ ዝቅተኛ-ዕይታ፣ ጽሁፍን ያተልቁ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቂያ፣ ቅርጸ-ቁምፊ ማተለቅ" "ነባሪ ድምፅ" "የጥሪ ድምጽ እና ማሳወቂያ ድምጽ መጠን %1$s ላይ" "ድምፅ፣ ንዝረት፣ አትረብሽ" @@ -3632,7 +3632,7 @@ "ድምጾች" "ንዝረቶች" "ድምፆችን ያብሩ" - "የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሑፍ" + "የቀጥታ ስርጭት መግለጫ ጽሁፍ" "ራስሰር የሥዕል መግለጫ ጽሑፍን ሚዲያ" "{count,plural, =0{ምንም}=1{1 መርሐግብር ተቀናብሯል}one{# መርሐግብሮች ተቀናብረዋል}other{# መርሐግብሮች ተቀናብረዋል}}" "አይረብሹ" @@ -3921,7 +3921,7 @@ "ለ%1$s የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድለት?" "የተሻሻሉ ማሳወቂያዎች በAndroid 12 ውስጥ Android ራስ-አስማሚ ማሳወቂያዎችን ተክተዋል። ይህ ባህሪ የተጠቆሙ እርምጃዎችን እና ምላሾችን ያሳያል እንዲሁም ማሳወቂያዎችዎን ያደራጃል። \n\nየተሻሻሉ ማሳወቂያዎች እንደ የእውቂያ ስሞች እና መልዕክቶች ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ የማሳወቂያ ይዘቶችን መድረስ ይችላሉ። ይህ ባህሪ እንደ የስልክ ጥሪዎችን መመለስ እና አትረብሽን መቆጣጠርን ያሉ ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም ምላሽ መስጠት ይችላል።" "ለ%1$s የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድ?" - "%1$s እንደ የእውቂያ ስሞች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።" + "%1$s እንደ የእውቂያ ስሞች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሁፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።" "የ%1$s ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።" "አጥፋ" "ይቅር" @@ -4439,12 +4439,12 @@ "MIDI እና ኃይልን ማቅረብ" "የዳራ ፍተሻ" "ሙሉ የዳራ መዳረሻ" - "ከማያ ገጽ ላይ ጽሑፍ ተጠቀም" - "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሑፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ" + "ከማያ ገጽ ላይ ጽሁፍ ተጠቀም" + "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ይዘቶች እንደ ጽሁፍ እንዲደርሳባቸው ይፍቀዱ" "ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ይጠቀሙ" "ረዳት መተግበሪያው የማያ ገጹን ምስል እንዲደርስበት ይፍቀዱ" "ማያ ገጽን አብራ" - "የረዳት መተግበሪያ ጽሑፍ ከማያ ገጽ ወይም ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሲደርስ የማያ ገጽ ጠርዞችን አብራ" + "የረዳት መተግበሪያ ጽሁፍ ከማያ ገጽ ወይም ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ሲደርስ የማያ ገጽ ጠርዞችን አብራ" "ረዳት መተግበሪያዎች በሚያዩት ማያ ገጽ ላይ ባለ መረጃ ላይ ተመስርቶ ሊያግዘዎት ይችላል። አንዳንድ መተግበሪያዎች የተዋሃደ እርዳታ ለእርስዎ ለመስጠት ሁለቱንም ማስጀመሪያ እና የድምጽ ግቤት አገልግሎቶችን ይደግፋሉ።" "አማካይ የማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" "ከፍተኛ ማህደረ ትውስታ አጠቃቀም" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 3fee6a1b2eb..2c2d76515ca 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1441,7 +1441,7 @@ "تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا." "الجدول الزمني" "عدم تحديد جدول زمني" - "التفعيل في وقت مخصّّص" + "التفعيل في وقت معيّن" "التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها" "وقت البدء" "وقت الانتهاء" @@ -1470,7 +1470,7 @@ "الجدول الزمني" "مطلقًا" "التفعيل من غروب الشمس حتى شروقها" - "تفعيل الإعداد في وقت مخصّص" + "التفعيل في وقت معيّن" "الحالة" "لن يتم مطلقًا تفعيل الوضع تلقائيًا." "سيتم التفعيل تلقائيًا عند غروب الشمس." @@ -1480,7 +1480,7 @@ "سيتم إيقاف الإعداد تلقائيًا في %1$s." "تفعيل الميزة حتى %1$s" "إيقاف الميزة حتى %1$s" - "يستخدم \"التصميم الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"التصميم الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." + "يستخدم \"المظهر الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." "مهلة غلق الشاشة" "إيقاف الشاشة" "بعد %1$s من عدم النشاط" @@ -2741,7 +2741,7 @@ "تحسين الإعدادات بناءً على الاستخدام (مقترحة لمعظم التطبيقات)" "يتم حظر استخدام البطارية أثناء العمل في الخلفية. وبالتالي، قد لا يعمل التطبيق على النحو المتوقع. وقد تتأخر الإشعارات." "يمكن لتغيير طريقة استخدام التطبيق للبطارية أن يؤثر في أدائها." - "يتطلب هذا التطبيق أن يكون استخدام البطارية %1$s." + "يتطلب هذا التطبيق اعتماد %1$s." "غير محدّد بقيود" "الاستخدام المحسَّن" "مزيد من المعلومات حول خيارات استخدام البطارية" @@ -3435,7 +3435,7 @@ "تفاصيل بيانات الاعتماد" "تمت إزالة بيانات الاعتماد: %s" "لم يتم تثبيت بيانات اعتماد المستخدم." - "تدقيق إملائي" + "المدقق الإملائي" "المدقق الإملائي للعمل" "اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا" "اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا" @@ -4292,7 +4292,7 @@ "المكالمات" "المكالمات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين." - "بالنسبة إلى \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." + "عند تفعيل الجدول الزمني \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." "جهات الاتصال المميّزة بنجمة" "{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}" "(بلا اسم)" @@ -4617,7 +4617,7 @@ "الوصول إلى بيانات الاستخدام" "السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام" "الإعدادات المفضّلة لاستخدام التطبيقات" - "وقت النظر إلى الشاشة" + "مدّة النظر إلى الشاشة" "عند السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام، سيتمكّن التطبيق من تتبّع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها وكذلك تتبّع مشغّل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى." "الذاكرة" "تفاصيل الذاكرة" @@ -5070,7 +5070,7 @@ "تجربة \"المظهر الداكن\"" "المساعدة في زيادة عمر البطارية" "فئات مطوّري البرامج في الإعدادات السريعة" - "‏إيقاف مهلة تفويض أداة adb" + "‏إيقاف مهلة تفويض أداة Adb" "‏إيقاف الإبطال التلقائي لتفويضات أداة Adb الممنوحة للأنظمة التي لم تُعد الاتصال خلال الفترة التلقائية (7 أيام) أو الفترة التي يضبطها المستخدم (الحد الأدنى يوم واحد)" "‏تتبّع أنشطة Winscope" "إيقاف أجهزة الاستشعار" @@ -5329,7 +5329,7 @@ "الفيديوهات" "الصوت" "التطبيقات" - "المستندات والمحتوى الآخر" + "المستندات وغيرها" "النظام" "المهملات" "هل تريد إفراغ المهملات؟" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 153886673dc..bad1abef07a 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -567,7 +567,7 @@ "Uklonite „%1$s“" "Želite li da izbrišete ovaj otisak prsta?" "Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom %1$s koji su sačuvani na uređaju" - "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet u aplikacijama." + "Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama." "Nećete moći da koristite otisak prsta za otključavanje poslovnog profila, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Otključavanje licem i otiskom prsta" @@ -1410,7 +1410,7 @@ "Raspored" "Ništa" "Uključuje se od sumraka do svitanja" - "Uključuje se u željeno vreme" + "Uključuje se u prilagođeno vreme" "Status" "Nikada se ne uključuje automatski" "Uključuje se automatski kada sunce zađe" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 0602fcae796..93d2a2478b6 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2073,7 +2073,7 @@ "Звярніцеся да ІТ-адміністратара" "ІТ-адміністратары могуць дапамагчы вам скінуць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль" "Ваш планшэт і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." - "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." + "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы." "Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя для нападаў невядомых праграм. Усталёўваючы праграмы з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." "Пашыраныя налады" "Уключыць дадатковыя параметры налад" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index c5dcf07cf19..e4fc388dd9d 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -566,7 +566,7 @@ "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Uklonite \"%1$s\"" "Želite li izbrisati ovaj otisak prsta?" - "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju" + "Ovo briše slike otisaka prsta i model koji su povezani s ID-om \"%1$s\" i pohranjeni na vašem uređaju." "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate telefon niti da potvrdite identitet u aplikacijama." "Nećete moći koristiti otisak prsta da otključate radni profil, odobrite kupovine niti da se prijavite u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" @@ -2856,7 +2856,7 @@ "Dok je u pozadini" "Potrošnja baterije" "Od potpune napunjenosti" - "Upravljanje potrošnjom baterije" + "Upravljajte potrošnjom baterije" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nod posljednje potpune napunjenosti: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza posljednja 24 h: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza period ^3: ^2" @@ -3835,7 +3835,7 @@ "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića." "Uključi" "Otkaži" - "Uključeno/Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" + "Uključeno / Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" "Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće" "Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija" "Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma" @@ -3869,9 +3869,9 @@ "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je ekran otključan" "Uopće ne prikazuj obavještenja" @@ -5197,7 +5197,7 @@ "Isključen zvuk" "Ne čini ništa" "Vibracija" - "Isključi zvuk" + "Isključen zvuk" "Da omogućite, prvo promijenite \"Pritisnite i držite dugme za uključivanje\" u meni napajanja." "Detalji o mreži" "Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili prilikom postavljanja WiFi pristupne tačke." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 844775ceffe..4a5d052a536 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ "Volání na zařízení" "Ostatní zařízení" "Uložená zařízení" - "Zapne se Bluetooth za účelem spárování" + "Za účelem spárování se zapne Bluetooth" "Předvolby připojení" "Dříve připojená zařízení" "Dříve připojeno" @@ -311,7 +311,7 @@ "Načítání…" "Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení." "Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS." - "Přečtěte si další informace o nastavení oblastí." + "Přečtěte si další informace o nastavení polohy." "Účty" "Zabezpečení" "Šifrování a pověření" @@ -570,7 +570,7 @@ "Odstranit všechny otisky prstů?" "Odstranit %1$s" "Chcete tento otisk prstu smazat?" - "Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" + "Touto akcí vymažete snímky a model otisku prstu propojené s „%1$s“, které jsou uloženy ve vašem zařízení" "Pomocí otisku prstu už nebude možné odemykat telefon ani ověřovat vaši identitu v aplikacích." "Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací." "Ano, odstranit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 9f2de861232..eb969fc46f7 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -152,7 +152,7 @@ "Andre enheder" "Gemte enheder" "Bluetooth aktiveres for at parre" - "Forbindelsespræferencer" + "Præferencer for forbindelser" "Tidligere forbundne enheder" "Tidligere forbindelser" "Bluetooth er aktiveret" @@ -1272,7 +1272,7 @@ "Alarmer" "Slå lyden fra for ringetone og notifikationer" "Slå lyden fra for musik og andre medier" - "Slå lyden fra for notifikationer" + "Ignorer notifikationer" "Slå lyden fra for alarmer" "Dockingstation" "Indstillinger for dockingstation" @@ -2300,9 +2300,9 @@ "Forstør en del af skærmen" "Skift mellem fuld skærm og delvis skærm" "Tryk på skifteknappen for at skifte mellem de to valgmuligheder" - "Vil du skifte til knappen Hjælpefunktioner?" - "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen Hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." - "Skift til knappen Hjælpefunktioner" + "Vil du skifte til knappen til hjælpefunktioner?" + "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen til hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." + "Skift til knappen til hjælpefunktioner" "Brug tre tryk" "Indstillinger for forstørrelse" "Tryk tre gange for at forstørre" @@ -2316,13 +2316,13 @@ "Zoom hurtigt ind på skærmen for at forstørre indhold.<br/><br/> <b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Spred/knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen." "Side %1$d af %2$d" - "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" + "Brug knappen til hjælpefunktioner til at åbne" "Hold lydstyrkeknapperne nede for at åbne" "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" "Brug en bevægelse til at åbne" "Brug den nye bevægelse for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." "Hold begge lydstyrkeknapper nede for at bruge denne funktion." "Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke tre gange på skærmen." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." @@ -2331,13 +2331,13 @@ "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" "Genvej for %1$s" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Bevægelse for hjælpefunktioner" "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner" + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "Flere valgmuligheder" @@ -2349,19 +2349,19 @@ "tryk tre gange på skærmen" "Tryk hurtigt på skærmen {0,number,integer} gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsommere" "Avanceret" - "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." + "Knappen til hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen til hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." "Bevægelsen for hjælpefunktioner er indstillet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, kan du stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen og holde dem nede. Vælg derefter forstørrelse." "Genvej via lydstyrkeknapperne" "Genvejstjeneste" "Indstillinger for genvej" "Genvej på låseskærmen" "Tillad, at genvej til funktionen kan aktiveres via låseskærmen. Hold begge lydstyrkeknapper nede i et par sekunder." - "Knappen Hjælpefunktioner" - "Knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Brug af knappen Hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." + "Knap til hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Brug af knappen til hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner" - "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm.\n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen Hjælpefunktioner.\n\nHvis du vil bruge knappen Hjælpefunktioner i navigationslinjen i stedet, skal du skifte til navigation med to knapper eller navigation med tre knapper." - "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm. \n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen Hjælpefunktioner." + "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm.\n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen til hjælpefunktioner.\n\nHvis du vil bruge knappen til hjælpefunktioner i navigationslinjen i stedet, skal du skifte til navigation med to knapper eller navigation med tre knapper." + "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm. \n\nKom godt i gang ved at gå til indstillingerne for hjælpefunktioner og vælge en funktion. Tryk på genvejen, og vælg knappen til hjælpefunktioner." "Brug knap eller bevægelse" "Lokation" "Størrelse" @@ -2419,7 +2419,7 @@ "Tekststørrelse %1$s" "Flere valgmuligheder" "Det er ikke alle apps, der understøtter disse tekstpræferencer" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen" "Hold lydstyrketasterne inde" "Tryk tre gange på skærmen" @@ -3500,7 +3500,7 @@ "Seneste apps, standardapps" "Apps i arbejdsprofilen har ikke adgang til notifikationsindstillingerne." "Adgangskoder og konti" - "Gemte adgangskoder, Autofyld, synkroniserede konti" + "Gemte adgangskoder, autofyld, synkroniserede konti" "Standardapps" "Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup" "Indstillinger" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f41cec8f6b1..0c2c45fbc1e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -305,7 +305,7 @@ "Wird geladen…" "Apps mit der Berechtigung zum Zugriff auf Geräte in der Nähe können die relative Position von verbundenen Geräten ermitteln." "Standortzugriff ist für Apps und Dienste deaktiviert. Wenn du eine Notrufnummer wählst oder eine Nachricht an eine solche Nummer schickst, kann dein Standort dennoch an den Notdienst gesendet werden." - "Weitere Informationen zu Standorteinstellungen." + "Weitere Informationen zu Standorteinstellungen" "Konten" "Sicherheit" "Verschlüsselung & Anmeldedaten" @@ -2616,7 +2616,7 @@ "Uneingeschränkt" "Optimiert" "Eingeschränkt" - "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch könnte sich der Akkuverbrauch erhöhen." + "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch kann sich der Akkuverbrauch erhöhen." "Auf Grundlage deiner Nutzung optimieren. Für die meisten Apps empfohlen." "Akkunutzung im Hintergrund einschränken. Die App funktioniert dann möglicherweise nicht wie erwartet. Benachrichtigungen können verzögert ankommen." "Änderungen der Akkunutzung einer App kann Auswirkungen auf die Leistung der App haben." @@ -3503,7 +3503,7 @@ "Kürzlich geöffnete Apps, Standard-Apps" "Für Apps im Arbeitsprofil ist der Benachrichtigungszugriff nicht verfügbar." "Passwörter und Konten" - "Gespeicherte Passwörter, automatisches Ausfüllen, synchronisierte Konten" + "Gespeicherte Passwörter, Autofill, synchronisierte Konten" "Standard-Apps" "Sprachen, Gesten, Zeit, Sicherung" "Einstellungen" @@ -5018,13 +5018,13 @@ %1$d Passwort "automatisch, füllen, ausfüllen, Passwort, auto, fill, autofill, password" - "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatisches Ausfüllen von Google>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." - "Automatisches Ausfüllen" + "<b>Nur für vertrauenswürdige Apps</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> greift auf die Displayanzeige zu, um zu bestimmen, welche Felder automatisch ausgefüllt werden können. Die Funktion sollte daher nur für vertrauenswürdige Apps zugelassen werden." + "Autofill" "Protokollierungsebene" "Maximale Zahl von Anfragen pro Sitzung" "Maximale Zahl sichtbarer Datensätze" "Auf Standardwerte zurücksetzen" - "Die Optionen für automatisches Ausfüllen für Entwickler wurden zurückgesetzt" + "Die Autofill-Optionen für Entwickler wurden zurückgesetzt" "Standort" "Standortanzeige in der Statusleiste" "Für alle Standorte anzeigen, einschließlich Netzwerk und Verbindung" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 1fddde4f85c..0d2015315d1 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1389,7 +1389,7 @@ "Λειτουργία χαμηλού φωτισμού" "Πρόγραμμα" "Δεν υπάρχει" - "Ενεργό από τη δύση ως το πρωι" + "Ενεργό από τη δύση ως το πρωί" "Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα" "Κατάσταση" "Δεν θα ενεργοποιείται ποτέ αυτόματα" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "Κόκκινο-πράσινο" "Κόκκινο-πράσινο" "Μπλε-κίτρινο" - "Επιπλέον μείωση φωτεινότητας" + "Επιπλέον μείωση φωτ." "Επιπλέον μείωση φωτεινότητας της οθόνης" "Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης κάτω από το ελάχιστο επίπεδο φωτεινότητας του τηλεφώνου" "Μειώστε τη φωτεινότητα της οθόνης κάτω από το ελάχιστο επίπεδο φωτεινότητας του tablet" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index f1a4e76d598..52ba4145acb 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -4989,7 +4989,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 82e99f6e778..29ea1ff06e9 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -4989,7 +4989,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 12846bc53c6..4bd3421329b 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -4989,7 +4989,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 298fe359b68..b173b8d2217 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -4989,7 +4989,7 @@ "Videos" "Audio" "Apps" - "Documents & other" + "Documents and other" "System" "Bin" "Empty bin?" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index b3fb5ed6893..a0bc5b5b6da 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2046,7 +2046,7 @@ "Borrar acceso" "Controles" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Total" "Tamaño de la app" "Aplicación en el almacenamiento USB" @@ -2392,7 +2392,7 @@ "Tiempo de acción" "Selecciona el tiempo de visualización de mensajes que requieren acciones, pero que solo se muestran temporalmente.\n\nNo todas las apps admiten esta opción." "Tiempo de respuesta táctil" - "Inversión de color" + "Inversión de colores" "Usar inversión de colores" "La inversión de color oscurece la pantalla.<br/><br/> Nota: <ol> <li> También puede aclararla.</li> <li> Los colores cambiarán para el contenido multimedia y las imágenes.</li> <li> El Tema oscuro permite mostrar un fondo oscuro y funciona solo con apps compatibles. Por otro lado, la inversión de color funciona con todas las apps.</li> </ol>" "Clic automático (tiempo de permanencia)" @@ -2614,14 +2614,14 @@ "Como no se configuró la app para optimizar la batería, no puedes restringirla.\n\nPrimero, activa optimización de batería." "Sin restricciones" "Optimizado" - "Restringida" + "Restringido" "Permite el uso de batería en segundo plano sin restricciones. Es posible que se use más batería." "Optimiza la batería en función del uso. Se recomienda para la mayoría de las apps." "Uso de batería restringido mientras se ejecuta en segundo plano. Es posible que la app no funcione como debería. Las notificaciones pueden funcionar con retraso." "Si cambias el modo en que una app usa la batería, puede que se vea afectado el rendimiento." "Esta app requiere uso de batería %1$s." - "Sin restricciones" - "Optimizado" + "sin restricciones" + "optimizado" "Más información sobre las opciones de uso de batería" "Uso de la pantalla desde carga completa" "Uso de la batería desde la última carga completa" @@ -2778,7 +2778,7 @@ "Capacidad total de la batería" "Uso de energía computado" "Uso de energía observado" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Información de apps" "Configuración de aplicación" "Configuraciones de pantalla" @@ -3131,7 +3131,7 @@ "Ninguna aplicación usó datos durante este período." "Primer plano" "Segundo plano" - "Restringido" + "restringido" "¿Deseas desactivar los datos móviles?" "Establecer límite datos móviles" "Establecer límite de datos en 4G" @@ -3193,7 +3193,7 @@ "Sin uso medido" "La forma en que el proveedor calcula los datos puede variar en tu dispositivo." "Llamada de emergencia" - "Regresar a llamada" + "Regresar a la llamada" "Nombre" "Tipo" "Dirección del servidor" @@ -3767,7 +3767,7 @@ "Restablece la configuración de importancia cambiada por el usuario y permite que el asistente de notificaciones establezca las prioridades" "Respuestas y acciones sugeridas" "Mostrar automáticamente respuestas y acciones sugeridas" - "Visualiza notificaciones recientes y pospuestas" + "Mostrar notificaciones recientes y pospuestas" "Historial de notificaciones" "Usar el historial de notificaciones" "El historial de notificaciones está desactivado" @@ -3829,7 +3829,7 @@ "Mostrar contenido sensible cuando el dispositivo esté bloqueado" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido confidencial del perfil de trabajo cuando el dispositivo esté bloqueado" - "Mostrar todas las notificaciones" + "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" "Mostrar contenido sensible solo al desbloquear" "No mostrar notificaciones" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones en la pantalla de bloqueo?" @@ -3957,7 +3957,7 @@ "Permite que esta app cree una ventana de Pantalla en pantalla mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un video). Esta ventana se muestra sobre otras apps que estés usando." "Apps personales y de trabajo conectadas" "Conectada" - "No conectada" + "No conectadas" "No hay apps conectadas" "apps personales y de trabajo conectadas al perfil sincronizado" "Apps personales y de trabajo conectadas" @@ -5106,7 +5106,7 @@ "Mejorar duración de la batería del dispositivo" "Mejorar duración de la batería del teléfono" - "Silenciar sonidos" + "Evitar sonido de llamadas" "Presiona el botón de encendido y el botón para subir el volumen al mismo tiempo para" "Acceso directo para silenciar" "Vibrar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c85ccda8bbe..4ad8f3a2c5c 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -305,7 +305,7 @@ "Cargando…" "Las aplicaciones que tengan permiso para detectar dispositivos cercanos pueden determinar la posición relativa de los dispositivos conectados." "Las aplicaciones y los servicios no pueden acceder a la ubicación. Aun así, quizá se envíe la ubicación del dispositivo a los servicios de emergencia cuando llames o envíes mensajes a números de emergencia." - "Consulta más información sobre los ajustes de ubicación." + "Más información sobre los ajustes de ubicación" "Cuentas" "Seguridad" "Cifrado y credenciales" @@ -562,7 +562,7 @@ "¿Quitar todas las huellas?" "Quitar \"%1$s\"" "¿Quieres eliminar esta huella digital?" - "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo" + "Se eliminarán las imágenes y el modelo de huella digital asociados a \"%1$s\" que están almacenados en tu dispositivo." "No podrás usar tu huella digital para desbloquear el teléfono ni para verificar que eres tú en aplicaciones." "No podrás usar tu huella digital para desbloquear un perfil de trabajo, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones de trabajo." "Sí, quitar" @@ -1250,7 +1250,7 @@ "Sonido" "Volumen" "Efectos de música" - "Volumen del tono y de las notificaciones" + "Volumen de tonos y notificaciones" "Vibrar en modo Silencio" "Sonido de notificación predeterminado" "Tono" @@ -2074,9 +2074,9 @@ "Procesos en caché" "Aplicación Emergencia" "Recuperar ajustes de aplicaciones" - "¿Recuperar preferencias de las aplicaciones?" - "Se recuperarán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    - "Recuperar aplicaciones" + "¿Restablecer preferencias de las aplicaciones?" + "Se restablecerán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    + "Restablecer aplicaciones" "Gestionar espacio" "Filtrar" "Seleccionar opciones de filtrado" @@ -2393,7 +2393,7 @@ "Invertir colores" "Usar Invertir colores" "La inversión de color oscurece las pantallas de colores claros.<br/><br/> Nota: <ol> <li> La inversión de color también hace más claras las pantallas oscuras.</li> <li> Los colores cambiarán en el contenido multimedia y las imágenes.</li> <li> Con el tema oscuro, puedes aplicar un fondo oscuro a las pantallas. El tema oscuro solo funciona con aplicaciones compatibles, mientras que la inversión de color funciona con todas las aplicaciones.</li> </ol>" - "Clic automático (tiempo de permanencia)" + "Clic automático (tiempo permanencia)" "Clic automático funciona con un ratón conectado. Puedes configurar que el cursor haga clic de forma automática cuando deje de moverse durante cierto tiempo." "Desactivado" "Corto" @@ -2949,7 +2949,7 @@ "Activado" "Desactivado" "Almacenamiento de credenciales" - "Instalar certificados" + "Instalar un certificado" "Instala certificados desde el almacenamiento" "Instala certificados desde la tarjeta SD" "Borrar credenciales" @@ -3353,7 +3353,7 @@ "Permitir aplicaciones y contenido" "Aplicaciones con restricciones" "Ampliar ajustes de aplicación" - "Pagos contactless" + "Pagos sin contacto" "Cómo funciona" "Paga en las tiendas con tu teléfono" "Aplicación de pagos predeterminada" @@ -3821,10 +3821,10 @@ "Con el perfil de trabajo bloqueado" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" - "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciosas" + "Oculta conversaciones y notificaciones silenciosas" "No mostrar ninguna notificación" "Notificaciones sensibles" - "Mostrar contenido sensible en la pantalla de bloqueo" + "Muestra contenido sensible en la pantalla de bloqueo" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido sensible del perfil de trabajo en la pantalla de bloqueo" "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" @@ -3892,7 +3892,7 @@ "Sin sonido ni vibración" "Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" "Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono" - "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior de la pantalla" + "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones como un banner en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" "Notificaciones adaptativas" @@ -3941,7 +3941,7 @@ "Aplicaciones que se muestran en el dispositivo" "Esta aplicación no admite la configuración avanzada" "Servicios de ayuda de RV" - "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicios de ayuda de RV." + "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicio de ayuda de RV." "¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" "%1$s podrá ejecutarse cuando utilices aplicaciones en el modo de realidad virtual." "Cuando el dispositivo está en RV" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 3afcb6e7d8d..4940e92a091 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -3355,7 +3355,7 @@ "Rakenduste ja sisu lubamine" "Piirangutega rakendused" "Laienda rakenduste seadeid" - "Kontaktivabad maksed" + "Viipemaksed" "Kuidas see toimib?" "Makske poes oma telefoniga" "Vaikemakseviis" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 1026618e537..6d6a5461cf5 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "Baimendu tabletari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" "Eman gailuari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzeko baimena" "Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" - "Desgaitu Bluetooth A2DP-ren hardwarearen deskarga" + "Desgaitu Bluetooth A2DPren hardwarearen deskarga" "Gailua berrabiarazi?" "Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi egin behar duzu." "Berrabiarazi" @@ -2029,7 +2029,7 @@ "Baliteke gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." "Ezarpen aurreratuak" "Gaitu ezarpenen aukera gehiago" - "Aplikazioen informazioa" + "Aplikazioaren informazioa" "Memoria" "Ireki modu lehenetsian" "Balio lehenetsiak" @@ -2610,10 +2610,10 @@ "Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?" "Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea" "Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa." - "Murriztapenik gabe" + "Mugagabea" "Optimizatua" "Mugatua" - "Eman bateria murriztapenik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." + "Eman bateria mugarik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." "Optimizatu erabileran oinarrituta. Aplikazio gehienetarako gomendatua." "Murriztu bateria-erabilera atzeko planoan. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea. Agian jakinarazpenak atzeratu egingo dira." "Aplikazio baten bateria erabiltzeko modua aldatzeak haren errendimenduan eragina izan dezake." @@ -3934,8 +3934,8 @@ "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, ezarpenen arabera" "Isilak" "Soinurik edo dardararik egiten ez duten jakinarazpenak" - "Baimenduta" - "Baimendu gabe" + "Baimendutakoak" + "Baimendu gabekoak" "Ikusi aplikazio guztiak" "Aldatu jakinarazpenak bidaltzen dituen aplikazio bakoitzaren ezarpenak" "Gailuan agertzen diren aplikazioak" @@ -4064,7 +4064,7 @@ "Ez molestatzeko moduaren jokabidea" "Erabili ezarpen lehenetsiak" "Sortu ezarpen pertsonalizatuak programazio honetarako" - "%1$s arauari dagokionez" + "%1$s programazioari dagokionez" ", " "%1$s - %2$s" "%1$s - %2$s" @@ -4081,7 +4081,7 @@ "Eten zaitzaketen deiak" "Baimendutako deiak jasotzean soinua entzuten dela ziurtatzeko, egiaztatu gailua tonua jotzeko ezarrita dagoela" "“%1$s” programazioan, blokeatuta dago deiak jasotzeko aukera. Lagunek, senideek eta beste kontaktu batzuek zurekin harremanetan jartzeko aukera izan dezaten, aldatu ezarpenak." - "Kontaktu izardunenak" + "Kontaktu izardunak" "{count,plural,offset:2 =0{Bat ere ez}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} eta {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} eta {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} eta beste #}}" "(Izengabea)" "Mezuak" @@ -5499,7 +5499,7 @@ "Erabili tonua ez jotzeko aukera" "Erabili wifi-gunea" "Erabili aplikazioak ainguratzeko aukera" - "Garatzaileentzako aukerak erabili." + "Erabili garatzaileentzako aukerak" "Erabili inprimatzeko zerbitzua" "Erabili erabiltzaile bat baino gehiago" "Erabili hari gabeko arazketa" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3491c23592a..c77573c4e1b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -560,7 +560,7 @@ "حداکثر تعداد اثرانگشت را اضافه کرده‌اید" "نمی‌توانید اثرانگشت‌های بیشتری اضافه کنید" "همه اثر انگشت‌ها پاک شوند؟" - "پاک کردن «%1$s»" + "حذف کردن «%1$s»" "می‌خواهید این اثر انگشت را پاک کنید؟" "با این کار مدل و تصاویر اثر انگشت مرتبط با «%1$s» که در دستگاهتان ذخیره شده‌اند حذف می‌شوند" "نمی‌توانید از اثر انگشت برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید هویتتان در برنامه‌ها استفاده کنید." @@ -1133,9 +1133,9 @@ "‏Wi-Fi پیشرفته" "SSID" - "«نشانی واد» دستگاه" - "«نشانی واد» تصادفی" - "«نشانی واد» تصادفی (آخرین استفاده)" + "«مک آدرس» دستگاه" + "«مک آدرس» تصادفی" + "«مک آدرس» تصادفی (آخرین استفاده)" "‏نشانی IP" "جزئیات شبکه" "پوشش زیرشبکه" @@ -2289,7 +2289,7 @@ "صفحه‌خوان در وهله اول برای افراد نابینا و کم‌بینا در نظر گرفته شده است" "روی موارد موجود در صفحه‌تان ضربه بزنید تا بلند خوانده شوند" "اولویت‌های زیرنویس ناشنوایان" - "بزرگ‌نمایی" + "درشت‌‌نمایی" "نوع درشت‌نمایی" "بخش مشخصی صفحه یا کل آن را درشت‌نمایی کنید، یا بین دو گزینه جابه‌جا شوید" "تمام‌صفحه" @@ -2304,17 +2304,17 @@ "استفاده از سه‌ضربه برای درشت‌نمایی بخشی از صفحه باعث می‌شود تایپ کردن و دیگر کنش‌ها با تأخیر انجام شود.\n\nدکمه دسترس‌پذیری در صفحه بالای برنامه‌های دیگر شناور است. برای درشت‌نمایی، روی آن ضربه بزنید." "رفتن به دکمه دسترس‌پذیری" "استفاده از سه‌ضربه" - "تنظیمات بزرگ‌نمایی" + "تنظیمات درشت‌‌نمایی" "درشت‌نمایی با سه ضربه" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر" "درشت‌نمایی بااستفاده از میان‌بر و سه ضربه" "درباره %1$s" "گزینه‌ها" - "بزرگ کردن روی صفحه" + "زوم‌پیش روی صفحه" "برای بزرگ‌نمایی، ۳ بار ضربه بزنید" "برای بزرگ‌نمایی، روی دکمه‌ای ضربه بزنید" - "‏به‌سرعت صفحه‌نمایش را بزرگ کنید تا محتوا بزرگ‌تر شود.<br/><br/> <b>برای بزرگ کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم بزرگ‌نمایی، ۲ انگشت را به‌هم دور یا نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای بزرگ کردن موقت:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. جایی از صفحه‌نمایش را لمس کنید و نگه دارید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" - "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه بزرگ‌نمایی کنید.\n\n""برای بزرگ‌نمایی""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"\n\n"برای بزرگ‌نمایی موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید." + "‏به‌سرعت صفحه‌نمایش را زوم‌پیش کنید تا محتوا بزرگ‌تر شود.<br/><br/> <b>برای زوم کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه‌نمایش ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم کردن زوم، ۲ انگشت را به‌هم نزدیک یا ازهم دور کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای زوم‌پیش موقت:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. جایی از صفحه‌نمایش را لمس کنید و نگه دارید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" + "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه زوم‌پیش کنید.\n\n""برای زوم کردن""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"\n\n"برای زوم موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"\n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید." "صفحه %1$d از %2$d" "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن" @@ -2350,7 +2350,7 @@ "‏سریع روی صفحه‌نمایش {0,number,integer} بار ضربه بزنید. ممکن است این میان‌بر سرعت دستگاه را کاهش دهد" "پیشرفته" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." - "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از بزرگ‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به بالا بکشید و نگه‌دارید. سپس بزرگ‌نمایی را انتخاب کنید." + "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به‌بالا بکشید و نگه‌ ارید. سپس درشت‌‌نمایی را انتخاب کنید." "میان‌بر کلید بلندی صدا" "سرویس میان‌بر" "تنظیمات میان‌بر" @@ -2371,8 +2371,8 @@ "شفاف" "غیرشفاف" "نوشتار با کنتراست بالا" - "به‌روزرسانی خودکار بزرگ‌نمایی صفحه" - "به‌روزرسانی بزرگ‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" + "به‌روزرسانی خودکار درشت‌‌نمایی صفحه" + "به‌روزرسانی درشت‌‌نمایی صفحه در انتقال‌های برنامه" "قطع تماس با دکمه روشن/خاموش" "اشاره‌گر موشواره بزرگ" "برداشتن پویانمایی‌ها" @@ -2544,7 +2544,7 @@ "تنظیمات" "حساسیت به نور، نورهراسی، زمینه تیره، میگرن، سردرد، حالت خواندن، حالت شب، کاهش روشنایی، درجه سفیدی" "سهولت استفاده، سهولت دسترسی، دستیار، یاری‌رسان" - "ذره‌بین پنجره، بزرگ‌نمایی، درشت‌نمایی، کم‌بینا، بزرگ کردن، بزرگ‌تر کردن" + "ذره‌بین پنجره، زوم، درشت‌نمایی، کم‌بینا، بزرگ کردن، بزرگ‌تر کردن" "‏زیرنویس، زیرنویس ناشنوایان، CC، ترانویسی هم‌زمان، کم‌شنوا، ازدست دادن شنوایی، CART، گفتار به نوشتار، زیرنویس" @@ -4080,7 +4080,7 @@ "تماس‌ها" "تماس‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند" "برای اطمینان از اینکه تماس‌های مجاز صدا داشته باشند، بررسی کنید دستگاه روی زنگ زدن تنظیم شده باشد" - "تماس‌های ورودی برای «%1$s» مسدود می‌شود. برای اینکه به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان بدهید، می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید." + "برای «%1$s» تماس‌های ورودی مسدود می‌شود. می‌توانید تنظیمات را تغییر دهید تا به دوستان و خانواده و سایر مخاطبین امکان دسترسی به خودتان را بدهید." "مخاطبین ستاره‌دار" "{count,plural,offset:2 =0{هیچ‌کدام}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و {contact_2}}=3{{contact_1}، {contact_2} و {contact_3}}one{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}other{{contact_1}، {contact_2}، و # نفر دیگر}}" "(بدون نام)" @@ -4118,7 +4118,7 @@ "یادآوری‌ها" "یادآوری‌ها" "رویدادهای تقویم" - "از رویدادهای تقویم آتی" + "از رویدادهای پیش‌روی تقویم" "رویدادها" "رویدادها" "مجاز کردن برنامه‌ها برای لغو" @@ -4290,7 +4290,7 @@ %d اجازه تکمیلی - %d اجازه‌های تکمیلی + %d اجازه‌های جانبی "اجازه‌ای داده نشده" "اجازه‌ای درخواست نشده" @@ -4395,7 +4395,7 @@ "طی ۲۴ ساعت گذشته از باتری استفاده نشده است" "تنظیمات برنامه" "نمایش تنظیم‌گر واسط کاربری سیستم" - "اجازه‌های تکمیلی" + "اجازه‌های جانبی" "%1$d مورد دیگر" "گزارش اشکال به اشتراک گذاشته شود؟" "سرپرست فناوری اطلاعات شما برای کمک به عیب‌یابی این دستگاه، گزارش اشکال درخواست کرده است. ممکن است برنامه‌ها و داده‌ها به اشتراک گذاشته شوند." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 47a9bc7ed8e..660390e44c0 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -304,7 +304,7 @@ "Ladataan…" "Sovellukset, joilla on lähellä olevien laitteiden lupa, voivat määrittää yhdistettyjen laitteiden suhteellisen sijainnin." - "Sijainnin käyttöoikeus on pois päältä sovelluksissa ja palveluissa. Tiedot laitteesi sijainnista voidaan silti lähettää pelastustyöntekijöille, kun soitat tai lähetät tekstiviestin hätänumeroon." + "Sovelluksilla ja palveluilla ei ole sijaintilupaa. Tiedot laitteesi sijainnista voidaan silti lähettää pelastustyöntekijöille, kun soitat tai lähetät tekstiviestin hätänumeroon." "Lue lisää sijaintiasetuksista." "Tilit" "Suojaus" @@ -852,7 +852,7 @@ "Lisäasetukset" "Bluetooth-lisäasetukset" "Kun Bluetooth on käytössä, laite voi viestiä lähiympäristön Bluetooth-laitteiden kanssa." - "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nParantaakseen laitteen käyttökokemusta sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita aina, vaikka Bluetooth olisi pois käytöstä. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." + "Kun Bluetooth on käytössä, laitteesi voi kommunikoida muiden lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa.\n\nKun Bluetooth on poissa käytöstä, sovellukset ja palvelut voivat silti hakea lähellä olevia laitteita käyttökokemuksen parantamiseksi. Näin voidaan esimerkiksi kehittää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia ja palveluita. Voit muuttaa tätä ""Bluetooth-haun asetuksissa""." "Parantaakseen sijainnin tarkkuutta järjestelmäsovellukset ja -palvelut voivat edelleen havaita Bluetooth-laitteita. Voit muuttaa tätä LINK_BEGINetsintäasetuksissaLINK_END." "Yhteyttä ei voi muodostaa. Yritä uudelleen." "Laitteen tiedot" @@ -2288,7 +2288,7 @@ "TalkBack" "Näytönlukuohjelma ensisijaisesti näkövammaisille ja heikkonäköisille" "Napauta kohteita näytöllä, niin ne luetaan ääneen" - "Tekstitysvalinnat" + "Tekstitysasetukset" "Suurennus" "Suurennustapa" "Suurenna koko näyttö tai tietty alue tai vaihda yhdestä näistä vaihtoehdoista toiseen" @@ -2752,7 +2752,7 @@ "Mobiiliverkon valmiustila" "Äänipuhelut" "Tablet pois käytöstä" - "Puhelin on käyttämätön" + "Puhelin ei käytössä" "Muut" "Yliarvioitu" "Suorittimen käyttöaika yhteensä" @@ -2873,7 +2873,7 @@ "Akun varaus prosentteina" "Näytä akun varaus prosentteina tilapalkissa" "Akun varaustaso 24 viime tunnin sisällä" - "Sovelluksen käyttö 24 viime tunnin sisällä" + "Sovelluksen käyttö kuluneen vuorokauden aikana" "Järjestelmän käyttö 24 viime tunnin sisällä" "Järjestelmän käyttö: %s" "Sovelluksen käyttö: %s" @@ -4625,7 +4625,7 @@ "Mobiilidatan käyttö" "Sovelluksen datan käyttö" "Wi-Fi-datan käyttö" - "Muu kuin operaattorien käyttämä data" + "Muun kuin mobiilidatan käyttö" "Ethernet-datan käyttö" "Wi-Fi" "Ethernet" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1e15bd7e456..ea52a99ea89 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "Permettre à votre tablette de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre téléphone de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" - "Désactiver déchargement Bluetooth A2DP" + "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth A2DP" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce param." "Redémarrer" @@ -822,8 +822,8 @@ "Habituellement 0000 ou 1234" "Le numéro doit comporter 16 chiffres" "Vous devrez peut-être également saisir ce NIP sur l\'autre appareil." - "Vous devrez peut-être également saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil." - "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." + "Vous devrez peut-être également saisir cette clé d\'accès sur l\'autre appareil." + "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que la clé d\'accès <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" @@ -2031,7 +2031,7 @@ "Activer d\'autres paramètres" "Détails de l\'application" "Stockage" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Valeurs par défaut" "Compatibilité de l\'écran" "Autorisations" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "Rouge-vert" "Rouge-vert" "Bleu-jaune" - "Réduction supplémentaire de la luminosité" + "Très sombre" "Activer la réduction suppl. de la luminosité" "Assombrissez l\'écran de votre téléphone au-delà de sa luminosité minimale" "Assombrissez l\'écran de votre tablette au-delà de sa luminosité minimale" @@ -2617,7 +2617,7 @@ "Optimiser en fonction de votre usage. Ce réglage est recommandé pour la plupart des applications." "Restreindre l\'utilisation de la pile lors du fonctionnement en arrière-plan. L\'application pourrait ne pas fonctionner comme prévu. Les notifications pourraient être retardées." "La modification de la manière dont une application utilise la pile peut avoir une incidence sur ses performances." - "Cette application nécessite une utilisation de la pile sans %1$s." + "Cette application nécessite une utilisation %1$s de la pile." "aucune restriction" "optimisée" "En savoir plus à propos des options d\'utilisation de la pile" @@ -3940,8 +3940,8 @@ "Modifier les paramètres pour chaque application qui envoie des notifications" "Applications affichées sur l\'appareil" "Cette application ne prend pas en charge les paramètres améliorés" - "Services d\'assistance de réalité virtuelle" - "Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." + "Services d\'assistance pour la réalité virtuelle" + "Aucune demande d\'exécution en tant que services d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?" "L\'écouteur « %1$s » pourra être exécuté lorsque vous utiliserez des applications en mode Réalité virtuelle." "Lorsque l\'appareil est en mode RV" @@ -4010,7 +4010,7 @@ "Afficher les notifications" "Ne jamais afficher les notifications dans l\'ombre ou sur des appareils périphériques" "Autoriser la pastille de notification" - "Afficher le point de notification" + "Afficher la pastille de notification" "Ignorer le mode Ne pas déranger" "Activer ces notifications même lorsque le mode Ne pas déranger est activé" "Écran de verrouillage" @@ -4229,7 +4229,7 @@ "Information concernant le code IIEM" "Information concernant le code IIEM" "(Fente %1$d)" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Ouverture des liens" "Ouvrir les liens compatibles" "Permettre aux liens Web de s\'ouvrir dans cette application" @@ -4770,7 +4770,7 @@ "Essayer le thème sombre" "Contribue à prolonger l\'autonomie de la pile" "Paramètres rapides, tuiles de développeur" - "Désactiver le délai d\'expiration autorisation adb" + "Désactiver le délai d\'expiration des autorisations adb" "Désactiver le retrait automatique des autorisations adb pour des systèmes qui ne se sont pas connectés ou qui n\'ont pas été configurés par l\'utilisateur dans le délai d\'expiration par défaut (respectivement, sept jours et un jour minimum)." "Traçage Winscope" "Capteurs désactivés" @@ -4817,9 +4817,9 @@ "Sécurité et urgence" "Appel d\'urgence, données médicales, alertes" "Navigation par gestes" - "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée." + "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran du bas de vers le haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" - "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'applications à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." + "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'application à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer" "Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, %s" "Changer d\'application d\'accueil par défaut" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3755de0abae..cd8672b481c 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1387,7 +1387,7 @@ "Activer jusqu\'au lever du soleil" "Désactiver jusqu\'au coucher du soleil" "Mode sombre" - "Horaire" + "Programmation" "Aucun" "Actif toute la nuit" "S\'active à l\'heure choisie" @@ -1400,7 +1400,7 @@ "Désactiver automatiquement à %1$s" "Activer jusqu\'à %1$s" "Désactiver jusqu\'à %1$s" - "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Les programmes ne s\'activent que lorsque l\'écran est éteint." + "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Si vous le programmez, il attend que l\'écran soit éteint pour s\'activer." "Délai de mise en veille de l\'écran" "L\'écran s\'éteint" "Après %1$s d\'inactivité" @@ -2857,7 +2857,7 @@ "En fonction d\'un pourcentage" "L\'économiseur de batterie s\'activera si l\'autonomie restante risque d\'être insuffisante pour tenir jusqu\'au moment où vous mettez généralement votre téléphone en charge" "S\'active à %1$s" - "Définir un programme" + "Définir une programmation" "Prolonger l\'autonomie de la batterie" "Désactiver quand chargé" "Désactiver l\'économiseur de batterie quand le téléphone est chargé à plus de ^1 %" @@ -3790,7 +3790,7 @@ "L\'activation des bulles pour cette application activera aussi les bulles pour votre appareil.\n\nCela a un impact sur les autres applications ou conversations autorisées à utiliser des bulles." "Activer" "Annuler" - "Activées - Les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" + "Activées : les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" "Autoriser les applications à afficher des bulles" "Certaines conversations s\'afficheront sous forme d\'icônes flottantes par-dessus les autres applis" "Toutes les conversations peuvent s\'afficher dans des bulles" @@ -4189,8 +4189,8 @@ "Désactivé" "Épinglage d\'application" "Avec l\'épinglage d\'application, l\'application actuelle reste affichée jusqu\'à ce que vous la retiriez. Cette fonctionnalité vous permet, par exemple, de laisser une personne de confiance jouer à un jeu spécifique." - "Des données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" - "Des données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Aperçu\" \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Des données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Récents\" \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" + "Des données à caractère personnel peuvent être accessibles, et d\'autres applis peuvent être ouvertes depuis une application épinglée. \n\nSi vous souhaitez partager votre appareil de manière sécurisée, essayez plutôt d\'utiliser un profil invité. \n\nPour utiliser l\'épinglage d\'application : \n1. Activez l\'épinglage d\'application \n2. Ouvrez \"Récents\" \n3. Appuyez sur l\'icône de l\'appli en haut de l\'écran, puis sur \"Épingler\"" "Lorsqu\'une application est épinglée : \n\n•  Des données à caractère personnel peuvent être accessibles (comme des contacts et le contenu d\'e-mails) \n• D\'autres applis peuvent être ouvertes depuis l\'application épinglée \n\nN\'utilisez l\'épinglage d\'application qu\'avec des personnes de confiance.\n" "Demander le schéma de déverrouillage avant de retirer l\'épingle" "Demander le code avant de retirer l\'épingle" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 842cc96d28a..a582ff2313b 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1343,7 +1343,7 @@ "Forzar taxa de actualización máxima" "A taxa de actualización máis alta para mellorar a resposta táctil e a calidade das animacións. Aumenta o uso da batería." "Atención á pantalla" - "Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela" + "Activado / A pantalla non se apagará se miras para ela" "Opción desactivada" "Necesítase acceso á cámara" "Para utilizar a función Atención á pantalla, cómpre permitir o acceso á cámara. Toca para xestionar os permisos dos Servizos de personalización do dispositivo" @@ -2612,7 +2612,7 @@ "Non podes limitar a aplicación porque non se configurou para optimizar a batería.\n\nPrimeiro activa a optimización da batería." "Sen restricións" "Optimizado" - "Restrinxida" + "Restrinxido" "Permite usar a batería sen restricións cando a aplicación está en segundo plano. Pode que se consuma máis batería." "Optimiza a duración da batería en función do uso que fas dela. É a opción recomendada para a maioría das aplicacións." "Restrinxe o uso da batería cando a aplicación está en segundo plano. Pode que a aplicación non funcione segundo o previsto. É posible que as notificacións cheguen con atraso." @@ -2838,7 +2838,7 @@ "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nnas últimas 24 horas" "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nentre ^2" "Sen uso da batería desde a última carga completa" - "Sen uso da batería nas últimas 24 horas" + "Sen uso nas últimas 24 horas" "A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo" "Tempo restante estimado" "Para completar a carga" @@ -3701,13 +3701,13 @@ " ""Ver configuración personalizada" "Só prioridade" "%1$s. %2$s" - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "Activado" "Pregunta sempre" "Ata que o desactives" "{count,plural, =1{1 hora}other{# horas}}" "{count,plural, =1{1 minuto}other{# minutos}}" - "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado/1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado/# planificacións poden activarse automaticamente}}" + "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado / 1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado / # planificacións poden activarse automaticamente}}" "Que pode interromper o modo Non molestar?" "Persoas" "Aplicacións" @@ -3790,7 +3790,7 @@ "Se activas as burbullas para esta aplicación, tamén se activarán no dispositivo.\n\nIsto afecta a outras aplicacións ou conversas con permiso para mostrarse como burbullas." "Activar" "Cancelar" - "Activado/As conversas poden aparecer como iconas flotantes" + "Activado / As conversas poden aparecer como iconas flotantes" "Permitir que as aplicacións mostren burbullas" "Algunhas conversas aparecerán como iconas flotantes enriba doutras aplicacións" "Todas as conversas poden mostrarse como burbullas" @@ -4054,7 +4054,7 @@ "Si ou Quizais" "Si" "Non se atopou a norma." - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "%1$s\n%2$s" "Días" "Ningún" @@ -4352,7 +4352,7 @@ "Aplicación de teléfono" "(Predeterminada)" "(Sistema)" - "(Opción predeterminada do sistema)" + "(Aplicación predeterminada do sistema)" "Almacenamento de aplicacións" "Acceso a datos de uso" "Permitir acceso aos datos de uso" @@ -5204,8 +5204,8 @@ "Dentro da zona de cobertura" "Non está dentro da zona de cobertura" "Engadir máis" - "Activado/SIM" - "Desactivado/SIM" + "Activado / SIM" + "Desactivado / SIM" "Activa/SIM descargada" "Inactiva/SIM descargada" "Cor e nome da SIM" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 288b5d85702..897a07f627f 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -3313,7 +3313,7 @@ "સેટ કરેલ નથી" "સેટ કરેલ નથી - પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ" "સેટ કરેલ નથી - કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ" - "એડમિન" + "ઍડમિન" "તમે (%s)" "તમે %1$d જેટલા વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકો છો" "માત્ર ટૅબ્લેટના માલિક વપરાશકર્તાને મેનેજ કરી શકે છે." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 5fe81f60601..fb875842252 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -852,7 +852,7 @@ "बेहतर सेटिंग" "बेहतर ब्लूटूथ" "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से संपर्क कर सकता है." - "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल जिन कामों के लिए किया जा सकता है उनमें जगह से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं को बेहतर बनाना शामिल है. आप ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदल सकते हैं." + "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल करके, जगह की जानकारी जैसी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार किया जा सकता है. ""ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"" में जाकर, इसे बदला जा सकता है." "जगह की सटीक जानकारी को बेहतर बनाने के लिए, सिस्‍टम ऐप्लिकेशन और सेवाएं अब भी ब्‍लूटूथ डिवाइसों का पता लगा सकती हैं. आप इसे LINK_BEGINस्‍कैन करने की सेटिंगLINK_END में बदल सकते हैं." "कनेक्ट नहीं हो सका. फिर से कोशिश करें." "डिवाइस की जानकारी" @@ -1389,7 +1389,7 @@ "गहरे रंग वाला मोड" "शेड्यूल करें" "कोई नहीं" - "सूर्यास्त से सूर्योदय तक चालू रहती है" + "सूर्यास्त से सूर्योदय तक" "अपने मुताबिक तय समय पर चालू करें" "स्थिति" "कभी भी अपने-आप चालू नहीं होगी" @@ -2025,7 +2025,7 @@ "अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें" "आप अपने पिन, पैटर्न या पासवर्ड को रीसेट करने के लिए आईटी एडमिन की मदद ले सकते हैं" "आपके टैबलेट और व्यक्तिगत डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन की ओर से हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा है. इस स्रोत से आने वाले ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि उनके उपयोग के कारण आपके टैबलेट को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा की हानि के लिए आप ही ज़िम्मेदार हैं." - "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." + "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने का मतलब, आप इस बात से सहमत हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." "आपके डिवाइस और निजी डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन के ज़रिए हमला किए जाने का खतरा ज़्यादा होता है. इस स्रोत से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप मंज़ूरी देते हैं कि उनके इस्तेमाल की वजह से आपके डिवाइस को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा मिट जाने पर आप ही ज़िम्मेदार होंगे." "बेहतर सेटिंग" "और सेटिंग विकल्‍प चालू करें" @@ -2074,7 +2074,7 @@ "कैश की गई प्रक्रियाएं दिखाएं" "आपातकालीन ऐप" "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद रीसेट करें" - "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद को रीसेट करना चाहते हैं?" + "ऐप्लिकेशन से जुड़ी सेटिंग रीसेट करनी है?" "इससे इन सबके लिए पसंद रीसेट हो जाएंगी:\n\n"
  • "बंद किए गए ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "बंद की गई ऐप्लिकेशन सूचनाएं"
  • \n
  • "कार्रवाइयों के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "ऐप्लिकेशन के लिए बैकग्राउंड डेटा पर रोक"
  • \n
  • "किसी भी मंज़ूरी पर रोक"
  • \n\n"आपका सारा ऐप्लिकेशन डेटा बना रहेगा."
    "ऐप्लिकेशन रीसेट करें" "जगह मैनेज करें" @@ -2219,7 +2219,7 @@ "कीबोर्ड लेआउट" "निजी शब्दकोश" "काम से जुड़ा निजी शब्दकोश" - "Gboard में स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा होती है. इसी तरह की सुविधा वाले ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए शब्द जोड़ें" + "ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए Gboard के स्पेल चेकर में शब्द जोड़ें" "जोड़ें" "शब्‍दकोश में जोड़ें" "वाक्यांश" @@ -2450,7 +2450,7 @@ "लाल-हरा रंग पहचान न पाना" "लाल-हरा रंग पहचान न पाना" "नीला-पीला रंग पहचान न पाना" - "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा" + "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से कम करने की सुविधा" "स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करें" "स्क्रीन की रोशनी को, अपने फ़ोन में चमक कम करने के सबसे कम लेवल से और कम करें" "स्क्रीन की रोशनी को, अपने टैबलेट में चमक कम करने के सबसे कम लेवल से और कम करें" @@ -2564,8 +2564,8 @@ "प्रिंटिंग" "बंद" - %1$d प्रिंट सेवा चालू है - %1$d प्रिंट सेवाएं चालू हैं + %1$d प्रिंट हो रहा है + %1$d प्रिंट हो रहे हैं %1$d प्रिंट जॉ @@ -3186,7 +3186,7 @@ "बिल किए गए वाई-फ़ाई नेटवर्क" "बिल किए जाने वाले नेटवर्क चुनने के लिए, वाई-फ़ाई चालू करें." "अपने-आप" - "नेटवर्क इस्तेमाल" + "नेटवर्क का इस्तेमाल" "सीमित डेटा वाला नेटवर्क" "बिल नहीं किया गया" "डेटा खर्च को लेकर मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का हिसाब आपके डिवाइस के हिसाब से अलग हो सकता है." @@ -3275,7 +3275,7 @@ "क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी" "क्रेडेंशियल निकाला गया: %s" "उपयोगकर्ता का कोई क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं किया गया" - "स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" + "स्पेल चेकर" "काम के लिए स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" "अपना वर्तमान पूरा बैकअप पासवर्ड यहां लिखें" "पूरे बैक अप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें" @@ -4010,7 +4010,7 @@ "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" "सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें" - "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" + "सूचनाएं दिखाने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" "लॉक स्क्रीन" @@ -4080,7 +4080,7 @@ "कॉल" "ऐसे कॉल जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन कॉल को अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट हो" - "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों, या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी दे सकते हैं." + "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आपके पास सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी देने का विकल्प है." "स्टार के निशान वाले संपर्क" "{count,plural,offset:2 =0{कोई संपर्क नहीं}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} और {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, और {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2}, और # अन्य संपर्क}other{{contact_1}, {contact_2}, और # अन्य संपर्क}}" "(कोई नाम नहीं)" @@ -4089,7 +4089,7 @@ "मैसेज" "वे मैसेज जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "जिन मैसेज को अनुमति है उनके आने पर आवाज़ आए, यह पक्का करने के लिए देखें कि आपका डिवाइस रिंग मोड पर सेट हो" - "‘%1$s’ के लिए आने वाले मैसेज ब्लॉक कर दिए गए हैं. आप सेटिंग में अपने हिसाब से बदलाव करके दोस्तों, परिवार के सदस्यों या दूसरे लोगों को आपसे संपर्क करने की मंज़ूरी दे सकते हैं." + "‘%1$s’ के लिए आने वाले कॉल ब्लॉक कर दिए गए हैं. आपके पास सेटिंग में बदलाव करके दोस्तों, परिवार के लोगों या दूसरे संपर्कों को आप तक पहुंचने की मंज़ूरी देने का विकल्प है." "सभी मैसेज \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "सभी कॉल \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "{count,plural, =0{कोई संपर्क नहीं}=1{1 संपर्क}one{# संपर्क}other{# संपर्क}}" @@ -4229,7 +4229,7 @@ "IMEI की जानकारी" "IMEI से जुड़ी जानकारी" "(स्लॉट%1$d)" - "डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें" + "\'डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें\' सुविधा" "खुलने वाले लिंक" "काम करने वाले लिंक खोलें" "इस ऐप्लिकेशन में वेब लिंक खोलने की अनुमति दें" @@ -4806,7 +4806,7 @@ "तुरंत कैमरा खोलें" "तुरंत कैमरा खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." "झटपट कैमरा खोलें" - "सेल्फ़ी के लिए कैमरा पलटें" + "सेल्फ़ी के लिए कैमरा स्विच करें" "और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें" "सिस्टम नेविगेशन" @@ -4989,7 +4989,7 @@ "वीडियो" "ऑडियो" "ऐप्लिकेशन" - "दस्तावेज़ और अन्य डेटा" + "दस्तावेज़ और दूसरी चीज़ें" "सिस्टम" "बेकार फ़ाइलें" "क्या आप ट्रैश खाली करना चाहते हैं?" @@ -5026,7 +5026,7 @@ "स्टेटस बार पर जगह की जानकारी दिखाने वाला संकेत" "सभी जगह की जानकारी दिखाएं. इसके लिए, नेटवर्क और कनेक्टिविटी का भी इस्तेमाल करें" "जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें" - "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी तारामंडल (कॉन्स्टलेशन) और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" + "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी कॉन्स्टलेशन और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" "डिवाइस की थीम" "डिफ़ॉल्ट" "नेटवर्क का नाम" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 041453b9bd4..c3411320b08 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -569,7 +569,7 @@ "Uklanjanje otiska prsta \"%1$s\"" "Želite li izbrisati taj otisak prsta?" "Na taj način brišu se slike otiska prsta i model koji su povezani s otiskom prsta %1$s i koji su pohranjeni na vašem uređaju" - "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi da ste to vi u aplikacijama." + "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi svoj identitet u aplikacijama." "Otiskom prsta nećete moći otključati poslovni profil, autorizirati kupnje niti se prijaviti u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Otključavanje licem i otiskom prsta" @@ -3812,7 +3812,7 @@ "Postavke važnosti koje je korisnik promijenio vratite na zadane i dopustite pomoćniku za obavijesti da određuje prioritete" "Predložene radnje i odgovori" "Automatski prikaži predložene radnje i odgovore" - "Prikaži nedavne i odgođene obavijesti" + "Pregledajte nedavne i odgođene obavijesti" "Povijest obavijesti" "Koristi povijest obavijesti" "Povijest obavijesti je isključena" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 6cbda48cc24..43cef72137b 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -562,7 +562,7 @@ "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը" "Հեռացնե՞լ %1$s մատնահետքը" "Ջնջե՞լ այս մատնահետքը։" - %1$s» մատնահետքի հետ կապված պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" + %1$s» մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը, որոնք պահված են ձեր սարքում, կջնջվեն" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում ձեր ինքնությունը հաստատելու համար։" "Դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ աշխատանքային պրոֆիլն ապակողպելու, գնումները հաստատելու կամ աշխատանքային հավելվածներ մուտք գործելու համար։" "Այո, հեռացնել" @@ -4989,7 +4989,7 @@ "Տեսանյութեր" "Աուդիո" "Հավելվածներ" - "Փաստաթղթեր և այլ նյութեր" + "Փաստաթղթեր և այլ ֆայլեր" "Համակարգ" "Աղբարկղ" "Դատարկե՞լ աղբարկղը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index d49ac5ef05e..a1950a4cfa3 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -304,7 +304,7 @@ "Memuat…" "Aplikasi dengan izin Perangkat di sekitar dapat menentukan posisi relatif perangkat terhubung." - "Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat masih dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat." + "Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat Anda tetap dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat." "Pelajari Setelan Lokasi lebih lanjut." "Akun" "Keamanan" @@ -852,7 +852,7 @@ "Lanjutan" "Bluetooth Lanjutan" "Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya." - "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth lainnya di sekitar.\n\nAgar pengalaman perangkat menjadi lebih baik, aplikasi dan layanan masih dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian Bluetooth""." + "Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar.\n\nUntuk meningkatkan fungsi perangkat, aplikasi dan layanan tetap dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, bahkan saat Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di ""setelan pemindaian""." "Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di LINK_BEGINsetelan pemindaianLINK_END." "Tidak dapat terhubung. Coba lagi." "Detail perangkat" @@ -3302,7 +3302,7 @@ Periksa sertifikat Periksa sertifikat - "Beberapa pengguna" + "Multi-pengguna" "Gunakan perangkat bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." "Gunakan tablet bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." "Gunakan ponsel bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di ponsel Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya." @@ -3372,7 +3372,7 @@ "Di terminal nirsentuh, bayar dengan %1$s" "Di terminal tanpa kontak kartu fisik, bayar dengan %1$s.\n\nIni menggantikan %2$s sebagai aplikasi pembayaran default." "Jadikan default" - "Update" + "Perbarui" "Batasan" "Hapus batasan" "Ubah PIN" @@ -3783,7 +3783,7 @@ "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai balon di layar. Untuk membuka balon, ketuk balon tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." "Balon" "Semua setelan Balon" - "Tampilkan balon percakapan ini" + "Tampilkan percakapan ini dalam balon" "Menampilkan ikon mengambang di atas aplikasi" "Izinkan %1$s menampilkan beberapa notifikasi sebagai balon" "Aktifkan balon untuk perangkat?" @@ -3821,10 +3821,10 @@ "Saat profil kerja dikunci" "Notifikasi di layar kunci" "Menampilkan percakapan, default, dan senyap" - "Menyembunyikan percakapan dan notifikasi senyap" + "Menyembunyikan percakapan dan notifikasi yang disenyapkan" "Jangan tampilkan notifikasi" "Notifikasi sensitif" - "Tampilkan konten sensitif saat terkunci" + "Menampilkan konten sensitif saat terkunci" "Notifikasi profil kerja yang sensitif" "Tampilkan konten profil kerja yang sensitif saat terkunci" "Menampilkan semua konten notifikasi" @@ -3941,7 +3941,7 @@ "Aplikasi yang ditampilkan di perangkat" "Aplikasi ini tidak mendukung setelan yang ditingkatkan" "Layanan bantuan VR" - "Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" + "Tidak ada aplikasi terinstal yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR" "Izinkan akses layanan VR untuk %1$s?" "%1$s dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode virtual reality." "Saat perangkat dalam mode VR" @@ -4554,7 +4554,7 @@ "Login sebagai %1$s" "%1$s default" "Pencadangan dinonaktifkan" - "Diupdate ke Android %1$s" + "Telah diupdate ke Android %1$s" "Ada update" "Diblokir oleh admin IT Anda" "Volume tidak dapat diubah" @@ -4625,7 +4625,7 @@ "Penggunaan data seluler" "Penggunaan data oleh aplikasi" "Penggunaan data Wi-Fi" - "Penggunaan data non-operator" + "Penggunaan data nonoperator" "Penggunaan data ethernet" "Wi-Fi" "Ethernet" @@ -5026,7 +5026,7 @@ "Status bar indikator lokasi" "Tampilkan untuk semua lokasi, termasuk jaringan dan konektivitas" "Paksa ukuran GNSS penuh" - "Melacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas" + "Melacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS terus-menerus" "Tema perangkat" "Default" "Nama jaringan" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 188d16bb240..e479e3916f9 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -562,7 +562,7 @@ "Fjarlægja öll fingraför?" "Fjarlægja „%1$s“" "Viltu eyða þessu fingrafari?" - "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengist „%1$s“ og er vistað í tækinu" + "Þetta eyðir fingrafaramyndum og -líkani sem tengjast „%1$s“ og eru vistuð í tækinu" "Þú munt ekki geta notað fingrafarið þitt til að opna símann eða staðfesta hver þú ert í forritum." "Þú munt ekki geta notað fingrafarið þitt til að taka vinnusniðið úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í vinnuforrit." "Já, fjarlægja" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5931889d0aa..03cb360fc64 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2860,7 +2860,7 @@ "Imposta una pianificazione" "Prolunga la durata della batteria" "Disattiva quando la batteria è carica" - "Il risparmio energetico si disattiva quando il livello di carica del telefono è superiore a ^1%" + "Il risparmio energetico si disattiva quando il livello di carica del telefono è superiore a: ^1%" "L\'opzione Risparmio energetico viene disattivata quando il livello di carica del tablet è superiore a ^1 %" "L\'opzione Risparmio energetico viene disattivata quando il livello di carica del dispositivo è superiore a ^1 %" @@ -3812,7 +3812,7 @@ "Verranno visualizzate nell\'area a discesa e nella schermata di blocco" "Verranno visualizzate nell\'area a discesa e nella barra di stato" "Verranno visualizzate nell\'area a discesa, nella barra di stato e nella schermata di blocco" - "Nascondi le notifiche silenziose nella barra di stato" + "Nascondi notifiche silenziose nella barra di stato" "Luce lampeggiante" "Privacy" "Ignora schermata di blocco" @@ -4806,7 +4806,7 @@ "Apri rapidamente la fotocamera" "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata." "Apri rapidamente la fotocamera" - "Cambia fotocamera per modalità selfie" + "Cambia fotocamera per selfie" "Scatta selfie più rapidamente" "Navigazione del sistema" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 8da4d417bdc..2fa1cbc313e 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -3975,7 +3975,7 @@ "גבוהה" "הופעה במסך" "חסימה" - "שקט" + "שקטה" "ברירת מחדל" "סוגי הפרעות שאפשר להפעיל" "האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1128d076eda..94e8a3bc5f2 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1746,8 +1746,8 @@ "ネットワーク設定をリセットしました" "SIM を消去できません" "エラーのためダウンロード型 SIM を消去できません。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。" - "全データを消去(出荷時リセット)" - "全データを消去(出荷時リセット)" + "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" + "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" "この操作を行うと、以下のデータを含め、タブレットの""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Google アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • "この操作を行うと、以下のデータを含め、スマートフォンの""内部ストレージ""の全データが消去されます。\n\n"
  • "Google アカウント"
  • \n
  • "システムやアプリのデータと設定"
  • \n
  • "ダウンロードしたアプリ"
  • \n\n"以下のアカウントにログインしています:\n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ "個人情報とダウンロードしたアプリがすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。" "ダウンロードしたアプリや SIM を含め、個人情報がすべて削除されます。この操作を取り消すことはできません。" "すべてのデータを消去しますか?" - "このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません" + "このユーザーには初期設定へのリセットが許可されていません" "消去しています" "お待ちください…" "通話設定" @@ -2620,7 +2620,7 @@ "このアプリでは、バッテリーの使用を「%1$s」以外に設定できません。" "制限なし" "最適化" - "詳しくは、バッテリー使用量オプションについての説明をご覧ください" + "詳しくは、バッテリー使用状況のオプションに関する説明をご確認ください" "最後にフル充電してからの使用時間" "フル充電以降のバッテリー使用量" "フル充電以降の画面がオンの時間" @@ -2818,7 +2818,7 @@ "バックグラウンド時" "バッテリー使用量" "フル充電以降の電池の使用状況" - "バッテリー使用量の管理" + "バッテリー使用状況の管理" "合計: ^1^2 バックグラウンドでの使用: \n(前回のフル充電以降)" "合計: ^1 • バックグラウンドでの使用: ^2\n(過去 24 時間)" "合計: ^1 • バックグラウンド: ^2\n(^3)" @@ -4009,7 +4009,7 @@ "今後はこの通知を表示しない" "通知の表示" "シェードにも周辺デバイスにも通知を表示しない" - "通知ドットの許可" + "通知ドットを許可" "通知ドットの表示" "サイレント モードの例外" "サイレント モードが ON の場合もこの通知を引き続き表示します" @@ -5104,7 +5104,7 @@ "デバイスの電池寿命の改善" "スマートフォンの電池寿命の改善" - "着信音のミュート" + "着信音をミュート" "電源ボタンと音量大ボタンを同時に押す" "着信音ミュート用のショートカット" "バイブレーション" @@ -5112,7 +5112,7 @@ "何もしない" "バイブレーション" "ミュート" - "有効にするには、まず [電源ボタンを長押しする] を電源ボタン メニューに変更します。" + "有効にするには、まず [電源ボタンを長押し] を電源ボタン メニューに変更します。" "ネットワークの詳細" "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" "デバイス" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index e25fd9b7f51..af3b74b4f42 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -47,8 +47,8 @@ "SD картасын шығару" "USB жадын өшіру" "SD картасын өшіру" - "Алдын ала қарау" - "%2$d ішінен %1$d алдын ала қарау" + "Алдын ала көру" + "%2$d ішінен %1$d алдын ала көру" "Экрандағы мәтінді кішірейтеді немесе үлкейтеді." "Кішірек ету" "Үлкенірек ету" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 7ae7424f63c..47106a9706f 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -852,7 +852,7 @@ "កម្រិត​ខ្ពស់" "ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់" "នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។" - "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ សកម្មភាពនេះ​អាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" + "ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​បើកប៊្លូធូស។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធីនិង​សេវាកម្ម​នានានៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបី​នៅពេលបិទ​ប៊្លូធូស​ក៏ដោយ។ វាអាច​ត្រូវ​បានប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​ដែល​ផ្អែកលើ​ទីតាំង​ជាដើម។ អ្នកអាច​ប្ដូរវា​បាននៅក្នុង""ការកំណត់​ការស្កេនប៊្លូធូស""។" "ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង LINK_BEGINការកំណត់ការស្កេនLINK_END។" "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" "ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍" @@ -2341,7 +2341,7 @@ "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "ជម្រើស​ច្រើនទៀត" - "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី %1$s" + "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី \"%1$s\"" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" @@ -3566,7 +3566,7 @@ "លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង" "កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល" "រចនាប័ទ្ម ពន្លឺ ងងឹត មុខងារ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង" - "​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បញ្ហា" "មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ" "ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ ការជូនដំណឹង" @@ -4760,7 +4760,7 @@ "បាន​ភ្ជាប់ទៅ %1$s" "បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន" "មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ" - "រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" "បិទ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម" @@ -5026,7 +5026,7 @@ "សូចនាករ​ទីតាំង​នៅលើរបារស្ថានភាព" "បង្ហាញ​ទីតាំង​ទាំងអស់ រួមទាំង​បណ្ដាញ និងការតភ្ជាប់" "ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ" - "តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ" + "តាមដានក្រុមផ្កាយរណប និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​អត្រា​រយៈពេល​ដំណើរការ" "រចនាប័ទ្ម​ឧបករណ៍" "លំ​នាំ​ដើម" "ឈ្មោះ​បណ្តាញ" @@ -5494,7 +5494,7 @@ "ការគ្រប់គ្រង​ការបង្ហាញផ្សេងទៀត" "ផ្សេងៗ" "ទូទៅ" - "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត" + "ប្រើទម្រង់រចនាងងឹត" "ប្រើប៊្លូធូស" "ប្រើ \"កុំឱ្យរោទ៍\"" "ប្រើហតស្ប៉ត Wi-Fi" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 6af33d2b4a2..5c38a9a8fed 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -303,8 +303,8 @@ 사용 - %1$d개의 앱이 위치에 액세스할 수 있음 "로드 중…" - "근처 기기 액세스 권한이 있는 앱은 연결된 기기의 상대적인 위치를 파악할 수 있습니다." - "앱 및 서비스에 대한 위치 정보 액세스가 사용 중지되어 있습니다. 그래도 긴급 전화번호로 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내면 기기의 위치 정보가 구조 서비스에 전달될 수 있습니다." + "근처 기기 액세스 권한이 있는 앱은 연결된 기기 간의 상대적인 위치를 파악할 수 있습니다." + "앱 및 서비스에 대한 위치 정보 액세스가 사용 중지되어 있습니다. 그래도 긴급 전화번호로 전화를 걸거나 문자 메시지를 보내면 기기의 위치 정보가 긴급 구조원에게 전달될 수 있습니다." "위치 설정 자세히 알아보기" "계정" "보안" @@ -1361,7 +1361,7 @@ "권한 관리" "야간 조명" "야간 조명을 사용하면 화면이 황색광으로 표시되어 희미한 빛에서도 편안하게 화면을 보고 읽을 수 있으며 수면 방해 효과가 줄어듭니다." - "일정" + "예약" "없음" "맞춤 시간에 켜짐" "일몰부터 일출까지 켜짐" @@ -2296,11 +2296,11 @@ "전체 화면, 특정 영역을 확대하거나 두 가지 옵션 간에 전환할 수 있습니다." "전체 화면" "부분 화면" - "전체 화면 또는 부분 화면으로 전환" + "전체 화면과 부분 화면 간에 전환합니다." "확대 방법 선택" "전체 화면 확대" "화면 일부 확대" - "전체 화면 또는 부분 화면으로 전환" + "전체 화면과 부분 화면 간에 전환합니다." "스위치 버튼을 탭하여 두 옵션 간 이동" "접근성 버튼으로 전환할까요?" "화면 일부를 확대하기 위해 세 번 탭하면 입력 및 기타 작업이 지연됩니다.\n\n접근성 버튼은 화면에서 다른 앱 위에 플로팅됩니다. 확대하려면 탭하세요." @@ -4259,7 +4259,7 @@ "추가" "%s에서 열기" - "%2$s%1$s 사용" + "%2$s에서 %1$s 사용" "내부 저장소" "외부 저장소" "%2$s 이후 %1$s 사용" @@ -4627,7 +4627,7 @@ "모바일 데이터 사용량" "앱 데이터 사용량" "Wi-Fi 데이터 사용량" - "비이동통신사 네트워크 데이터 사용량" + "이동통신사 외의 데이터 사용량" "이더넷 데이터 사용량" "Wi-Fi" "이더넷" @@ -4773,7 +4773,7 @@ "배터리 수명 연장에 도움이 됩니다." "빠른 설정 개발자 타일" "adb 승인 시간 제한 사용 중지" - "기본값(7일) 또는 사용자가 설정(최소 1일)한 기간 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." + "기본값(7일) 또는 사용자가 설정한 기간(최소 1일) 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." "Winscope 추적" "센서 사용 안함" "직장 프로필 설정" @@ -4808,7 +4808,7 @@ "빠르게 카메라 열기" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." "빠르게 카메라 열기" - "셀카용 카메라로 전환" + "비틀어서 셀카용 카메라로 전환" "셀카 더 빨리 찍기" "시스템 탐색" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 0d751bd2320..d4b291f474b 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -53,7 +53,7 @@ "Кичирээк кылуу" "Чоңураак кылуу" "Автоматтык бурулууну иштетүү" - "Жүздү аныктоо функциясы автоматтык түрдө бурулуунун тактыгын жакшыртуу үчүн маңдайкы камераны колдонот. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт." + "Жүздөрдү аныктоо функциясы маңдайкы камера аркылуу автоматтык түрдө бурулууну кыйла тагыраак кылат. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт." "Үлгү текст" "Оз өлкөсүнүн ажайып сыйкырчысы" "11-бөлүм: Оз өлкөсүнүн ажайып зумурут шаары" @@ -852,7 +852,7 @@ "Өркүндөтүлгөн" "Өркүндөтүлгөн Bluetooth" "Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат." - "Bluetooth күйгүзүлгөндө, түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланышат.\n\nТүзмөктүн колдонулушун жакшыртуу максатында, колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү каалаган убакта, ошондой эле Bluetooth өчүрүлгөн учурда да издей алышат. Бул, мисалы, жайгашкан жердин негизинде иштеген функцияларды жана кызматтарды жакшыртуу үчүн колдонулушу мүмкүн. Бул функцияны ""Bluetooth издөө жөндөөлөрүнөн"" өзгөртсөңүз болот." + "Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, ""Bluetooth түзмөктөрүн издөө"" дегенди өчүрүп коюңуз." "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн системанын колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өзгөртсөңүз болот." "Туташпай калды. Кайталап көрүңүз." "Түзмөктүн чоо-жайы" @@ -2074,9 +2074,9 @@ "Кештелген процсстрд көрст" "Өзгөчө кырдаал колдонмосу" "Колдонмонун жөндөөлөрүн кайра коюу" - "Колдонмону кайра баштан жөндөйсүзбү?" + "Колдонмону кайра коесузбу?" "Ушуну менен, төмөнкүлөр кайра жөндөлөт:\n\n"
  • "Өчүрүлгөн колдонмолор"
  • \n
  • "Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"
  • \n
  • "Демейки колдонмолордун аракеттери"
  • \n
  • "Колдонмолордун Фондук режиминдеги чектөөлөрү"
  • \n
  • "Бардык уруксаттарды чектөөлөр"
  • \n\n"Колдонмонун бардык маалыматтары сакталып калат."
    - "Баштапкы абалга келтирүү" + "Кайра коюу" "Орун бошотуу" "Чыпка" "Электөө опцияларын тандаңыз" @@ -2410,7 +2410,7 @@ "Билдирменин дирилдөөсү" "Шыңгырдын дирилдөөсү" "Басып жооп берүү" - "%1$s колдонмосун колдонуу" + "%1$s колдонмосун иштетүү" "%1$s колдонмосун ачуу" "Түстөрдү тууралоону колдонуу" "Коштомо жазууларды көрсөтүү" @@ -2613,14 +2613,14 @@ "Чектелбейт" "Оптималдаштырылган" "Чектелген" - "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батареянын керектелиши чектелбейт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." + "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." "Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат." "Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн." "Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмонун майнаптуулугуна таасири тийиши мүмкүн." "Бул колдонмо үчүн %1$s деген вариант тандалышы керек." "чектелбейт" "оптималдаштырылган" - "Батареянын колдонулушунун параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз" + "Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат" "Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду" "Толук кубатталгандан бери батареянын керектелиши" "Толук кубатталгандан бери экрандын күйүп турган убактысы" @@ -3353,7 +3353,7 @@ "Колдонмолорго жана мазмунга уруксат" "Чектелген колдонмолор" "Колдонмонун тууралоолорун ачуу" - "Тийбей төлөө" + "Тийгизип төлөө" "Бул кандайча иштейт" "Дүкөндөн сатып алган нерселериңиздин акысын телефонуңуз аркылуу төлөңүз" "Демейки төлөө ыкмасы" @@ -3362,15 +3362,15 @@ "Демейки колдонмону колдонуу" "Ар дайым" "Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса" - "Тийбей төлөө терминалында төмөнкү менен төлөңүз:" + "Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:" "Терминалдан төлөө" "Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийбей төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз." "Түшүндүм" "Дагы…" "Демейки төлөм колдонмосун коюу" "Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу" - "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" - "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." + "Тийгизип төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" + "Тийгизип төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." "Демейки кылып жөндөө" "Жаңыртуу" "Чектөөлөр" @@ -4080,7 +4080,7 @@ "чалуулар" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз." - "Кирүүчү чалуулар \"%1$s\" эрежеси менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." + "Кирүүчү чалуулар \"%1$s\" менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." "Белгиленген байланыштар" "{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}" "(Аты жок)" @@ -4089,7 +4089,7 @@ "Билдирүүлөр" "\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр" "Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз" - "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын билдирүүлөрүн алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз." + "\"%1$s\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларына жооп бергиңиз келсе, параметрлерди өзгөртүңүз." "\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт" "\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт" "{count,plural, =0{Жок}=1{1 байланыш}other{# байланыш}}" @@ -4759,7 +4759,7 @@ "Өчүк" "%1$s менен туташты" "Бир нече түзмөккө туташты" - "Тутум интерфейсинин демо режими" + "Системанын интерфейсинин демо режими" "Караңгы тема" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 514d3eb892e..232cb8a03e2 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -3355,7 +3355,7 @@ "Дозволи апликации и содржина" "Апликации со ограничувања" "Прошири поставки за апликација" - "Плаќања без контакт" + "Бесконтактно плаќање" "Како функционира" "Плаќајте со телефонот во продавници" "Стандардна апликација за плаќање" @@ -4773,7 +4773,7 @@ "Батеријата трае подолго" "Програмерски плочки за брзи поставки" "Оневозможи го времето за авторизација преку ADB" - "Овозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." + "Оневозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." "Трага од Winscope" "Сензорите се исклучени" "Поставки за работен профил" @@ -4862,7 +4862,7 @@ "Допрете за да го проверите таблетот" "Допрете за да го проверите уредот" "За да ги проверите времето, известувањата и другите информации, допрете го екранот." - "Итна помош" + "SOS за итни случаи" "Користи „Итна помош“" "Управувано од %1$s" "Брзо притиснете го копчето за вклучување 5 или повеќе пати за да започнат дејствата наведени подолу" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 413428538e3..2c54bcbdab0 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -560,7 +560,7 @@ "നിങ്ങൾ പരമാവധി എണ്ണം ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്" "കൂടുതൽ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല" "എല്ലാ ഫിംഗർപ്രിന്റുകളും നീക്കംചെയ്യണോ?" - "\'%1$s\' ‌നീക്കംചെയ്യുക" + "\'%1$s\' ‌നീക്കം ചെയ്യുക" "ഈ ‌ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?" "\'%1$s\' എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചിത്രങ്ങളും മോഡലും ഇത് ഇല്ലാതാക്കുന്നു" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല." @@ -2614,7 +2614,7 @@ "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തത്" "നിയന്ത്രിതം" "നിയന്ത്രണങ്ങളൊന്നുമില്ലാതെ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക. കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം." - "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഓപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." + "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." "പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുക. ആപ്പ് പ്രതീക്ഷിച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. അറിയിപ്പുകൾ വൈകിയേക്കാം." "ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി മാറ്റുന്നത് ബാറ്ററിയുടെ പ്രകടനത്തെ ബാധിക്കും." "ഈ ആപ്പിന് %1$s എന്ന നിലയിലുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം ആവശ്യമാണ്." @@ -4080,7 +4080,7 @@ "കോളുകൾ" "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന കോളുകൾ" "അനുവദനീയമായ കോളുകൾക്ക് ശബ്‌ദം വരുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ, റിംഗ് ചെയ്യുക എന്നതിലേക്ക് ഉപകരണം സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "‘%1$s’ എന്നതിന് ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന്‍ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താം." + "‘%1$s’ എന്നതിന് ഇന്‍‌കമിംഗ് കോളുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. സുഹൃത്തുക്കളേയും കുടുംബാംഗങ്ങളേയും മറ്റ് കോണ്‍‌ടാക്‌റ്റുകളേയും നിങ്ങളെ വിളിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന്‌ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താം." "നക്ഷത്രചിഹ്നമിട്ടവ" "{count,plural,offset:2 =0{ഒന്നുമില്ല}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}, {contact_2} എന്നിവർ}=3{{contact_1}, {contact_2}, {contact_3} എന്നിവർ}other{{contact_1}, {contact_2} എന്നിവരും മറ്റ് # പേരും}}" "(പേരില്ല)" @@ -4349,7 +4349,7 @@ "വോയ്‌സ് ഇൻപുട്ട് ഉപയോഗിക്കുക" "ബ്രൗസർ ആപ്പ്" "സ്ഥിര ബ്രൗസറൊന്നുമില്ല" - "ഫോൺ ആപ്പ്" + "Phone ആപ്പ്" "(സ്ഥിരമായത്)" "(സിസ്‌റ്റം)" "(സിസ്റ്റം ഡിഫോൾട്ട്)" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 66c7c271794..75ef437422b 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "Таблетдаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" "Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх" - "Bluetooth A2DP техник хангамжийн хурдасгуурыг идэвхгүй болгох" + "Bluetooth A2DP техник хангамжийн шилжүүлэлтийг идэвхгүй болгох" "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?" "Та энэ тохиргоог өөрчлөхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлэх шаардлагатай." "Дахин эхлүүлэх" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index ed4a254aa7d..bbcb3503470 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -4991,7 +4991,7 @@ "ऑडिओ" "ॲप्स" "दस्तऐवज आणि इतर" - "सिस्टम" + "सिस्टीम" "ट्रॅश" "ट्रॅश रिकामा करायचा?" "ट्रॅशमध्ये %1$s फाइल आहेत. सर्व आयटम कायमचे हटवले जातील आणि तुम्हाला ते रिस्टोअर करता येणार नाहीत." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index e24cd80dba3..b30e834f27a 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -1591,7 +1591,7 @@ "Urus storan" "bersih, storan" "Kosongkan ruang" - "Pergi ke apl Fail untuk mengurus dan mengosongkan ruang" + "Pergi ke apl Files untuk mengurus dan mengosongkan ruang" "Sambungan komputer USB" "Sambung sebagai" "Peranti media (MTP)" @@ -2413,7 +2413,7 @@ "Gunakan %1$s" "Buka %1$s" "Gunakan pembetulan warna" - "Tunjukkan kapsyen" + "Tunjukkan sari kata" "Untuk apl yang disokong sahaja" "Saiz dan gaya sari kata" "Saiz teks %1$s" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "Warna sisi" "Jenis sisi" "Keluarga fon" - "Kapsyen akan kelihatan seperti ini" + "Sari kata akan kelihatan seperti ini" "Aa" "Lalai" "Warna" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 16732c64a2b..49d79178814 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "သင့်တက်ဘလက်အား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" "သင့်စက်ပစ္စည်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" "သင့်ဖုန်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်" - "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ခြင်း ပိတ်ရန်" + "ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲသုံးပို့ခြင်း ပိတ်ရန်" "စက်ပြန်စတင်မလား။" "ဤဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်စတင်ရပါမည်။" "ပြန်စရန်" @@ -151,7 +151,7 @@ "ခေါ်ဆိုမှု စက်ပစ္စည်းများ" "အခြား စက်ပစ္စည်းများ" "သိမ်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ" - "တွဲချိတ်ရန် \'ဘလူးတုသ်\' ကို ဖွင့်ပါမည်" + "တွဲချိတ်ရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါမည်" "ချိတ်ဆက်မှု ဦးစားပေးများ" "ယခင်က ချိတ်ဆက်ထားသော စက်များ" "ယခင် ချိတ်ဆက်ထားသည်များ" @@ -1033,7 +1033,7 @@ "၅.၀ GHz" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့အတွက် အနည်းဆုံး လိုင်းတစ်လိုင်းရွေးပါ−" "IP ဆက်တင်များ" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်" + "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "စာရင်းသွင်းမှု" "စာရင်းသွင်းမှုကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် ပြောင်းရန်" "ကျပန်း MAC" @@ -1400,7 +1400,7 @@ "%1$s တွင် အလိုအလျောက် ပိတ်ပါမည်" "%1$s အထိ ဖွင့်ရန်" "%1$s အထိ ပိတ်ရန်" - "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင်က အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ မှောင်သည့် အပြင်အဆင် စတင်သည်။" + "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် အမှောင်နောက်ခံက အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ အမှောင်နောက်ခံ စတင်သည်။" "ဖန်သားပြင် ခဏရပ်ချိန်" "မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ထားသည်" "%1$sကြာ အသုံးပြုမှု မရှိလျှင်" @@ -2392,8 +2392,8 @@ "ထိထားရန် လိုအပ်ချိန်" "အရောင်​ပြောင်းပြန်" "အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို သုံးပါ" - "အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းက လင်းသောဖန်သားပြင်များကို အမှောင်ပြောင်းပေးသည်။<br/><br/> သတိပြုရန်- <ol> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းသည် မှောင်သောဖန်သားပြင်များကိုလည်း အလင်းပြောင်းပေးသည်။</li> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်များ ပြောင်းသွားမည်။</li> <li> အမှောင်နောက်ခံပုံ ပြရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ မှောင်သည့်အပြင်အဆင်ကို ပံ့ပိုးထားသည့်အက်ပ်များတွင် သုံးနိုင်သည်။ အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို အက်ပ်အားလုံးတွင် သုံးနိုင်သည်။</li> </ol>" - "အလိုအလျောက် နှိပ်ခြင်း (ရွေ့လျားခြင်းမရှိသည့်အချိန်)" + "အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းက လင်းသောဖန်သားပြင်များကို အမှောင်ပြောင်းပေးသည်။<br/><br/> သတိပြုရန်- <ol> <li> အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းသည် မှောင်သောဖန်သားပြင်များကိုလည်း အလင်းပြောင်းပေးသည်။</li> <li> မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်များ ပြောင်းသွားမည်။</li> <li> အမှောင်နောက်ခံပုံ ပြရန် အမှောင်နောက်ခံ အသုံးပြုနိုင်သည်။ မှောင်သည့်အပြင်အဆင်ကို ပံ့ပိုးထားသည့်အက်ပ်များတွင် သုံးနိုင်သည်။ အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို အက်ပ်အားလုံးတွင် သုံးနိုင်သည်။</li> </ol>" + "အလိုအလျောက်ကလစ် (စောင့်ဆိုင်းချိန်)" "\'အလိုအလျောက်နှိပ်ခြင်း\' ကို ချိတ်ဆက်ထားသည့် မောက်စ်ဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။ မောက်စ်ကာဆာသည် အချိန်ပမာဏတစ်ခုအတွင်း ရွေ့လျားခြင်းမရှိတော့သည့်အခါ အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်ထားနိုင်သည်။" "ပိတ်" "အတို" @@ -2542,7 +2542,7 @@ "မည်သည့် ဝန်ဆောင်မှုကိုမျှ ရွေးမထားပါ" "မည်သည့်အကြောင်းအရာမှမရှိပါ" "ဆက်တင်များ" - "အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ မှောင်သည့် အပြင်အဆင်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ စာဖတ်မုဒ်၊ ညသုံးမုဒ်၊ တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း၊ အဖြူရောင်အမှတ်" + "အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ အမှောင်နောက်ခံ၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း၊ ခေါင်းကိုက်ခြင်း၊ စာဖတ်မုဒ်၊ ညသုံးမုဒ်၊ တောက်ပမှုကို လျှော့ခြင်း၊ အဖြူရောင်အမှတ်" "အသုံးပြုရလွယ်ခြင်း၊ သုံးလွယ်ခြင်း၊ အကူအညီ၊ ကူညီပေးသော" "ဝင်းဒိုးမှန်ဘီလူး၊ ဇူးမ်၊ ချဲ့ခြင်း၊ အမြင်အာရုံချို့တဲ့ခြင်း၊ ပုံကြီးချဲ့ခြင်း၊ ပိုကြီးအောင်လုပ်ခြင်း" @@ -2613,14 +2613,14 @@ "အကန့်အသတ်မဲ့" "ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရန်" "ကန့်သတ်ရန်" - "ကန့်သတ်ချက်များမရှိဘဲ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို နောက်ခံတွင် ခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။" + "နောက်ခံတွင် ဘက်ထရီကို အကန့်အသတ်မရှိ သုံးခွင့်ပြုသည်။ ဘက်ထရီ ပိုသုံးနိုင်သည်။" "သင်၏အသုံးပြုမှုပေါ် အခြေခံ၍ ပိုကောင်းအောင်လုပ်သည်။ အက်ပ်အများစုအတွက် အကြံပြုထားသည်။" "နောက်ခံတွင်ရှိနေစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို ကန့်သတ်သည်။ အက်ပ်သည် မျှော်မှန်းထားသည့်အတိုင်း အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အကြောင်းကြားချက်များ ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။" "အက်ပ်၏ဘက်ထရီအသုံးပြုပုံကို ပြောင်းခြင်းက ၎င်း၏စွမ်းဆောင်ရည်အပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်။" "ဤအက်ပ်သည် %1$s ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု လိုအပ်သည်။" "အကန့်အသတ်မဲ့" "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ထားသော" - "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ" + "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အားအပြည့်သွင်းကတည်းက မျက်နှာပြင်သုံးမှု" "အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု" "အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ မျက်နှာပြင်ကို ဖွင့်ထားသောအချိန်" @@ -2752,7 +2752,7 @@ "မိုဘိုင်းကွန်ရက် အရန်သင့်" "အသံဖြင့်ခေါ်ဆိုမှုများ" "တက်ဘလက်အားမသုံးသည့်အခါ" - "ဖုန်း မသုံးသည့်အခါ" + "ဖုန်းအသုံးမပြုခြင်း" "အထွေထွေ အကြောင်းအရာများ" "အပိုရေတွက်မှု" "စုစုပေါင်းCPU" @@ -2820,7 +2820,7 @@ "အားဖြည့်ပြီးချိန်ကတည်းက" "ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို စီမံခန့်ခွဲရန်" "စုစုပေါင်း ^1 • နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" - "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" + "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1^3 အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က ^2 ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စုစုပေါင်းက တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" @@ -2832,13 +2832,13 @@ "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း ^1 ရှိသည်" "^2 အတွက် စုစုပေါင်းက ^1 ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" "^2 အတွက် နောက်ခံအချိန်က ^1 ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1 • နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" - "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" + "စုစုပေါင်း ^1 • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "စုစုပေါင်း ^1^2 အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် အသုံးပြုမှု မရှိပါ" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အသုံးပြုမှု မရှိပါ" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "ဘက်ထရီလက်ကျန်ခန့်မှန်းချက်သည် သင့်စက်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံပါသည်" "ခန့်မှန်း ကျန်ရှိချိန်" "အားပြည့်ရန် လိုအပ်ချိန်" @@ -2873,7 +2873,7 @@ "ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်း" "ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေအနေဘားတန်းတွင် ပြသပါသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီအား" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အက်ပ်အသုံးပြုမှု" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု" "%s အတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" @@ -3566,7 +3566,7 @@ "အမှတ်စဉ်၊ ဟာ့ဒ်ဝဲ ဗားရှင်း" "android လုံခြုံရေး ပက်ချ် အဆင့်၊ baseband ဗားရှင်း၊ kernel ဗားရှင်း" "အပြင်အဆင်၊ အလင်း၊ အမှောင်၊ မုဒ်၊ အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း၊ မှောင်မည်းလာခြင်း၊ အမှောင်မုဒ်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" + "အမှောင်နောက်ခံ" "ချွတ်ယွင်းမှု" "ဝန်းကျင် ပြကွက်၊ လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပြကွက်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် အကြောင်းကြားချက်များ၊ အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -3814,7 +3814,7 @@ "ဆွဲချစာရင်း၊ အခြေအနေပြဘားတန်းနှင့် လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြပါ" "အခြေအနေပြဘားရှိ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်ကို ဖျောက်ပါ" "မီး မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ်လုပ်ပါ" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်" + "ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှု" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် ကျော်ရန်" "လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါက နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သည့် ဖန်သားပြင်သို့ တန်းသွားပါ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်" @@ -3824,9 +3824,9 @@ "အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်" "အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်" "အရေးကြီးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ" - "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" + "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များ" - "လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" + "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" "အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ" "သတိထားရသော အကြောင်းအရာကို လော့ခ်ဖွင့်မှသာ ပြပါ" "အကြောင်းကြားချက်များ လုံးဝမပြပါနှင့်" @@ -4329,7 +4329,7 @@ အက်ပ် %d ခုသည် ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည် အက်ပ်တစ်ခုသည် ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များကို ဖွင့်နေသည် - "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ" + "ပံ့ပိုးထားသောလင့်ခ်များ ဖွင့်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်" "အမြဲမေးရန်" "လင့်ခ်ကို ဖွင့်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်မပြုပါ" @@ -4392,7 +4392,7 @@ "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် %1$s အသုံးပြုထားပါသည်" "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် %1$s ရာခိုင်နှုန်း အသုံးပြုသည်" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးကတည်းက ဘက်ထရီမသုံးပါ" - "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု မရှိပါ" + "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "အက်ပ်ဆက်တင်များ" "SystemUI Tuner ပြရန်" "ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ" @@ -4548,7 +4548,7 @@ "%1$s သုံးထား - %2$s လွတ်" "စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်း− %1$s ကို အသုံးပြုထားပြီး - %2$s လွတ်နေပါသည်" "%1$s ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် ပိတ်လိုက်ပါ" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" + "အမှောင်နောက်ခံ၊ ဖောင့်အရွယ်အစား၊ တောက်ပမှု" "၁၀ မိနစ်ကြာမျှ လှုပ်ရှားမှုမရှိလျှင် ပိတ်လိုက်ပါ" "မှတ်ဉာဏ် %2$s မှ ပျှမ်းမျှ %1$s ကိုသုံးထားသည်" "%1$s အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်" @@ -4760,14 +4760,14 @@ "%1$s နှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်" "စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်" - "မှောင်သည့် အပြင်အဆင်" + "အမှောင်နောက်ခံ" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ ကြောင့် ယာယီပိတ်ထားသည်" "ဘက်ထရီ အားထိန်း ပိတ်ရန်" "\'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကြောင့် ယာယီဖွင့်ထားသည်" - "ပံ့ပိုးထားသော အက်ပ်များကိုလည်း မှောင်သည့် အပြင်အဆင်သို့ ပြောင်းပါမည်" + "ပံ့ပိုးထားသော အက်ပ်များကိုလည်း အမှောင်နောက်ခံသို့ ပြောင်းပါမည်" "ရပါပြီ" - "အမှောင်ဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ" + "အမှောင်နောက်ခံ စမ်းကြည့်ပါ" "ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုတိုးစေသည်" "ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ အကွက်များ အမြန်သတ်မှတ်ခြင်း" "Adb ခွင့်ပြုချက် အချိန်ကုန်သွားခြင်းကို ပိတ်ရန်" @@ -5494,7 +5494,7 @@ "အခြား ဖန်သားပြင်ထိန်းချုပ်မှုများ" "အခြား" "အထွေထွေ" - "မှောင်သည့်အပြင်အဆင် သုံးရန်" + "အမှောင်နောက်ခံ သုံးရန်" "ဘလူးတုသ်သုံးရန်" "ဖုန်းသံမမြည်အောင်လုပ်ပါ" "Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ကို သုံးခြင်း" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a6f957012c0..df2fd0ca220 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Berør sensoren" "Legg fingeren på sensoren, og løft den når du kjenner en vibrasjon" "Hold fingeren på sensoren til du føler en vibrering" - "Hold på finger-​avtrykkssensoren" + "Hold på finger-​\\navtrykkssensoren" "Løft fingeren og berør igjen" "En gang til" "Følg fingeravtrykkikonet" @@ -932,12 +932,12 @@ "Utilgjengelig fordi NFC er slått av" "Android Beam" "Når denne funksjonen er slått på, kan du beame appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel beame nettsider, YouTube-videoer, kontakter med mer.\n\nDu holder bare enhetene mot hverandre (vanligvis rygg mot rygg) og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som beames." - "Wi-Fi" + "Wifi" "Slå på Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Bruk Wi-Fi" "Innstillinger for Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Sett opp og styr trådløse aksesspunkt" "Velg Wi-Fi-nettverk" "Slår på Wi-Fi …" @@ -1223,12 +1223,12 @@ "Roaming-innstilling" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Mobil" "Bare Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Mobil" "Bruk mobilnettverk hvis Wi-Fi er utilgjengelig" @@ -1529,7 +1529,7 @@ "Signalstyrke" "Roaming" "Nettverk" - "MAC-adresse for Wi-Fi" + "MAC-adresse for wifi" "Enhetens Wi-Fi-MAC-adresse" "Bluetooth-adresse" "Serienummer" @@ -2634,7 +2634,7 @@ "GPS på" "Kameraet er på" "Lommelykten er på" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Aktiv" "Mobilnettverkets signal" @@ -2747,7 +2747,7 @@ "Skjerm" "Lommelykt" "Kamera" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Bluetooth" "Mobilnettverk i ventemodus" "Telefonsamtaler" @@ -3135,7 +3135,7 @@ "Angi datagrense for 4G" "Angi datagrense for 2G/3G" "Angi datagrense for Wi-Fi" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Ethernet" "Mobil" "4G" @@ -4627,7 +4627,7 @@ "Wi-Fi-databruk" "Databruk utenfor operatøren" "Ethernet-databruk" - "Wi-Fi" + "Wifi" "Ethernet" "^1 mobildata" "^1 Wi-Fi-data" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 9a28f780936..a63771af96f 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -562,7 +562,7 @@ "सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?" "\'%1$s\' हटाउनुहोस्‌" "तपाईं यो फिंगरप्रिन्ट मेट्न चाहनुहुन्छ?" - "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डार गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" + "यो फिंगरप्रिन्ट मेटाइयो भने तपाईंको डिभाइसमा भण्डारण गरिएका \'%1$s\' सँग सम्बन्धित फिंगरप्रिन्टका फोटो र मोडेल मेटाइन्छन्" "तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न वा एपमा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" "तपाईं आफ्नो कार्य प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन, वा कामसम्बन्धी एपमा साइन इन गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नु हुने छैन।" "हो, हटाउनुहोस्" @@ -1628,7 +1628,7 @@ "आन्तरिक भण्डारणको रुपमा ढाँचा गर्नुहोस्" "यो सुरक्षित बनाउन यसलाई ^1 ढाँचा बनाउन आवश्यकता छ। \n\nढाँचामा मिलाएपछि, यो डिभाइसमा यसले ^1 मात्र काम गर्ने छ। \n\n"" ढाँचा मिलाउँदा ^1 मा हालैका भण्डारित सबै डेटा मेटिन्छ।"" डेटा गुमाउनुपर्ने बाट जोगिन, यसको ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्।" "पोर्टेबल भण्डारणका रूपमा फर्म्याट गर्नुहोस्" - "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डार गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" + "यसको लागि ^1 फर्म्याट गर्न आवश्यक छ।\n\n""फर्म्याट गर्दा ^1 भण्डारण गरिएका सबै डेटा नष्ट हुनेछ।""डेटा जोगाउन ब्याकअप गर्ने बारे बिचार गर्नुहोस्।" "ढाँचा मेटाउनुहोस्" "^1 ढाँचा मिलाइदै ..." "^1 फर्म्याट भइरहेको बेला यसलाई नहटाउनुहोस्।" @@ -3765,7 +3765,7 @@ "प्रयोगकर्ताले परिवर्तन गरेका प्राथमिकतासम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्नुहोस् र सूचना सहायकलाई प्राथमिकता तय गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू स्वतः देखाउनुहोस्" - "हालसालैका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाइयोस्" + "हालका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाउनुहोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास" "सूचनासम्बन्धी इतिहास प्रयोग गरियोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास अफ छ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 175791734b1..a3eb231845c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -305,7 +305,7 @@ "Laden…" "Apps met rechten voor apparaten in de buurt kunnen ongeveer inschatten waar verbonden apparaten zijn." "Toegang tot de locatie staat uit voor apps en services. De locatie van je apparaat kan nog steeds worden verstuurd naar nooddiensten als je een alarmnummer belt of sms\'t." - "Meer informatie over locatie-instellingen." + "Meer informatie over locatie-instellingen" "Accounts" "Beveiliging" "Versleuteling en inloggegevens" @@ -562,7 +562,7 @@ "Alle vingerafdrukken verwijderen?" "\'%1$s\' verwijderen" "Wil je deze vingerafdruk verwijderen?" - "Hiermee verwijder je vingerafdrukafbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat" + "Hiermee verwijder je vingerafdruk­afbeeldingen en het aan %1$s gekoppelde model die zijn opgeslagen op je apparaat." "Je kunt je vingerafdruk dan niet meer gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie in apps." "Je kunt je vingerafdruk dan niet meer gebruiken om je werkprofiel te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij werk-apps." "Ja, verwijderen" @@ -722,7 +722,7 @@ "%1$s raadt een sterke pincode of sterk wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" "%1$s raadt een nieuwe pincode of nieuw wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" "%1$s raadt een nieuw patroon, nieuwe pincode of nieuw wachtwoord aan en werkt zonder een van deze mogelijk niet zoals verwacht" - "%1$s raadt een nieuwe schermvergrendeling aan" + "%1$s raadt een nieuwe schermvergrendeling aan." "Probeer het opnieuw. Poging %1$d van %2$d." "Je gegevens worden verwijderd" "Als je bij de volgende poging een onjuist patroon opgeeft, worden de gegevens van dit apparaat verwijderd" @@ -2829,7 +2829,7 @@ "Achtergrondgebruik minder dan een minuut in de afgelopen 24 u" "Achtergrondgebruik minder dan een minuut gedurende ^1" "^1 totaal gebruik sinds laatste volledige lading" - "^1 totaal gebruik in de afgelopen 24 u" + "^1 gebruikt in de afgelopen 24 u" "^1 totaal gebruik van ^2" "^1 achtergrondgebruik sinds laatste volledige lading" "^1 achtergrondgebruik in de afgelopen 24 u" @@ -2857,7 +2857,7 @@ "Gebaseerd op percentage" "Batterijbesparing wordt aangezet als de batterij waarschijnlijk leeg raakt vóór de volgende verwachte keer dat je oplaadt." "Wordt aangezet bij %1$s" - "Een planning instellen" + "Planning instellen" "Gebruiksduur van de batterij verlengen" "Uitzetten na opladen" "Batterijbesparing wordt uitgezet als je telefoon meer dan ^1% batterij heeft" @@ -4466,7 +4466,7 @@ "Frequentie" "Maximaal gebruik" - "Geen gegevens gebruikt" + "Geen data gebruikt" "Toegang tot \'Niet storen\' toestaan voor %1$s?" "De app kan de functie Niet storen aan- of uitzetten en gerelateerde instellingen wijzigen." "Moet aan blijven omdat toegang tot meldingen is gegeven" @@ -4625,7 +4625,7 @@ "Gebruik van mobiele data" "Datagebruik van app" "Wifi-datagebruik" - "Ander datagebruik dan door providers" + "Ander datagebruik dan van providers" "Ethernetdatagebruik" "Wifi" "Ethernet" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index c5e2cbc4745..bb6f206797f 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -152,7 +152,7 @@ "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସେଭ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଚାଲୁ ହେବ" - "ସଂଯୋଗ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" + "କନେକ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋ‌ଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୋଗ ହୋ‍ଇଛି" "ବ୍ଲୁ-ଟୁଥ୍‍ ଅନ୍‌ କରାଗଲା" @@ -245,7 +245,7 @@ "ରୋମିଂ" "ରୋମିଙ୍ଗରେ ଥିବାବେଳେ ଡାଟା ସେବା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଙ୍ଗ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣ ଡାଟା ସଂଯୁକ୍ତତାକୁ ହରାଇଛନ୍ତି, କାରଣ ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ସହିତ ନିଜର ହୋମ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଇଛନ୍ତି।" + "ଆପଣ ଡାଟା କନେକ୍ଟିଭିଟି ହରାଇଛନ୍ତି, କାରଣ ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଙ୍ଗ ସହିତ ନିଜର ହୋମ ନେଟୱର୍କକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେଇଛନ୍ତି।" "ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।" "ଆପଣ ଡାଟା ରୋମିଂକୁ ଅନୁମତି ଦେଲେ, ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ। \n\nଏହି ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ସମସ୍ତ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଏହି ସେଟିଂ ପ୍ରଭାବିତ କରିଥାଏ।" @@ -347,7 +347,7 @@ "ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" - "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -417,7 +417,7 @@ "ଟିପଚିହ୍ନ ମାଧ୍ୟମରେ ରେକର୍ଡ କରାଯାଇଥିବା ଡାଟା ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏହା କେବେ ବି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରୁ କାଢ଼ି ହେବ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେଟିଂସରେ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡାଟା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ।" "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PINଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" "ଉନ୍ନତ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ବେଳେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଟିପଚିହ୍ନ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବ।" - "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି" @@ -553,7 +553,7 @@ "ଆଉ ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ସହ, କ୍ରୟ କରିବାକୁ ଏବଂ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ସ୍ୱୀକୃତି ଦେବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" - " ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ। ""ଅଧିକ ବିବରଣୀ"\n\n"କିଣାକିଣିକୁ ଆଧିକୃତ ଓ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ପାଇଁ ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ତଥାପି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" + " ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ବିକଳ୍ପ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ""ଅଧିକ ବିବରଣୀ"\n\n"ଆପଣ ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନକୁ କ୍ରୟର ଆଧିକୃତ ଓ ଆପ ଆକ୍ସେସ ପାଇଁ ଏବେ ବି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଓ ତା’ପରେ ସେନ୍ସରକୁ ପୁଣିଥରେ ଛୁଅଁନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏକ ମରାମତି କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଭିଜିଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ସର୍ବାଧିକ %dଟି ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରିପାରିବେ" @@ -562,8 +562,8 @@ "ସମସ୍ତ ଟିପଚିହ୍ନ କାଢ଼ିଦେବେ?" "\'%1$s\' ବାହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଏହି ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" - "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଏ" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର କରାଯାଇଥିବା \'%1$s\' ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରିଦିଏ" + "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା, କ୍ରୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା କିମ୍ବା ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ ନାହିଁ।" "ହଁ, କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଫେସ୍ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ୍" @@ -1045,14 +1045,14 @@ "ୱାଇ-ଫାଇ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "“%1$s”ରେ ଯୋଗଦେବାକୁ, ଏହି QR କୋଡକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସରେ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ" "“%1$s”କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଏହି QR କୋଡ୍ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ" - "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "କିଛି ଭୁଲ ହୋଇଗଲା" "ଡିଭାଇସ୍ ପ୍ଲଗ୍‍ ଇନ୍ ହୋଇଥିବା, ଚାର୍ଜ ହୋଇଥିବା ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ ପ୍ଲଗ ଇନ, ଚାର୍ଜ, ଏବଂ ଚାଲୁ ରହିଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରୁହେ, ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‍‍ରେ “%1$s” ଯୋଗ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" "ଡିଭାଇସ୍‍ଟିକୁ ଆପଣଙ୍କର ୱାଇ-ଫାଇ ଆକ୍ସେସ୍‍ ପଏଣ୍ଟ/ରାଉଟର୍‌ ପାଖକୁ ନେଇ ଯିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ପାସ୍‍ୱାର୍ଡର ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" - "ଡିଭାଇସ୍‍ର ନିର୍ମାତାଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସର ନିର୍ମାତାଙ୍କ ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ, ଏକ ନେ‍ଟ୍‍ୱର୍କ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -1297,7 +1297,7 @@ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" "ଡିସପ୍ଲେ" - "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ ସ୍କ୍ରିନ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଚାଲୁ ଅଛି" "ଚାଲୁ ଅଛି - ଫେସ୍-ଆଧାରିତ" @@ -1406,7 +1406,7 @@ "ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର %1$s ପରେ" "ୱାଲପେପର୍" "ୱାଲପେପର ଏବଂ ଷ୍ଟାଇଲ" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠା, ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + "ହୋମ, ଲକ ସ୍କ୍ରିନ" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "କଷ୍ଟମ୍‌" "ୱାଲପେପର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" @@ -1470,12 +1470,12 @@ "%1$s ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜ ପସନ୍ଦର ସିମ୍‌ କାର୍ଡକୁ ଅପଡେଟ୍‌ କରିବେ?" "%1$s ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଏକମାତ୍ର SIM। ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା, କଲ୍‌ ଓ SMS ପାଇଁ ଏହାକୁ ହିଁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" - "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।" + "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" - SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ। - SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ହେବ। + SIMର PIN କୋଡଟି ଭୁଲ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ। + SIMର PIN କୋଡଟି ଭୁଲ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ। - "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ୍, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ କମ୍ପାନୀ ସହିତ ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।" + "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ 1ଟି ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବାକି ଅଛି।" "ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ କାମ ବିଫଳ ହେଲା!" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଅପଡେଟ୍‌‍" @@ -1494,9 +1494,9 @@ "ସ୍ଥିତି" "ବ୍ୟାଟେରୀ, ନେଟ୍‌ୱର୍କର ସ୍ଥିତି ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସୂଚନା" "ଫୋନ ନମ୍ୱର, ସିଗ୍ନାଲ ଆଦି" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ & କେଚ୍" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" "SD କାର୍ଡକୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1688,8 +1688,8 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର" "APNs" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" - "ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ" - "ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" + "ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "ନାମ" "APN" "ପ୍ରକ୍ସି" @@ -1736,7 +1736,7 @@ "ଏହା:\n\n"
  • "ୱାଇ-ଫାଇ"
  • \n
  • "ମୋବାଇଲ ଡାଟା"
  • \n
  • "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"
  • " ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"
    "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ କି? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -2022,7 +2022,7 @@ ସମସ୍ତ %1$d ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ - "ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କର IT ଆଡମିନଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର PIN, ପାଟର୍ନ ବା ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ କରିବାରେ ସେମାନେ ଆପଣଙ୍କ ସାହାଯ୍ୟ କରିପାରିବେ" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଅଜ୍ଞାତ ଆପସ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଆକ୍ରମଣ କରାଯିବାରେ ଅଧିକ ଉନ୍ମୁକ୍ତ ହୋଇଥାଆନ୍ତି। ଏହି ଉତ୍ସରୁ ଆପସ୍‌ ସଂସ୍ଥାପନ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଆପଣ ରାଜି ହୁଅନ୍ତି ଯେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍‌‌ରେ ହେବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡିକ ବ୍ୟବହାରରୁ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟାର ହାନୀ ପାଇଁ ଆପଣ ଉତ୍ତରଦାୟୀ ଅଟନ୍ତି।" "ଅଜ୍ଞାତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟା ଆକ୍ରାନ୍ତ ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ବହୁତ ଅଧିକ। ଏହି ସୋର୍ସରୁ ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରି, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଘଟିବା କୌଣସି ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଡାଟାର ହାନୀ ପାଇଁ ଆପଣ ଦାୟୀ ହେବାକୁ ରାଜି।" @@ -2030,7 +2030,7 @@ "ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ" "ଅଧିକ ସେଟିଂସ ବିକଳ୍ପ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସୂଚନା" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ଖୋଲାଯାଉ" "ଡିଫଲ୍ଟ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସୁସଙ୍ଗତା" @@ -2073,10 +2073,10 @@ "ଚାଲୁଥିବା ସେବାଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଥିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ଆପ୍‌" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରିବେ?" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରିବେ?" "ଏହା ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ପସନ୍ଦକୁ ରିସେଟ୍‍ କରିବ:\n\n"
  • " ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • \n
  • " ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
  • \n
  • " କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"
  • \n
  • "ଆପ୍ସ ପାଇଁ ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n
  • "ଯେ କୌଣସି ଅନୁମତି ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n\n"ଆପଣ କୌଣସି ଆପ୍ ଡାଟା ହରାଇବେ ନାହିଁ।"
    - "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ଥାନ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଫିଲ୍ଟର୍" "ଫିଲ୍ଟର ବିକଳ୍ପ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -2150,7 +2150,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ମେମୋରୀ" "ଆପ୍‌ ରାମ୍‌ ବ୍ୟବହାର" "ସିଷ୍ଟମ୍‌" - "ଆପ୍‌" + "ଆପ୍ସ" "ଖାଲି" "ବ୍ୟବହୃତ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଛି" @@ -2195,7 +2195,7 @@ "ସେଟିଂସ" "ଭାଷା" "କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" - "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" + "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ" "Gboard" "ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" @@ -2219,7 +2219,7 @@ "କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦକୋଷ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଭିଧାନ" - "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପ୍ସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଯୋଡନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦକୋଷରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାକ୍ୟାଂଶ" @@ -2611,15 +2611,15 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆପ୍‌ର ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ସୀମିତ କରିବେ, ଏହା ଠିକ୍‍ ଭାବରେ କାମ କରିନପାରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଯେହେତୁ ଏହି ଆପ୍‍କୁ ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ, ତେଣୁ ଆପଣ ଏହାକୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\nଆପ୍‍କୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍‍କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବିନା ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" - "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" + "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ସ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" + "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" "କୌଣସି ଆପ୍ କିପରି ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଏହାର ପରଫରମାନ୍ସ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ।" - "ଏହି ଆପ୍ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" + "ଏହି ଆପ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" "ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋ‍ଇଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀ" @@ -2752,7 +2752,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଷ୍ଟାଣ୍ଡବାଏ" "ଭଏସ୍‌ କଲ୍‌" "ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି" - "ଫୋନ୍‌ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" + "ଫୋନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ" "ବିବିଧ" "ଆବଶ୍ୟକତାଠାରୁ ଅଧିକ" "CPU ସମୁଦାୟ" @@ -2992,7 +2992,7 @@ "ଆପାତକାଳୀନ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ସିଗ୍ନାଲ୍" "ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଗତିବିଧି ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାକଅପ୍‌" + "ବ୍ୟାକଅପ" "ଚାଲୁ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଓ ରିଷ୍ଟୋର୍‌" @@ -3101,7 +3101,7 @@ "%2$s ରୁ %1$s" "ସମସ୍ତକୁ ବାଛନ୍ତୁ" "ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର" - "ମୋବାଇଲ୍‍ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" + "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ତୁଳନାରେ କେରିଅର୍‌ ଡାଟାକୁ ଅଲଗା ରୂପେ ଗଣନା କରିପାରନ୍ତି।" "ଆପ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" "ଆପ ସୂଚନା" @@ -3290,12 +3290,12 @@ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ - %s ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଅଧିକାର ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରିଛି, ଯାହା ଇମେଲ୍‌, ଆପ୍‌ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପର ତଦାରଖ କରିବା ପାଇଁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବ।\n\nଏହି ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। - %s ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଅଧିକାର ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ କରିଛି, ଯାହା ଇମେଲ୍‌, ଆପ୍‌ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପର ତଦାରଖ କରିବା ପାଇଁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବ।\n\nଏହି ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। + %s ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପର ତଦାରଖ କରିବା ପାଇଁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ। + %s ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଏକ ସର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଛି, ଯାହା ଇମେଲ, ଆପ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପର ତଦାରଖ କରିବା ପାଇଁ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସର୍ଟିଫିକେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, ନିଜ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ। - %s ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ପ୍ରାଧିକରଣ ସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ସେମାନଙ୍କୁ ଇମେଲ୍‌ଗୁଡିକ, ଆପସ୍, ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବସାଇଟଗୁଡିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି କାର୍ଯ୍ୟ ନେଟୱାର୍କା କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅନୁମତି ଦେବ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। - %s ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ପ୍ରାଧିକରଣ ସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ସେମାନଙ୍କୁ ଇମେଲ୍‌ଗୁଡିକ, ଆପସ୍, ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବସାଇଟଗୁଡିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି କାର୍ଯ୍ୟ ନେଟୱାର୍କା କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅନୁମତି ଦେବ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। + %sଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ସେମାନଙ୍କୁ ଇମେଲ, ଆପ, ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି କାର୍ଯ୍ୟ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିବାର ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ। + %s ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ପାଇଁ ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପ୍ରାଧିକରଣ ସଂସ୍ଥାପିତ କରିଛନ୍ତି, ଯାହା ସେମାନଙ୍କୁ ଇମେଲ, ଆପ, ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି କାର୍ଯ୍ୟ ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ନୀରିକ୍ଷଣ କରିବାର ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।\n\nଏହି ସାର୍ଟିଫିକେଟଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ। "ଇମେଲ୍‌, ଆପ୍‌ ଏବଂ ନିରାପଦ ୱେବ୍‌ସାଇଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରି ଏକ ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ୍ ଗତିବିଧି ମନିଟର୍‌ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ତଥ୍ୟ ଏହା କରାଇବାରେ ସମ୍ଭବ କରାଉଛି।" @@ -3304,8 +3304,8 @@ "ଏକାଧିକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା" "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ପ୍ରତ୍ୟକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ ରହିଛି।" - "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ୍‍ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ପ୍ରତି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ଥାନ ରହିଛି।" - "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ୍ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ୍ ରହିଛି।" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ପ୍ରତି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ଥାନ ରହିଛି।" + "ନୂଆ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସେୟାର କରନ୍ତୁ। କଷ୍ଟମ ହୋମ ସ୍କ୍ରିନ, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଆପ୍ସ, ସେଟିଂସ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସ୍ପେସ ରହିଛି।" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଓ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌" "ୟୁଜର୍ ବା ପ୍ରୋଫାଇଲ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -3339,7 +3339,7 @@ "ଅତିଥିଙ୍କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?" "ଏହି ସେସନ୍‌ର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହୋଇଯିବ।" "କାଢିଦିଅନ୍ତୁ" - "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" + "ଫୋନ କଲ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ‌ କରିବେ?" @@ -3357,7 +3357,7 @@ "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" "ଷ୍ଟୋର୍‌ରେ ନିଜ ଫୋନ୍ ଦ୍ୱାରା ପୈଠ କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ" - "ସେଟ୍ ହୋଇ ନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" "%1$s - %2$s" "ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ସର୍ବଦା" @@ -3484,7 +3484,7 @@ "ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌" "ମୋବାଇଲ, ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" "ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" - "ସଂଯୁକ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" + "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, ପେୟାରିଂ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌, ଡ୍ରାଇଭିଙ୍ଗ ମୋଡ୍, NFC" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌, ଡ୍ରାଇଭିଙ୍ଗ ମୋଡ୍" @@ -3751,7 +3751,7 @@ "ବିଗତ 7 ଦିନର ସବୁକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସେଟିଂସ" - "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପ୍ସରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "ସାଧାରଣ" "କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -3777,14 +3777,14 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକ୍ସନ୍‌ରୁ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍‌ର ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ" - "ଆପ୍ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁ" + "ଆପ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ" "ବର୍ତ୍ତମାନର କଥାବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଷ୍ଟ୍ରିପ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି ଦେଖାଯାଇପାରେ। ଏକ ବବଲ୍‌କୁ ଖୋଲିବାକୁ, ଏଥିରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଖାରଜ କରିବାକୁ, ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳକୁ ଟାଣି ଆଣନ୍ତୁ।" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ବବଲ୍ ସେଟିଂସ" - "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖେଇବାକୁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କରିବେ?" "ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କଲେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ହୋଇଯିବ।\n\n ଏହା ବବଲକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।" @@ -3819,7 +3819,7 @@ "ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ନୀରବ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" @@ -3875,11 +3875,11 @@ "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" "ଶବ୍ଦ କର ଓ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାଅ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ମଧ୍ୟମ" "ଉଚ୍ଚ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" "ଡିଫଲ୍ଟ" @@ -3892,7 +3892,7 @@ "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" "ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" + "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "%1$s ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -3905,8 +3905,8 @@ ପ୍ରତି ସପ୍ତାହ~%dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି "ଆଦୌ ନୁହେଁ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଓ ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "କେଉଁ ଆପ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ ଓ ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "କେଉଁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅକସେସ୍‌ ଅବରୋଧିତ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରୁନାହାନ୍ତି" @@ -3919,9 +3919,9 @@ "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକସେସ୍‌ କରିବାର ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" - "Android 12ରେ Android ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଫିଚର୍ ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରେ। \n\nଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ। ଏହି ଫିଚର୍ ଫୋନ୍ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପରି, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଖାରଜ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବ।" + "Android 12ରେ Android ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ଏହି ଫିଚର ପ୍ରସ୍ତାବିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତରଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥିତ କରେ। \n\nଉନ୍ନତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବ। ଏହି ଫିଚର ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପରି, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଖାରଜ କରିପାରିବ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେଇପାରିବ।" "%1$s ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?" - "%1$s ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ୍ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପକୁ ’ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ’କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" + "%1$s କଣ୍ଟାକ୍ଟ ନାମ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପକୁ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\'କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" "%1$s ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଆକ୍ସେସ୍‌ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ବାତିଲ" @@ -3940,8 +3940,8 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପଠାଉଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଇଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" "ଏହି ଆପ ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ସ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଭର୍ଚୁଅଲ୍‌ ରିଅଲିଟୀ ମୋଡ୍‌ରେ ଆପଣ ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବାବେଳେ %1$s ଚାଲିବ।" "VRରେ ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିବାବେଳେ" @@ -3991,7 +3991,7 @@ %d ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ %d ବର୍ଗ - "ଏହି ଆପ୍‌ଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" + "ଏହି ଆପଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" "ଆପର ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ଇତିହାସ, ବବଲ୍, ବର୍ତ୍ତମାନ ପଠାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ପାଇଁ ଚାଲୁ ଅଛି" @@ -4009,7 +4009,7 @@ "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ କଦାପି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଛାୟା କିମ୍ବା ପେରିଫେରିଆଲ୍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କଦାପି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ ଦେଖାନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଓଭରରାଇଡ୍ କରନ୍ତୁ" "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ବାଧା ଦେବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -4023,7 +4023,7 @@ "ଭାଇବ୍ରେସନ୍" "ସାଉଣ୍ଡ" "ପ୍ରାଥମିକତା" - "ମୂଳ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ହୋମ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ରିନେମ୍‌" "ସିଡୁଲ୍ ନାମ" @@ -4075,13 +4075,13 @@ "କିଛି ନାହିଁ" "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ}other{#ଟି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ}}" "କିଏ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ" - "କଲ୍‌" - "କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" + "କଲ" + "କଲଗୁଡ଼ିକ" "କଲଗୁଡ଼ିକ" "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା କଲଗୁଡ଼ିକ" "ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ କଲଗୁଡ଼ିକ ଆସିଲେ ସାଉଣ୍ଡ ହେବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସଟି ରିଂ ହେବା ମୋଡରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ" + "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ସାଙ୍ଗ,ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "{count,plural,offset:2 =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} ଏବଂ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} ଏବଂ ଅନ୍ୟ #ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}" "(କୌଣସି ନାମ ନାହିଁ)" "ମେସେଜ୍‌" @@ -4092,10 +4092,10 @@ "‘%1$s’ ପାଇଁ ଇନକମିଂ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ସାଙ୍ଗ, ପରିବାର କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେଟିଂସକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" "ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ" "ସମସ୍ତ କଲ୍ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପହଞ୍ଚିପାରିବ" - "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}other{#ଟି ଯୋଗାଯୋଗ}}" + "{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}other{#ଟି କଣ୍ଟାକ୍ଟ}}" "ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" "ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" "କେବଳ ବାରମ୍ୱାର କରୁଥିବା କଲର୍‍ଙ୍କଠାରୁ" @@ -4131,7 +4131,7 @@ "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ" "{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{app_1}, {app_2}, ଏବଂ ଆହୁରି #ଟି ଆପ୍ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -4142,10 +4142,10 @@ "କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଦେଇପାରନ୍ତି" "ସବୁ ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍" - "ବାରମ୍ବାର କଲ୍ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବାରମ୍ବାର କଲ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଯେକୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି" "ଯୋଗାଯୋଗ" - "ତାରାଙ୍କିତ ଯୋଗାଯୋଗ" + "ତାରାଙ୍କିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ" "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍‍" @@ -4357,7 +4357,7 @@ "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସ୍" "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ବ୍ୟବହାରର ପସନ୍ଦ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସମୟ" + "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ" "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ କଣ ଓ କେତେଥର ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତଥା ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର, ଭାଷା ସେଟିଂସ, ଓ ଅନ୍ୟ ବିବରଣୀ ଟ୍ରାକ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" "ମେମୋରୀ" "ମେମୋରୀ ବିବରଣୀ" @@ -4482,7 +4482,7 @@ "%2$d%1$d ଅକ୍ଷର ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌" + "ଆପ୍ସ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଏହି ଆପକୁ ଡିସପ୍ଲେ ହେବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଆପଣ କେଊଁଠି ଟାପ୍ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଡିସପ୍ଲେ ହୋଇଛି ସେଥିରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତି ତାହା ଏହି ଆପ୍ ଦେଖିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ।" @@ -4534,8 +4534,8 @@ "ମଙ୍ଗଳବାର 6:01PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:02PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:03PM" - "ସଂଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ" - "ସଂଯୁକ୍ତ ହୋ‍ଇନାହିଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋ‍ଇନାହିଁ" "%1$s ଡାଟା ବ୍ୟବହୃତ" "^1 ୱାଇ-ଫାଇରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" @@ -4566,7 +4566,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ଲକ୍ ହୋଇଛି" "ବାପାମାଙ୍କ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ" "ଏହାକୁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଫୋନଟି ତୁମ ବାପାମାଙ୍କୁ ଦିଅ" - "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ଥାଏ, ତେବେ ନିଜ IT ଆଡମିନ୍‌ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଯଦି ଆପଣଙ୍କର କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ଥାଏ, ତେବେ ନିଜ IT ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଅଧିକ ବିବରଣୀ" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ୍‌ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଓ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" "ସେଟିଂସ, ଅନୁମତି, କର୍ପୋରେଟ ଆକ୍ସେସ, ନେଟୱାର୍କ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ସୂଚନା ସମେତ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ସହ ଜଡ଼ିତ ଥିବା ଆପ୍ସ ଓ ଡାଟାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଆଡମିନ ତଦାରଖ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।" @@ -4586,7 +4586,7 @@ "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" - "ଡାଟା ସେଭର୍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଅଫ୍‌ ଅଛି" "ଆପ୍ସ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4678,7 +4678,7 @@ "ଏହିକ୍ଷଣି ଅପଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ଲାନ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" "ବିବରଣୀ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଡାଟା ସେଭର୍‍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା" "ପୃଷ୍ଠପଟ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" "ଚାଲୁ" @@ -4686,8 +4686,8 @@ "ଡାଟା ସେଭର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଡାଟା ସେଭର୍‌ ଚାଲୁଥିବାବେଳେ ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" - "ହୋମ୍ ଆପ୍" - "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ହୋମ୍‌ ସେଟ୍‌ କରା ନାହିଁ" + "ହୋମ ଆପ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ନାହିଁ" "ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ପାଟର୍ନ ଆବଶ୍ୟକ। ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ କଲ୍, ମେସେଜ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା ଆଲାର୍ମ ବଜାଇବ ନାହିଁ।" "ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ PIN ଆବଶ୍ୟକ। ବନ୍ଦ ଥିବାବେଳେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ କଲ୍, ମେସେଜ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିବ ନାହିଁ କିମ୍ୱା ଆଲାର୍ମ ବଜାଇବ ନାହିଁ।" @@ -4811,18 +4811,18 @@ "ଦ୍ରୁତ ଗତିରେ ସେଲ୍‌ଫୀ ନିଅନ୍ତୁ" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍" "2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠା ବଟନ୍‌ରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍‌କୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍‌ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - "ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ, ହୋମ ବଟନରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପକୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ।" + "ନୂଆ ହୋମ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ସୁରକ୍ଷା ଓ ଜରୁରୀକାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତି" "ଜରୁରୀକାଳୀନ SOS, ମେଡିକାଲ୍ ସୂଚନା, ଆଲର୍ଟ" "ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ।" "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 2 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 3 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍, ସ୍ୱାଇପ୍" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ" - "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍‌ରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ଆପ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ ଆପରେ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ" "ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ନିମ୍ନର ଏକ କୋଣରୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" @@ -4881,7 +4881,7 @@ "ବନ୍ଦ" "ବୁଟ୍‌ଲୋଡର୍‌ ପୂର୍ବରୁ ଅନଲକ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ରଥମେ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ ମୋବାଇଲ୍‌ ସେବା ପ୍ରଦାତାକୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ" + "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ୱା ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ବାହକ ଦ୍ୱାରା ଲକ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକରେ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଡିଭାଇସ୍‌ର ସୁରକ୍ଷା ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" "%1$s ସମୁଦାୟ ଉପଲବ୍ଧ କରାଯାଇଛି\n\n%2$sରେ ଶେଷଥର ଚାଲିଥିଲା" @@ -4904,7 +4904,7 @@ "ପରିଚାଳିତ ଡିଭାଇସ୍‌ ସୂଚନା" "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଓ ସେଟିଂସ" "%s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଓ ସେଟିଂସ" - "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ସେଟିଂସ ବଦଳାଇପାରନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରନ୍ତି। \n\n ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କର କାର୍ଯ୍ୟ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ସେଟିଂସ ବଦଳାଇପାରନ୍ତି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରନ୍ତି। \n\n ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସୂଚନାର ପ୍ରକାର, ଯାହା ଆପଣଙ୍କର ସଂସ୍ଥା ଦେଖିପାରିବ" "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ପ୍ରତି ଆପଣଙ୍କର ଆକ୍ସେସ୍" @@ -4961,7 +4961,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର୍ ଏହି ଡିଭାଇସକୁ ଲକ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ ପାସୱାର୍ଡକୁ ରିସେଟ୍ କରିପାରିବେ" "ଡିଭାଇସ୍ ଆଡମିନିଷ୍ଟ୍ରେଟର୍ ଡିଭାଇସର ସମସ୍ତ ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିପାରିବେ" "ଡିଭାଇସର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବିଫଳ ହୋଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା" - "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ୍ ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେର ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।\n\nଅଧିକ ଜାଣିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ କ୍ରେଡିଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" କ୍ୟାମେରା ଆପସ୍‌ କ୍ୟାମେରା ଆପ୍‌ @@ -4988,7 +4988,7 @@ "ଇମେଜ୍" "ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ" "ଅଡିଓ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ" "ସିଷ୍ଟମ୍" "ଟ୍ରାସ୍" @@ -5480,7 +5480,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର୍" "ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରାଥମିକତା ରିସେଟ୍ କରିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି।" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପ୍ସ" "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍, %1$s, ଆପଣଙ୍କ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି।\n\nଆପଣ ପୂର୍ବରୁ %2$s ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହାଁନ୍ତି।" @@ -5535,7 +5535,7 @@ "Ultra-Wideband (UWB)" "ଆଖପାଖରେ UWB ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତି ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "UWB ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ୍" + "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ" "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଆକ୍ସେସ୍" "ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଓ ସେବା ପାଇଁ" "ଗେମ ସେଟିଂସ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index a1052ea1b78..335c40a572c 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -3765,7 +3765,7 @@ "ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਮਹੱਤਤਾ ਵਾਲੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬ" "ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" - "ਹਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਹਾਲੀਆ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਵਰਤੋ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਬੰਦ ਹੈ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 26f9bfaf027..fa59ead8d8e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -570,7 +570,7 @@ "Usunąć wszystkie odciski palców?" "Usuń „%1$s”" "Czy chcesz usunąć ten odcisk palca?" - "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z: „%1$s”" + "Ta czynność usuwa zapisane na urządzeniu obrazy i modele odcisku palca powiązane z „%1$s”" "Nie będzie można używać odcisku palca do odblokowywania telefonu i potwierdzania tożsamości w aplikacjach." "Nie będzie można używać odcisku palca do odblokowywania profilu służbowego, zatwierdzania zakupów czy logowania się w aplikacjach służbowych." "Tak, usuń" @@ -2441,7 +2441,7 @@ "Odwrócenie kolorów" "Odwracaj kolory" "Odwrócenie kolorów zmienia jasne ekrany w ciemne.<br/><br/> Uwaga: <ol> <li> Odwrócenie kolorów zmienia także ciemne ekrany w jasne.</li> <li> Zmienią się kolory w multimediach i na obrazach.</li> <li> Ciemne tło można też wyświetlać w ciemnym motywie. Ciemny motyw działa w obsługiwanych aplikacjach. Odwrócenie kolorów działa we wszystkich aplikacjach.</li> </ol>" - "Automatyczne kliknięcie (czas oczekiwania)" + "Automatyczne kliknięcie (czas kontaktu)" "Automatyczne kliknięcie działa po podłączeniu myszy. Możesz ustawić jego wyzwalanie po zatrzymaniu przesuwającego się kursora na określony czas." "Wyłączone" "Krótko" @@ -2675,7 +2675,7 @@ "Bez ograniczeń" "Z optymalizacją" "Z ograniczeniami" - "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe wykorzystanie baterii." + "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe zużycie baterii." "Optymalizuj na podstawie wykorzystania. Zalecane w przypadku większości aplikacji." "Ograniczaj wykorzystanie baterii podczas działania w tle. Aplikacja może nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Powiadomienia mogą być opóźnione." "Zmiana sposobu wykorzystania baterii przez aplikację może obniżyć wydajność." @@ -3767,7 +3767,7 @@ "Nie włączaj migania diody" "Nie wyświetlaj powiadomień na ekranie" "Ukrywaj ikony na pasku stanu u góry ekranu" - "Ukrywaj plakietki z powiadomieniem na ikonach aplikacji" + "Ukrywaj kropki powiadomień na ikonach aplikacji" "Nie wybudzaj w przypadku powiadomień" "Ukrywaj w obszarze powiadomień" "Nigdy" @@ -3867,7 +3867,7 @@ "Zezwalaj na odkładanie powiadomień" "Ukryj ikony z subtelnych powiadomień" "Ikony z subtelnych powiadomień nie są pokazywane na pasku stanu" - "Plakietka z powiadomieniem na ikonie aplikacji" + "Kropka powiadomienia na ikonie aplikacji" "Pokaż pasek ostatnich rozmów" "Dymki" "Niektóre powiadomienia i inne treści mogą pojawiać się jako dymki na ekranie. Aby otworzyć dymek, kliknij go. Aby zamknąć, przeciągnij go w dół ekranu." @@ -4115,8 +4115,8 @@ "Nigdy nie pokazuj tych powiadomień" "Pokazuj powiadomienia" "Nigdy nie pokazuj powiadomień w obszarze powiadomień ani na urządzeniach peryferyjnych" - "Zezwalaj na plakietkę z powiadomieniem" - "Pokazuj plakietkę z powiadomieniem" + "Zezwalaj na kropkę powiadomienia" + "Pokazuj kropkę powiadomienia" "Ignoruj Nie przeszkadzać" "Zezwól na działanie tych powiadomień, gdy tryb Nie przeszkadzać jest włączony" "Ekran blokady" @@ -5159,7 +5159,7 @@ "Filmy" "Dźwięk" "Aplikacje" - "Dokumenty i inne dane" + "Dokumenty i inne pliki" "System" "Kosz" "Opróżnić kosz?" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index c8ee6fa5071..f5cdd1fd21d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3893,7 +3893,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f839555815e..b378de7b246 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1390,7 +1390,7 @@ "Horário" "Nenhum" "Ativado do pôr ao nascer do sol" - "É ativado à hora personalizada" + "Ativado à hora personalizada" "Estado" "Nunca se ativa automaticamente" "Ativa-se automaticamente ao pôr do sol" @@ -4297,7 +4297,7 @@ "Controle o acesso de apps aos seus dados" "Painel de privacidade" "Mostrar apps que usaram autorizações recentemente" - "Apps não utilizadas" + "Apps não usadas" %d apps não utilizadas %d app não utilizada @@ -4466,7 +4466,7 @@ "Frequência" "Utilização máxima" - "Sem dados utilizados" + "Sem dados usados" "Permitir o acesso a Não incomodar para %1$s?" "A aplicação conseguirá ligar e desligar o modo Não incomodar e efetuar alterações nas definições relacionadas." "Tem de permanecer ativado porque o acesso às notificações está ativado" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c8ee6fa5071..f5cdd1fd21d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -3893,7 +3893,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 92421e8636b..51d9151bcc0 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -19,17 +19,17 @@ "Da" "Nu" "Creați" - "Permiteți" - "Refuzați" + "Permite" + "Refuză" "Activați" "Necunoscut" - Mai aveți %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. "Ați devenit dezvoltator!" - "Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator." + "Nu mai este nevoie, ești deja dezvoltator." "Mai întâi activați opțiunile pentru dezvoltatori." "Wireless și rețele" "Sistem" @@ -45,13 +45,13 @@ "Suspendat" "Necunoscut" "Demontați stocarea USB" - "Demontați cardul SD" + "Demontează cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" "Ștergeți cardul SD" "Previzualizare" "Previzualizare, pagina %1$d din %2$d" "Măriți sau micșorați textul de pe ecran." - "Micșorați" + "Micșorează" "Măriți" "Folosiți Rotirea automată" "Detectarea facială folosește camera foto frontală pentru a îmbunătăți precizia Rotirii automate. Imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." @@ -69,21 +69,21 @@ "Vizibil numai pe dispozitivele asociate" "Timp limită pentru vizibilitate" "Blocați apelarea vocală" - "Împiedicați apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul" + "Împiedică apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul" "Dispozitive Bluetooth" "Numele dispozitivului" "Setări dispozitiv" "Setări pentru profil" "Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului" - "Scanați pentru a detecta dispozitive" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" "Redenumiți acest dispozitiv" "Redenumiți" - "Deconectați dispozitivul?" - "Telefonul dvs. se va deconecta de la %1$s." - "Tableta dvs. se va deconecta de la %1$s." + "Deconectezi dispozitivul?" + "Telefonul tău se va deconecta de la %1$s." + "Tableta ta se va deconecta de la %1$s." "Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s." "Deconectați" - "Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth." + "Nu ai permisiunea de a modifica setările Bluetooth." "Asociați un nou dispozitiv" "Bluetooth" "%1$s este vizibil pentru dispozitivele din apropiere când conexiunea Bluetooth este deschisă." @@ -101,8 +101,8 @@ "Fișiere primite" "Fișiere primite prin Bluetooth" "Bluetooth este dezactivat" - "Atingeți pentru a-l activa" - "Alegeți dispozitivul Bluetooth" + "Atinge pentru a-l activa" + "Alege dispozitivul Bluetooth" "%1$s încearcă să activeze Bluetooth" "%1$s încearcă să dezactiveze Bluetooth" "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth" @@ -111,23 +111,23 @@ "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "Se activează Bluetooth…" "Se dezactivează Bluetooth..." "Solicitare de conectare Bluetooth" - "Atingeți pentru a vă conecta la „%1$s”." - "Doriți să vă conectați la „%1$s”?" + "Atinge pentru a te conecta la „%1$s”." + "Vrei să te conectezi la „%1$s”?" "Solicitarea accesului la agendă" "%1$s dorește să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor. Acordați accesul la %2$s?" "Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou" @@ -135,19 +135,19 @@ "Solicitarea accesului la mesaje" "%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?" "Solicitare de acces la SIM" - "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acordați accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordați accesul pentru %2$s?" + "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acorzi accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordă accesul pentru %2$s?" "Vizibil ca „^1” pentru alte dispozitive" "Activați Bluetooth ca să vă conectați la alte dispozitive." - "Dispozitivele dvs." + "Dispozitivele tale" "Asociați un nou dispozitiv" "Permiteți tabletei să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" - "Permiteți dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" + "Permite dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Permiteți telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" - "Reporniți dispoz.?" + "Repornești dispoz.?" "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." "Reporniți" - "Anulați" + "Anulează" "Dispozitive media" "Dispozitive de apel" "Alte dispozitive" @@ -157,9 +157,9 @@ "Dispozitive conectate anterior" "Conectat anterior" "Funcția Bluetooth activată" - "Afișați-le pe toate" + "Afișează-le pe toate" "Data și ora" - "Selectați fusul orar" + "Selectează fusul orar" "Trimiteți broadcast" @@ -168,10 +168,10 @@ "Resource:" "Cont:" "Proxy" - "Ștergeți" + "Șterge" "Port proxy" "Evită utilizarea unui proxy pentru" - "Restabiliți valorile prestabilite" + "Restabilește valorile prestabilite" "Terminat" "Nume de gazdă proxy" "Atenție" @@ -188,23 +188,23 @@ "Test client HTTP:" "Efectuați testul de ping" "Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB." - "Activați stocarea în masă prin USB" + "Activează stocarea în masă prin USB" "Număr total de octeți:" "Stocarea USB nu este montată." "Niciun card SD." - "Octeți disponibili:" + "Byți disponibili:" "Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă." "Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă." "Puteți elimina stoc. USB în siguranță" "Acum puteți elimina cardul SD în siguranță." "Stoc. USB eliminată în timpul funcționării!" "Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!" - "Octeți utilizați:" + "Byți folosiți:" "Se scanează stocare USB pt. media..." "Se scanează cardul SD pentru a se identifica fișiere media..." "Stoc.USB mont. numai în citire" "Cardul SD montat este numai în citire." - "Omiteți" + "Omite" "Înainte" "Limbi" "Eliminați" @@ -220,21 +220,21 @@ "Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații" "Mutați în sus" "Mutați în jos" - "Mutați sus" + "Mută sus" "Mutați jos" - "Eliminați limba" + "Elimină limba" "Alegeți activitatea" "Ecran" "Stocare USB" "Card SD" "Setări proxy" - "Anulați" + "Anulează" "OK" - "Ștergeți" + "Șterge" "Salvați" "Terminat" "Aplicați" - "Distribuiți" + "Distribuie" "Adăugați" "Setări" "Setări" @@ -243,34 +243,34 @@ "Wireless și rețele" "Gestionați rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN" "Permiteți utilizarea datelor mobile" - "Permiteți utilizare date în roaming" + "Permite utilizarea datelor în roaming" "Roaming" "Conectați-vă la servicii de date în roaming" "Conectați-vă la serviciile de date în roaming" - "Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." - "Activați" + "Ai pierdut conectivitatea la date deoarece ai părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." + "Activează" "Se pot aplica tarife de roaming." - "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." + "Dacă permiți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "Permiteți roamingul de date?" "Selectarea operatorului" "Alegeți un operator de rețea" "Data și ora" - "Setați data și ora" + "Setează data și ora" "Setați data, ora, fusul orar și formatele." "Setați ora automat" - "Setați fusul orar automat" - "Folosiți codul local prestabilit" + "Setează fusul orar automat" + "Folosește codul local prestabilit" "Format de 24 de ore" "Utilizați formatul de 24 de ore" "Oră" "Formatul orei" "Fus orar" - "Selectați un fus orar" + "Selectează un fus orar" "Dată" "Căutați o regiune" "Regiune" - "Selectați decalajul față de UTC" + "Selectează decalajul față de UTC" "%1$s începe pe %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" @@ -278,7 +278,7 @@ "Folosește %1$s. Fără oră de vară." "Ora de vară" "Ora standard" - "Selectați după regiune" + "Selectează după regiune" "Select. după decalaj de la UTC" "Data" "Ora" @@ -288,14 +288,14 @@ "La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s" "Afișați info. proprietar la blocarea ecranului" "Adăugați text pe ecranul de blocare" - "Activați widgeturi" + "Activează widgeturi" "Dezactivat de administrator" "Ecranul de blocare când încrederea este pierdută" "Dacă este activată, dispozitivul se va bloca atunci când ultimul agent de încredere pierde încrederea" "Niciunul" "%1$d/%2$d" "De ex., dispozitivul Android al lui Andrei." - "Afișați informații profil la blocarea ecranului" + "Afișează informații profil la blocarea ecranului" "Conturi" "Locație" "Folosiți locația" @@ -318,8 +318,8 @@ "Dispozitivul nu este criptat" "Ecran de blocare" "Ce se afișează" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" "Confidențialitate" "Indisponibil" "Starea de securitate" @@ -330,13 +330,13 @@ "Deblocare facială pentru serviciu" "Configurarea Deblocării faciale" "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" + "Folosește-ți chipul pentru autentificare" "Începeți" "Dacă Deblocarea facială pentru accesibilitate este dezactivată, este posibil ca unii pași de configurare să nu funcționeze corect cu TalkBack." "Înapoi" - "Continuați configurarea" + "Continuă configurarea" "Folosiți configurarea accesibilității" @@ -346,10 +346,10 @@ "Accept" "Mai multe" "Deblocați folosindu-vă chipul" - "Permiteți deblocarea facială" + "Permite deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" - "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." + "Folosește-ți chipul ca să deblochezi telefonul, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicații." + "Permite-i copilului tău să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul sau să aprobați achiziții.\n\nNotă: nu vă puteți folosi chipul ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" @@ -367,41 +367,41 @@ "Centrați-vă fața în cerc" - "Omiteți" - "Puteți să adăugați până la %d fețe" + "Omite" + "Poți să adaugi până la %d fețe" "Ați adăugat numărul maxim de chipuri" "Nu se pot adăuga mai multe chipuri" "Înregistrarea nu a fost finalizată" "OK" - "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încercați din nou." + "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încearcă din nou." "Înregistrarea feței nu a funcționat." "Gata. Arată bine." "Terminat" "Îmbunătățiți performanța Deblocării faciale" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Îmbunătățiți securitatea și performanța" - "Configurați Deblocarea facială" - "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Îmbunătățește securitatea și performanța" + "Configurezi Deblocarea facială" + "Șterge modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să îți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Folosiți Deblocarea facială pentru" "Când folosiți Deblocarea facială" "Ochii trebuie să fie deschiși" - "Pentru a debloca telefonul, trebuie să aveți ochii deschiși" + "Pentru a debloca telefonul, trebuie să ai ochii deschiși" "Se solicită întotdeauna confirmarea" - "Când folosiți Deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea" + "Când folosești Deblocarea facială în aplicații, solicită întotdeauna confirmarea" "Ștergeți modelul facial" "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." + "Folosește chipul ca să deblochezi telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când te conectezi sau aprobi o achiziție.\n\nReține:\npoți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, șterge-l pe cel actual.\n\nDacă te uiți la telefon, îl poți debloca și când nu vrei.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu tine, cum ar fi un frate sau o soră geamănă." "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs, chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." - "Ștergeți modelul facial?" + "Ștergi modelul facial?" "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță. După ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Ștergeți modelul facial?" - "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." - "Folosiți Deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul" + "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să îți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." + "Folosește Deblocarea facială ca să-ți deblochezi telefonul" "Amprentă" - "Gestionați amprentele" - "Folosiți amprenta la" + "Gestionează amprentele" + "Folosește amprenta la" "Adăugați o amprentă" "blocarea ecranului" @@ -411,70 +411,70 @@ "Configurați amprenta" - "Permiteți deblocarea cu amprenta" + "Permite deblocarea cu amprenta" "Folosiți amprenta" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Dvs. dețineți controlul" "Dvs. și copilul dvs. dețineți controlul" - "Rețineți" + "Reține" "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul dvs. Puteți să ștergeți aceste date oricând din Setări." "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." "Telefonul va folosi ocazional imaginile recente ale amprentelor pentru a crea modele de amprentă îmbunătățite." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." - "Anulați" + "Anulează" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Omiteți amprenta?" - "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignorați acest pas acum, puteți adăuga amprenta mai târziu din setări." - "Când vedeți pictograma, folosiți amprenta pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție" - "Rețineți" + "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignori acest pas acum, poți adăuga amprenta mai târziu din setări." + "Când vezi pictograma, folosește amprenta pentru autentificare, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție" + "Reține" "Este posibil ca deblocarea telefonului folosind amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex" "Cum funcționează" "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului dvs. pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." - "Când folosiți Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a vă actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a vă crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul dvs." - "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului dvs. nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." + "Când folosești Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-ți actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a-ți crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul tău." + "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului tău nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." - "Dvs. și copilul dvs. puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." + "Tu și copilul tău puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergi." "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." - "Telefonul copilului dvs. poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." + "Telefonul copilului tău poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" - "Acoperiți pictograma cu partea din mijloc a amprentei" + "Acoperă pictograma cu partea din mijloc a amprentei" "Această amprentă a fost deja adăugată" "Curățați ecranul în zona senzorului și încercați din nou" "Ridicați degetul când simțiți o vibrație" "Mergeți într-un loc cu lumină mai slabă și încercați din nou" - "Ați atins numărul maxim de încercări" + "Ai atins numărul maxim de încercări" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații\n\n""Aflați mai multe" "Deblocare facială și cu amprentă" - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Fața și amprentele au fost adăugate" "Fața și amprenta au fost adăugate" "Când configurați Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul vă va solicita amprenta atunci când purtați mască sau vă aflați într-o zonă întunecoasă" "Moduri de a debloca" - "Folosiți chipul și amprenta pentru" + "Folosește chipul și amprenta pentru" "Deblocarea telefonului" "Autentificarea în aplicații" "Dați telefonul părinților" "OK" - "Omiteți blocarea ecranului?" + "Omiți blocarea ecranului?" "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." "Omiteți oricum" "Înapoi" "Omiteți" "Anulați" "Atingeți senzorul" - "Cum să vă configurați amprenta" - "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosiți degetul arătător." + "Cum să-ți configurezi amprenta" + "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosește degetul arătător." "Senzorul de amprentă este integrat în ecran. Vă veți înregistra amprenta pe ecranul următor." - "Începeți" + "Începe" "Mișcați degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atingeți lung senzorul de amprentă." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" @@ -486,155 +486,155 @@ "Atingeți lung senzorul de amprentă" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Încă o dată" - "Atingeți repetat pictograma amprentă" - "Ridicați degetul și atingeți din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" - "Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă." - "Așezați vârful degetului pe senzor" - "În final, așezați părțile laterale ale degetului" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" - "Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă" + "Atinge repetat pictograma amprentă" + "Ridică degetul și atinge din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" + "Atinge lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă." + "Așează vârful degetului pe senzor" + "În final, așează părțile laterale ale degetului" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" + "Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă" "Amprentă adăugată" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" + "Acum îți poți folosi amprenta pentru a-ți debloca telefonul sau pentru a-ți confirma identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații" "Mai târziu" "Omiteți configurarea amprentei?" - "Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." + "Ai ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiți acum această etapă, va trebui să o configurezi mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." "PIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Modelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Parola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "PIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "Parola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "PIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" + "Parola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" + "PIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Parola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Omiteți configurarea PIN-ului?" + "Omiți configurarea PIN-ului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a chipului?" - "Omiteți configurarea PIN-ului și a amprentei?" + "Omiți configurarea PIN-ului și a amprentei?" "Omiteți configurarea PIN-ului, a chipului și a amprentei?" "Omiteți configurarea parolei?" "Omiteți configurarea parolei și a chipului?" "Omiteți configurarea parolei și a amprentei?" - "Omiteți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului?" - "Omiteți configurarea modelului și a chipului?" + "Omiți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului?" + "Omiți configurarea modelului și a chipului?" "Omiteți configurarea modelului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" "Configurați blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" "Atingeți senzorul de pe spatele telefonului. Folosiți degetul arătător." "Înregistrarea nu a fost finalizată" - "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou." - "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." - "Adăugați altă amprentă" + "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încearcă din nou." + "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încearcă din nou sau folosește un alt deget." + "Adaugă altă amprentă" "Înainte" - "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" + "Pe lângă deblocarea telefonului, îți poți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Află mai multe" " Opțiunea blocării ecranului este dezactivată. Pentru a afla mai multe, contactați administratorul organizației dvs. ""Mai multe detalii"\n\n"Puteți să folosiți în continuare amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" - "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitați un furnizor de servicii de reparații." - "Puteți să adăugați până la %d amprente" - "Ați adăugat numărul maxim de amprente digitale" + "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitează un furnizor de servicii de reparații." + "Poți să adaugi până la %d amprente" + "Ai adăugat numărul maxim de amprente digitale" "Nu se mai pot adăuga amprente digitale" "Eliminați toate amprentele?" "Ștergeți „%1$s”" "Doriți să ștergeți această amprentă?" "Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Nu veți putea să folosiți amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea în aplicații." - "Nu veți putea să folosiți amprenta ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicațiile pentru lucru." + "Nu vei putea să folosești amprenta ca să deblochezi profilul de serviciu, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicațiile pentru lucru." "Da, eliminați" "Deblocarea facială sau cu amprenta" - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Numai fața" "Numai amprenta" "Fața și amprenta" - "Când configurați deblocarea facială și deblocarea cu amprenta, telefonul vă va solicita amprenta atunci când purtați mască sau vă aflați într-o zonă întunecoasă" + "Când configurezi deblocarea facială și deblocarea cu amprenta, telefonul îți va solicita amprenta atunci când porți mască sau te afli într-o zonă întunecoasă" "Moduri de a debloca" "Folosiți fața sau amprenta pentru" "Autentificarea în aplicații" "Criptare" - "Criptați tableta" - "Criptați telefonul" + "Criptează tableta" + "Criptează telefonul" "Criptat" "Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea tabletei, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta tableta de fiecare dată când o porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele.\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți tableta conectată pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele." - "Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea telefonului, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta telefonul de fiecare dată când îl porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți telefonul conectat pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele." + "Poți să-ți criptezi conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea telefonului, presupunând că ai setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblochezi ecranul pentru a decripta telefonul de fiecare dată când îl pornești. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce îți șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începi cu o baterie încărcată și să ții telefonul conectat pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupi, vei pierde o parte din date sau chiar toate datele." "Criptați tableta" "Criptați telefonul" "Încărcați bateria și încercați din nou." - "Conectați încărcătorul și încercați din nou." + "Conectează încărcătorul și încearcă din nou." "Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului" - "Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea." + "Trebuie să setezi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea." "Criptați?" "Operația de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puțin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori." "Operația de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puțin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori." "Criptare" - "Așteptați criptarea tabletei. Finalizat ^1%." - "Așteptați criptarea telefonului. Finalizat ^1%." + "Așteaptă criptarea tabletei. Finalizat ^1%." + "Așteaptă criptarea telefonului. Finalizat ^1%." "Așteptați criptarea tabletei. Finalizat în ^1" - "Așteptați criptarea telefonului. Finalizat în ^1" + "Așteaptă criptarea telefonului. Finalizat în ^1" "Pentru a debloca tableta, opriți-o și reporniți-o." - "Pentru a debloca telefonul, opriți-l și reporniți-l." + "Pentru a debloca telefonul, oprește-l și repornește-l." "Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă ^1 încercări nereușite de deblocare!" - "Introduceți parola" + "Introdu parola" "Criptare nereușită" - "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când configurați tableta după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul Google." + "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta ta nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să revii la setările din fabrică. Când configurezi tableta după resetare, vei putea restabili toate datele pentru care ai creat copii de rezervă în Contul Google." "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când configurați telefonul după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care ați creat copii de rezervă în Contul Google." "Decriptarea nu a reușit" "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google." - "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google." + "Parola pe care ai introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să revii la setările din fabrică. Când îți configurezi telefonul după resetare, vei putea să restabilești toate datele care au backup în Contul Google." "Comutați metoda de introducere" - "Securizați telefonul" + "Securizează telefonul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja tableta" - "Setați blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" + "Setează blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja telefonul" - "Adăugați amprenta pentru deblocare" + "Adaugă amprenta pentru deblocare" "Opțiuni blocare ecran" - "Alegeți blocarea ecranului" + "Alege blocarea ecranului" "Alegeți o nouă blocare a ecranului" "Alegeți o blocare pentru aplicațiile de lucru" "Alegeți o nouă blocare pentru serviciu" "Protejați tableta" - "Protejați dispozitivul" - "Protejați telefonul" - "Pentru mai multă siguranță, configurați o blocare a ecranului de backup" - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." + "Protejează dispozitivul" + "Protejează telefonul" + "Pentru mai multă siguranță, configurează o blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Alegeți metoda de blocare a ecranului de backup" - "Blocarea nu poate fi resetată de administratorul IT. LINK_BEGINSetați o blocare separată pentru serviciuLINK_END" - "Dacă uitați blocarea, solicitați administratorului IT să o reseteze" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." + "Alege metoda de blocare a ecranului de backup" + "Blocarea nu poate fi resetată de administratorul IT. LINK_BEGINSetează o blocare separată pentru serviciuLINK_END" + "Dacă uiți blocarea, solicită-i administratorului IT să o reseteze" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Blocarea ecranului" @@ -643,7 +643,7 @@ "Blocarea profilului de serviciu" "Schimbați bloc. ecran." "Modificați sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola" - "Alegeți o metodă pentru a bloca ecranul" + "Alege o metodă pentru a bloca ecranul" "Fără" "Glisare" @@ -664,13 +664,13 @@ "Deblocare facială + model" "Deblocare facială + PIN" "Deblocare facială + parolă" - "Continuați fără Deblocarea facială" + "Continuă fără Deblocarea facială" "Puteți debloca telefonul folosind chipul. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Model • Față • Amprentă" "PIN • Față • Amprentă" "Parolă • Față • Amprentă" - "Continuați fără față sau amprentă" - "Puteți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." + "Continuă fără față sau amprentă" + "Poți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Dezactivat de administrator, politica de criptare sau spațiul de stocare a certificatelor" "Fără" "Glisare" @@ -678,68 +678,68 @@ "PIN" "Parolă" "După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate." - "Activați blocarea ecranului" - "Ștergeți blocarea ecranului?" - "Eliminați protecția profilului?" + "Activează blocarea ecranului" + "Ștergi blocarea ecranului?" + "Elimini protecția profilului?" "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să îți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să îți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Ștergeți" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbi codul PIN de deblocare" "Schimbați parola pentru deblocare" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă puternică și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un model, un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă o nouă blocare a ecranului" "Încercați din nou. Încercarea %1$d din %2$d." - "Datele dvs. vor fi șterse" + "Datele tale vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters" - "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" + "Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" - "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele dvs. vor fi șterse" + "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, profilul de serviciu și datele tale vor fi șterse" "Prea multe încercări incorecte. Datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse." "Prea multe încercări incorecte. Acest utilizator va fi șters." "Prea multe încercări incorecte. Acest profil de serviciu și datele sale vor fi șterse." @@ -808,8 +808,8 @@ "Administratorul dispozitivului nu permite utilizarea unei parole recente" "Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate nu sunt permise" "Confirmați" - "Anulați" - "Ștergeți" + "Anulează" + "Șterge" "Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încercați din nou cu blocarea ecranului nouă." "Anulați" "Înainte" @@ -822,7 +822,7 @@ %d aplicație activă "Agenți de încredere" - "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" + "Pentru utilizare, setează mai întâi un ecran de blocare" "Niciuna" %d agenți de încredere activi @@ -830,62 +830,62 @@ 1 agent de încredere activ "Bluetooth" - "Activați funcția Bluetooth" + "Activează funcția Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" - "Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" - "Asociați cu %1$s?" + "Gestionează conexiunile, setează numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" + "Asociezi cu %1$s?" "Cod de asociere prin Bluetooth" - "Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter" + "Introdu codul de conectare, apoi apasă pe Revino sau pe Enter" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "De obicei, 0000 sau 1234" "Trebuie să aibă 16 cifre" - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți această parolă pe celălalt dispozitiv." - "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" - "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" - "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci această parolă pe celălalt dispozitiv." + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigură-te că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" + "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociezi cu acest dispozitiv?" + "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introdu pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apasă tasta Return sau Enter." "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." - "Scanați pentru a detecta dispozitive" - "Actualizați" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" + "Actualizează" "Se caută..." "Setările dispozitivului" "Dispozitiv conectat" "Conexiune la internet" "Tastatură" "Agendă și jurnal de apeluri" - "Conectați la acest dispozitiv?" + "Conectezi la acest dispozitiv?" "Trimiteți agenda telefonică?" "%1$s dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor." "%1$s dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri." "Dispozitive disponibile" "Niciun dispozitiv disponibil" "Conectați-vă" - "Deconectați" - "Asociați și conectați" - "Anulați asocierea" - "Deconectați și anulați împerecherea" + "Deconectează" + "Asociază și conectează" + "Anulează asocierea" + "Deconectează și anulează împerecherea" "Opțiuni…" "Avansate" "Setări Bluetooth avansate" "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să vă schimbați preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." - "Nu s-a putut conecta. Încercați din nou." + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." + "Nu s-a putut conecta. Încearcă din nou." "Detalii despre dispozitiv" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Eliminați dispozitivul?" "Eliminați asocierea" "Deconectați aplicația?" - "Telefonul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" - "Tableta dvs. nu va mai fi asociată cu %1$s" - "Dispozitivul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Telefonul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Tableta ta nu va mai fi asociată cu %1$s" + "Dispozitivul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" "Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s" "%1$s nu va mai fi asociat cu niciun dispozitiv conectat la acest cont" "Eliminați dispozitivul" - "Deconectați aplicația" + "Deconectează aplicația" "Conectați-vă la..." "%1$s va fi deconectat de la media audio." "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." @@ -896,7 +896,7 @@ "Dispozitiv Bluetooth asociat" "Conectați-vă" "Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth" - "Utilizați pentru" + "Folosește pentru" "Redenumiți" "Permiteți transfer fișiere" "Conectat la dispoz. pt. acces internet" @@ -910,7 +910,7 @@ "Selectați numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate" "Proiectare" "oglindă" - "Activați ecranul wireless" + "Activează ecranul wireless" "Nu s-au găsit dispozitive în apropiere." "Se conectează" "Conectat" @@ -928,22 +928,22 @@ "Accesați site-ul" "Timp rămas: %1$s" "Expiră pe %1$s" - "Atingeți aici pentru a vă conecta la rețea" + "Atinge aici pentru a te conecta la rețea" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%s încearcă să activeze Wi-Fi" "%s încearcă să dezactiveze Wi-Fi" - "Verificați bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" - "Permiteți ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" + "Verifică bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" + "Permite ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" "Rata de actualizare" "Afișați rata de actualizare a ecranului" "NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge un dispozitiv NFC" - "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" + "Permite schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" "Activați NFC" "NFC transmite date între acest dispozitiv și alte dispozitive sau ținte din apropiere, cum ar fi terminale de plată, cititoare de acces și anunțuri sau etichete interactive." - "Solicitați deblocarea dispozitivului pentru NFC" + "Solicită deblocarea dispozitivului pentru NFC" "Permiteți folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" "Android Beam" "Pregătit să transmită conținut din aplicații prin NFC" @@ -952,12 +952,12 @@ "Android Beam" "După activarea acestei funcții, puteți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini web, videoclipuri YouTube, date de contact și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." "Wi-Fi" - "Activați conexiunea Wi-Fi" + "Activează conexiunea Wi-Fi" "Wi-Fi" "Folosiți Wi-Fi" "Setări Wi-Fi" "Wi-Fi" - "Configurați și gestionați punctele de acces wireless" + "Configurează și gestionează punctele de acces wireless" "Selectați o rețea Wi-Fi" "Se activează Wi-Fi…" "Se dezactivează Wi-Fi…" @@ -967,32 +967,32 @@ "Notificare pentru rețelele publice" "Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate" "Activează automat Wi-Fi" - "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu" + "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua ta de domiciliu" "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activați ""Locația""." "Indisponibilă, deoarece căutare de rețele Wi-Fi este dezactivată" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Evitați conexiunile slabe" - "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" - "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" - "Conectați-vă la rețele publice" + "Nu folosi o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" + "Folosește numai rețelele care au conexiune bună la internet" + "Conectează-te la rețele publice" "Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil" - "Instalați certificate" - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." + "Instalează certificate" + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activați căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Nu mai afișa" - "Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv" + "Menține Wi-Fi activat în modul inactiv" "Wi-Fi pornit în modul inactiv" "A apărut o problemă la modificarea setării" "Îmbunătățește eficiența" "Optimizare Wi-Fi" "Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată" "Limit. baterie util. de Wi-Fi" - "Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." + "Comută la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." "Comutați automat la date mobile" "Utilizați datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." - "Adăugați o rețea" + "Adaugă o rețea" "Preferințe Wi-Fi" "Wi‑Fi se reactivează automat" "Wi‑Fi nu se reactivează automat" @@ -1001,18 +1001,18 @@ "Wi-Fi Direct" "Scanați" "Avansate" - "Configurați" - "Conectați-vă la rețea" - "Rețineți rețeaua" + "Configurează" + "Conectează-te la rețea" + "Reține rețeaua" "Eliminați rețeaua" - "Modificați rețeaua" - "Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi." + "Modifică rețeaua" + "Vezi rețelele disponibile activând Wi-Fi." "Se caută rețele…" "Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi." "Mai multe" "Config. automată (WPS)" - "Activați căutarea de rețele Wi-Fi?" - "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activați căutarea de rețele Wi-Fi." + "Activezi căutarea de rețele Wi-Fi?" + "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activezi căutarea de rețele Wi-Fi." "Căutarea de rețele Wi-Fi permite aplicațiilor și serviciilor să caute oricând rețele Wi-Fi, chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această opțiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Activați" "Căutare de rețele Wi-Fi activată" @@ -1042,8 +1042,8 @@ "Identitate" "Identitate anonimă" "Parolă" - "Afișați parola" - "Selectați banda AP" + "Afișează parola" + "Selectează banda AP" "Automat" "Banda de 2,4 GHz" "Banda de 5,0 GHz" @@ -1054,25 +1054,25 @@ "Setări IP" "Confidențialitate" "Abonament" - "Vedeți sau modificați abonamentul" + "Vezi sau modifică abonamentul" "Adresă MAC aleatorie" "Adăugați un dispozitiv" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" "Scanați codul QR" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a vă conecta la „%1$s”" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a te conecta la „%1$s”" "Conectați-vă la Wi‑Fi scanând un cod QR" - "Distribuiți Wi‑Fi" + "Distribuie Wi‑Fi" "Scanați acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Scanați acest cod QR pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" + "Scanează acest cod QR pentru a te conecta la „%1$s”" + "Încearcă din nou. Dacă problema persistă, contactează producătorul dispozitivului" "A apărut o eroare" - "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" + "Asigură-te că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" "Adăugarea „%1$s” nu este acceptată de acest dispozitiv" - "Încercați să mutați dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" + "Încearcă să muți dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" "Verificați parola și încercați din nou" - "Contactați producătorul dispozitivului" - "Verificați conexiunea și încercați din nou" + "Contactează producătorul dispozitivului" + "Verifică conexiunea și încearcă din nou" "Alegeți rețeaua" "Pentru a vă conecta dispozitivul, alegeți o rețea" "Adăugați acest dispozitiv la „%1$s”?" @@ -1088,20 +1088,20 @@ "Parola rețelei Wi-Fi: %1$s" "Parolă hotspot: %1$s" "Conectare automată" - "Permiteți conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" + "Permite conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" "Adăugați un dispozitiv" "Folosiți un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea" "Codul QR nu are un format valid" "Încercați din nou" "Permiteți accesul și altor utilizatori ai dispozitivului" "(nu s-a schimbat)" - "Selectați" + "Selectează" "(Au fost adăugate mai multe certificate)" "Folosiți certificate de sistem" "Nu se furnizează" "Nu se validează" "Numele rețelei este prea lung." - "Trebuie să specificați un domeniu." + "Trebuie să specifici un domeniu." "Este obligatoriu un certificat." "WPS disponibil" " (WPS disponibil)" @@ -1109,29 +1109,29 @@ "Conectați-vă prin %1$s" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcordați permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" - "Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar." - "Permiteți" + "Pentru a dezactiva, accesează Avansat din meniul suplimentar." + "Permite" "Respingeți" - "Intrați în cont pentru a vă conecta?" + "Intri în cont pentru a te conecta?" "%1$s vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea." - "CONECTAȚI" - "Această rețea nu are acces la internet. Mențineți conexiunea?" + "CONECTEAZĂ" + "Această rețea nu are acces la internet. Menții conexiunea?" "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosiți oricum?" "Nu mai întreba pentru această rețea" "Rețeaua Wi-Fi nu este conectată la internet" - "Puteți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." + "Poți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." "Comutați la rețeaua mobilă" - "Rămâneți pe Wi-Fi" + "Rămâi pe Wi-Fi" "Nu afișa din nou" "Conectați-vă" "Conexiunea prin Wi-Fi este activată" - "V-ați conectat la %1$s" + "Te-ai conectat la %1$s" "Se conectează la %1$s" "Se conectează…" "Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea" "Rețeaua este în afara ariei de acoperire" - "Eliminați" - "Modificați" + "Elimină" + "Modifică" "Nu s-a putut elimina rețeaua" "Salvați" "Nu s-a putut salva rețeaua" @@ -1169,11 +1169,11 @@ "Alte rețele" "Setări IP" "Setările avansate de Wi‑Fi nu sunt disponibile pentru acest utilizator" - "Salvați" + "Salvează" "Anulați" "Introduceți o adresă IP validă." "Introduceți o adresă gateway validă." - "Introduceți o adresă DNS validă." + "Introdu o adresă DNS validă." "Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere." "DNS 1 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" @@ -1187,33 +1187,33 @@ "Rețineți această conexiune" "Căutați dispozitive" "Se caută…" - "Redenumiți dispozitivul" + "Redenumește dispozitivul" "Dispozitive asociate" "Grupuri reținute" "Conectarea nu s-a putut realiza." "Dispozitivul nu a fost redenumit." - "Deconectați?" - "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s se va încheia." - "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." - "Anulați invitația?" - "Doriți să anulați invitația de conectare cu %1$s?" + "Deconectezi?" + "Dacă te deconectezi, conexiunea cu %1$s se va încheia." + "Dacă te deconectezi, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." + "Anulezi invitația?" + "Vrei să anulezi invitația de conectare cu %1$s?" "Eliminați acest grup?" "Hotspot Wi-Fi" "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet sau la conținut" "Se permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin hotspot" "Se permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin hotspot" - "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivați hotspotul, apoi activați-l" + "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivează hotspotul, apoi activează-l" "Nu s-a setat nicio parolă" "Nume hotspot" "Se activează %1$s…" "Alte dispozitive se pot conecta la %1$s" "Parolă hotspot" "Banda AP" - "Folosiți hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea dvs. de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." + "Folosește hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea ta de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." "Aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Dezactivați automat hotspotul" + "Dezactivează automat hotspotul" "Când nu este conectat niciun dispozitiv" - "Extindeți compatibilitatea" + "Extinde compatibilitatea" "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Reduce viteza conexiunii hotspotului." "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Mărește utilizarea bateriei." "Se activează hotspotul..." @@ -1224,20 +1224,20 @@ "Configurare hotspot Wi-Fi" "Hotspot AndroidAP WPA2 PSK" "AndroidHotspot" - "Salvați rețeaua?" + "Salvezi rețeaua?" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe tabletă" "Se salvează…" "Salvată" - "Nu se poate salva. Încercați din nou." - "Salvați rețelele?" + "Nu se poate salva. Încearcă din nou." + "Salvezi rețelele?" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe tabletă" "Se salvează %d rețele…" "Rețelele s-au salvat" "Apelare prin Wi-Fi" - "Activați apelarea prin Wi‑Fi" - "Activați apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" + "Activează apelarea prin Wi‑Fi" + "Activează apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" "Preferință pentru apelare" "Preferință pentru apelare" "Preferințe privind roamingul" @@ -1256,15 +1256,15 @@ "Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosiți rețeaua mobilă" "Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosiți Wi‑Fi" "Apelați prin Wi‑Fi. Dacă pierdeți conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie." - "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activați această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și altor detalii.%1$s" + "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activezi această funcție, consultă-ți operatorul în privința taxelor și a altor detalii.%1$s" "Adresă de urgență" "Folosită ca locație când efectuați un apel de urgență prin Wi-Fi" "Aflați mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat" "Activat" "Setare gestionată de operator" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" "Apelarea prin Wi-Fi nu este disponibilă pentru %1$s" "Deconectat de la %1$s" "Operator" @@ -1281,7 +1281,7 @@ "Nu acceptă profiluri de serviciu" "Sunet de notificare prestabilit" "Media" - "Setați volumul pentru muzică și videoclipuri" + "Setează volumul pentru muzică și videoclipuri" "Alarmă" "Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat" "Tonuri atingere taste" @@ -1295,7 +1295,7 @@ "Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări" "Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media" "Dezactivați sunetul notificărilor" - "Dezactivați sunetul alarmelor" + "Dezactivează sunetul alarmelor" "Andocare" "Setări de andocare" "Audio" @@ -1305,13 +1305,13 @@ "Telefonul nu este andocat" "Setări pentru dispozitivul de andocare atașat" "Dispozitivul de andocare nu a fost găsit" - "Trebuie să andocați tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." - "Trebuie să andocați telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Sunet de inserare în dispozitivul de andocare" "Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" "Redați sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" - "Nu redați sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" + "Nu reda sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare" "Conturi" "Conturi cu profil de serviciu – %s" "Conturi cu profil personal" @@ -1332,7 +1332,7 @@ "Utilizați numai culori exacte" "Ajustați între culorile vii și cele exacte" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" - "Schimbați automat orientarea la rotirea telefonului" + "Schimbă automat orientarea la rotirea telefonului" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" "Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului" "Nivel de luminozitate" @@ -1354,7 +1354,7 @@ "Ridicat" "Foarte ridicat" "Nivelul preferat de luminozitate" - "Nu ajustați pentru lumina disponibilă" + "Nu ajusta pentru lumina disponibilă" "Utilizare ridicată a bateriei" "Optimizați luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, puteți ajusta temporar luminozitatea." "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele." @@ -1365,11 +1365,11 @@ "Forțați rata maximă de actualizare" "Cea mai ridicată rată de actualizare, pentru receptivitate la atingere îmbunătățită și animații de calitate. Mărește utilizarea bateriei." "Atenție la ecran" - "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" + "Activat/Ecranul nu se va închide dacă te uiți la el" "Dezactivat" "Este necesar accesul la camera foto" - "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atinge pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" + "Gestionează permisiunile" "Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el" "Funcția Atenție la ecran folosește camera frontală pentru a detecta dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Activați „Atenție la ecran”" @@ -1378,7 +1378,7 @@ "Camera foto trebuie deblocată pentru detectarea facială" "Camera trebuie să fie deblocată pentru funcția Atenție la ecran" "Pentru detectarea facială este necesar accesul la camera foto. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Gestionează permisiunile" "Lumină de noapte" "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid." "Program" @@ -1395,16 +1395,16 @@ "Nu se va dezactiva niciodată automat" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat la răsărit" - "Activați acum" - "Dezactivați acum" - "Activați până la răsărit" + "Activează acum" + "Dezactivează acum" + "Activează până la răsărit" "Dezactivați până la apus" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Lumina de noapte nu este activată" "Este necesară locația dispozitivului pentru a stabili orele de răsărit și de apus." "Setări privind locația" - "Activați acum" + "Activezi acum" "Dezactivați acum" "Activați până la răsărit" "Dezactivați până la apus" @@ -1420,7 +1420,7 @@ "Nu se va dezactiva niciodată automat" "Se va dezactiva automat la răsărit" "Se va dezactiva automat la %1$s" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul." "Durată până la dezactivarea ecranului" @@ -1431,8 +1431,8 @@ "Ecran de pornire, ecran de blocare" "Prestabilit" "Personalizat" - "Schimbați imaginea de fundal" - "Personalizați ecranul" + "Schimbă imaginea de fundal" + "Personalizează ecranul" "Alegeți imagine de fundal din" "Personalizați-vă telefonul" "Încercați diverse stiluri, imagini de fundal și altele" @@ -1443,12 +1443,12 @@ "Când dispozitivul este andocat" "Niciodată" "Dezactivat" - "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activați economizorul de ecran." + "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activează economizorul de ecran." "Când pornește" "Screensaver actual" "Setări" "Luminozitate automată" - "Ridicați pentru a reactiva" + "Ridică pentru a reactiva" "Afișaj ambiental" "Când se afișează" "Activați ecranul pentru notificări" @@ -1463,18 +1463,18 @@ "Dezactivat" "Blocat" "Blocare card SIM" - "Blocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" - "Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului" + "Solicită codul PIN pentru utilizarea telefonului" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" "Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul" "Schimbați codul PIN pentru SIM" "PIN SIM" - "Blocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" "Deblocați cardul SIM" "Vechiul cod PIN al cardului SIM" "Nou cod PIN pentru SIM" - "Reintroduceți noul PIN" + "Reintrodu noul PIN" "PIN SIM" "Cod PIN incorect" "Codurile PIN nu corespund" @@ -1487,18 +1487,18 @@ "Anulați" "Mai multe carduri SIM găsite" "Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile." - "Folosiți %1$s pentru date mobile?" - "Folosiți %2$s pentru datele mobile. Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." - "Folosiți %1$s" - "Actualizați card SIM preferat?" - "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să utilizați acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" + "Folosești %1$s pentru date mobile?" + "Folosești %2$s pentru datele mobile. Când comuți la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." + "Folosește %1$s" + "Actualizezi cardul SIM preferat?" + "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Vrei să folosești acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări. - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. - Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d încercări. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d de încercări. + Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblochezi dispozitivul contactând operatorul. - "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactezi operatorul pentru a-ți debloca dispozitivul." "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Actualizări de sistem" @@ -1521,10 +1521,10 @@ "Spațiul de stocare și memoria cache" "Stocare" "Setări de stocare" - "Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă" + "Demontează stocarea USB, afișează stocarea disponibilă" "Demontați cardul SD, afișați spațiul de stocare disponibil" "IMEI (slot pentru SIM %1$d)" - "Alegeți rețeaua salvată pentru afișare" + "Alege rețeaua salvată pentru afișare" "MDN" "Număr de telefon" "MDN (slot pentru SIM %1$d)" @@ -1572,53 +1572,53 @@ "Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)" "Alte fișiere" "Date salvate în memoria cache" - "Demontați stocare distribuită" + "Demontează stocare distribuită" "Demontați cardul SD" - "Demontați stocarea USB internă" - "Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" + "Demontează stocarea USB internă" + "Demontează cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" "Inserați stocare USB pt. montare" "Introduceți un card SD pentru montare" - "Montați stocarea USB" - "Montați cardul SD" + "Montează stocarea USB" + "Montează cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" + "Șterge cardul SD" "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile" "Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile" "Funcția MTP sau PTP este activă" - "Demontați stocarea USB?" - "Demontați cardul SD?" - "Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizați se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." + "Demontezi stocarea USB?" + "Demontezi cardul SD?" + "Dacă demontezi stocarea USB, unele aplicații pe care le folosești se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." "Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD." "Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu." - "Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu." + "Nu se poate demonta cardul SD. Încearcă din nou mai târziu." "Dispozitivul de stocare USB va fi demontat." "Cardul SD va fi demontat." "În curs de demontare" "Demontare în curs" "Spațiu de stocare aproape ocupat" "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încercați să eliberați spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." - "Redenumiți" - "Montați" - "Scoateți" + "Redenumește" + "Montează" + "Scoate" "Formatați" - "Formatați ca stocare portabilă" + "Formatează ca stocare portabilă" "Formatați ca stocare internă" - "Mutați datele" + "Mută datele" "Ștergeți" - "Configurați" - "Eliberați spațiu" - "Gestionați spațiul de stocare" + "Configurează" + "Eliberează spațiu" + "Gestionează spațiul de stocare" "curățare, stocare" "Eliberați spațiu" "Accesați aplicația Files pentru a gestiona și a elibera spațiu" "Conectare la computer prin USB" "Conectați-vă ca" "Dispozitiv media (MTP)" - "Vă permite să transferați fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" + "Îți permite să transferi fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" "Cameră foto (PTP)" "Vă permite să transferați fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferați fișiere de pe computere care nu acceptă MTP" "MIDI" @@ -1634,13 +1634,13 @@ "%1$s nu a putut fi scoasă în siguranță" "%1$s este formatată" "%1$s nu a putut fi formatată" - "Redenumiți stocarea" + "Redenumește stocarea" "Acest ^1 este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl montați." "^1 este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl configurați." - "După formatare, puteți folosi ^1 în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe ^1 vor fi șterse. Mai întâi, faceți backup. \n\n""Faceți backup la fotografii și la alte fișiere media"" \nMutați fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferați-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Faceți backup la aplicații"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mutați-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." - "Când scoateți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." + "După formatare, poți folosi ^1 în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe ^1 vor fi șterse. Mai întâi, fă backup. \n\n""Fă backup la fotografii și la alte fișiere media"" \nMută fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferă-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Fă backup la aplicații"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mută-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." + "Când scoți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute." - "Eliminați ^1 din listă?" + "Elimini ^1 din listă?" "Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv." "Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s" "Configurați ^1" @@ -1650,11 +1650,11 @@ "Pentru a stoca orice doar pe acest dispozitiv, inclusiv aplicații și fotografii. Este necesar să îl formatați pentru a-l împiedica să funcționeze cu alte dispozitive." "Formatați ca memorie internă" "Este necesar ca ^1 să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest ^1 va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." - "Formatați ca stocare portabilă" + "Formatează ca stocare portabilă" "Este necesar ca ^1 să fie formatat. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." "Ștergeți și formatați" "Se formatează ^1…" - "Nu scoateți ^1 în timp ce se formatează." + "Nu scoate ^1 în timp ce se formatează." "Mutați datele în noua stocare" "Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces." "Mutați acum" @@ -1663,7 +1663,7 @@ "Mutarea va dura aproximativ ^1. Va elibera ^2 de pe ^3." "Mutați" "Se mută datele..." - "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat." + "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoate ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrează dispozitivul încărcat." "^1 este pregătit de utilizare" "^1 este gata pentru a se folosi cu fotografii și alte fișiere media." "Noul ^1 funcționează. \n\nPentru a muta fotografii, fișiere și datele aplicațiilor pe acest dispozitiv, accesați Setări > Stocare." @@ -1672,10 +1672,10 @@ "Pentru a muta datele, trebuie să deblocați utilizatorul ^1." "Se mută ^1…" "Nu scoateți ^1 în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația ^2 de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată." - "Anulați mutarea" + "Anulează mutarea" "Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată." "Cum veți folosi acest ^1?" - "Folosiți pt. stoc. supl. pe tab." + "Pentru stocare supl. pe tabletă" "Pentru aplicații, fișiere și conținut media numai pe tabletă" "Spațiu de stocare pe tabletă" "Folosiți pt. stoc. supl. pe tel." @@ -1686,27 +1686,27 @@ "Pentru a transfera fișiere și conținut media între dispozitive" "Dispozitiv de stocare portabil" "Configurați mai târziu" - "Formatați ^1?" + "Formatezi ^1?" "^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierdeți conținut, faceți-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." - "Formatați ^1" + "Formatează ^1" "Mutați conținutul pe ^1?" - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." "În timpul mutării:" - "Nu scoateți ^1" + "Nu scoate ^1" "Unele aplicații nu vor rula" "Țineți tableta încărcată" - "Țineți telefonul încărcat" + "Ține telefonul încărcat" "Mutați conținutul" "Mutați conținutul mai târziu" "Se mută conținut…" "^1 lent" - "Puteți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncercați să folosiți un ^3 mai rapid, sau puteți să folosiți ^4 pentru stocare mobilă." + "Poți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncearcă să folosești un ^3 mai rapid sau poți să folosești ^4 pentru stocare mobilă." "Începeți din nou" "Continuați" - "Puteți să mutați conținut pe ^1" + "Poți să muți conținut pe ^1" "Pentru a muta conținut pe ^1, accesați ""Setări și stocare" - "Conținutul a fost mutat pe ^1. \n\nPentru a gestiona acest ^2, accesați ""Setări și stocare""." + "Conținutul a fost mutat pe ^1. \n\nPentru a gestiona acest ^2, accesează ""Setări și stocare""." "Stare baterie" "Nivelul bateriei" "Nume APN" @@ -1733,7 +1733,7 @@ "Tip APN" "Protocol APN" "Protocol de roaming APN" - "Activați/dezactivați APN" + "Activează/dezactivează APN" "APN activat" "APN dezactivat" "Purtător" @@ -1742,7 +1742,7 @@ "Ștergeți APN" "APN nou" "Salvați" - "Anulați" + "Anulează" "Câmpul Nume nu poate fi necompletat." "Numele APN nu poate fi necompletat." @@ -1750,7 +1750,7 @@ "Câmpul MNC trebuie să conțină 2 sau 3 cifre." "Operatorul nu permite adăugarea numelor APN de tipul %s." "Se restabilesc setările APN prestabilite." - "Resetați la valorile prestabilite" + "Resetează la valorile prestabilite" "Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată." "Opțiuni de resetare" "Rețeaua, aplicațiile sau dispozitivul pot fi resetate" @@ -1761,10 +1761,10 @@ "Ștergeți SIM-urile descărcate" "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactați operatorul." "Resetați opțiunile" - "Restabiliți toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune." - "Resetați toate setările pentru rețea și ștergeți SIM-urile descărcate? Nu puteți anula această acțiune." + "Restabilește toate setările pentru rețea? Nu poți anula această acțiune." + "Resetează toate setările pentru rețea și șterge SIM-urile descărcate? Nu poți anula această acțiune." "Resetați setările" - "Resetați?" + "Resetezi?" "Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge SIM-urile" @@ -1773,7 +1773,7 @@ "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • - \n\n"V-ați conectat la următoarele conturi:\n" + \n\n"Te-ai conectat la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • "carduri eSIM,"
  • @@ -1781,17 +1781,17 @@ \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""stocarea USB"" trebuie să fie ștearsă." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""cardul SD"" trebuie să fie șters." "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" - "Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" + "Șterge cardul SD" + "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" "Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile" - "Ștergeți toate datele" - "Ștergeți toate datele" + "Șterge toate datele" + "Șterge toate datele" "Toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." "Toate informațiile cu caracter personal, inclusiv aplicațiile și SIM-urile descărcate, vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." - "Ștergeți toate datele?" + "Ștergi toate datele?" "Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Se șterge" - "Așteptați…" + "Așteaptă…" "Setări pentru apeluri" "Activați mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant" "Tethering prin USB" @@ -1825,15 +1825,15 @@ "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth" "Permiteți accesul la internet doar prin Ethernet" "Permiteți accesul la internet prin USB și Bluetooth" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" "USB" "Tethering prin USB" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB" - "Permiteți accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" + "Permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" "Tethering prin Bluetooth" - "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" + "Permite acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a telefonului" "Se permite accesul prin Bluetooth la conexiunea de internet a dispozitivului %1$d" "Este imposibil tethering cu peste %1$d dispozitive." @@ -1841,23 +1841,23 @@ "Tethering Ethernet" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet" "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." + "Folosește hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea ta Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Ajutor" "Rețea mobilă" "Plan de date mobile" "Aplicația SMS" - "Schimbați aplicația SMS?" + "Schimbi aplicația SMS?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?" - "Utilizați %s ca aplicație SMS?" + "Folosești %s ca aplicație SMS?" "Furnizor de evaluări ale rețelei" "Niciunul" - "Schimbați asistentul Wi-Fi?" - "Utilizați %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" + "Schimbi asistentul Wi-Fi?" + "Folosești %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Utilizați %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Operator SIM necunoscut" "%1$s nu are niciun site de provizionare cunoscut" "Introduceți cardul SIM și reporniți" - "Conectați-vă la internet" + "Conectează-te la internet" "Solicitări recente ale locației" "Afișați-le pe toate" "Servicii de localizare" @@ -1878,7 +1878,7 @@ "Utilizare intensă a bateriei" "Utilizare redusă a bateriei" "Căutare de rețele Wi-Fi" - "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." + "Permite aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Căutare Bluetooth" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Servicii de localizare" @@ -1897,21 +1897,21 @@ "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" - "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." + "Permite aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația ta" "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs." - "Utilizați GPS asistat" + "Folosește GPS asistat" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" - "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" + "Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a îmbunătăți performanța GPS)" "Locație și căutare Google" "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" - "Acces la locația dvs." - "Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare" + "Acces la locația ta" + "Acordă aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile tale de localizare" "Surse de locații" "Despre tabletă" "Despre telefon" "Despre dispozitiv" "Despre dispozitivul emulat" - "Afișați informații legale, starea și versiunea programului software" + "Afișează informații legale, starea și versiunea programului software" "Informații de ordin juridic" "Colaboratori" "Manual" @@ -1931,39 +1931,39 @@ "Se încarcă…" "Informații privind siguranța" "Informații privind siguranța" - "Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet." + "Nu ai o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesează %s de pe orice computer conectat la internet." "Se încarcă…" - "Setați o parolă" + "Setează o parolă" "Setați o parolă de serviciu" "Setați un cod PIN" "Setați un cod PIN de serviciu" "Setați un model" - "Setați un model de serviciu" + "Setează un model de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, setați o parolă pentru deblocarea telefonului" - "Pentru mai multă siguranță, setați un PIN pentru deblocarea telefonului" + "Pentru mai multă siguranță, setează un PIN pentru deblocarea telefonului" "Pentru mai multă siguranță, setați un model pentru deblocarea telefonului" "Pentru mai multă siguranță, setați o parolă pentru deblocarea tabletei" - "Pentru mai multă siguranță, setați un PIN pentru deblocarea tabletei" - "Pentru mai multă siguranță, setați un model pentru deblocarea tabletei" - "Pentru mai multă siguranță, setați o parolă pentru deblocarea dispozitivului" - "Pentru mai multă siguranță, setați un PIN pentru deblocarea dispozitivului" - "Pentru mai multă siguranță, setați un model pentru deblocarea dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, setează un PIN pentru deblocarea tabletei" + "Pentru mai multă siguranță, setează un model pentru deblocarea tabletei" + "Pentru mai multă siguranță, setează o parolă pentru deblocarea dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, setează un PIN pentru deblocarea dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, setează un model pentru deblocarea dispozitivului" "Pentru a utiliza amprenta, setați parola" "Pentru a utiliza amprenta, setați modelul" "Din motive de securitate, setați un cod PIN" - "Pentru a utiliza amprenta, setați codul PIN" + "Pentru a utiliza amprenta, setează codul PIN" "Reintroduceți parola" - "Reintroduceți parola de serviciu" + "Reintrodu parola de serviciu" "Introduceți parola de la serviciu" "Confirmați modelul" - "Introduceți modelul pentru serviciu" + "Introdu modelul pentru serviciu" "Reintroduceți codul PIN" "Reintroduceți codul PIN de serviciu" - "Introduceți codul PIN pentru serviciu" + "Introdu codul PIN pentru serviciu" "Parolele nu corespund" "Codurile PIN nu corespund" "Desenați modelul din nou" - "Selectați metoda de deblocare" + "Selectează metoda de deblocare" "Parola a fost setată" "Codul PIN a fost setat" "Modelul a fost setat" @@ -1971,41 +1971,41 @@ "Pentru Deblocare facială, setați modelul" "Pentru Deblocare facială, setați PIN-ul" "Setați o parolă pentru a folosi fața sau amprenta" - "Setați un model pentru a folosi fața sau amprenta" - "Setați un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" - "Ați uitat parola?" - "Ați uitat modelul?" - "Ați uitat codul PIN?" + "Setează un model pentru a folosi fața sau amprenta" + "Setează un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" + "Ai uitat parola?" + "Ai uitat modelul?" + "Ai uitat codul PIN?" "Pentru a continua, folosiți modelul pentru deblocarea dispozitivului" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului" + "Pentru a continua, introdu codul PIN al dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului" - "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu" + "Pentru a continua, folosește modelul de serviciu" + "Pentru a continua, introdu codul PIN de serviciu" "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, folosește modelul dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola de serviciu" - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formați modelul precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți codul PIN precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți parola precedentă." - "Confirmați modelul" + "Pentru mai multă siguranță, introdu parola de serviciu" + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formează modelul precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie codul PIN precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie parola precedentă." + "Confirmă modelul" "Confirmați codul PIN" - "Confirmați parola" + "Confirmă parola" "Cod PIN greșit" "Parolă greșită" "Model greșit" "Securitatea dispozitivului" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbă codul PIN de deblocare" "Desenați un model pentru deblocare" - "Apăsați pe Meniu pentru ajutor." - "Ridicați degetul când ați terminat" - "Conectați cel puțin %d puncte. Încercați din nou." + "Apasă pe Meniu pentru ajutor." + "Ridică degetul când termini" + "Conectează cel puțin %d puncte. Încearcă din nou." "Model înregistrat" - "Desenați din nou pentru a confirma" + "Desenează din nou pentru a confirma" "Noul dvs. model pentru deblocare" "Confirmați" "Redesenare" @@ -2013,29 +2013,29 @@ "Continuați" "Model pentru deblocare" "Solicitați model" - "Trebuie să desenați modelul pentru a debloca ecranul" + "Trebuie să desenezi modelul pentru a debloca ecranul" "Faceți modelul vizibil" "Setați modelul profilului ca vizibil" "Vibrare la atingere" "Blocare rapidă cu butonul de pornire" "Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" - "Setați modelul pentru deblocare" + "Setează modelul pentru deblocare" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Modul de desenare a unui model de deblocare" "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d secunde." - "Aplicația nu este instalată pe telefonul dvs." + "Aplicația nu este instalată pe telefonul tău" "Securitatea profilului de serviciu" "Blocarea ecranului în profilul de serviciu" "Folosiți o singură blocare" "Folosiți o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului" "Folosiți o singură blocare?" - "Dispozitivul dvs. va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." - "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației dvs. Puteți să folosiți aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." - "Folosiți o singură blocare" + "Dispozitivul tău va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." + "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației tale. Poți să folosești aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." + "Folosește o singură blocare" "Folosiți o singură blocare" "Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului" "Gestionați aplicații" - "Gestionați și eliminați aplicațiile instalate" + "Gestionează și elimină aplicațiile instalate" "Informații despre aplicație" "Gestionați aplicații, creați comenzi rapide pentru lansare rapidă" "Setări aplicații" @@ -2043,15 +2043,15 @@ "Permite aplic. din orice surse" "Aplicații deschise recent" - Vedeți toate cele %1$d aplicații - Vedeți toate cele %1$d de aplicații - Vedeți toate aplicațiile + Vezi toate cele %1$d aplicații + Vezi toate cele %1$d de aplicații + Vezi toate aplicațiile "Contactați administratorul IT" "Acesta vă poate ajuta să resetați codul PIN, modelul sau parola" "Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." - "Dispozitivul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalați aplicații din această sursă, acceptați că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." + "Dispozitivul și datele tale personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor necunoscute. Dacă instalezi aplicații din această sursă, accepți că ești singura persoană responsabilă pentru deteriorarea dispozitivului sau pentru pierderea datelor, care pot avea loc în urma utilizării acestor aplicații." "Setări avansate" "Activați mai multe opțiuni pentru setări" "Informații despre aplicație" @@ -2061,7 +2061,7 @@ "Compatibilitate ecran" "Permisiuni" "Memorie cache" - "Goliți memoria cache" + "Golește memoria cache" "Memorie cache" %d elemente @@ -2078,16 +2078,16 @@ "Stocare date pe USB" "Card SD" "Dezinstalați" - "Dezinstalați pentru toți utilizatorii" - "Instalați" - "Dezactivați" + "Dezinstalează pentru toți utilizatorii" + "Instalează" + "Dezactivezi" "Activați" - "Ștergeți datele stocate" + "Șterge datele stocate" "Dezinstalați actualizările" "Unele activități pe care le-ați selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." "Ați ales să permiteți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." "Nu este setată nicio valoare standard." - "Ștergeți preferințele prestabilite" + "Șterge preferințele prestabilite" "Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs." "Se stabilește la lansare" "Scalați aplicația" @@ -2099,13 +2099,13 @@ "Serviciile care rulează" "Procese memorie cache" "Aplicația de urgență" - "Resetați preferințele pentru aplicații" + "Resetează preferințele pentru aplicații" "Resetați preferințele pentru aplicații?" "Astfel vor fi resetate toate preferințele pentru:\n\n"
  • "aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "notificări de aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "aplicații prestabilite pentru acțiuni,"
  • \n
  • "restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"
  • \n
  • "orice restricții de permisiuni."
  • \n\n"Nu veți pierde datele aplicațiilor."
    - "Resetați aplicațiile" - "Gestionați spațiul" - "Filtrați" - "Alegeți opțiunile de filtrare" + "Resetează aplicațiile" + "Gestionează spațiul" + "Filtrează" + "Alege opțiunile de filtrare" "Toate aplicațiile" "Aplicații dezactivate" "Descărcate" @@ -2117,10 +2117,10 @@ "Nu există aplicații." "Stocare internă" "Se recalculează dimensiunea..." - "Ștergeți datele aplicației?" + "Ștergi datele aplicației?" "Datele acestei aplicații vor fi șterse definitiv. Aici sunt incluse fișierele, setările, bazele de date și alte date ale aplicației." "OK" - "Anulați" + "Anulează" "Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate." "Nu s-au putut șterge datele stocate pentru aplicație." @@ -2129,22 +2129,22 @@ "În curs de calculare..." "Nu s-a putut calcula mărimea pachetului." "versiunea %1$s" - "Mutați" - "Mutați pe tabletă" - "Mutați în telefon" - "Mutați în stocarea USB" - "Mutați pe cardul SD" + "Mută" + "Mută pe tabletă" + "Mută pe telefon" + "Mută în stocarea USB" + "Mută pe cardul SD" "Altă migrare este deja în desfășurare." "Nu există suficient spațiu de stocare." "Aplicația nu există." "Locația de instalare nu este validă." "Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern." "Aplicația pentru administratorul dispozitivului nu poate fi instalată pe un mediu de stocare extern" - "Opriți forțat?" - "Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." + "Oprești forțat?" + "Dacă forțezi oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." "Locație preferată de instalare" - "Schimbați locația preferată de instalare pentru noile aplicații" - "Dezactivați aplicația" + "Schimbă locația preferată de instalare pentru noile aplicații" + "Dezactivează aplicația" "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv." "Dezactivați notificările?" "Magazin" @@ -2155,7 +2155,7 @@ "(Nu este utilizată niciodată)" "Nicio aplicație prestabilită." "Utilizare stocare" - "Afișați stocarea utilizată de aplicații" + "Afișează stocarea utilizată de aplicații" "Repornește" "Proces de fundal în memoria cache" "Nu rulează niciun serv." @@ -2190,33 +2190,33 @@ "Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației." "Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente." "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți." - "%1$s: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla." + "%1$s: este folosit momentan. Atinge Setări pentru a-l controla." "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." - "Opriți serviciul de sistem?" - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o veți închide și redeschide." - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide." + "Oprești serviciul de sistem?" + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o vei închide și redeschide." + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl vei închide și redeschide." "Limbi, introducerea textului și gesturi" "Limbi și introducerea textului" - "Nu aveți permisiunea de a schimba limba dispozitivului." + "Nu ai permisiunea de a schimba limba dispozitivului." "Limbi și introducerea textului" "Instrumente" "Tastatură și introducere de text" "Limbi" "Înlocuire automată" - "Corectați cuvintele scrise greșit" + "Corectezi cuvintele scrise greșit" "Scriere automată cu majuscule" - "Scrieți cu literă mare prima literă din propoziții" + "Scrie cu literă mare prima literă din propoziții" "Se introduce automat punctuația" "Setări pentru tastatura fizică" - "Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" + "Apasă de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" "Afișează parolele" - "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastați" + "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastezi" "Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceți, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația %1$s. Utilizați acest instrument de verificare ortografică?" "Setări" "Limbă" @@ -2224,10 +2224,10 @@ "Tastatură pe ecran" "Gboard" "Tastatura pe ecran disponibilă" - "Gestionați tastaturile pe ecran" + "Gestionează tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" - "Folosiți tastatura pe ecran" + "Folosește tastatura pe ecran" "Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică" "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" @@ -2240,14 +2240,14 @@ "Trimiteți vibrații la controlerul de joc când este conectat" "Alegeți aspectul tastaturii" "Configurați aspectele tastaturii" - "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" + "Pentru comutare, apasă pe Control-Space" "Prestabilit" "Aspecte tastatură" "Dicționar personal" "Dicționar personal pentru serviciu" "Adăugați cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" "Adăugați" - "Adăugați în dicționar" + "Adaugă în dicționar" "Expresie" "Mai multe opț." "Mai puține opț." @@ -2255,7 +2255,7 @@ "Cuvânt:" "Comandă rapidă:" "Limbă:" - "Introduceți un cuvânt" + "Introdu un cuvânt" "Comandă rapidă opțională" "Modificați cuvântul" "Modificați" @@ -2272,20 +2272,20 @@ "Selector al metodei de intrare" "Automat" "Afișați întotdeauna" - "Ascundeți întotdeauna" + "Ascunde întotdeauna" "Setați metode de introducere text" "Setări" "Setări" "Setări %1$s" - "Alegeți metode de intrare active" + "Alege metode de intrare active" "Setări pentru tastatura de pe ecran" "Tastatură fizică" "Setări pentru tastatura fizică" "Alegeți obiectul gadget" "Alegeți obiectul widget" "Creați widgetul și permiteți accesul?" - "După ce creați widgetul, %1$s poate accesa toate datele pe care acesta le afișează." - "Permiteți întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" + "După ce creezi widgetul, %1$s poate accesa toate datele pe care acesta le afișează." + "Permite întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" "Statistici de utilizare" "Statistici de utilizare" "Sortați după:" @@ -2296,8 +2296,8 @@ "Setări de accesibilitate" "Afișaj, interacțiune, audio" "Setări pentru vedere" - "Puteți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor dvs. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." - "Modificați dimensiunea fontului" + "Poți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor tale. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." + "Modifică dimensiunea fontului" "Cititor de ecran" "Subtitrări" "Audio" @@ -2320,18 +2320,18 @@ "Măriți tot ecranul sau o anumită zonă ori comutați între cele două opțiuni" "Ecran complet" "Ecran parțial" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" "Alegeți tipul de mărire" - "Măriți la ecran complet" + "Mărește la ecran complet" "Măriți o parte a ecranului" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" - "Atingeți butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" + "Atinge butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" "Comutați la butonul de accesibilitate?" "Dacă folosiți tripla atingere pentru a mări o parte a ecranului, veți întârzia tastarea și alte acțiuni.\n\nButonul de accesibilitate apare pe ecran peste alte aplicații. Atingeți-l pentru a mări." - "Comutați la butonul de accesibilitate" - "Folosiți tripla atingere" + "Comută la butonul de accesibilitate" + "Folosește tripla atingere" "Setări pentru mărire" - "Măriți atingând de trei ori" + "Mărește atingând de trei ori" "Măriți folosind scurtătura" "Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Despre %1$s" @@ -2339,54 +2339,54 @@ "Măriți pe ecran" "Atingeți de 3 ori pentru zoom" "Atingeți un buton pentru a micșora/mări" - "Măriți rapid ecranul pentru a mări conținutul.<br/><br/> <b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea<br/> {1,number,integer}; atingeți ecranul<br/> {2,number,integer}; glisați cu două degete ca să vă deplasați pe ecran<br/> {3,number,integer}; ciupiți cu două degete ca să ajustați nivelul de zoom<br/> {4,number,integer}. Folosiți comanda rapidă ca să opriți mărirea.<br/><br/> <b>Ca să măriți temporar:</b><br/> {0,number,integer}. folosiți comanda rapidă ca să începeți mărirea<br/> {1,number,integer}; atingeți lung oriunde pe ecran<br/> {2,number,integer}; Glisați cu degetul ca să vă deplasați pe ecran<br/> {3,number,integer}; ridicați degetul ca să opriți mărirea." + "Mărește rapid ecranul pentru a mări conținutul.<br/><br/> <b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începi mărirea<br/> {1,number,integer}; atinge ecranul<br/> {2,number,integer}; glisează cu două degete ca să te deplasezi pe ecran<br/> {3,number,integer}; ciupește cu două degete ca să ajustezi nivelul de zoom<br/> {4,number,integer}. Folosește comanda rapidă ca să oprești mărirea.<br/><br/> <b>Ca să mărești temporar:</b><br/> {0,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începi mărirea<br/> {1,number,integer}; atinge lung oriunde pe ecran<br/> {2,number,integer}; Glisează cu degetul ca să te deplasezi pe ecran<br/> {3,number,integer}; ridică degetul ca să oprești mărirea." "Când mărirea este activată, puteți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începeți mărirea, apoi atingeți oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți cu două sau mai multe degete pentru a derula"
    • \n
    • "Ciupiți cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
    \n\n"Pentru a mări temporar"", începeți mărirea, apoi atingeți lung oriunde pe ecran.\n"
    • "Trageți pentru a vă mișca pe ecran"
    • \n
    • "Ridicați degetul pentru a micșora"
    \n\n"Nu puteți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
    "Pagina %1$d din %2$d" - "Folosiți butonul de accesibilitate pentru a deschide" + "Folosește butonul de accesibilitate pentru a deschide" "Apăsați lung butoanele de volum pentru a deschide" "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" "Folosiți un gest pentru a deschide" "Folosiți noul gest de accesibilitate" - "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." + "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate de pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, apăsați lung ambele butoane de volum." "Pentru a porni și a opri mărirea, atingeți de trei ori oriunde pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și menține apăsat." "OK" "Comanda rapidă pentru %1$s" "Buton de accesibilitate" "Gest de accesibilitate" "Glisați în sus cu două degete" - "Glisați în sus cu trei degete" + "Glisează în sus cu trei degete" "Atingeți butonul de accesibilitate" "Folosiți gestul de accesibilitate" "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "Mai multe opțiuni" - "Aflați mai multe despre %1$s" + "Află mai multe despre %1$s" "Apăsați lung butoanele de volum" "apăsați lung butoanele de volum" "Apăsați lung ambele butoane de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" - "atingeți ecranul de trei ori" + "atinge ecranul de trei ori" "Atingeți rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" "Avansate" - "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." + "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atinge lung butonul Accesibilitate și apoi selectează mărirea." "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" "Setări pentru comenzi rapide" "Comandă rapidă din ecranul de blocare" - "Permiteți activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apăsați ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." + "Permite activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apasă ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." "Buton de accesibilitate" "Buton și gest de accesibilitate" "Folosirea butonului de accesibilitate. Gestul nu este disponibil în cazul navigării cu 3 butoane." - "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate" - "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran.\n\nPentru a începe, accesați setările de accesibilitate și selectați o funcție. Atingeți comanda rapidă și selectați butonul de accesibilitate.\n\nPentru a folosi butonul de accesibilitate din bara de navigare, comutați la navigarea cu 2 butoane sau la navigarea cu 3 butoane." + "Accesează rapid funcțiile de accesibilitate" + "Accesează rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran.\n\nPentru a începe, accesează setările de accesibilitate și selectează o funcție. Atinge comanda rapidă și selectează butonul de accesibilitate.\n\nPentru a folosi butonul de accesibilitate din bara de navigare, comută la navigarea cu 2 butoane sau la navigarea cu 3 butoane." "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran. \n\nPentru a începe, accesați setările pentru accesibilitate și selectați o funcție. Atingeți comanda rapidă și selectați butonul de accesibilitate." "Folosiți butonul sau gestul" "Locație" @@ -2397,13 +2397,13 @@ "Transparent" "Netransparent" "Text cu contrast ridicat" - "Actualizați auto. mărirea ecranului" + "Actualiz. automat mărirea ecranului" "Actualiz. mărirea ecran. la tranziția între aplic." "Butonul de pornire închide" "Cursor mare pentru mouse" - "Eliminați animațiile" + "Elimină animațiile" "Audio mono" - "Combinați canalele când redați conținutul audio" + "Combină canalele când redai conținutul audio" "Balans audio" "Stânga" "Dreapta" @@ -2417,10 +2417,10 @@ "Alegeți durata de afișare a mesajelor care vă cer să acționați, dar care sunt vizibile numai temporar.\n\nNu toate aplicațiile permit această setare." "Întârziere la atingere lungă" "Inversarea culorilor" - "Folosiți inversarea culorilor" + "Folosește inversarea culorilor" "Inversarea culorilor întunecă ecranele luminoase.<br/><br/> Notă <ol> <li> Dar, prin inversarea culorilor se deschid la culoare ecranele întunecate.</li> <li> Culorile conținutului media și ale imaginilor se schimbă.</li> <li> Puteți folosi Tema întunecată pentru a afișa un fundal întunecat. Tema întunecată funcționează cu aplicațiile compatibile. Inversarea culorilor funcționează în toate aplicațiile.</li> </ol>" "Clic automat (durată de staționare)" - "Clicul automat funcționează cu un mouse conectat. Puteți seta cursorul mouse-ului să dea clic automat când nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp." + "Clicul automat funcționează cu un mouse conectat. Poți seta cursorul mouse-ului să dea clic automat când nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp." "Dezactivat" "Scurt" "0,2 secunde" @@ -2446,14 +2446,14 @@ "Mai multe opțiuni" "Nu toate aplicațiile acceptă aceste preferințe pentru subtitrări" "Buton de accesibilitate" - "Glisați cu două degete în sus din partea de jos" + "Glisează cu două degete în sus din partea de jos" "Apăsați lung butoanele de volum" - "Atingeți ecranul de trei ori" - "Continuați" + "Atinge ecranul de trei ori" + "Continuă" "Aparate auditive" "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv" - "Adăugați aparate auditive" - "Pentru a asocia aparatele auditive, găsiți și atingeți dispozitivul pe ecranul următor. Asigurați-vă că aparatele auditive sunt în modul de asociere." + "Adaugă aparate auditive" + "Pentru a asocia aparatele auditive, găsește și atinge dispozitivul pe ecranul următor. Asigură-te că aparatele auditive sunt în modul de asociere." "%1$s este activ" %1$d aparate auditive salvate @@ -2468,7 +2468,7 @@ "Nu funcționeaza. Atingeți pentru informații." "Acest serviciu nu funcționează corect." "Comenzi rapide pentru accesibilitate" - "Afișați în Setări rapide" + "Afișează în Setări rapide" "Mod de corectare" "Deuteranomalie" "Protanomalie" @@ -2480,13 +2480,13 @@ "Luminozitate redusă suplimentar" "Reduceți suplimentar luminozitatea" "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" - "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" - "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil.<br/><br/> Această opțiune poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosiți telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" + "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" + "Întunecă ecranul pentru a citi mai confortabil.<br/><br/> Această opțiune poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosește telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil.<br/><br/> Această opțiune poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosiți tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Intensitate" "Mai întunecat" "Mai luminos" - "Mențineți setarea după repornirea dispozitivului" + "Menține setarea după repornirea dispozitivului" Scurt (%1$s secunde) Scurt (%1$s de secunde) @@ -2549,24 +2549,24 @@ "Cyan" "Galben" "Magenta" - "Permiteți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului dvs.?" + "Permiți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului tău?" "%1$s are funcțiile:" - "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul." - "Dacă activați %1$s, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." - "Pentru că ați activat un serviciu de accesibilitate, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." - "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați modelul." - "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați codul PIN." + "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul." + "Dacă activezi %1$s, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." + "Pentru că ai activat un serviciu de accesibilitate, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." + "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmi modelul." + "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmi codul PIN." "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați parola." "%1$s solicită control total asupra acestui dispozitiv. Serviciul poate citi ecranul și poate acționa în numele utilizatorilor cu nevoi de accesibilitate. Acest nivel de control nu este adecvat pentru majoritatea aplicațiilor." - "Controlul total este adecvat pentru aplicații care vă ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." + "Controlul total este adecvat pentru aplicații care te ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." "Vă vede și vă controlează ecranul" "Poate citi tot conținutul de pe ecran și poate afișa conținut peste alte aplicații." "Vă vede interacțiunile și le realizează" - "Poate urmări interacțiunile dvs. cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele dvs." + "Poate urmări interacțiunile tine cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele tău." "Permiteți" - "Refuzați" - "Opriți" - "Anulați" + "Refuză" + "Oprește" + "Anulează" "Opriți %1$s?" "Dacă atingeți %1$s veți opri %2$s." "Nu există servicii instalate" @@ -2584,7 +2584,7 @@ "dimensiunea ecranului, ecran mare" "contrast mare, vedere slabă, font aldin, text aldin" - "ajustați culoarea" + "ajustează culoarea" "închideți culorile ecranului, deschideți culorile ecranului" @@ -2608,12 +2608,12 @@ "Nu există servicii instalate" "Nu au fost găsite imprimante" "Setări" - "Adăugați imprimante" + "Adaugă imprimante" "Activat" "Dezactiv." - "Adăugați un serviciu" + "Adaugă un serviciu" "Adăugați o imprimantă" - "Căutați" + "Caută" "Se caută imprimante" "Serviciu dezactivat" "Activități de printare" @@ -2637,11 +2637,11 @@ "%1$s până la finalizarea încărcării" "Nivel scăzut al bateriei" "Restricție de fundal" - "Permiteți aplicației să ruleze în fundal" + "Permite aplicației să ruleze în fundal" "Aplicației nu i se permite să ruleze în fundal" "Utilizarea în fundal nu poate fi restricționată" "Limitați activitatea de fundal?" - "Dacă limitați activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" + "Dacă limitezi activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" "Aplicația nu optimizează bateria, deci nu o puteți restricționa.\n\nPentru a o restricționa, activați optimizarea bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" @@ -2653,7 +2653,7 @@ "Această aplicație necesită utilizare %1$s a bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" - "Aflați mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" + "Află mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" "Utilizarea ecranului de la încărcare" "Utilizarea bateriei de la încărcarea completă" "Perioada de timp de la încărcarea completă cât a fost pornit ecranul" @@ -2689,10 +2689,10 @@ "Tableta determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Dispozitivul determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Nivelul bateriei este scăzut" - "Activați Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" + "Activează Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" "Îmbunătățiți autonomia bateriei" "Activați Battery Manager" - "Activați economisirea bateriei" + "Activează economisirea bateriei" "Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei" "Economisirea bateriei este activată" "Aflați mai multe despre Economisirea bateriei" @@ -2703,12 +2703,12 @@ "Pentru a prelungi durata de viață a bateriei. Aflați mai multe." "Întrucât ați folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Întrucât ați folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" - "Întrucât ați folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" + "Deoarece ai folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie" - Restricționați %1$d aplicații - Restricționați %1$d de aplicații - Restricționați %1$d aplicație + Restricționează %1$d aplicații + Restricționează %1$d de aplicații + Restricționează %1$d aplicație %2$d aplicații restricționate recent @@ -2726,24 +2726,24 @@ Această aplicație nu poate rula în fundal - Restricționați %1$d aplicații? - Restricționați %1$d de aplicații? - Restricționați aplicația? + Restricționezi %1$d aplicații? + Restricționezi %1$d de aplicații? + Restricționezi aplicația? "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de %1$s. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:" - "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." + "Pentru a economisi baterie, oprește utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." "Restricționate" "Eliminați restricția?" "Această aplicație va putea utiliza bateria în fundal. Bateria se poate descărca mai repede decât vă așteptați." - "Eliminați" - "Anulați" + "Elimină" + "Anulează" "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." - "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Battery Manager" "Gestionați automat aplicațiile" - "Limitați utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le utilizați frecvent" + "Limitează utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le folosești frecvent" "Când Battery Manager detectează că aplicațiile consumă bateria, puteți să restricționați respectivele aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Aplicații restricționate" @@ -2753,7 +2753,7 @@ "Limitat %1$s" "Aceste aplicații sunt restricționate pentru utilizarea bateriei din fundal. Este posibil ca acestea să nu funcționeze conform așteptărilor și ca notificările să fie primite cu întârziere." - "Utilizați Battery Manager" + "Folosește Battery Manager" "Detectați când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" "Dezactivat" @@ -2765,22 +2765,22 @@ "^1"" ""%""" "Problemă la citirea măsurării bateriei." - "Atingeți ca să aflați mai multe despre această eroare" + "Atinge ca să afli mai multe despre această eroare" "Opriți aplicația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația. %1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Opriți aplicația" - "Dezactivați utilizarea în fundal și opriți aplicația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." + "Dezactivezi utilizarea în fundal și oprești aplicația?" + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Dezactivați" - "Dezactivați locația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." + "Dezactivează" + "Dezactivezi locația?" + "Telefonul nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația ta când nu folosești aplicația.\n\nCa să remediezi problema, poți să dezactivezi locația pentru această aplicație." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dezactivați" @@ -2816,7 +2816,7 @@ "Capacitatea totală a bateriei" "Consum de energie calculat" "Consum de energie observat" - "Opriți forțat" + "Oprește forțat" "Informații despre aplicație" "Setări aplicații" "Setări ecran" @@ -2826,7 +2826,7 @@ "Baterie utilizată când tableta este inactivă" "Baterie utilizată când telefonul este inactiv" "Baterie utilizată de radio celular" - "Comutați la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" + "Comută la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" "Baterie utilizată de lanternă" "Bateria folosită de camera foto" "Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate" @@ -2834,7 +2834,7 @@ "Baterie utilizată de Wi-Fi" "Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă" "Baterie utilizată de Bluetooth" - "Dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizați" + "Dezactivează funcția Bluetooth atunci când nu o folosești" "Încercați să vă conectați la un alt dispozitiv Bluetooth" "Baterie utilizată de aplicații" "Opriți sau dezinstalați aplicația" @@ -2893,7 +2893,7 @@ "Se activează automat" "Niciun program" "Pe baza rutinei dvs." - "Se va activa în funcție de rutina dvs." + "Se va activa în funcție de rutina ta" "În funcție de procentaj" "Economisirea bateriei se activează dacă este probabil ca bateria să se descarce înainte de următoarea încărcare" "Se va activa la %1$s" @@ -2924,7 +2924,7 @@ "Total: %s" "În fundal: %s" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și nu includ utilizarea din timpul încărcării bateriei" - "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosiți telefonul timp de câteva ore" + "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosești telefonul timp de câteva ore" "Graficul de utilizare a bateriei" "Statistici de proces" "Statistici inteligente despre procesele care rulează" @@ -2950,8 +2950,8 @@ "6 ore" "12 ore" "O zi" - "Afișați procesele de sistem" - "Ascundeți procesele de sistem" + "Afișează procesele de sistem" + "Ascunde procesele de sistem" "Afișați procentajele" "Utilizați Uss" "Tipul de statistici" @@ -2967,7 +2967,7 @@ "Servicii de intrare vocală" "Expresie de activare și interacțiune complete" "Transformare simplă a vorbirii în text" - "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația %s. Activați utilizarea acestui serviciu?" + "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul tău. Acesta provine din aplicația %s. Activezi utilizarea acestui serviciu?" "Motor preferat" "Setările motorului" "Viteza și tonalitatea vorbirii" @@ -2975,7 +2975,7 @@ "Voci" "Limba vorbită" "Instalați voci" - "Continuați pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" + "Continuă pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" "Deschideți aplicația" "Anulați" "Resetați" @@ -2989,15 +2989,15 @@ "Activată" "Dezactivată" "Stocarea certificatelor" - "Instalați un certificat" + "Instalează un certificat" "Instalați certificate de pe stocare" "Instalați certificate de pe cardul SD" - "Ștergeți acreditările" + "Șterge acreditările" "Eliminați toate certificatele" "Date de conectare de încredere" - "Afișați certificatele CA de încredere" + "Afișează certificatele CA de încredere" "Date de conectare utilizator" - "Vedeți și modificați datele de conectare stocate" + "Vezi și modifică datele de conectare stocate" "Avansate" "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" @@ -3009,21 +3009,21 @@ "Certificat CA" "Certificatul de utilizator de aplicații și VPN" "Certificat pentru Wi‑Fi" - "Datele dvs. nu vor fi private" - "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalați certificate CA numai de la organizații în care aveți încredere. \n\nDacă instalați un certificat CA, proprietarul certificatului vă poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesați sau din aplicațiile pe care le folosiți, chiar dacă acele date sunt criptate." + "Datele tale nu vor fi private" + "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalează certificate CA numai de la organizații în care ai încredere. \n\nDacă instalezi un certificat CA, proprietarul certificatului îți poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesezi sau din aplicațiile pe care le folosești, chiar dacă acele date sunt criptate." "Nu instalați" - "Instalați oricum" + "Instalează oricum" "Certificatul nu a fost instalat" "Permiteți ca ""^1"" să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" - "Aceste certificate vă vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului dvs. la aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Nu permiteți" - "Permiteți" - "Afișați mai multe" + "Aceste certificate îți vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului tău la aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Nu permite" + "Permite" + "Afișează mai multe" "Aplicație de gestionare a certificatelor" "Niciuna" "Certificatele vă vor confirma identitatea când folosiți aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Dezinstalați certificatele" - "Eliminați aplicația" + "Dezinstalează certificatele" + "Elimină aplicația" "Eliminați aplicația?" "Aplicația nu va gestiona certificate, dar va rămâne pe dispozitiv. Orice certificate instalate de aplicație vor fi dezinstalate." @@ -3039,37 +3039,37 @@ "Backup și restabilire" "Date personale" "Backup pentru date" - "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" + "Creează o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" "Cont de backup" "Gestionați contul de backup" "Includeți datele aplicației" "Restabilire automată" - "La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" + "La reinstalarea unei aplicații, restabilește setările și datele pentru care ai creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup nu este activ" "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" - "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?" + "Vrei să oprești crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergi toate copiile aflate pe serverele Google?" "Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?" - "Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." + "Fă backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activezi backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." "Setările administratorului dispozitivului" "Aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezactivați această aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezinstalați aplicația" - "Dezactivați și dezinstalați" + "Dezactivează această aplicație de administrare a dispozitivului" + "Dezinstalează aplicația" + "Dezactivează și dezinstalează" "Aplicații pentru admin. dispozitivului" "Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului" "Nu există agenți de încredere disponibili" - "Activați aplicația de administrare?" + "Activezi aplicația de administrare?" "Activați această aplicație de administrare a dispozitivului" "Administratorul dispozitivului" "Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Acest dispozitiv va fi gestionat și monitorizat de %1$s." "Această aplicație de administrare este activă și permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" "Activați Administratorul de profil?" - "Permiteți supravegherea?" - "Dacă va continua, utilizatorul dvs. va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." + "Permiți supravegherea?" + "Dacă va continua, utilizatorul tău va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator" - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Jurnal de notificări" "Istoricul notificărilor" "Ultimele 24 de ore" @@ -3108,9 +3108,9 @@ "Se sincronizează acum…" "Setări copie de rezervă" "Creați o copie de rezervă a setărilor dvs." - "Sincronizați acum" - "Anulați sincronizarea" - "Atingeți pentru a sincroniza acum + "Sincronizează acum" + "Anulează sincronizarea" + "Atinge pentru a sincroniza acum %1$s" "Gmail" "Calendar" @@ -3118,7 +3118,7 @@ "Bun venit la Sincronizarea Google!"" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla." "Setări privind sincronizarea aplicației" "Datele și sincronizarea" - "Schimbați parola" + "Schimbă parola" "Setări cont" "Eliminați contul" "Adăugați un cont" @@ -3126,18 +3126,18 @@ "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe telefon!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele de contact pe care le conține, precum și alte date de pe dispozitiv!" - "Această modificare nu este permisă de administratorul dvs." + "Această modificare nu este permisă de administratorul tău" "Sincronizarea manuală nu este posibilă" - "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată." - "Pentru a lansa sistemul de operare Android, introduceți parola" - "Pentru a lansa sistemul de operare Android, introduceți codul PIN" + "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activează temporar datele de fundal și sincronizarea automată." + "Pentru a lansa sistemul de operare Android, introdu parola" + "Pentru a lansa sistemul de operare Android, introdu codul PIN" "Pentru a lansa sistemul de operare Android, desenați șablonul" "Model greșit" "Parolă greșită" "Cod PIN greșit" "Se verifică..." "Se pornește Android..." - "Ștergeți" + "Șterge" "Fișiere diverse" "au fost selectate %1$d din %2$d" "%1$s din %2$s" @@ -3148,15 +3148,15 @@ "Utilizarea aplicațiilor" "INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE" "Date mobile" - "Setați limita de date" + "Setează limita de date" "Ciclu utilizare date" "Utilizarea aplicațiilor" "Roaming de date" "Restricționați date fundal" - "Permiteți date de fundal" + "Permite date de fundal" "Utilizarea 4G afișată separat" - "Afișați Wi-Fi" - "Ascundeți Wi‑Fi" + "Afișează Wi-Fi" + "Ascunde Wi‑Fi" "Afișați utilizarea Ethernet" "Ascunde utilizare Ethernet" "Restricții de rețea" @@ -3172,9 +3172,9 @@ "Prim-plan" "Fundal" "limitată" - "Dezactivați datele mobile?" + "Dezactivezi datele mobile?" "Setați limita pentru date mobile" - "Setați limita de date 4G" + "Setează limita de date 4G" "Setați limita de date 2G-3G" "Setați limită date Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -3192,28 +3192,28 @@ "În fundal:" "Setări pentru aplicație" "Date de fundal" - "Activați utilizarea datelor mobile în fundal" + "Activează utilizarea datelor mobile în fundal" "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setați întâi limită date mobile." - "Restricționați datele de fundal?" - "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPoți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită pentru datele mobile." - "Activați sincronizarea datelor?" - "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." - "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." - "Opriți sincronizarea automată?" - "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." + "Activezi sincronizarea datelor?" + "Modificările conturilor tale pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le faci pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." + "Ceea ce modifici în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." + "Oprești sincronizarea automată?" + "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizezi fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu vei primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" - "Setați" + "Setează" "Setați un avertisment de utilizare a datelor" - "Setați o limită de utilizare a datelor" + "Setează o limită de utilizare a datelor" "Limitarea utilizării datelor" - "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." + "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, îți recomandăm să stabilești o limită prudentă." "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." - "Restricționați datele de fundal?" - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi." "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "^1"" ""^2"\n"alertă" "^1"" ""^2"\n"limită" "Aplicații eliminate" @@ -3233,7 +3233,7 @@ "Necontorizată" "Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv." "Apel de urgență" - "Reveniți la apel" + "Revino la apel" "Nume" "Tip" "Adresă server" @@ -3250,7 +3250,7 @@ "Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)" "Nume de utilizator" "Parolă" - "Salvați informațiile contului" + "Salvează informațiile contului" "(neutilizat)" "(nu verificați serverul)" "(primit de la server)" @@ -3259,56 +3259,56 @@ "Trebuie specificat un server DNS pentru rețelele VPN activate permanent" "Adresele serverului DNS trebuie să fie numerice pentru rețelele VPN activate permanent" "Informațiile introduse nu acceptă rețelele VPN activate permanent" - "Anulați" - "Închideți" + "Anulează" + "Închide" "Salvați" "Conectați" - "Înlocuiți" + "Înlocuiește" "Editați profilul VPN" - "Ștergeți" + "Șterge" "Conectați-vă la %s" "Doriți să vă deconectați de la această rețea VPN?" - "Deconectați-vă" + "Deconectează-te" "Versiune" - "Eliminați profilul VPN" + "Elimină profilul VPN" "Înlocuiți rețeaua VPN existentă?" "Setați rețeaua VPN ca activată permanent?" "Dacă activați această setare, nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "V-ați conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat." "V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." - "Activați" - "Nu vă puteți conecta la %1$s" + "Activează" + "Nu te poți conecta la %1$s" "Această aplicație nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "VPN" - "Adăugați un profil VPN" - "Editați profilul" - "Ștergeți profilul" + "Adaugă un profil VPN" + "Editează profilul" + "Șterge profilul" "VPN activat permanent" "Nicio rețea VPN adăugată" - "Mențineți conexiunea la rețelele VPN" + "Menține conexiunea la rețelele VPN" "Nu este acceptată de această aplicație" "Activată permanent" "Nesecurizată" "Blocați conexiunile fără VPN" "Este necesară conexiunea VPN?" - "Nesecurizată. Treceți la o rețea VPN IKEv2." - "Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." + "Nesecurizată. Treci la o rețea VPN IKEv2." + "Selectează un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când ești conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." "Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu." "VPN s-a deconectat" "Niciuna" - "Lipsește un certificat. Încercați să editați profilul." + "Lipsește un certificat. Încearcă să editezi profilul." "Sistem" "Utilizator" - "Dezactivați" + "Dezactivează" "Activați" "Dezinstalați" "De încredere" - "Activați certificatul CA de sistem?" - "Dezactivați certificatul CA de sistem?" - "Eliminați definitiv certificatul de utilizator CA?" + "Activezi certificatul CA de sistem?" + "Dezactivezi certificatul CA de sistem?" + "Elimini definitiv certificatul de utilizator CA?" "Această intrare conține:" "o cheie de utilizator" "un certificat de utilizator" @@ -3321,9 +3321,9 @@ "Verificator ortografic pentru serviciu" "Introduceți aici parola actuală pentru backupul complet" "Introduceți aici o parolă nouă pentru backupurile complete" - "Reintroduceți aici noua parolă pentru backupul complet" + "Reintrodu aici noua parolă pentru backupul complet" "Setați parola pentru backup" - "Anulați" + "Anulează" "Actualizări de sistem suplimentare" "Rețeaua poate fi monitorizată" "Terminat" @@ -3333,9 +3333,9 @@ Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul - %s a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. - %s a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. - %s a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul. + %s a instalat autorități de certificare pe dispozitivul tău, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul. + %s a instalat autorități de certificare pe dispozitivul tău, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul. + %s a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul tău, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactează administratorul. %s a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul. @@ -3344,17 +3344,17 @@ "O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs." - Verificați certificatele - Verificați certificatele - Verificați certificatul + Verifică certificatele + Verifică certificatele + Verifică certificatul "Utilizatori multipli" - "Permiteți accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." + "Permite accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Utilizatori și profiluri" - "Adăugați un utilizator/un profil" - "Adăugați un utilizator" + "Adaugă un utilizator/un profil" + "Adaugă un utilizator" "Profil limitat" "Neconfigurat" "Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate" @@ -3365,7 +3365,7 @@ "Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii." "Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii." "Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi" - "Ștergeți %1$s de pe dispozitiv" + "Șterge %1$s de pe dispozitiv" "Setările ecranului de blocare" "Adăugați utilizatori din ecranul de blocare" "Vă eliminați ca utilizator?" @@ -3373,42 +3373,42 @@ "Eliminați acest profil?" "Elim. profilul serviciu?" "Veți pierde spațiul și datele de pe această tabletă. Nu puteți anula această acțiune." - "Veți pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu puteți anula această acțiune." + "Vei pierde spațiul și datele de pe acest telefon. Nu poți anula această acțiune." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "În cazul în care continuați, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse." "Toate aplicațiile și datele vor fi șterse." "Se adaugă un utilizator nou…" - "Ștergeți utilizatorul" + "Șterge utilizatorul" "Ștergeți" "Invitat" - "Ștergeți invitatul" - "Ștergeți invitatul?" + "Șterge invitatul" + "Ștergi invitatul?" "Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse." "Ștergeți" "Activați apelurile telefonice" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile" - "Ștergeți utilizatorul" - "Activați apelurile telefonice?" + "Șterge utilizatorul" + "Activezi apelurile telefonice?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor." "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor." "Informații în caz de urgență" "Informații și agendă pentru %1$s" - "Deschideți %1$s" + "Deschide %1$s" "Mai multe setări" "Permiteți aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extindeți setările aplicației" "Plăți contactless" "Cum funcționează" - "Plătiți cu telefonul în magazine" + "Plătește cu telefonul în magazine" "Aplicația de plată prestabilită" "Nesetată" "%1$s%2$s" - "Folosiți aplicația prestabilită" + "Folosește aplicația prestabilită" "Întotdeauna" "Excepție: când este deschisă altă aplicație de plată" - "La un terminal contactless, plătiți cu:" + "La un terminal contactless, plătește cu:" "Plata la terminal" "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." "Am înțeles" @@ -3416,24 +3416,24 @@ "Setați aplicația de plată prestabilită" "Actualizați aplicația de plată prestabilită" "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s" - "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." - "Setați ca prestabilit" + "La un terminal contactless, plătește cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." + "Setează ca prestabilit" "Actualizați" "Restricții" - "Eliminați restricțiile" + "Elimină restricțiile" "Schimbați codul PIN" "Ajutor și feedback" "Articole de ajutor, telefon și chat" "Cont pentru conținut" "ID fotografie" "Pericole extreme" - "Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" + "Primește alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" "Pericole grave" "Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile" "Alerte AMBER" - "Primiți buletine despre răpirile de copii" - "Repetați" - "Activați Managerul de apeluri" + "Primește buletine despre răpirile de copii" + "Repetă" + "Activează Managerul de apeluri" "Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor." "Manager de apeluri" @@ -3449,7 +3449,7 @@ "Trimiteți agenda operatorului" "Trimiteți numerele de telefon din agendă pentru îmbunătățirea funcțiilor" "Trimiteți agenda la %1$s?" - "Trimiteți agenda operatorului?" + "Trimiți agenda operatorului?" "Numerele de telefon din agendă vor fi trimise periodic la %1$s. Cu ajutorul acestor informații se stabilește dacă persoanele de contact pot folosi anumite funcții, cum ar fi apelurile video sau unele funcții de mesagerie." @@ -3459,20 +3459,20 @@ "Tipul de rețea preferat" "LTE (recomandat)" "Mesaje MMS" - "Trimiteți și primiți când datele mobile sunt dezactivate" + "Trimite și primește când datele mobile sunt dezactivate" "Date mobile în timpul apelurilor" - "Permiteți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" + "Permiți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" "Card SIM pentru serviciu" "Acces la aplicație și la conținut" "REDENUMIȚI" "Setați restricțiile aplicației" "Controlate de %1$s" - "Această aplicație poate accesa conturile dvs." + "Această aplicație îți poate accesa conturile" "Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de %1$s" "Rețele Wi‑Fi și mobile" - "Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" + "Permite modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" "Bluetooth" - "Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" + "Permite modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" "NFC" "Permite schimbul de date când acest dispozitiv (%1$s) atinge alt dispozitiv NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv" @@ -3489,13 +3489,13 @@ "Cardurile SIM s-au modificat" "Atingeți pentru a seta activitățile" "Datele mobile sunt indisponibile" - "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" + "Atinge pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" "Selectați o cartelă SIM pentru date" "Selectați un card SIM pentru SMS" "Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut…" "Apelați de pe" - "Selectați un card SIM" + "Selectează un card SIM" "SIM %1$d" "Numele cardului SIM" "Introduceți numele cardului SIM" @@ -3518,15 +3518,15 @@ "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" "Cardurile SIM au fost schimbate." - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Întreabă de fiecare dată" "Selectați o opțiune" "Selectare SIM" "Setări" - Afișați %d elemente ascunse - Afișați %d de elemente ascunse - Afișați %d element ascuns + Afișează %d elemente ascunse + Afișează %d de elemente ascunse + Afișează %d element ascuns "Rețea și internet" "Date mobile, Wi‑Fi, hotspot" @@ -3556,8 +3556,8 @@ "utilizarea datelor" "Opriți vibrațiile, atingeți, tastatură" "Folosiți formatul de 24 de ore" - "Descărcați" - "Deschideți cu" + "Descarcă" + "Deschide cu" "Aplicații" "fus orar" "Cap de chat, sistem, alertă, fereastră, casetă de dialog, ecran peste alte aplicații, desen" @@ -3580,24 +3580,24 @@ "instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostiți, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth" "evaluați, limbă, valori prestabilite, rostiți, vorbire, redare vocală a textului, accesibilitate, cititor de ecran, orb" "ceas, militar" - "resetați, restabiliți, setări din fabrică" + "resetează, restabilește, setări din fabrică" "goliți, ștergeți, restabiliți, ștergeți, eliminați, reveniți la setările din fabrică" "imprimantă" "bip difuzor, difuzor, volum, dezactivare sunet, fără sunet, audio, muzică" "nu deranja, întrerupe, întrerupere, pauză" "RAM" "în apropiere, locație, istoric, raportare, GPS" - "cont, adăugați un cont, profil de serviciu, adăugați cont" + "cont, adaugă un cont, profil de serviciu, adaugă cont" "restricție, restricționare, restricționat" - "corectarea textului, corectați, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerați, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" - "resetați, preferințe, valori prestabilite" + "corectarea textului, corectează, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerează, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" + "resetează, preferințe, valori prestabilite" "aplicații, descărcare, sistem" "aplicații, permisiuni, securitate" "aplicații, prestabilite" "ignorați opțiuni optimizare, doze, standby aplicații" "vibrantă, RGB, sRGB, culoare, naturală, standard" "culoare, temperatură, D65, D73, alb, galben, albastru, cald, rece" - "glisați pentru a debloca, parolă, model, PIN" + "glisează pentru a debloca, parolă, model, PIN" "fixare pe ecran" "provocare la serviciu, serviciu, profil" "profil de serviciu, profil gestionat, unificați, unificare, serviciu, profil" @@ -3619,16 +3619,16 @@ "notificările pe ecranul de blocare, notificări" "chip" "amprentă, adăugați amprenta" - "chip, amprentă, adăugați amprenta" - "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" + "chip, amprentă, adaugă amprenta" + "redu luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" "inteligent, reduceți luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate" "cameră, inteligentă, rotire automată, rotiți, comutați, rotire, portret, peisaj, orientare, vertical, orizontal" "upgrade, android" - "Nu deranja, program, notificări, blocați, dezactivați sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" + "Nu deranja, program, notificări, blochează, dezactivează sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" "ecran, durată până la dezactivarea ecranului, timp limită, ecran de blocare" - "memorie, memorie cache, date, ștergeți, goliți, liber, spațiu" + "memorie, memorie cache, date, șterge, golește, liber, spațiu" "conectat, dispozitiv, căști, set căști-microfon, difuzoare, wireless, asociere, căști intraauriculare, muzică, conținut media" - "fundal, temă, grilă, personalizați" + "fundal, temă, grilă, personalizează" "pictogramă, evidențiere, culoare" "prestabilit, asistent" "plată, prestabilită" @@ -3640,7 +3640,7 @@ "economisirea bateriei, fix, persistent, economisirea energiei, baterie" "rutină, program, economisirea bateriei, economisirea energiei, baterie, automat, procent" "volte, apelare avansată, apelare 4g" - "adăugare limbă, adăugați o limbă" + "adaugă limbă, adaugă o limbă" "dimensiunea textului, caractere mari, font mare, text mare, vedere slabă, măriți textul, instrument de mărire a fontului, mărirea fontului" "Sunet prestabilit" "Volumul pentru sonerie și notificări la %1$s" @@ -3680,35 +3680,35 @@ "Vibrații" "Sunete la pornire" "Subtitrări live" - "Adăugați subtitrări automate la fișierele media" + "Adaugă subtitrări automate la fișierele media" "{count,plural, =0{Niciunul}=1{Un program setat}few{# programe setate}other{# de programe setate}}" "Nu deranja" "Primiți doar notificări de la persoane și aplicații importante" "Limitați întreruperile" - "Activați Nu deranja" + "Activează Nu deranja" "Alarmele și sunetele media îl pot întrerupe" "Programe" "Ștergeți programele" "Ștergeți" - "Editați" + "Editează" "Programe" "Program" "Program" - "Dezactivați sunetul uneori" - "Setați regulile pentru Nu deranja" + "Dezactivează sunetul uneori" + "Setează regulile pentru Nu deranja" "Program" "Folosiți programul" "%1$s: %2$s" - "Permiteți întreruperile care emit sunete" - "Blocați întreruperile vizuale" - "Permiteți semnale vizuale" + "Permite întreruperile care emit sunete" + "Blochează întreruperile vizuale" + "Permite semnale vizuale" "Opțiunile de afișare pentru notificările ascunse" "Când funcția „Nu deranja” este activată" "Fără sunet de la notificări" "Veți vedea notificările pe ecran" "Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra." "Fără imagini sau sunet de la notificări" - "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări" + "Nu vei vedea și nu vei auzi notificări" "Telefonul nu va afișa, vibra sau emite sunete pentru notificările noi sau existente. Rețineți că notificările importante pentru activitatea și starea telefonului vor fi afișate.\n\nCând dezactivați modul Nu deranja, găsiți notificările ratate glisând în jos din partea de sus a ecranului." "Personalizat" "Activați setarea personalizată" @@ -3720,13 +3720,13 @@ "Când ecranul este activat" "Când ecranul este dezactivat" "Dezactivați sunetul și vibrațiile" - "Nu porniți ecranul" - "Dezactivați lumina intermitentă" + "Nu porni ecranul" + "Dezactivează lumina intermitentă" "Nu afișați notificări pe ecran" "Ascundeți pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului" "Ascundeți punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor" "Nu activați pentru notificări" - "Ascundeți din panoul tras în jos" + "Ascunde din panoul tras în jos" "Niciodată" "Când ecranul este dezactivat" "Când ecranul este activat" @@ -3736,10 +3736,10 @@ "Notificările necesare pentru activitatea de bază a telefonului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse." "Fără sunet" "alte opțiuni" - "Adăugați" + "Adaugă" "Activați" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Funcția Nu deranja este activată până la %s" "Modul Nu deranja rămâne activ până îl dezactivați" "Modul Nu deranja a fost activat automat de un program (%s)" @@ -3762,31 +3762,31 @@ "Programe" "Durata pentru Setări rapide" "General" - "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus." + "Când este activată funcția Nu deranja, sunetele și vibrațiile vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus." "Setări personalizate" "Examinați programul" "OK" "Notificări" "Durata" "Mesaje, evenimente și mementouri" - "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus. Puteți să modificați setările pentru mesaje ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus. Poți să modifici setările pentru mesaje ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Gata" "Setări" "Fără imagini sau sunet de la notificări" "Fără sunet de la notificări" - "Nu veți vedea și nu veți auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." + "Nu vei vedea și nu vei auzi notificări. Sunt permise apelurile de la persoanele de contact marcate cu stea și de la apelanții care revin." "(Setarea curentă)" "Modificați setările pentru notificări ale modului „Nu deranja”?" "Sunetele profilului de serviciu" - "Folosiți sunetele profilului personal" + "Folosește sunetele profilului personal" "Folosiți aceleași sunete ca pentru profilul personal" "Ton de sonerie telefon serviciu" "Sunet prestabilit pentru notificarea de serviciu" "Sunet prestabilit pentru alarma de serviciu" "Aceleași ca la profilul personal" - "Folosiți sunetele profilului personal?" - "Confirmați" - "Profilul dvs. de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" + "Folosești sunetele profilului personal?" + "Confirmă" + "Profilul tău de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" "Doriți să adăugați un sunet personalizat?" "Acest fișier va fi copiat în dosarul %s" "Tonuri de sonerie" @@ -3803,42 +3803,42 @@ "Notificări profil de serviciu" "Notificări adaptive" "Prioritatea notificării adaptabile" - "Setați automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" + "Setează automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" "Poziționare adaptivă a notificărilor" - "Poziționați automat notificările după relevanță" + "Poziționează automat notificările după relevanță" "Feedback pentru notificările adaptabile" - "Indicați ajustările notificărilor și afișați opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" - "Resetați importanța notificărilor" + "Indică ajustările notificărilor și afișează opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" + "Resetează importanța notificărilor" "Resetați setările de importanță schimbate de utilizator și permiteți-i asistentului de notificări să stabilească priorități" "Acțiuni și răspunsuri sugerate" - "Afișați automat acțiunile și răspunsurile sugerate" + "Afișează automat acțiunile și răspunsurile sugerate" "Afișați notificările recente și pe cele amânate" "Istoricul notificărilor" "Folosiți istoricul notificărilor" "Istoricul notificărilor a fost dezactivat" - "Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" + "Activează istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" "Nu aveți notificări recente" "Notificările recente și amânate se vor afișa aici" - "Afișați setările pentru notificări" + "Afișează setările pentru notificări" "deschideți notificarea" "Permiteți amânarea notificărilor" - "Ascundeți pictogramele notificărilor discrete" + "Ascunde pictogramele notificărilor discrete" "Pictogramele pentru notificările silențioase nu se afișează în bara de stare" "Punct de notificare pe pictogramă" "Afișați banda de conversații recente" "Baloane" - "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atingeți-l. Pentru a închide balonul, trageți-l în jos pe ecran." + "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atinge-l. Pentru a închide balonul, trage-l în jos pe ecran." "Baloane" "Toate setările pentru baloane" "Afișează conversația în balon" "Afișează o pictogramă flotantă deasupra aplicațiilor" "Permiteți %1$s să afișeze unele notificări ca baloane" "Activați baloanele pentru dispozitiv?" - "Dacă activați baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." - "Activați" + "Dacă activezi baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." + "Activează" "Anulați" "Activate / Conversațiile pot apărea ca pictograme flotante" - "Permiteți ca aplicațiile să afișeze baloane" + "Permite ca aplicațiile să afișeze baloane" "Unele conversații vor apărea ca pictograme flotante deasupra altor aplicații" "Toate conversațiile pot apărea în balon" "Conversațiile selectate pot apărea în balon" @@ -3846,10 +3846,10 @@ "Conversații" "Toate conversațiile pot apărea în balon, mai puțin" "Dezactivați baloanele pentru această conversație" - "Activați baloanele pentru această conversație" + "Activează baloanele pentru această conversație" "Acțiuni de glisare" "Glisați la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul" - "Glisați la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" + "Glisează la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" "Notificări discrete" "Afișați și în" "Bară de stare" @@ -3858,8 +3858,8 @@ "Afișați doar în panoul de notificări tras în jos" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare" - "Afișați în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" - "Ascundeți notificările silențioase din bara de stare" + "Afișează în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" + "Ascunde notificările silențioase din bara de stare" "Lumină intermitentă" "Confidențialitate" "Omiterea ecranului de blocare" @@ -3877,27 +3877,27 @@ "Afișează integral conținutul notificărilor" "Afișează conținutul sensibil doar când ecranul este deblocat" "Nu afișa nicio notificare" - "Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?" + "Cum vrei să se afișeze ecranul de blocare?" "Ecran de blocare" - "Afișați tot conținutul notificărilor de serviciu" - "Ascundeți conținutul de lucru sensibil" - "Cum doriți să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" + "Afișează tot conținutul notificărilor de serviciu" + "Ascunde conținutul de lucru sensibil" + "Cum vrei să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" "Categoria notificării" "Grupul categoriei de notificări" "Comportament" - "Permiteți sunetul" + "Permite sunetul" "Nu afișați niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" "Secțiunea de conversație" "Permiteți aplicației să folosească secțiunea de conversație" "Nu este o conversație" - "Eliminați din secțiunea cu conversații" + "Elimină din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" - "Adăugați în secțiunea cu conversații" + "Adaugă în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" "Nu există conversații cu prioritate" @@ -3916,27 +3916,27 @@ "Conversația a fost eliminată" "Ștergeți" "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" - "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." + "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le poți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." "Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici" - "După ce marcați o conversație ca având prioritate sau modificați conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atingeți lung o conversație." + "După ce marchezi o conversație ca având prioritate sau modifici conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisează în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atinge lung o conversație." "Afișați fără sunet și minimizați" "Se afișează fără sunet" "Se emite un sunet" "Se emite un sunet și se evidențiază pe ecran" "Evidențiere pe ecran" - "Minimizați" + "Minimizează" "Medie" "Ridicată" "Evidențiere pe ecran" - "Blocați" + "Blochează" "Silențios" "Prestabilite" - "Permiteți întreruperi" - "Permiteți aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" + "Permite întreruperi" + "Permite aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" "Prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" - "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu puteți să setați o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." - "În panoul de notificări tras în jos, restrângeți notificările pe un rând" + "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu poți să setezi o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." + "În panoul de notificări tras în jos, restrânge notificările pe un rând" "Fără sunet sau vibrații" "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" @@ -3965,17 +3965,17 @@ %d aplicație poate citi notificările "Notificări optimizate" - "Primiți acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" + "Primite acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" "Fără" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări." - "Permiteți accesul la notificări" + "Permite accesul la notificări" "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" "Notificările optimizate au înlocuit Notificările adaptive Android de pe Android 12. Această funcție afișează acțiuni și răspunsuri sugerate și vă organizează notificările. \n\nNotificările optimizate pot accesa conținutul notificărilor, inclusiv informații cu caracter personal, precum mesajele și numele persoanelor de contact. În plus, funcția poate să închidă sau să răspundă la notificări, de exemplu, să răspundă la apeluri telefonice și să gestioneze opțiunea Nu deranja." "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" "%1$s va putea să citească toate notificările, inclusiv informațiile cu caracter personal, cum ar fi numele persoanelor de contact și textul mesajelor primite. În plus, va putea să închidă notificări sau să declanșeze butoane pentru acțiuni din acestea, inclusiv să răspundă la apeluri telefonice. \n\nAstfel, aplicația va putea să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." "Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." - "Dezactivați" - "Anulați" + "Dezactivează" + "Anulează" "Tipuri de notificări permise" "În timp real" "Comunicări în desfășurare din aplicațiile folosite, navigare, apeluri telefonice și altele" @@ -3987,7 +3987,7 @@ "Notificări care nu sună și nu vibrează" "Au permisiunea" "Nu au permisiunea" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Vezi toate aplicațiile" "Modificați setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări" "Aplicații care apar pe dispozitiv" "Aplicația nu acceptă setările optimizate" @@ -3996,14 +3996,14 @@ "Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" "%1$s va putea rula când folosiți aplicațiile în modul de realitate virtuală." "Când dispozitivul este în RV" - "Reduceți estomparea (recomandat)" - "Reduceți pâlpâirea" + "Redu estomparea (recomandat)" + "Redu pâlpâirea" "Picture-in-picture" "Niciuna dintre aplicațiile instalate nu acceptă Picture-in-picture" "pip picture in" "Picture-in-picture" "Permiteți picture-in-picture" - "Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți." + "Permite acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieși (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosești." "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectat(ă)" "Neconectat(ă)" @@ -4014,9 +4014,9 @@ "Conectați aceste aplicații" "Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele." "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." - "Puteți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." + "Poți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." "Aveți încredere să permiteți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele dvs. cu caracter personal?" - "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." + "Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Datele aplicațiilor" "Aplicația poate accesa datele din aplicația dvs. personală %1$s." "Permisiuni" @@ -4027,16 +4027,16 @@ %d de aplicații conectate %d aplicație conectată - "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul de serviciu" + "Ca să conectezi aceste aplicații, instalează %1$s în profilul de serviciu" "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul personal" - "Atingeți ca să instalați aplicația" + "Atinge ca să instalezi aplicația" "Acces la funcția Nu deranja" - "Permiteți modul Nu deranja" + "Permite modul Nu deranja" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja" "Se încarcă aplicații…" "La solicitarea dvs., Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv" - "La solicitarea dvs., Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" - "La solicitarea dvs., Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" + "La solicitarea ta, Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv" + "La solicitarea ta, Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv" "Categorii" "Altele" @@ -4060,14 +4060,14 @@ "Activat" "Dezactivat" - "Blocați-le pe toate" + "Blochează-le pe toate" "Aceste notificări nu se afișează niciodată" "Afișați notificările" "Nu afișați niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" - "Permiteți punct de notificare" + "Permite un punct de notificare" "Afișează punctul de notificare" "Ignoră Nu deranja" - "Permiteți acestor notificări să vă întrerupă când este activat modul Nu deranja" + "Permite acestor notificări să te întrerupă când este activat modul Nu deranja" "Ecran de blocare" "Blocat" "Prioritate" @@ -4079,18 +4079,18 @@ "Sunet" "Cu prioritate" "Adăugați la casă" - "Ștergeți" + "Șterge" "Redenumiți" "Numele programului" "Introduceți numele programului" "Numele programului este folosit deja" - "Adăugați mai multe" - "Adăugați programul evenimentului" + "Adaugă mai multe" + "Adaugă programul evenimentului" "Adăugați programul pentru intervalul orar" "Ștergeți programul" "Alegeți tipul de program" - "Ștergeți regula „%1$s”?" - "Ștergeți" + "Ștergi regula „%1$s”?" + "Șterge" "Necunoscut" "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație (%1$s) a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." @@ -4135,7 +4135,7 @@ "apeluri" "Apeluri care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că apelurile permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Contacte marcate cu stea" "{count,plural,offset:2 =0{Niciuna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} și {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} și {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} și încă #}other{{contact_1}, {contact_2} și încă #}}" "(Fără nume)" @@ -4143,8 +4143,8 @@ "mesaje" "Mesaje" "Mesaje care îl pot întrerupe" - "Pentru a vă asigura că mesajele permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu dumneavoastră." + "Pentru a te asigura că mesajele permise emit sunete, verifică dacă dispozitivul este setat să sune" + "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu tine." "Toate mesajele ajung la dvs." "Toate apelurile ajung la dvs." "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O persoană de contact}few{# persoane de contact}other{# de persoane de contact}}" @@ -4190,14 +4190,14 @@ "Toate notificările" "Anumite notificări" "Notificări care îl pot întrerupe" - "Permiteți toate notificările" + "Permite toate notificările" "{count,plural,offset:2 =0{Nimic nu îl poate întrerupe}=1{{sound_category_1} îl poate întrerupe}=2{{sound_category_1} și {sound_category_2} îl pot întrerupe}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} și {sound_category_3} îl pot întrerupe}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}}" "Nimic nu îl poate întrerupe" "Nimeni nu îl poate întrerupe" "Anumite persoane îl pot întrerupe" "Oricine îl poate întrerupe" "Apelanți care revin" - "Permiteți apelanți care revin" + "Permite apelanți care revin" "oricine" "agendă" "persoane din agendă marcate cu stea" @@ -4207,26 +4207,26 @@ "%1$s și %2$s" "Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de %d minute" "Personalizat" - "Activați automat" + "Activează automat" "Niciodată" "În fiecare seară" "Serile zilelor lucr." "Ora de începere" "Ora de încheiere" "La %s a doua zi" - "Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" + "Schimbă la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) - Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) - Schimbați la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) + Schimbă la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) + Schimbă la „Numai alarme” pentru un minut, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d ore, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de ore, până la %2$s Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la %2$s - "Schimbați la „Numai alarme” până la %1$s" - "Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”" + "Schimbă la „Numai alarme” până la %1$s" + "Schimbă la „Întrerupe întotdeauna”" "Când ecranul este activat" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare" "Când ecranul este dezactivat" @@ -4247,13 +4247,13 @@ "Fixarea aplicației" "Cu ajutorul fixării aplicației, puteți fixa aplicația actuală pentru a rămâne vizibilă până la anularea fixării. Această funcție poate fi folosită, de exemplu, pentru a-i permite unui prieten de încredere să joace un anumit joc." "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activați fixarea aplicației; \n2. deschideți Recente; \n3. atingeți pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atingeți Fixați." - "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nDacă doriți să permiteți în siguranță accesul cuiva la dispozitivul dvs., folosiți un utilizator invitat. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activați fixarea aplicației; \n2. deschideți Recente; \n3. atingeți pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atingeți Fixați." + "Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nDacă vrei să permiți în siguranță accesul cuiva la dispozitivul tău, folosește un utilizator invitat. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activează fixarea aplicației; \n2. deschide Recente; \n3. atinge pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atinge Fixează." "Atunci când o aplicație este fixată: \n\n• pot fi accesate date cu caracter personal \n (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor); \n• aplicația fixată poate deschide alte aplicații. \n\nFolosiți fixarea aplicației numai cu persoane în care aveți încredere." "Solicită mai întâi modelul pentru deblocare" "Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea" "Solicită parola înainte de a anula fixarea" - "Blocați dispozitivul la anularea fixării" - "Confirmați ștergerea profilului SIM" + "Blochează dispozitivul la anularea fixării" + "Confirmă ștergerea profilului SIM" "Confirmați-vă identitatea înainte de a șterge un profil SIM descărcat" "Acest profil de serviciu este gestionat de:" "Gestionat de %s" @@ -4261,40 +4261,40 @@ "Pornire securizată" "Continuați" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" + "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciti un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" + "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite un model pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți codul PIN pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți modelul pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți parola pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești modelul pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești parola pentru a porni dispozitivul?" "Da" "Nu" "Restricționată" "Aplicația poate folosi bateria în fundal" - "Solicitați codul PIN?" - "Solicitați modelul?" + "Soliciți codul PIN?" + "Soliciți modelul?" "Solicitați parola?" - "Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Când introduci codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." "Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Notă: dacă reporniți telefonul și aveți activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul." + "Când introduci parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Notă: dacă repornești telefonul și ai activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblochezi telefonul." "Informații despre IMEI" "Informații referitoare la IMEI" "(Slotul%1$d)" "Deschide în mod prestabilit" "Deschiderea linkurilor" "Deschide linkurile acceptate" - "Permiteți deschiderea linkurilor web în această aplicație" + "Permite deschiderea linkurilor web în această aplicație" "Linkuri de deschis în această aplicație" "Deschide fără a cere permisiunea" "Linkuri acceptate" "Alte preferințe prestabilite" - "Adăugați un link" + "Adaugă un link" "O aplicație poate verifica linkurile pentru a putea fi deschise automat în aplicația respectivă." %d linkuri verificate @@ -4315,7 +4315,7 @@ %d de linkuri acceptate %d link acceptat - "Adăugați" + "Adaugă" "Se deschide în %s" "%1$s utilizați din %2$s" "memoria internă" @@ -4323,7 +4323,7 @@ "%1$s folosiți din %2$s" "Spațiu de stocare utilizat" "Schimbați" - "Schimbați stocarea" + "Schimbă stocarea" "Notificări" "Activate" "%1$s / %2$s" @@ -4378,12 +4378,12 @@ "Categorii: dezactivate" "Categorii: ignoră „Nu deranja”" "Avansate" - "Configurați aplicațiile" + "Configurează aplicațiile" "Aplicație necunoscută" "Manager de permisiuni" "Aplicații care folosesc %1$s" "Aplicațiile care folosesc %1$s și altele" - "Atingeți pentru a activa" + "Atinge pentru a activa" "Atingeți de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul" "Deschiderea linkurilor" "Nu deschide linkurile acceptate" @@ -4395,9 +4395,9 @@ %d de aplicații care deschid linkurile acceptate O aplicație care deschide linkurile acceptate - "Permiteți aplicației să deschidă linkurile acceptate" + "Permite aplicației să deschidă linkurile acceptate" "Întreabă de fiecare dată" - "Nu permiteți aplicației să deschidă linkuri" + "Nu permite aplicației să deschidă linkuri" Aplicația susține că gestionează %d linkuri Aplicația susține că gestionează %d de linkuri @@ -4409,11 +4409,11 @@ "Asistent și intrare vocală" "Aplicația asistent digital" "Aplicația asistent digital prestabilită" - "Setați %s ca asistent?" + "Setezi %s ca asistent?" "Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații." "Sunt de acord" "Nu sunt de acord" - "Alegeți intrarea vocală" + "Alege intrarea vocală" "Aplicația browser" "Niciun browser prestabilit" "Aplicația Telefon" @@ -4422,10 +4422,10 @@ "(Valoare prestabilită de sistem)" "Stocare per aplicație" "Acces la datele de utilizare" - "Permiteți accesul la datele de utilizare" + "Permite accesul la datele de utilizare" "Preferințe date de utilizare aplicație" "Durata de folosire a dispozitivului" - "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." + "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosești, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." "Memorie" "Detalii despre memorie" "Rulează întotdeauna (%s)" @@ -4439,8 +4439,8 @@ "%1$s (%2$d)" "Optimizarea bateriei" "Alerte privind utilizarea" - "Afișați utilizarea completă a dispozitivului" - "Afișați utilizarea aplicațiilor" + "Afișezi utilizarea completă a dispozitivului" + "Afișează utilizarea aplicațiilor" %2$d aplicații care se comportă anormal %2$d de aplicații care se comportă anormal @@ -4455,8 +4455,8 @@ "Neoptimizată" "Se optimizează utilizarea bateriei" "Optimizarea bateriei nu este disponibilă" - "Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." - "Permiteți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" + "Nu aplica optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." + "Permiți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" "Dacă permiteți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPuteți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații și notificări." "Utilizare de la ultima încărcare completă: %1$s" "%1$s în ultimele 24 de ore" @@ -4466,21 +4466,21 @@ "Afișați Tunerul SystemUI" "Permisiuni suplimentare" "Încă %1$d" - "Trimiteți raportul de eroare?" + "Trimiți raportul de eroare?" "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații." "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar." "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii." "Trimiteți" - "Refuzați" + "Refuză" "Fără transfer de date" "Doar încărcați acest dispozitiv" "Încărcați dispozitivul conectat" "Transfer de fișier" - "Transferați fișiere pe un alt dispozitiv" + "Transferă fișiere pe alt dispozitiv" "PTP" - "Faceți conversia videoclipurilor în AVC" + "Fă conversia videoclipurilor în AVC" "Videoclipurile vor putea fi redate în mai multe playere media, dar calitatea poate fi redusă" - "Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" + "Transferă fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" "Tethering prin USB" "MIDI" "Folosiți acest dispozitiv ca MIDI" @@ -4511,10 +4511,10 @@ "Folosește textul de pe ecran" "Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text" "Folosește captura de ecran" - "Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" + "Permite aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" "Iluminare intermitentă a ecranului" "Marginile ecranului iluminează intermitent când aplicația asistent accesează text de pe ecran sau din captura de ecran" - "Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." + "Aplicațiile asistent te pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a-ți oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." "Utilizare medie a memoriei" "Utilizare maximă a memoriei" "Utilizarea memoriei" @@ -4522,8 +4522,8 @@ "Detalii" "În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de %1$s" "În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc" - "Sortați după utilizarea medie" - "Sortați după utilizarea maximă" + "Sortează după utilizarea medie" + "Sortează după utilizarea maximă" "Performanță" "Memoria totală" "Utilizare medie (%)" @@ -4537,16 +4537,16 @@ "Frecvență" "Utilizare maximă" "Nu s-au folosit date" - "Permiteți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Permiți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare." "Trebuie să rămână activat deoarece accesul notificărilor este activat" - "Revocați accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Revoci accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Toate regulile din modul Nu deranja create de această aplicație vor fi eliminate." "Nu se optimizează" "Se optimizează" "Este posibil ca bateria să se descarce mai rapid. Aplicațiile vor putea să folosească bateria în fundal." "Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei" - "Permiteți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" + "Permiți ca %s să ignore optimizările pentru baterie?" "Nicio aplicație" "Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu" "%1$d din %2$d caractere folosite" @@ -4555,15 +4555,15 @@ "Aplicații" "Afișare peste alte aplicații" "Permiteți afișarea peste alte aplicații" - "Permiteți acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți. Aceasta poate vedea unde atingeți sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." + "Permite acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosești. Aceasta poate vedea unde atingi sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." "Acces la toate fișierele" - "Permiteți gestionarea fișierelor" - "Permiteți aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiteți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul dvs. explicit." + "Permite gestionarea fișierelor" + "Permite aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul tău explicit." "Poate accesa toate fișierele" "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" - "Dacă îi permiteți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a vă întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." - "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionați, Editați, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" + "Dacă îi permiți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a te întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." + "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionează, Editează, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" "rv realitate virtuală instrument de ascultare stereo serviciu de ajutor" "Afișare peste alte aplicații" "%1$d din %2$d aplicații au voie să afișeze peste alte aplicații" @@ -4582,17 +4582,17 @@ "Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem." "Da" "Nu" - "Permiteți din această sursă" + "Permiți din această sursă" "Două răsuciri pentru camera foto" "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori" - "Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră" - "Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul" + "Apasă pornire de 2 ori pentru cameră" + "Deschide rapid camera foto fără să deblochezi ecranul" "Dimensiunea afișării" "Măriți sau micșorați elementele de pe ecran" "densitate afișaj, zoom ecran, scară, scalare" - "Măriți sau micșorați elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." + "Mărește sau micșorează elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." "Previzualizare" - "Micșorați" + "Micșorează" "Măriți" "A" "P" @@ -4636,17 +4636,17 @@ "Nu se poate deschide aplicația" "Blocată de creditor" "Acord parental necesar" - "Dați telefonul părinților ca să înceapă configurarea" - "Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT" + "Dă telefonul părinților ca să înceapă configurarea" + "Dacă ai întrebări, contactează administratorul IT" "Mai multe detalii" "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului," "Este posibil ca administratorul dispozitivului să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia." "Dezactivați" - "Activați" - "Afișați" - "Ascundeți" + "Activează" + "Afișează" + "Ascunde" "Hotspotul este activ" "Modul Avion este activat" "Rețelele nu sunt disponibile" @@ -4661,18 +4661,18 @@ "Funcții restricționate" "Profil de serviciu dezactivat" "Pentru aplicații și notificări" - "Porniți sunetul" + "Pornește sunetul" "Soneria a fost dezactivată" "Pentru apeluri și notificări" "Doar vibrații" "Pentru apeluri și notificări" - "Setați programul pe Lumină de noapte" + "Setează programul pe Lumină de noapte" "Setați colorarea automată a ecranului în fiecare seară" "Lumina de noapte este activată" "Ecran cu tentă de chihlimbar" "Tonuri de gri" "Afișați numai pe gri" - "Restrângeți" + "Restrânge" "Sugerate pentru dvs." "Sugestii" "+%1$d" @@ -4689,11 +4689,11 @@ "Eliminați" "Temperatura culorii: rece" - "Folosiți culori mai reci pentru afișare" + "Folosește culori mai reci pentru afișare" "Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivați ecranul" "Senzor laser al camerei foto" "Actualizări automate de sistem" - "Aplicați actualizările când repornește dispozitivul" + "Aplică actualizările când repornește dispozitivul" "Utilizare" "Utilizarea datelor mobile" "Date utilizate de aplicații" @@ -4720,10 +4720,10 @@ "Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv" "Sunt excluse datele folosite în rețele de operator" "Date utilizate: %1$s" - "Setați avertisment pentru date" + "Setează avertisment pentru date" "Avertisment pentru date" "Avertismentul pentru date și limita de date sunt măsurate de dispozitiv, dar pot fi diferite față de datele operatorului." - "Setați limita de date" + "Setează limita de date" "Limită de date" "S-au folosit %1$s în perioada %2$s" "Configurați" @@ -4752,7 +4752,7 @@ "Actualizat acum ^2" "Actualizat de ^1 chiar acum" "Actualizat chiar acum" - "Afișați planul" + "Afișează planul" "Vedeți detaliile" "Economizor de date" "Date nerestricționate" @@ -4768,18 +4768,18 @@ "Este necesar un model pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesar un cod PIN pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesară o parolă pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." - "Adăugați încă o amprentă" - "Deblocați cu un alt deget" + "Adaugă încă o amprentă" + "Deblochează cu un alt deget" "Activată" "Se va activa la %1$s" "Dezactivată" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Nu se folosește optimizarea bateriei" - "Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" + "Dacă dispozitivul este blocat, nu permite scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" "Verificator ortografic prestabilit" - "Alegeți verificatorul ortografic" - "Folosiți verificatorul ortografic" + "Alege verificatorul ortografic" + "Folosește verificatorul ortografic" "Neselectat" "(niciunul)" ": " @@ -4820,10 +4820,10 @@ %d de aplicații pot folosi date nerestricționate 1 aplicație poate folosi date nerestricționate - "Vedeți mai multe" - "Sigur doriți să ștergeți datele utilizatorului și să faceți conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere?" + "Vezi mai multe" + "Sigur vrei să ștergi datele utilizatorului și să faci conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere?" "Ștergeți și convertiți" - "Resetați limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" + "Resetează limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" "Limitarea frecvenței pentru ShortcutManager a fost resetată" "Controlați informațiile de pe ecranul de blocare" "Afișați sau ascundeți conținutul notificării" @@ -4831,7 +4831,7 @@ "Sfaturi și asistență" "Cea mai mică lățime" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la SMS-urile premium" - "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activați permisiunea pentru o aplicație, veți putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." + "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activezi permisiunea pentru o aplicație, vei putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." "Acces la SMS-uri premium" "Dezactivat" "Conectat la %1$s" @@ -4871,11 +4871,11 @@ %s de secunde O secundă
    - "Gestionați spațiul de stocare" - "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup." - "Eliminați fotografii și videoclipuri" + "Gestionează spațiul de stocare" + "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ai făcut backup." + "Elimină fotografii și videoclipuri" "Managerul spațiului de stocare" - "Folosiți Managerul stocării" + "Folosește Managerul stocării" "Automat" "Manuale" "Eliberați spațiu acum" @@ -4885,13 +4885,13 @@ "Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului" "Deschideți rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." - "Deschideți rapid camera foto" + "Deschide rapid camera foto" "Întoarceți camera foto pentru un selfie" - "Faceți autoportrete mai rapid" + "Fă autoportrete mai rapid" "Navigarea sistemului" "Navigare cu 2 butoane" - "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." + "Pentru a schimba aplicațiile, glisează în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisează din nou în sus. Pentru a reveni, atinge butonul înapoi." "Încercați noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" "Siguranță și urgențe" @@ -4915,29 +4915,29 @@ "Sensibilitatea gestului „Înapoi”" "Setări pentru gesturi" "navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”" - "Atingeți de două ori pentru a verifica telefonul" + "Atinge de două ori pentru a verifica telefonul" "Atingeți de două ori pentru a verifica tableta" - "Atingeți de două ori pentru a verifica dispozitivul" + "Atinge de două ori pentru a verifica dispozitivul" "Modul cu o mână" "Folosiți modul cu o mână" "accesibilitate" "Glisați în jos pentru următoarele acțiuni:" - "Folosiți comanda rapidă pentru" - "Pentru a folosi modul cu o mână, glisați în jos din partea de jos a ecranului. Pentru a folosi această opțiune, asigurați-vă că ați activat navigarea prin gesturi în setările de navigare ale sistemului." + "Folosește comanda rapidă pentru" + "Pentru a folosi modul cu o mână, glisează în jos din partea de jos a ecranului. Pentru a folosi această opțiune, asigură-te că ai activat navigarea prin gesturi în setările de navigare ale sistemului." "Trageți ecranul pentru a-l putea accesa" - "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o puteți accesa cu degetul mare." - "Afișați notificările" + "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o poți accesa cu degetul mare." + "Afișează notificările" "Vor apărea notificările și setările." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul de două ori." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, atinge ecranul de două ori." "Ridicați pentru a verifica telefonul" "Ridicați pentru a verifica tableta" "Ridicați pentru a verifica dispozitivul" "Ecran la activare" - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați telefonul." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați tableta." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați dispozitivul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică telefonul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică tableta." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică dispozitivul." "Atingeți pentru a verifica telefonul" - "Atingeți pentru a verifica tableta" + "Atinge pentru a verifica tableta" "Atingeți pentru a verifica dispozitivul" "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul." "Apel de urgență" @@ -4949,24 +4949,24 @@ "Cereți ajutor" "Apelați pentru ajutor" "Numărul de apelat pentru ajutor" - "%1$s. Atingeți pentru a modifica" + "%1$s. Atinge pentru a modifica" "Dacă introduceți un număr care nu este de urgență:\n • dispozitivul trebuie să fie deblocat pentru a folosi Apelul de urgență;\n • este posibil să nu vi se răspundă la apel." - "Glisați amprenta pentru notificări" - "Glisați amprenta" + "Glisează amprenta pentru notificări" + "Glisează amprenta" "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului." "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei." - "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." - "Vedeți notificările rapid" + "Pentru a verifica notificările, glisează în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." + "Vezi notificările rapid" "Activat" "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" - "Mai întâi, conectați-vă la internet" + "Mai întâi, conectează-te la internet" "Conectați-vă la internet sau contactați operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului." "Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s" "Aplicații instantanee" - "Deschideți linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" + "Deschide linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate" "Aplicații instantanee" "Preferințe pentru aplicații instantanee" "Aplicații instalate" @@ -4976,7 +4976,7 @@ "Sincronizează automat datele aplicațiilor" "Sincronizare automată a datelor personale" "Sincronizare automată a datelor de serviciu" - "Permiteți aplicațiilor să actualizeze date automat" + "Permite aplicațiilor să actualizeze date automat" "Sincronizarea contului" "Sincronizare activată pentru %1$d din %2$d articole" "Sincronizare activată pentru toate articolele" @@ -4984,7 +4984,7 @@ "Informații privind dispozitivul gestionat" "Modificări și setări gestionate de organizația dvs." "Modificări și setări gestionate de %s" - "Pentru a oferi acces la datele dvs. de serviciu, organizația poate să modifice setările și să vă instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactați administratorul organizației." + "Pentru a oferi acces la datele tale de serviciu, organizația poate să modifice setările și să îți instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactează administratorul organizației." "Tipuri de informații care pot fi văzute de organizația dvs." "Modificări făcute de administratorul organizației dvs." "Accesul dvs. la acest dispozitiv" @@ -5014,7 +5014,7 @@ "Tastatură prestabilită" "Setat la %s" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată" - "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. personal" + "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul tău personal" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. de serviciu" "Proxy global HTTP setat" "Date de conectare de încredere" @@ -5037,7 +5037,7 @@ "Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs." "Acest dispozitiv este gestionat de %s." " " - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Informații privind dispozitivul finanțat" "Informații vizibile pentru administratorul dispozitivului" "Date asociate contului dvs., cum ar fi adresa de e-mail și informații din calendar" @@ -5079,7 +5079,7 @@ "Documente și altele" "Sistem" "Coș de gunoi" - "Goliți coșul de gunoi?" + "Golești coșul de gunoi?" "În coșul de gunoi sunt %1$s fișiere. Toate elementele vor fi șterse definitiv și nu veți putea să le restabiliți." "Coșul de gunoi este gol" "Goliți coșul de gunoi" @@ -5088,9 +5088,9 @@ "folosit" "%1$s %2$s folosiți" "%1$s %2$s în total" - "Ștergeți aplicația" + "Șterge aplicația" "Doriți să eliminați această aplicație instantanee?" - "Deschideți" + "Deschide" "Jocuri" "Spațiu utilizat" "(dezinstalat pentru %s)" @@ -5112,13 +5112,13 @@ "Opțiunile dezvoltatorului de completare automată au fost resetate" "Locație" "Indicator de locația pentru bara de stare" - "Afișați pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" - "Forțați măsurători GNSS complete" + "Afișează pentru toate locațiile, inclusiv rețeaua și conectivitatea" + "Forțează măsurători GNSS complete" "Urmăriți toate constelațiile și frecvențele GNSS fără ciclu de funcționare" "Tema dispozitivului" "Prestabilită" "Numele rețelei" - "Afișați numele rețelei în bara de stare" + "Afișează numele rețelei în bara de stare" "Managerul spațiului de stocare: ^1" "Dezactivat" "Activat" @@ -5127,20 +5127,20 @@ "Aplicații pentru filme și emisiuni TV" "Informații despre provizionarea operatorului" "Declanșați provizionarea operatorului" - "Actualizați funcția Nu deranja" - "Întrerupeți notificările pentru a vă păstra concentrarea" + "Actualizează funcția Nu deranja" + "Întrerupe notificările pentru a-ți păstra concentrarea" "Funcție indisponibilă" "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul" - "Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" + "Afișează întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" "Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" - "Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE" + "Selectează aplicația compatibilă cu ANGLE" "Nu există niciun set de aplicații compatibile cu ANGLE" "Aplicație compatibilă cu ANGLE: %1$s" "Preferințe pentru driverul plăcii grafice" - "Modificați setările driverului plăcii grafice" + "Modifică setările driverului plăcii grafice" "Când sunt disponibile mai multe drivere ale plăcii grafice, puteți alege să folosiți driverul actualizat al plăcii grafice pentru aplicațiile instalate pe dispozitiv." - "Activați pentru toate aplicațiile" - "Selectați driverul plăcii grafice" + "Activează pentru toate aplicațiile" + "Selectează driverul plăcii grafice" "Prestabilit" "Driverul jocului" "Developer Driver" @@ -5157,7 +5157,7 @@ "Modificări activate prestabilite" "Modificări dezactivate prestabilite" "Nicio aplicație" - "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalați o aplicație care poate fi remediată și încercați din nou." + "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalează o aplicație care poate fi remediată și încearcă din nou." "Setarea nu este acceptată pe telefon" "Setarea nu este acceptată pe tabletă" "Setarea nu este acceptată pe dispozitiv" @@ -5171,9 +5171,9 @@ "Detalii despre dispozitiv" "Identificatorii dispozitivului" "Control Wi-Fi" - "Permiteți aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" - "Permiteți-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" - "Redați media către" + "Permite aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" + "Permite-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" + "Redă media către" "Redați %s pe" "Acest dispozitiv" "Telefon" @@ -5181,32 +5181,32 @@ "Dispozitiv" "Indisponibil în timpul apelurilor" "Indisponibil" - "Adăugați ieșiri" + "Adaugă ieșiri" "Grup" "S-a selectat un dispozitiv" "S-au selectat %1$d dispozitive" "Se comută…" - "Preluați apelul pe" + "Preia apelul pe" "Acest APN nu poate fi modificat." "Îmbunătățiți autonomia bateriei tabletei" - "Îmbunătățiți autonomia bateriei dispozitivului" + "Îmbunătățește autonomia bateriei dispozitivului" "Îmbunătățiți autonomia bateriei telefonului" "Dezactivați soneria" - "Apăsați simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" + "Apasă simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" "Comandă rapidă pentru dezactivarea soneriei" "vibrații" "dezactivarea sunetului" "Nicio acțiune" "Vibrație" "Dezactivați sunetul" - "Pentru activare, mai întâi modificați opțiunea Apăsați lung butonul de pornire din meniul de pornire." + "Pentru activare, mai întâi modifică opțiunea Apasă lung butonul de pornire din meniul de pornire." "Detalii despre rețea" - "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi." + "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când te conectezi la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurezi un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" "Toate setările" "Sugestii" - "Alegeți o rețea" + "Alege o rețea" "Deconectată" "Conectată" "Se conectează…" @@ -5264,20 +5264,20 @@ "Rețele disponibile" "Se caută…" "Se înregistrează pe %s…" - "Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea." - "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu." + "Cardul tău SIM nu permite conexiunea la această rețea." + "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încearcă din nou mai târziu." "Înregistrat în rețea." "Selectează automat rețeaua" "Setări operator" - "Configurați serviciul de date" + "Configurează serviciul de date" "Date mobile" - "Accesați datele folosind rețeaua mobilă" + "Accesează datele folosind rețeaua mobilă" "Telefonul va comuta automat la acest operator când se află în aria de acoperire" "Nu este disponibil niciun card SIM" "Preferință pentru apeluri" "Preferințe pentru SMS" "Întreabă mereu" - "Adăugați o rețea" + "Adaugă o rețea" %1$dSIM-uri %1$d de SIM-uri @@ -5292,7 +5292,7 @@ "Disponibil" "În interval" "În afara ariei de acoperire" - "Adăugați mai multe" + "Adaugă mai multe" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" "Activ / SIM descărcat" @@ -5300,17 +5300,17 @@ "Numele și culoarea cardului SIM" "Nume" "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" - "Salvați" - "Folosiți cardul SIM" + "Salvează" + "Folosește cardul SIM" "Dezactivat" "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM" - "Atingeți pentru a activa %1$s" + "Atinge pentru a activa %1$s" "Comutați la %1$s?" - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Comutați la %1$s" - "Ștergeți SIM-ul" + "Șterge SIM-ul" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." "Tipul de rețea preferat" "Schimbați modul de operare a rețelei" "Tipul de rețea preferat" @@ -5318,8 +5318,8 @@ "Versiunea setărilor pentru operator" "Se apelează" "Apelare video prin operator" - "Selectați sistemul" - "Schimbați modul de roaming CDMA" + "Selectează sistemul" + "Schimbă modul de roaming CDMA" "Selectați sistemul" "Rețea" "Rețea" @@ -5327,52 +5327,52 @@ "Comutați între RUIM/SIM și NV" "abonament" "Înregistrare automată…" - "Permiteți roamingul de date?" - "Consultați furnizorul de rețea în privința prețurilor." + "Permiți roamingul de date?" + "Consultă furnizorul de rețea în privința prețurilor." "Utilizarea datelor în aplicație" "Mod nevalid de rețea %1$d. Ignoră." "Numele punctelor de acces" "Indisponibil când este conectat la %1$s" "Vedeți mai multe" - "Afișați mai puține" + "Afișează mai puține" "Activați %1$s?" - "Activați SIM-ul?" - "Treceți la %1$s?" - "Folosiți cardul SIM?" - "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Activezi SIM-ul?" + "Treci la %1$s?" + "Folosești cardul SIM?" + "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faceți această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." "Treceți la %1$s" "Se conectează la rețea…" "Se trece la %1$s" - "Nu puteți schimba operatorul" - "Nu puteți schimba operatorul din cauza unei erori." - "Dezactivați %1$s?" - "Dezactivați SIM?" + "Nu poți schimba operatorul" + "Nu poți schimba operatorul din cauza unei erori." + "Dezactivezi %1$s?" + "Dezactivezi SIM-ul?" "Se dezactivează cardul SIM" "Nu se poate dezactiva operatorul" "A apărut o eroare și operatorul dvs. nu a putut fi dezactivat." - "Folosiți două carduri SIM?" + "Folosești două carduri SIM?" "Acest dispozitiv poate avea două carduri SIM active simultan. Pentru a folosi în continuare câte un card SIM odată, atingeți „Nu, mulțumesc”." - "Reporniți dispozitivul?" + "Repornești dispozitivul?" "Pentru a începe, reporniți dispozitivul. Apoi puteți adăuga un alt SIM." - "Continuați" + "Continuă" "Da" - "Reporniți" + "Repornește" "Nu, mulțumesc" - "Schimbați" + "Schimbă" "Nu se poate activa SIM-ul" - "Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." - "Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." + "Scoate SIM-ul și introdu-l din nou. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." + "Încearcă din nou să activezi SIM-ul. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." "Activarea rețelei" "Schimbarea operatorului" "%1$s este activ" "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" "Ați trecut la %1$s" "Ați trecut la alt operator" - "Rețeaua dvs. mobilă s-a modificat" + "Rețeaua ta mobilă s-a modificat" "Configurați-vă celălalt card SIM" - "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" + "Alege cardul SIM activ sau folosește două carduri SIM în același timp" "Alegeți un număr" "{count,plural, =1{Pe dispozitiv este disponibil un număr, însă numai unul poate fi folosit odată}=2{Pe dispozitiv sunt disponibile două numere, însă numai unul poate fi folosit odată}few{Pe dispozitiv sunt disponibile # numere, însă numai unul poate fi folosit odată}other{Pe dispozitiv sunt disponibile # de numere, însă numai unul poate fi folosit odată}}" "Se activează" @@ -5384,15 +5384,15 @@ "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesați setările pentru rețea" "Card SIM" "Ștergeți acest SIM descărcat?" - "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." - "Ștergeți" + "Dacă ștergi acest SIM, vei elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." + "Șterge" "Se șterge SIM-ul…" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." - "Conectați la dispozitiv" + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." + "Conectează la dispozitiv" "Aplicația %1$s vrea să folosească o rețea Wi-Fi temporară pentru a se conecta la dispozitiv" "Nu s-au găsit dispozitive. Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare." - "Reîncercați" + "Reîncearcă" "A intervenit ceva. Această aplicație a anulat solicitarea de a alege un dispozitiv." "Conectare reușită" "Nu s-a conectat" @@ -5407,26 +5407,26 @@ "Volum" "Nu sunt disponibile în modul Avion" "Forțați modul desktop" - "Forțați modul desktop experimental pe ecrane secundare" + "Forțează modul desktop experimental pe ecrane secundare" "Permiteți aplicații fără redimensionare în ferestre multiple" "Permiteți aplicațiile fără redimensionare în ferestre multiple" - "Modificați funcția Force-Dark" + "Modifică funcția Force-Dark" "Modifică funcția Force-Dark să fie activată mereu" "Confidențialitate" "Permisiuni, activitatea contului, date cu caracter personal" - "Eliminați" - "Păstrați" + "Elimină" + "Păstrează" "Eliminați această sugestie?" "Sugestia a fost eliminată" - "Anulați" + "Anulează" "Spațiul de stocare este insuficient. %1$s folosit - %2$s liber" - "Trimiteți feedback" - "Ați vrea să ne dați feedback pentru această sugestie?" + "Trimite feedback" + "Ai vrea să ne dai feedback pentru această sugestie?" "%1$s s-a copiat în clipboard." "Nicio aplicație nu a folosit permisiunile" "Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore" - "Vedeți totul în Tabloul de bord" + "Vezi totul în Tabloul de bord" %s aplicații %s de aplicații @@ -5434,14 +5434,14 @@ "Utilizarea accesibilității" - %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. - %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul dvs. - O aplicație are acces complet la dispozitivul dvs. + %1$d aplicații au acces complet la dispozitivul tău + %1$d de aplicații au acces complet la dispozitivul tău + O aplicație are acces complet la dispozitivul tău "Schimbați rezultatul" "Se redă acum pe %1$s" "%1$s (s-a deconectat)" - "Nu se poate comuta. Atingeți pentru a reîncerca." + "Nu se poate comuta. Atinge pentru a reîncerca." "Informații importante" "CONTINUAȚI" "NU, MULȚUMESC" @@ -5459,16 +5459,16 @@ "Deconectați" "Apeluri de urgență" "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." - "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" + "Folosește Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățești calitatea" "Metodă de apelare de rezervă" - "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." + "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosește SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" "Mesaj MMS" "Problemă cu combinația de SIM" - "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe." + "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atinge ca să afli mai multe." "Combinație de SIM" "Informații despre politica de serviciu" "Setări gestionate de administratorul IT" @@ -5478,38 +5478,38 @@ "Personal" "Serviciu" "Valoare prestabilită" - "Această opțiune nu mai este validă. Încercați din nou." + "Această opțiune nu mai este validă. Încearcă din nou." "comenzile dispozitivelor" "Carduri și permise" "carduri și permise" - "Apăsați lung pe butonul de pornire" - "Apăsați lung pentru Asistent" + "Apasă lung pe butonul de pornire" + "Apasă lung pentru Asistent" "Apăsați lung pentru meniul de pornire" "Apăsarea lungă este dezactivată" "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" - "Apăsați lung pentru Asistent" - "Declanșați Asistentul apăsând lung butonul de pornire" - "Meniul Pornire și urgențe:\napăsați simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" + "Apasă lung pentru Asistent" + "Declanșează Asistentul apăsând lung butonul de pornire" + "Meniul Pornire și urgențe:\napasă simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" "Împiedicați sunatul:\ncomandă rapidă disponibilă în meniul de volum" - "Afișați Wallet" - "Permiteți accesul la Wallet din ecranul de blocare și setările rapide" + "Afișează Wallet" + "Permite accesul la Wallet din ecranul de blocare și setările rapide" "Afișați comenzile dispozitivului" "Accesați comenzile când ecranul este blocat" - "Nu mai proiectați" + "Nu mai proiecta" "Dezactivați VoLTE?" "În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." - "Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Suspendați execuția pentru aplicațiile din cache" + "Când folosești două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Suspendă execuția pentru aplicațiile din cache" "Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări" - "Permiteți aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" + "Permite aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" "Media" - "Fixați playerul media" + "Fixează playerul media" "Pentru a relua rapid redarea, playerul media rămâne deschis în Setări rapide" "Afișați recomandările de conținut media" "Pe baza activității dvs." @@ -5525,8 +5525,8 @@ "avion, sigure pentru avion" "Apeluri și SMS" "Apelare prin Wi-Fi" - "Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi" - "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Aflați mai multe" + "Inițiază și primește apeluri prin Wi-Fi" + "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, poți să inițiezi și să primești apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Află mai multe" "Apeluri" "SMS" "preferate" @@ -5538,17 +5538,17 @@ "Preferințe privind rețeaua" "Conectați-vă la rețele publice" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" - "Activați conexiunea Wi-Fi" - "Dezactivați conexiunea Wi-Fi" - "Resetați conexiunea la internet?" + "Activează conexiunea Wi-Fi" + "Dezactivează conexiunea Wi-Fi" + "Resetezi conexiunea la internet?" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Se resetează conexiunea la internet…" - "Remediați problemele legate de conectivitate" + "Remediază problemele legate de conectivitate" "Sunt disponibile rețele" - "Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet" + "Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet" "Conexiunea Wi-Fi este dezactivată" - "Atingeți o rețea pentru a vă conecta" + "Atinge o rețea pentru a te conecta" "Conexiuni W+" "Permiteți ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea" "Rețea W+" @@ -5566,17 +5566,17 @@ "Datele mobile nu se conectează automat" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" - "Dezactivați datele mobile?" + "Dezactivezi datele mobile?" "Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorului dvs." "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" - "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." + "Un dispozitiv solicită acces la mesajele tale. Atinge pentru detalii." "Permiteți accesul la mesaje?" - "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" + "Permiți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." "Luminozitate" "Ecran de blocare" @@ -5587,24 +5587,24 @@ "General" "Folosiți Tema întunecată" "Folosiți Bluetooth" - "Folosiți dezactivarea soneriei" - "Folosiți un hotspot Wi‑Fi" - "Folosiți fixarea aplicațiilor" - "Folosiți opțiuni pentru dezvoltatori" + "Folosește dezactivarea soneriei" + "Folosește un hotspot Wi‑Fi" + "Folosește fixarea aplicațiilor" + "Folosește opțiuni pentru dezvoltatori" "Folosiți serviciul de printare" "Folosiți mai mulți utilizatori" "Folosiți remedierea erorilor wireless" "Folosiți preferințele pentru driverul plăcii grafice" - "Folosiți Economisirea bateriei" + "Folosește Economisirea bateriei" "Dezactivați acum" - "Activați acum" - "Folosiți Lumina de noapte" + "Activează acum" + "Folosește Lumina de noapte" "Folosiți NFC" "Folosiți bateria adaptabilă" - "Folosiți luminozitatea adaptivă" - "Folosiți apelarea prin Wi-Fi" - "Folosiți economizorul de ecran" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Folosește luminozitatea adaptivă" + "Folosește apelarea prin Wi-Fi" + "Folosește economizorul de ecran" + "Vezi toate aplicațiile" "Redirecționare intuitivă" "Redirecționarea intuitivă este activată" "Redirecționarea intuitivă este dezactivată" @@ -5617,8 +5617,8 @@ "Introduceți numărul de telefon" "Lipsește numărul de telefon." "OK" - "Activați conexiunea 2G" - "Folosiți conexiuni celulare 2G. Pentru apeluri de urgență, 2G este mereu activat." + "Activează conexiunea 2G" + "Folosește conexiuni celulare 2G. Pentru apeluri de urgență, 2G este mereu activat." "Afișați accesările clipboardului" "Afișați un mesaj când aplicațiile accesează text, imagini sau alte tipuri de conținut pe care le-ați copiat" "Toate aplicațiile" @@ -5632,13 +5632,13 @@ "Setări de joc" "Activați comanda rapidă din Tabloul de bord al jocului, etc." "Solicitare de acces la cardul SIM" - "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la cardul SIM?" + "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la cardul SIM?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." - "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" - "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." - "Nu vă conectați" - "Conectați-vă" + "Te conectezi la dispozitivul Bluetooth?" + "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." + "Nu te conecta" + "Conectează-te" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ab2ffbeaecc..82b25bcac67 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2500,7 +2500,7 @@ "Красный и зеленый" "Красный и зеленый" "Синий и желтый" - "Дополнительное уменьшение яркости" + "Доп. уменьшение яркости" "Дополнительно уменьшить яркость экрана" "Сделать экран телефона темнее, чем при минимальной яркости" "Сделать экран планшета темнее, чем при минимальной яркости" @@ -5017,7 +5017,7 @@ "Нажмите, чтобы проверить устройство" "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, коснитесь экрана" "Экстренные вызовы" - "Использовать функцию \"Экстренный вызов\"" + "Использовать функцию \"Экстренные вызовы\"" "Под управлением приложения \"%1$s\"" "Быстро нажмите кнопку питания не менее пяти раз для выполнения перечисленных ниже действий" "Звуковой сигнал с обратным отсчетом" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 88edd03dd9e..b3b822a47a5 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -570,9 +570,9 @@ "Pridali ste maximálny počet odtlačkov prstov" "Nie je možné pridať ďalšie odtlačky prstov" "Odstrániť všetky odtlačky prstov?" - "Odstránenie odtlačku prsta %1$s" + "Chcete odstrániť „%1$s“?" "Chcete tento odtlačok prsta odstrániť?" - "Týmto odstránite obrázky a model odtlačku prsta spojené s identifikátorom %1$s, ktoré sú uložené vo vašom zariadení" + "Týmto odstránite snímky a model odtlačku prsta „%1$s“, ktoré sú uložené vo vašom zariadení." "Nebudete môcť odomykať telefón ani overovať svoju totožnosť v aplikáciách odtlačkom prsta." "Nebudete môcť odomykať pracovný profil, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do pracovných aplikácií odtlačkom prsta." "Áno, odstrániť" @@ -3703,7 +3703,7 @@ "Predvolený zvuk upozornenia" "Zvuk z aplikácie" "Predvolený zvuk upozornenia" - "Predvolený zvuk budíkov" + "Predvolený zvuk budíka" "Vibrovať pri hovoroch" "Vibrácie" "Vypnúť vibrovanie" @@ -4977,7 +4977,7 @@ "Navigácia gestami" "Na plochu prejdete tak, že potiahnete nahor z dolnej časti obrazovky. Aplikácie prepnete tak, že potiahnete zdola nahor, podržíte a pustíte. Späť sa vrátite tak, že potiahnete od ľavého alebo pravého okraja obrazovky." "Navigácia troma tlačidlami" - "Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá dole na obrazovke." + "Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá v dolnej časti obrazovky." "navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami, potiahnutie" "Predvolená vstupná aplikácia %s túto funkciu nepodporuje" "Prepnúť predvolenú vstupnú aplikáciu" @@ -5674,7 +5674,7 @@ "Ďalšie ovládanie obrazovky" "Iné" "Všeobecné" - "Použiť tmavý motív" + "Používať tmavý motív" "Používať Bluetooth" "Vypnúť zvonenie" "Používať hotspot Wi‑Fi" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a7509e0d8ed..49803859e34 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -572,7 +572,7 @@ "Želite odstraniti vse prstne odtise?" "Odstrani »%1$s«" "Ali želite izbrisati ta prstni odtis?" - "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezane z odtisom »%1$s«." + "S tem boste izbrisali v napravi shranjene slike in model prstnega odtisa, povezan z odtisom »%1$s«." "Za odklepanje telefona ali potrditev identitete v aplikacijah ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Da, odstrani" @@ -2460,7 +2460,7 @@ "Vibriranje pri obvestilih" "Vibriranje pri zvonjenju" "Odziv na dotik" - "Uporabi storitev %1$s" + "Uporabi funkcijo %1$s" "Odpiranje aplikacije %1$s" "Uporabi popravljanje barv" "Prikaži podnapise" @@ -2680,7 +2680,7 @@ "Neomejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Poraba energije baterije bo morda višja." "Optimizirano na podlagi vaše porabe. Priporočeno za večino aplikacij." "Omejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Aplikacija morda ne bo delovala po pričakovanjih. Obvestila bodo morda zakasnjena." - "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na zmogljivost baterije." + "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na delovanje aplikacije." "Ta aplikacija potrebuje %1$s porabo energije baterije." "neomejeno" "optimizirano" @@ -3876,7 +3876,7 @@ "Oblački" "Vse nastavitve oblačkov" "Prikaži ta pogovor v oblačku" - "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije." + "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije" "Aplikacija %1$s lahko nekatera obvestila prikaže kot oblačke" "Želite vklopiti oblačke za napravo?" "Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 3e4e6c75b3a..bc1f92733a3 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2926,7 +2926,7 @@ "Hyrja zanore" "Shërbime të hyrjes zanore" "Ndërveprimi dhe fjalëkyçi i aktivizimit (hotword), i plotë" - "Shërbim i thjeshtë \"ligjërim-në-tekst\"" + "Shërbim i thjeshtë \"Ligjërim në tekst\"" "Ky shërbim i hyrjes së zërit do të kryejë gjithmonë monitorim të zërit si dhe do të kontrollojë në emrin tënd, të gjitha aplikacionet që mundësohen me zë. Ai ofrohet nga aplikacioni %s. Të aktivizohet përdorimi e këtij shërbimi?" "Motori i preferuar" "Cilësimet e motorit" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 608dccb8081..a0496d759d2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -567,7 +567,7 @@ "Уклоните „%1$s“" "Желите ли да избришете овај отисак прста?" "Овим се бришу слике и модел отиска прста у вези са отиском %1$s који су сачувани на уређају" - "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет у апликацијама." + "Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон ни верификовали идентитет у апликацијама." "Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина или пријављивање у пословне апликације." "Да, уклони" "Откључавање лицем и отиском прста" @@ -1410,7 +1410,7 @@ "Распоред" "Ништа" "Укључује се од сумрака до свитања" - "Укључује се у жељено време" + "Укључује се у прилагођено време" "Статус" "Никада се не укључује аутоматски" "Укључује се аутоматски када сунце зађе" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index bc9313e7aaa..0c9ad715e80 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2968,7 +2968,7 @@ "Appar med åtkomst" "CA-certifikat" "VPN- och appanvändarcertifikat" - "Wi‑Fi-certifikat" + "Wifi-certifikat" "Din data kommer inte att vara privat" "CA-certifikat används av webbplatser, appar och VPN-nätverk i krypteringssyfte. Installera endast CA-certifikat från organisationer du litar på. \n\nOm du installerar ett CA-certifikat kan certifikatsägaren få åtkomst till din data, (t.ex. lösenord eller kreditkortsuppgifter) från webbplatser du besöker eller appar du använder – även om din data är krypterad." "Installera inte" @@ -4625,7 +4625,7 @@ "Användning av mobildata" "Appars dataanvändning" "Dataanvändning via wifi" - "Dataanvändning via nätverk som inte tillhör operatörer" + "Dataanvändning för andra nätverk" "Användning av ethernetdata" "Wifi" "Ethernet" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 342f0e05688..66dab1f5577 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2393,7 +2393,7 @@ "Ugeuzaji rangi" "Tumia ugeuzaji rangi" "Ugeuzaji rangi hubadilisha skrini zenye mwangaza kuwa nyeusi.<br/><br/> Kumbuka: <ol> <li> Ugeuzaji rangi pia hubadilisha skrini nyeusi kuwa za mwangaza.</li> <li> Rangi zitabadilika kwenye maudhui na picha.</li> <li> Mandhari meusi yanaweza kutumika kuonyesha mandharinyuma meusi. Mandhari meusi hufanya kazi kwenye programu zinazotumika. Ugeuzaji rangi hufanya kazi kwenye programu zote.</li> </ol>" - "Kubofya kiotomatiki (muda wa kuchukua hatua)" + "Kubofya kiotomatiki (muda kabla ya kubofya kiotomatiki)" "Kubofya kiotomatiki hufanya kazi na kipanya kilichounganishwa. Unaweza kuweka mipangilio ili kiteuzi cha kipanya kibofye kiotomatiki kiteuzi kinaposimama kwa muda fulani." "Kimezimwa" "Muda mfupi" @@ -2610,9 +2610,9 @@ "Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?" "Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri" "Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri." - "Isiyodhibitiwa" + "Yasiyodhibitiwa" "Yaliyoboreshwa" - "Imedhibitiwa" + "Yanayodhibitiwa" "Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri." "Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi." "Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa." @@ -3751,7 +3751,7 @@ "Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita" "Dhibiti" "Mipangilio ya programu" - "Dhibiti arifa katika programu mahususi" + "Dhibiti arifa kutoka programu mahususi" "Jumla" "Arifa za kazini" "Arifa zinazojirekebisha" @@ -3955,7 +3955,7 @@ "Ruhusu programu hii iunde kidirisha cha picha ndani ya picha wakati programu imefunguka au baada ya kuifunga (kwa mfano, ili uendelee kutazama video). Kidirisha hiki kitaonekana juu ya programu zingine unazotumia." "Programu za kazi na za binafsi pamoja" "Imeunganishwa" - "Haijaunganishwa" + "Hazijaunganishwa" "Hakuna programu zilizounganishwa" "sehemu ya wasifu programu zilizounganishwa programu za kazini na binafsi" "Programu za kazi na za binafsi pamoja" @@ -4080,7 +4080,7 @@ "simu" "Simu zinazoweza kukatiza" "Ili uhakikishe kuwa simu zinazoruhusiwa zinatoa sauti, hakikisha umeweka mipangilio ya kifaa kulia" - "Kwa ‘%1$s’ simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." + "Kwa hali ya ‘%1$s’, simu zinazoingia zimezuiwa. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uwaruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." "Anwani zenye nyota" "{count,plural,offset:2 =0{Hamna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} na {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} na {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} na zingine #}}" "(Hakuna jina)" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index ee28eb4e5a2..9b37db35e42 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1389,7 +1389,7 @@ "டார்க் பயன்முறை" "திட்ட அட்டவணை" "எதுவுமில்லை" - "மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்" + "மாலை முதல் காலை வரை இயங்கும்" "குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்" "நிலை" "ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது" @@ -2492,7 +2492,7 @@ "நிலையான விருப்பங்கள்" "மொழி" "உரையின் அளவு" - "தலைப்பின் நடை" + "வசனத்தின் நடை" "பிரத்தியேக விருப்பங்கள்" "பின்புல வண்ணம்" "பின்னணி ஒளிபுகாத்தன்மை" @@ -2503,7 +2503,7 @@ "விளிம்பின் வண்ணம்" "விளிம்பின் வகை" "எழுத்து வடிவக் குடும்பம்" - "தலைப்புகள் இப்படி இருக்கும்" + "வசனங்கள் இப்படித் தோன்றும்" "Aa" "இயல்புநிலை" "நிறம்" @@ -2829,7 +2829,7 @@ "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்" "^1 கால அளவில் ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான பின்னணி உபயோகம்" "கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து மொத்த உபயோகம்: ^1" - "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் மொத்த உபயோகம்: ^1" + "கடந்த 24 மணிநேரத்தில்: ^1" "^2 கால அளவில் மொத்த உபயோகம் ^1" "கடந்த முறை முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து பின்னணி உபயோகம்: ^1" "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் பின்னணி உபயோகம்: ^1" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 6620746840c..17deb443fba 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ టాబ్లెట్‌ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ పరికరాన్ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ ఫోన్‌ని అనుమతించండి" - "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయి" + "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయండి" "పరికరాన్ని మళ్లీ ప్రారంభించాలా?" "మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని మళ్లీ ప్రారంభించాలి." "మళ్లీ ప్రారంభించు" @@ -2564,8 +2564,8 @@ "ప్రింటింగ్‌" "ఆఫ్" - %1$d ప్రింట్‌ సేవలు ఆన్ చేయబడ్డాయి - 1 ప్రింట్‌ సేవ ఆన్ చేయబడింది + %1$d ప్రింట్‌ సర్వీస్‌లు, ఆన్ చేయబడ్డాయి + 1 ప్రింట్‌ సర్వీస్, ఆన్ చేయబడింది %1$d ముద్రణ జాబ్‌లు @@ -2619,7 +2619,7 @@ "యాప్ మీ బ్యాటరీని ఎలా ఉపయోగిస్తుందో మార్చడం దాని పనితీరును ప్రభావితం చేయవచ్చు." "ఈ యాప్‌నకు %1$s బ్యాటరీ వినియోగం అవసరం." "అపరిమిత" - "ఆప్టిమైజ్ చేయబడినది" + "ఆప్టిమైజ్ చేయబడిన" "బ్యాటరీ వినియోగ ఆప్షన్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి స్క్రీన్ వినియోగం" "ఫుల్‌ ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి ఇప్పటి దాకా బ్యాటరీ వినియోగం" @@ -3339,7 +3339,7 @@ "అతిథిని తీసివేయాలా?" "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." "తీసివేయండి" - "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయి" + "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయండి" "ఫోన్ కాల్స్‌ & SMS ఆన్ చేయి" "వినియోగదారుని తొలగించు" "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయాలా?" @@ -3765,7 +3765,7 @@ "యూజర్ మార్చిన ప్రాముఖ్యత సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయండి, నోటిఫికేషన్ అసిస్టెంట్‌ను ప్రాధాన్యత ఇవ్వడానికి అనుమతించండి" "సూచించబడిన చర్యలు, రిప్లయిలు" "సూచనాత్మక చర్యలను & రిప్లయిలను ఆటోమేటిక్‌గా చూపుతుంది" - "ఇటీవలి మరియు స్నూజ్ చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు" + "ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌లను, అలాగే స్నూజ్ చేసిన వాటిని చూడండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఉపయోగించండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఆఫ్ చేయబడింది" @@ -3941,7 +3941,7 @@ "పరికరంలో కనిపించే యాప్‌లు" "మెరుగుపరిచిన సెట్టింగ్‌లను ఈ యాప్ సపోర్ట్ చేయదు" "VR సహాయక సర్వీసులు" - "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లు ఏవీ VR సహాయక సర్వీసులుగా అమలు కావడానికి రిక్వెస్ట్‌ చేయబడలేదు." + "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లేవీ వాటిని VR సహాయక సేవలుగా రన్ చేయాల్సిందిగా రిక్వెస్ట్ చేయలేదు." "%1$s కోసం VR సేవ యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" "మీరు వర్చువల్ రియాలిటీ మోడ్‌లో యాప్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు %1$s అమలు కాగలదు." "పరికరం VRలో ఉన్నప్పుడు" @@ -4229,7 +4229,7 @@ "IMEI సమాచారం" "IMEI సంబంధిత సమాచారం" "(స్లాట్%1$d)" - "ఆటోమేటిక్‌గా తెరువు" + "ఆటోమేటిక్‌గా తెరవండి" "లింక్‌లను తెరవడం" "సపోర్ట్ చేసే లింక్‌లను తెరవడం" "ఈ యాప్‌లో వెబ్ లింక్‌లను తెరవడానికి అనుమతించండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b9d4d654bec..3f7b3b1b29f 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -563,7 +563,7 @@ "นำ \"%1$s\" ออก" "คุณต้องการลบลายนิ้วมือนี้ไหม" "การดำเนินการนี้จะลบรูปภาพและโมเดลลายนิ้วมือที่เชื่อมโยงกับ \"%1$s\" ที่จัดเก็บในอุปกรณ์ของคุณ" - "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณในแอป" + "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือของคุณปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณในแอป" "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโปรไฟล์งาน ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปงาน" "ใช่ นำออกเลย" "การปลดล็อกด้วยใบหน้าและลายนิ้วมือ" @@ -2294,11 +2294,11 @@ "ขยายเป็นเต็มหน้าจอ ขยายพื้นที่ที่เจาะจง หรือจะสลับไปมาระหว่างตัวเลือกทั้ง 2 อย่างก็ได้" "เต็มหน้าจอ" "หน้าจอบางส่วน" - "สลับไปมาระหว่างแบบเต็มหน้าจอกับบางส่วน" + "สลับไปมาระหว่างหน้าจอแบบเต็มกับหน้าจอบางส่วน" "เลือกวิธีขยาย" "ขยายเป็นเต็มหน้าจอ" "ขยายบางส่วนของหน้าจอ" - "สลับไปมาระหว่างแบบเต็มหน้าจอกับบางส่วน" + "สลับไปมาระหว่างหน้าจอแบบเต็มกับหน้าจอบางส่วน" "แตะปุ่มเปลี่ยนเพื่อสลับไปมาระหว่างทั้ง 2 ตัวเลือก" "เปลี่ยนไปใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษใช่ไหม" "การใช้การแตะ 3 ครั้งเพื่อขยายบางส่วนของหน้าจอจะทำให้การพิมพ์และการดำเนินการอื่นๆ ล่าช้า\n\nปุ่มการช่วยเหลือพิเศษจะลอยอยู่บนหน้าจอเหนือแอปอื่นๆ แตะปุ่มดังกล่าวเพื่อขยาย" @@ -3783,14 +3783,14 @@ "การแจ้งเตือนบางรายการและเนื้อหาอื่นอาจแสดงเป็นลูกโป่งในหน้าจอได้ แตะลูกโป่งเพื่อเปิด ลากลูกโป่งลงไปที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อปิด" "บับเบิล" "การตั้งค่าบับเบิลทั้งหมด" - "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิ้ล" + "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิล" "แสดงไอคอนแบบลอยที่ด้านบนสุดของแอป" "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นบับเบิล" "เปิดบับเบิลของอุปกรณ์ไหม" "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" "เปิด" "ยกเลิก" - "เปิดอยู่/การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" + "เปิดอยู่ / การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" "อนุญาตให้แอปแสดงบับเบิล" "การสนทนาบางรายการจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยที่ด้านบนของแอปอื่นๆ" "การสนทนาทั้งหมดแสดงเป็นบับเบิลได้" @@ -4080,7 +4080,7 @@ "การโทร" "การโทรเข้าที่รบกวนคุณได้" "ตรวจสอบว่าคุณตั้งค่าอุปกรณ์ให้ส่งเสียง เพื่อให้แน่ใจว่าอุปกรณ์จะส่งเสียงเมื่อมีสายเรียกเข้าที่อนุญาต" - "บล็อกสายเรียกเข้าสำหรับ \"%1$s\" เอาไว้ คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" + "บล็อกสายเรียกเข้าเอาไว้สำหรับ \"%1$s\" คุณปรับเปลี่ยนการตั้งค่าเพื่ออนุญาตให้เพื่อน ครอบครัว หรือรายชื่อติดต่อคนอื่นๆ ติดต่อคุณได้" "รายชื่อติดต่อที่ติดดาว" "{count,plural,offset:2 =0{ไม่มี}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} และ {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} และ {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} และคนอื่นๆ อีก # ราย}}" "(ไม่มีชื่อ)" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 52b2268f498..1fffcce68fd 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -852,7 +852,7 @@ "Advanced" "Advanced na Bluetooth" "Kapag naka-on ang Bluetooth, maaaring makipag-ugnayan ang device mo sa ibang kalapit na Bluetooth device." - "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang karanasan sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." + "Kapag naka-on ang Bluetooth, puwedeng makipag-ugnayan ang iyong device sa iba pang malapit na Bluetooth device.\n\nPara mapaganda ang experience sa device, puwede pa ring mag-scan ang mga app at serbisyo ng mga malapit na device anumang oras, kahit na naka-off ang Bluetooth. Magagamit ito, halimbawa, para pahusayin ang mga feature at serbisyong batay sa lokasyon. Mababago mo ito sa ""mga setting ng pag-scan ng Bluetooth""." "Upang pahusayin ang katumpakan ng lokasyon, maaari pa ring mag-detect ng mga Bluetooth device ang mga app at serbisyo ng system. Maaari mo itong baguhin sa LINK_BEGINmga setting ng pag-scanLINK_END." "Hindi makakonekta. Subukang muli." "Mga detalye ng device" @@ -1361,8 +1361,8 @@ "Dahil sa Night Light, nagiging kulay amber ang iyong screen. Mas pinapadali nitong matingnan ang iyong screen o makapagbasa sa dim light, at maaaring makatulong sa iyong mas mabilis na makatulog." "Iskedyul" "Wala" - "Ino-on sa custom na oras" - "Ino-on mula sunset hanggang sunrise" + "On sa custom na oras" + "On mula sunset hanggang sunrise" "Oras ng pagsisimula" "Oras ng pagtatapos" "Status" @@ -1389,8 +1389,8 @@ "Dark Mode" "Iskedyul" "Wala" - "Ino-on sunset hanggang sunrise" - "Ino-on sa custom na oras" + "On mula sunset hanggang sunrise" + "On sa custom na oras" "Status" "Hindi awtomatikong mag-o-on kailanman" "Awtomatikong mao-on sa sunset" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 61dd3a9233b..a7f7f0534a4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -852,7 +852,7 @@ "Gelişmiş" "Gelişmiş Bluetooth" "Bluetooth açık olduğunda, cihazınız yakındaki Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir." - "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler cihaz deneyimini iyileştirmek için yakındaki cihazları Bluetooth kapalıyken bile her zaman tarayabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." + "Bluetooth açıkken cihazınız yakındaki diğer Bluetooth cihazlarla iletişim kurabilir.\n\nUygulamalar ve hizmetler, cihaz deneyimini iyileştirmek için Bluetooth kapalıyken bile yakında cihaz olup olmadığını belirlemek her zaman için tarama yapabilir. Bu özellik, örneğin, konuma dayalı özellikleri ve hizmetleri iyileştirmek için kullanılabilir. Bunu istediğiniz zaman ""Bluetooth tarama ayarlarından"" değiştirebilirsiniz." "Sistem uygulamaları ve hizmetleri, konum doğruluğunu iyileştirmek için Bluetooth cihazları yine de algılayabilir. Bu ayarı, LINK_BEGINtarama ayarlarındanLINK_END değiştirebilirsiniz." "Bağlanılamadı. Tekrar deneyin." "Cihaz ayrıntıları" @@ -1532,7 +1532,7 @@ "Kablosuz MAC adresi" "Cihaz kablosuz MAC adresi" "Bluetooth adresi" - "Seri numara" + "Seri numarası" "Açık kalma süresi" "Uyanık geçen süre" "Dahili dep birm" @@ -3783,7 +3783,7 @@ "Bazı bildirimler ve diğer içerikler ekranda baloncuk olarak görünebilir. Bir baloncuğu açmak için dokunun. Kapatmak için ekranın alt kısmına sürükleyin." "Baloncuklar" "Tüm Baloncuk ayarları" - "Bu görüşmeyi balon olarak göster" + "Bu görüşmeyi baloncuk olarak göster" "Kayan simgeyi uygulamaların üzerinde gösterir" "%1$s uygulamasının bazı bildirimleri baloncuk olarak göstermesine izin verin" "Cihaz için baloncuklar açılsın mı?" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 4f08a99e2ed..9a18245e1af 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1633,7 +1633,7 @@ "Керувати сховищем" "очистити, пам\'ять" "Звільнити місце" - "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Файли" + "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Files" "USB-з’єднання комп’ютера" "Під’єднати як" "Пристрій зберігання даних (MTP)" @@ -2441,7 +2441,7 @@ "Інверсія кольорів" "Використовувати інверсію кольорів" "Інверсія кольорів перетворює світлі відтінки зображення на темні.<br/><br/> Примітка. <ol> <li> Це працює й у зворотному напрямку, якщо початкові кольори темні.</li> <li> Інверсія також впливає на відтінки статичних зображень і мультимедійного контенту.</li> <li> Для темного фону можна використовувати темну тему. Темну тему підтримують не всі додатки. Інверсія кольорів поширюється на всі додатки.</li> </ol>" - "Автоматичне натискання (час взаємодії)" + "Автонатискання (час взаємодії)" "Автоматичне натискання працює з підключеною мишею. Можна налаштувати автоматичне натискання курсора миші, коли він не рухається впродовж певного часу." "Вимкнути" "Коротке" @@ -4187,7 +4187,7 @@ "Хто може турбувати" "Щоб не пропустити виклик від дозволеного абонента, переконайтеся, що телефон не перебуває в беззвучному режимі" "Вхідні виклики блокуються, коли активовано розклад \"%1$s\". Ви можете змінити налаштування, щоб потрібні люди могли зв’язатися з вами." - "Позначені контакти" + "Контакти із зірочками" "{count,plural,offset:2 =0{Немає}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} і {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} і {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} і ще #}few{{contact_1}, {contact_2} і ще #}many{{contact_1}, {contact_2} і ще #}other{{contact_1}, {contact_2} і ще #}}" "(Без імені)" "Повідомлення" @@ -4962,7 +4962,7 @@ "Швидко відкривати камеру" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." "Швидке відкривання камери" - "Перемкнути камеру для селфі" + "Перемикання камери для селфі" "Робіть селфі швидше" "Навігація в системі" @@ -5276,7 +5276,7 @@ "Збільште час роботи акумулятора пристрою" "Збільште час роботи акумулятора телефона" - "Не дзвонити" + "Вимикання звуку дзвінка" "Разом кнопка живлення та збільшення гучності вмикають" "Швидке вимкнення звуку дзвінка" "Віброрежим" @@ -5569,7 +5569,7 @@ "керування пристроями" "Картки та квитки" "картки та квитки" - "Утримувати кнопку живлення" + "Утримування кнопки живлення" "Утримуйте кнопку живлення, щоб активувати Асистента" "Утримуйте кнопку живлення, щоб відкрити відповідне меню" "Функція втримання кнопки живлення вимкнена" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index bfbda32d0ad..7eee42f7d23 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -977,7 +977,7 @@ "Sử dụng dữ liệu di động khi Wi‑Fi không truy cập được Internet. Bạn có thể mất thêm phí sử dụng dữ liệu." "Thêm mạng" "Tùy chọn Wi‑Fi" - "Wi-Fi bật lại tự động" + "Wi-Fi sẽ được tự động bật lại" "Wi-Fi không bật lại tự động" "Mạng Wi‑Fi" "Tùy chọn khác" @@ -1843,7 +1843,7 @@ "Vị trí của tôi" "Vị trí của hồ sơ công việc" "Quyền truy cập thông tin vị trí cho ứng dụng" - "Vị trí đang tắt" + "Dịch vụ vị trí hiện đang tắt" %1$d/%2$d ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí %1$d/%2$d ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí @@ -2415,7 +2415,7 @@ "Sử dụng tính năng %1$s" "Mở %1$s" "Sử dụng tính năng chỉnh màu" - "Hiển thị phụ đề" + "Hiện phụ đề" "Chỉ dành cho ứng dụng được hỗ trợ" "Kích thước và kiểu phụ đề" "Kích thước văn bản %1$s" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bc63946db52..a6a9af9e415 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "允许您的平板电脑与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的设备与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的手机与附近的蓝牙设备进行通信" - "停用蓝牙 A2DP 硬件卸载" + "停用蓝牙 A2DP 硬件分流" "要重启设备吗?" "您需要重启设备才能让这项设置更改生效。" "重启" @@ -562,7 +562,7 @@ "要移除所有指纹吗?" "移除“%1$s”" "要删除此指纹吗?" - "如果您确认删除,您设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" + "确认删除后,设备上存储的与“%1$s”关联的指纹图片和模型将被删除" "您将无法使用指纹来解锁手机或在应用中验证自己的身份。" "您将无法使用指纹来解锁自己的工作资料、对购买交易进行授权或登录工作应用。" "是,移除" @@ -1387,7 +1387,7 @@ "开启,直到日出" "关闭,直到日落" "深色模式" - "排定时间" + "设定时间" "无" "在日落到日出期间开启" "在设定的时间开启" @@ -1591,7 +1591,7 @@ "管理存储空间" "清理, 存储空间" "释放空间" - "转到谷歌文件极客应用管理和释放空间" + "前往谷歌文件极客应用管理和释放空间" "USB计算机连接" "连接方式" "媒体设备(MTP)" @@ -4989,7 +4989,7 @@ "视频" "音频" "应用" - "文档和其他" + "文档和其他文件" "系统" "回收站" "要清空回收站吗?" @@ -5025,7 +5025,7 @@ "位置" "状态栏位置指示器" "对所有位置均显示,包括通过网络和连接方式获取的位置信息" - "强制启用 GNSS 测量结果全面跟踪" + "强制启用完整 GNSS 测量数据" "在停用工作周期的情况下跟踪所有 GNSS 星座和频率" "设备主题背景" "默认" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 68f0de6ba6b..13403461b39 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "要移除所有指紋嗎?" "移除「%1$s」" "要刪除這個指紋嗎?" - "這麼做會刪除與裝置上儲存的「%1$s」相關聯的指紋圖像和模型" + "系統會一併刪除裝置上與「%1$s」連結的指紋圖像和模型" "你將無法使用指紋解鎖手機或在應用程式中驗證身分。" "你將無法使用指紋解鎖工作資料夾、授權購買交易,或是登入工作應用程式。" "是,移除" @@ -919,7 +919,7 @@ "「%s」要求關閉 Wi-Fi" "驗證可偵錯應用程式的位元碼" "允許 ART 驗證可偵錯應用程式的位元碼" - "顯示重新整理頻率" + "顯示刷新率" "顯示目前的螢幕重新整理頻率" "NFC" "允許平板電腦與 NFC 裝置接觸時交換資料" @@ -2332,7 +2332,7 @@ "如要使用無障礙功能,請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" "如要使用無障礙功能,請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" "我知道了" - "「%1$s」快速鍵" + "「%1$s」捷徑" "無障礙工具按鈕" "無障礙手勢" "使用 2 指向上滑動" @@ -4066,7 +4066,7 @@ "「零打擾」模式的行為" "使用預設設定" "為這項排程建立自訂設定" - "用於「%1$s」" + "「%1$s」排程" "、 " "%1$s - %2$s" "%1$s%2$s" @@ -4082,7 +4082,7 @@ "通話" "例外的通話" "為了確保你在接到允許的來電時會聽到音效,請確認裝置已設為響鈴" - "系統會在「%1$s」啟用時封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人能聯絡你。" + "系統會在「%1$s」排程啟用時封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人能聯絡你。" "已加星號的聯絡人" "{count,plural,offset:2 =0{無}=1{{contact_1}}=2{{contact_1}和{contact_2}}=3{{contact_1}、{contact_2}和{contact_3}}other{{contact_1}、{contact_2}和另外 # 人}}" "(無顯示名稱)" @@ -4991,7 +4991,7 @@ "影片" "音訊" "應用程式" - "文件及其他內容" + "文件和其他檔案" "系統" "垃圾桶" "要清空垃圾桶嗎?"