Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I37bbb2e912db7d52298bf0143d6e087a26b421f2
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-04 11:25:20 -07:00
parent 4834abe241
commit c96c00059d
85 changed files with 1571 additions and 2315 deletions

View File

@@ -444,7 +444,7 @@
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Kapërce konfigurimin e gjurmës së gishtit?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Ke zgjedhur që të përdorësh gjurmën e gishtit si një mënyrë për ta shkyçur telefonin. Nëse e kapërcen teni, do të duhet ta konfigurosh këtë më vonë. Konfigurimi do të zgjasë vetëm afro një minutë."</string>
<string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Të kapërcehet konfigurimi për <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"Të kapërcehet konfigurimi për: <xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Do ta kapërcesh konfigurimin e kodit PIN?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Të kapërcehet konfigurimi për kodin PIN dhe fytyrën?"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Të kapërcehet konfigurimi për kodin PIN dhe gjurmën e gishtit?"</string>
@@ -461,30 +461,21 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"U krye"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Jo, sensori nuk është ai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Prek sensorin në pjesën e pasme të telefonit. Përdor gishtin tregues."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Gjurma e gishtit nuk mund të konfigurohet"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Mund të provosh përsëri tani ose konfiguroje gjurmën e gishtit më vonë te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Mund të provosh përsëri tani ose konfiguroje gjurmën e gishtit më vonë."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Konfigurimi i gjurmës së gishtit skadoi"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Mund ta konfigurosh gjurmën e gishtit më vonë te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Ndodhi një gabim. Mund ta konfigurosh gjurmën e gishtit më vonë te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Mund ta konfigurosh gjurmën e gishtit më vonë."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Ndodhi një gabim. Mund ta konfigurosh gjurmën e gishtit më vonë."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Shto një tjetër"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Para"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Për të mësuar më shumë, kontakto me administratorin e organizatës sate."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Mund të vazhdosh ta përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Sensori i gjurmës së gishtit nuk mund të përdoret"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Vizito një ofrues të shërbimit të riparimit."</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Cilësime të tjera të sigurisë"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Kyçja e profilit të punës, enkriptimi dhe të tjera"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Enkriptimi, kredencialet dhe të tjera"</string>
@@ -635,7 +626,7 @@
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Apl. e admin. të pajisjes"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Asnjë aplikacion aktiv"</string>
<string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# aplikacion aktiv}other{# aplikacione aktive}}"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Agjentët e besuar"</string>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Agjentë besimi"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Për ta përdorur, në fillim cakto një kyçje ekrani"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Asnjë"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 agjent besimi aktiv}other{# agjentë besimi aktivë }}"</string>
@@ -1167,8 +1158,7 @@
<string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Data e prodhimit"</string>
<string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Data e përdorimit për herë të parë"</string>
<string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Numri i cikleve"</string>
<!-- no translation found for battery_cycle_count_not_available (2426584515665184664) -->
<skip />
<string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Nuk ofrohet"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Po llogarit…"</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Riemërto"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Monto"</string>
@@ -1282,7 +1272,6 @@
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Kjo do të rivendosë të gjitha cilësimet e WiFi dhe Bluetooth. Nuk mund ta zhbësh këtë veprim."</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Rivendos"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth dhe WiFi janë rivendosur"</string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Spastro"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Spastro eSIM-et"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Kjo nuk do të anulojë planet e shërbimit celular. Për të shkarkuar karta zëvendësuese SIM, kontakto me operatorin celular."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Rivendos cilësimet"</string>
@@ -1814,7 +1803,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Shkurtorja e zmadhimit"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Zmadho shkrimin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Zmadhuesi ndjek tekstin ndërsa shkruan"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Mbaje aktiv ndërkohë që ndërron aplikacionet"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Mbaje aktive ndërkohë që ndërron aplikacionet"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Zmadhuesi qëndron aktiv dhe zvogëlohet kur ndërron aplikacionet"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Leva e kontrollit"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktivizo dhe lëviz zmadhuesin me një levë kontrolli në ekran. Trokit dhe mbaj, më pas zvarrit levën e kontrollit për të kontrolluar zmadhuesin. Trokit dhe zvarrit për të lëvizur vetë levën e kontrollit."</string>
@@ -1877,7 +1866,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Për të përdorur një veçori të qasshmërisë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të ndërruar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"E kuptova"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Cilësime: butoni i qasshmërisë"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Shkurtorja për \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Shkurtorja për: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Butoni i qasshmërisë"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Gjesti i qasshmërisë"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Rrëshqit lart me 2 gishta"</string>
@@ -1921,7 +1910,7 @@
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Transparente"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Jotransparente"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Tekst me kontrast të lartë"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Ndrysho ngjyrën e tekstit në të zezë ose të bardhë. Maksimizon kontrastin me sfondin."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Ndrysho ngjyrën e tekstit në të zezë ose të bardhë. Maksimizon kontrastin me sfondin."</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Përditëso auto. zmadhimin e ekranit"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Përditëso zmadhimin e ekranit në kalimet e apl."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Butoni i energjisë mbyll telefonatën"</string>
@@ -2339,8 +2328,7 @@
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Pamja sipas aplikacioneve"</string>
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Pamja sipas sistemeve"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_cycle_count_footer (3642121059800373545) -->
<skip />
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Për shkak të inspektimeve të cilësisë para transportit, numri i cikleve mund të mos jetë zero në përdorimin e parë"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistikat e procesit"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistikat teknike për proceset në ekzekutim"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Përdorimi i memories"</string>
@@ -2964,7 +2952,8 @@
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memorie, memorie specifike, të dhëna, fshi, pastro, e lirë, hapësirë"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"e lidhur, pajisje, kufje, kufje me mikrofon, altoparlant, pa tela, çift, kufje të vogla, muzikë, media"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"sfondi, tema, rrjeta, përshtat, personalizo"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikona, theksi, ngjyra"</string>
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
<skip />
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"i parazgjedhur, asistenti"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"pagesë, e parazgjedhur"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"njoftim hyrës"</string>
@@ -3244,7 +3233,8 @@
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Në strehën me tërheqje poshtë, palosi njoftimet në një rresht"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Asnjë tingull ose dridhje"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Asnjë tingull ose dridhje dhe shfaqet më poshtë në seksionin e bisedave"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Mund të bjerë zilja ose të dridhet në bazë të cilësimeve të telefonit"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kur pajisja është e shkyçur, shfaq njoftimet si një banderolë përgjatë kreut të ekranit"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Të gjitha njoftimet e \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Të gjitha njoftimet nga \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -4051,7 +4041,8 @@
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Pasi të paguash shumën e plotë:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Të gjitha kufizimet do të hiqen nga pajisja"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Mund ta çinstalosh aplikacionin e kreditorit"</string>
<string name="device_lock_info" msgid="1628142032642755537">"Kyçja e pajisjes"</string>
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
<skip />
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Aplikacioni i kamerës}other{Aplikacionet e kamerës}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Aplikacioni i kalendarit"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplikacioni i kontakteve"</string>