Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I37bbb2e912db7d52298bf0143d6e087a26b421f2
This commit is contained in:
@@ -461,30 +461,21 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Готово"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"С показалеца си докоснете сензора на гърба на телефона."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title (6305457126747942642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup (2735739618722623980) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message (5858386244898601003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Настройването на отпечатък не може да завърши"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Можете да опитате отново сега или да настроите отпечатъка си по-късно от настройките."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Можете да опитате отново сега или да настроите отпечатъка си по-късно."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Настройването на отпечатък не завърши навреме"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup (8521566666541069383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup (8140162986046783546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (3534341971920335247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (4344665784935791640) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Можете да настроите отпечатъка си по-късно от настройките."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Нещо се обърка. Можете да настроите отпечатъка си по-късно от настройките."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Можете да настроите отпечатъка си по-късно."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Нещо се обърка. Можете да настроите отпечатъка си по-късно."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Добавяне на друг"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Напред"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, се свържете с администратора на организацията си."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Все още можете да използвате отпечатъка си, за да оторизирате плащания и да отключвате приложения."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration_title (3073145395701953620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (304585658839584958) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Сензорът за отпечатъци не може да се използва"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Посетете оторизиран сервиз."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Още настройки за сигурност"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Заключване на служебен потребителски профил, шифроване и др."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифроване, идентификационни данни и др."</string>
|
||||
@@ -1167,8 +1158,7 @@
|
||||
<string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Дата на производство"</string>
|
||||
<string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Дата на първото използване"</string>
|
||||
<string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Брой цикли"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_cycle_count_not_available (2426584515665184664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Не е налице"</string>
|
||||
<string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Изчислява се..."</string>
|
||||
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Преименуване"</string>
|
||||
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Свързване"</string>
|
||||
@@ -1282,7 +1272,6 @@
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Това действие ще нулира настройките за Wi‑Fi и Bluetooth. То не може да бъде отменено."</string>
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Нулиране"</string>
|
||||
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Настройките за Bluetooth и Wi‑Fi са нулирани"</string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Изтриване на данните"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Изтриване на електронните SIM карти"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Плановете за мобилни услуги няма да бъдат анулирани. Обърнете се към оператора си, за да изтеглите резервни SIM карти."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Нулиране на настройките"</string>
|
||||
@@ -2339,8 +2328,7 @@
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Преглед по приложения"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Преглед по системи"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_cycle_count_footer (3642121059800373545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Тъй като преди изпращане се прави проверка на качеството, възможно е при първото ползване броят цикли да не е нула"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Статистически данни за процесите"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Подробни статистически данни за изпълняващите се процеси"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Използвана памет"</string>
|
||||
@@ -2964,7 +2952,8 @@
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"памет, кеш, данни, изтриване, изчистване, освобождаване, място"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"свързано, устройство, слушалки, слушалки, високоговорител, безжично, сдвояване, слушалки, музика, мултимедия"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тема, решетка, персонализиране"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"икона, акцентиране, цвят"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"по подразбиране, Асистент"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"плащане, по подразбиране"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"входящо известие"</string>
|
||||
@@ -3244,7 +3233,8 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Свиване на известията в падащия панел, така че да се показват на един ред"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без звук или вибриране"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Без звук или вибриране и се показва по-долу в секцията с разговори"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Може да звъни или да вибрира въз основа на настройките за телефона"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Когато устройството е отключено, известията се показват като банер в горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Всички известия от: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Всички известия от: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4051,7 +4041,8 @@
|
||||
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"След като платите цялата сума:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Всички ограничения са премахнати от устройството"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Можете да деинсталирате приложението на кредитодателя"</string>
|
||||
<string name="device_lock_info" msgid="1628142032642755537">"Заключване на устройството"</string>
|
||||
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Приложение за камера}other{Приложения за камера}}"</string>
|
||||
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Приложение за календар"</string>
|
||||
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Приложение за контакти"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user