Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I37bbb2e912db7d52298bf0143d6e087a26b421f2
This commit is contained in:
@@ -56,13 +56,13 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ارتباط دستگاه قطع شود؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"جفت کردن دستگاه جدید"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوتوث"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"مرتبط کردن گوش راست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"مرتبط کردن گوش چپ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"مرتبط کردن گوش دیگر"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید این سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید این سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"مرتبط کردن گوش راست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"مرتبط کردن گوش چپ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"جفت کردن گوش راست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"جفت کردن گوش چپ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"جفت کردن گوش دیگر"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"دستگاه کمکشنوایی سمت چپ متصل شد.\n\nبرای جفت کردن دستگاه سمت راست، مطمئن شوید دستگاه کمکشنوایی روشن و آماده جفتسازی باشد."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"دستگاه کمکشنوایی سمت راست متصل شد.\n\nبرای جفت کردن دستگاه سمت چپ، مطمئن شوید دستگاه کمکشنوایی روشن و آماده جفتسازی باشد."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"جفت کردن گوش راست"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"جفت کردن گوش چپ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"برای همه دستگاههای شنیداری (سمعک) دردسترس"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"تنظیمات دستگاه کمکشنوایی"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"خروجی صدا، میانبر، سازگاری با سمعک"</string>
|
||||
@@ -461,30 +461,21 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"تمام"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"اووه، آن حسگر نیست"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"با استفاده از انگشت اشاره، حسگر را در پشت تلفن لمس کنید."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"راهاندازی اثر انگشت کامل نشد"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"میتوانید همینحالا دوباره امتحان کنید یا اثر انگشتتان را بعداً در «تنظیمات» راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"میتوانید همینحالا دوباره امتحان کنید یا اثر انگشتتان را بعداً راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"مهلت تنظیم اثر انگشت بهپایان رسید"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"میتوانید اثر انگشت را بعداً در «تنظیمات» راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"مشکلی پیش آمد. میتوانید اثر انگشت را بعداً در «تنظیمات» راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"میتوانید اثر انگشت را بعداً راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"مشکلی پیش آمد. میتوانید اثر انگشت را بعداً راهاندازی کنید."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"افزودن یک انگشت دیگر"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"بعدی"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"گزینه قفل صفحه غیرفعال است. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرست سازمانتان تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"همچنان میتوانید از اثر انگشتتان برای تأیید خریدها و دسترسی به برنامهها استفاده کنید."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"امکان استفاده از حسگر اثر انگشت وجود ندارد"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"به ارائهدهنده خدمات تعمیر مراجعه کنید."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"تنظیمات امنیتی بیشتر"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"قفل نمایه کاری، رمزگذاری، و غیره"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"رمزگذاری، اطلاعات اعتباری، و غیره"</string>
|
||||
@@ -1167,8 +1158,7 @@
|
||||
<string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"تاریخ تولید"</string>
|
||||
<string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"تاریخ اولین استفاده"</string>
|
||||
<string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"تعداد چرخهها"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_cycle_count_not_available (2426584515665184664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"دردسترس نیست"</string>
|
||||
<string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"در حال محاسبه..."</string>
|
||||
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"تغییر نام دادن"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"قرار دادن"</string>
|
||||
@@ -1282,7 +1272,6 @@
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"با این کار، همه تنظیمات Wi-Fi و بلوتوث بازنشانی خواهد شد. این کنش واگرد نمیشود."</string>
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"بازنشانی"</string>
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"بلوتوث و Wi‑Fi بازنشانی شدند"</string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"پاکسازی"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"پاک کردن سیمکارت داخلی"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"با این کار، هیچیک از طرحهای سرویس تلفن همراه لغو نمیشود. برای بارگیری سیمکارتهای جایگزین، با شرکت مخابراتیتان تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"بازنشانی تنظیمات"</string>
|
||||
@@ -2017,7 +2006,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"میتوانید از سمعک، کاشت حلزون، و دیگر دستگاههای تقویت صدا بههمراه تلفنتان استفاده کنید"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"هیچ سمعکی متصل نشده است"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"افزودن سمعکها"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"مرتبط کردن سمعک"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"جفت کردن سمعک"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"در صفحه بعدی، روی سمعک ضربه بزنید. شاید لازم باشد گوش چپ و راست را جداگانه مرتبط کنید.\n\nمطمئن شوید سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> فعال"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>، فقط چپ"</string>
|
||||
@@ -2034,7 +2023,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"سازگاری با تلهکویل را بهبود میبخشد و نوفه ناخواسته را کاهش میدهد"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"درباره دستگاههای کمکشنوایی"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="7451899224828040581">"ببینید دستگاه کمکشنوایی روشن و آماده برای جفت کردن باشد"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"مرتبط کردن دستگاه کمکشنوایی"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"جفت کردن دستگاه کمکشنوایی"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"دستگاههای کمکشنوایی موجود"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"دستگاه کمکشنواییتان را نمیبینید؟"</string>
|
||||
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"دیدن دستگاههای بیشتر"</string>
|
||||
@@ -2339,8 +2328,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"مشاهده براساس برنامه"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"بازدید براساس سیستم"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"کمتراز <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_cycle_count_footer (3642121059800373545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"بهدلیل بررسی کیفیت پیشاز ارسال، ممکن است عدد دور در اولین استفاده صفر نباشد"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"آمار فرآیند"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"آمار دقیق برای فرآیندهای در حال اجرا"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"استفاده از حافظه"</string>
|
||||
@@ -2964,7 +2952,8 @@
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"حافظه، حافظه پنهان، داده، حذف، پاک کردن، آزاد، فضا"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"متصل، دستگاه، هدفونها، هدستها، بلندگو، بیسیم، مرتبطسازی، هدفونهای توگوشی، موسیقی، رسانه"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"پسزمینه، زمینه، جدول، سفارشی ساختن، شخصی کردن"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"نماد، رنگ تأکیدی، رنگ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"پیشفرض، دستیار"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"پرداخت، پیشفرض"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"اعلان ورودی"</string>
|
||||
@@ -3244,7 +3233,8 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"در اعلانهای پایینپر تیره و کوچک در یک سطر"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"بدون صدا یا لرزش"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده میشود"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"وقتی قفل دستگاه باز میشود، اعلانها بهصورت برنمایی در بالای صفحهنمایش نشان داده شود"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"همه اعلانهای «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>»"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"همه اعلانهای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3490,7 +3480,7 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"درخواست گذرواژه قبل از برداشتن سنجاق"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"قفل کردن دستگاه هنگام برداشتن سنجاق"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"تأیید حذف سیمکارت"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"پیشاز پاک کردن سیمکارت داخلی، هویتتان را بهتأیید برسانید"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"بهتأیید رساندن هویت پیشاز پاک کردن سیمکارت داخلی"</string>
|
||||
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"محافظت از حافظه پیشرفته نسخه بتا"</string>
|
||||
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"محافظت از حافظه پیشرفته"</string>
|
||||
<string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"این ویژگی بتا به شما کمک میکند از دستگاهتان در برابر اشکالاتی که شاید امنیتتان را بهخطر بیندازد محافظت کنید."</string>
|
||||
@@ -4051,7 +4041,8 @@
|
||||
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"پساز پرداخت مبلغ کامل:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"همه محدودیتها از دستگاه برداشته میشود"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"میتوانید برنامه اعتباردهنده را حذف نصب کنید"</string>
|
||||
<string name="device_lock_info" msgid="1628142032642755537">"قفل دستگاه"</string>
|
||||
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{برنامه دوربین}one{برنامه دوربین}other{برنامههای دوربین}}"</string>
|
||||
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"برنامه تقویم"</string>
|
||||
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"برنامه مخاطبین"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user