Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iee81fc4d17f748e4a9fd294c6d813a773dc44b89 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2726,6 +2726,12 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација може да ги отвори своите поддржани врски</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации може да ги отворат своите поддржани врски</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е препознаено"</string>
|
||||
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Стандардни апликации"</string>
|
||||
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помош и гласовен запис"</string>
|
||||
@@ -2816,20 +2822,16 @@
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ниедна"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Исклучувањето на пристапот за користење за апликацијата не го спречува администраторот да користи податоци од следење за апликации во работниот профил."</string>
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> знаци се употребени"</string>
|
||||
<!-- no translation found for draw_overlay_title (4003905926278954971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Апликации што може да цртаат врз други аплик."</string>
|
||||
<string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Цртај врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Цртај врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Апликации"</string>
|
||||
<!-- no translation found for system_alert_window_access_title (8811695381437304132) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_draw_overlay (6606018549732046201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Цртај врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Дозволи цртање врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Дозвола на апликацијата да црта врз други"</string>
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Оваа дозвола овозможува апликацијата да прикажува врз другите апликации што ги користите и може да го попречува користењето на интерфејсот во другите апликации или да го менува она што мислите дека го гледате во другите апликации."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"дијалогот на прозорецот за системски предупредувања цртај врз други апликации"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overlay_settings (222062091489691363) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Цртај врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"На <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> им е дозволено да цртаат врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Апликации со дозвола"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Да"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user