Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9d5dceeb79a553eace466c50494f0e670bcbf28a
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-11-22 15:59:54 -08:00
parent a01a1857ec
commit c9a4f35a74
85 changed files with 613 additions and 691 deletions

View File

@@ -588,12 +588,9 @@
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ଶତକଡ଼ା ପଞ୍ଜିକରଣ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ଶତକଡ଼ା <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6064618417107305796) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (1948980056333872057) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (3084541878035403475) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="3084541878035403475">"ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="6393244827110756927">"ସ୍କ୍ରିନ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ସମୟରେ କେବଳ ଅନଲକ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="8555651197315796037">"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଭୁଲବଶତଃ ଅନଲକ ହେବା ସମ୍ଭାବନାକୁ ଏହା କମ୍ କରେ।"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"ସ୍କ୍ରିନ, ଅନଲକ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -3490,8 +3487,7 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"ଡକ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଆଡମିନ ୟୁଜରକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ନିଜକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିବେ?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?"</string>
@@ -5673,6 +5669,9 @@
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ \"ଡିଭାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ\"କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"ଉପଲବ୍ଧ ହେଲେ ଡବଲ-ଲାଇନ ଘଣ୍ଟା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ଡବଲ-ଲାଇନ ଘଣ୍ଟା"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_title (435869403114245620) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_summary (4225396036524703997) -->
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>