Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I37bbb2e912db7d52298bf0143d6e087a26b421f2
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-04 11:25:20 -07:00
parent 4834abe241
commit c96c00059d
85 changed files with 1571 additions and 2315 deletions

View File

@@ -461,30 +461,21 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Jejda, to není senzor."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Dotkněte se senzoru na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Nastavení otisku prstu se nepodařilo dokončit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Zkuste to znovu nebo otisk prstu nastavte později v Nastavení."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Zkuste to znovu nebo otisk prstu nastavte později."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Časový limit nastavení otisku prstu vypršel"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Otisk prstu můžete nastavit později v Nastavení."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Něco se pokazilo. Otisk prstu můžete nastavit později v Nastavení."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Otisk prstu můžete nastavit později."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Něco se pokazilo. Otisk prstu můžete nastavit později."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Přidat další"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Další"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Snímač otisků prstů nelze použít"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Navštivte servis."</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Další nastavení zabezpečení"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zámek pracovního profilu, šifrování a další"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifrování, přihlašovací údaje a další"</string>
@@ -1167,8 +1158,7 @@
<string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Datum výroby"</string>
<string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Datum prvního použití"</string>
<string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Počet cyklů"</string>
<!-- no translation found for battery_cycle_count_not_available (2426584515665184664) -->
<skip />
<string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Nedostupné"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Výpočet…"</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Přejmenovat"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Připojit"</string>
@@ -1282,7 +1272,6 @@
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Tímto se resetuje veškeré nastavení sítí Wi-Fi a rozhraní Bluetooth. Tuto akci nebude možné vrátit."</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Resetovat"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth a Wi-Fi byly resetovány"</string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vymazat"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Vymazat eSIM karty"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tímto krokem nezrušíte mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Resetovat nastavení"</string>
@@ -2339,8 +2328,7 @@
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Zobrazit podle aplikací"</string>
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Zobrazit podle systémů"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_cycle_count_footer (3642121059800373545) -->
<skip />
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Vzhledem ke kontrolám kvality před odesláním nemusí být při prvním použití počet cyklů nula"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistiky procesů"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Využití paměti"</string>
@@ -2964,7 +2952,8 @@
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"paměť, mezipaměť, data, smazat, vymazat, uvolnit, místo"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"připojené, zařízení, sluchátka, náhlavní souprava, reproduktor, bezdrátové, párování, hudba, média"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"pozadí, motiv, mřížka, upravit, přizpůsobit"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikona, zvýraznění, barva"</string>
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
<skip />
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"výchozí, asistent"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"placení, výchozí"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"příchozí oznámení"</string>
@@ -3244,7 +3233,8 @@
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"V rozbalovacím panelu sbalit oznámení na jeden řádek"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žádný zvuk ani vibrace"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Žádný zvuk ani vibrace a zobrazuje se níže v sekci konverzací"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Vyzvání nebo vibruje podle nastavení telefonu"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Když je zařízení odemčené, zobrazovat oznámení jako banner v horní části obrazovky"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: všechna oznámení"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Všechna oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3920,9 +3910,9 @@
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Bezpečnost a stav nouze"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Tísňové volání, zdravotní údaje, upozornění"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigace gesty"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete tak, že prstem přejedete ze spodní části obrazovky nahoru. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte tak, že prstem přejedete z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete tak, že prstem přejedete ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi aplikacemi přepínejte přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte tak, že prstem přejedete z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigace třemi tlačítky"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání aplikací slouží tlačítka v dolní části obrazovky."</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání mezi aplikacemi slouží tlačítka v dolní části obrazovky."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty, přejetí prstem"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitální asistent"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vyvolat asistenta přejetím prstem"</string>
@@ -4051,7 +4041,8 @@
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Po zaplacení celé částky:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Ze zařízení jsou odstraněna všechna omezení"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Aplikaci věřitele můžete odinstalovat"</string>
<string name="device_lock_info" msgid="1628142032642755537">"Zámek zařízení"</string>
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
<skip />
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Aplikace k focení a natáčení}few{Aplikace k focení a natáčení}many{Aplikace k focení a natáčení}other{Aplikace k focení a natáčení}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Kalendářová aplikace"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplikace pro kontakty"</string>