From afa4a259d38eca84a93ae550b367d8c2f0ec8b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 17 Apr 2022 04:36:18 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3e709cfb3984b5110869cbedb5d27a43ea7299fb --- res/values-af/strings.xml | 32 +++------ res/values-am/strings.xml | 32 +++------ res/values-ar/strings.xml | 61 +++++++---------- res/values-as/strings.xml | 46 +++++-------- res/values-az/strings.xml | 34 ++++------ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 82 ++++++++++------------ res/values-be/strings.xml | 51 +++++--------- res/values-bg/strings.xml | 59 ++++++---------- res/values-bn/strings.xml | 66 +++++++----------- res/values-bs/strings.xml | 94 ++++++++++++------------- res/values-ca/strings.xml | 70 ++++++++----------- res/values-cs/strings.xml | 99 ++++++++++++--------------- res/values-da/strings.xml | 53 ++++++--------- res/values-de/strings.xml | 52 ++++++-------- res/values-el/strings.xml | 47 +++++-------- res/values-en-rAU/strings.xml | 7 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 7 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 7 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 7 +- res/values-en-rXC/strings.xml | 7 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 47 +++++-------- res/values-es/strings.xml | 113 ++++++++++++++----------------- res/values-et/strings.xml | 48 +++++-------- res/values-eu/strings.xml | 38 +++++------ res/values-fa/strings.xml | 32 +++------ res/values-fi/strings.xml | 71 ++++++++----------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 50 +++++--------- res/values-fr/strings.xml | 81 +++++++++------------- res/values-gl/strings.xml | 51 +++++--------- res/values-gu/strings.xml | 52 ++++++-------- res/values-hi/strings.xml | 90 +++++++++++------------- res/values-hr/strings.xml | 64 ++++++++--------- res/values-hu/strings.xml | 61 +++++++---------- res/values-hy/strings.xml | 59 ++++++---------- res/values-in/strings.xml | 107 +++++++++++++---------------- res/values-is/strings.xml | 49 +++++--------- res/values-it/strings.xml | 50 ++++++-------- res/values-iw/strings.xml | 53 ++++++--------- res/values-ja/strings.xml | 49 +++++++------- res/values-ka/strings.xml | 34 ++++------ res/values-kk/strings.xml | 108 +++++++++++++---------------- res/values-km/strings.xml | 76 +++++++++------------ res/values-kn/strings.xml | 60 +++++++--------- res/values-ko/strings.xml | 48 +++++-------- res/values-ky/strings.xml | 92 +++++++++++-------------- res/values-lo/strings.xml | 36 ++++------ res/values-lt/strings.xml | 49 +++++--------- res/values-lv/strings.xml | 24 +++---- res/values-mk/strings.xml | 86 ++++++++++------------- res/values-ml/strings.xml | 36 ++++------ res/values-mn/strings.xml | 38 ++++------- res/values-mr/strings.xml | 55 +++++++-------- res/values-ms/strings.xml | 42 +++++------- res/values-my/strings.xml | 63 +++++++---------- res/values-nb/strings.xml | 83 ++++++++++------------- res/values-ne/strings.xml | 84 ++++++++++------------- res/values-nl/strings.xml | 91 +++++++++++-------------- res/values-or/strings.xml | 54 ++++++--------- res/values-pa/strings.xml | 79 ++++++++++----------- res/values-pl/strings.xml | 49 +++++++------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 33 ++++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 67 ++++++++---------- res/values-pt/strings.xml | 33 ++++----- res/values-ro/strings.xml | 32 +++------ res/values-ru/strings.xml | 65 +++++++----------- res/values-si/strings.xml | 47 +++++-------- res/values-sk/strings.xml | 72 +++++++++----------- res/values-sl/strings.xml | 50 ++++++-------- res/values-sq/strings.xml | 42 +++++------- res/values-sr/strings.xml | 82 ++++++++++------------ res/values-sv/strings.xml | 47 +++++-------- res/values-sw/strings.xml | 55 ++++++--------- res/values-ta/strings.xml | 25 ++++--- res/values-te/strings.xml | 97 ++++++++++++-------------- res/values-th/strings.xml | 69 ++++++++----------- res/values-tl/strings.xml | 53 ++++++--------- res/values-tr/strings.xml | 62 +++++++---------- res/values-uk/strings.xml | 52 ++++++-------- res/values-ur/strings.xml | 87 ++++++++++-------------- res/values-uz/strings.xml | 47 ++++++------- res/values-vi/strings.xml | 82 ++++++++++------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 51 +++++--------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 49 +++++--------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 67 +++++++----------- res/values-zu/strings.xml | 56 ++++++--------- 85 files changed, 1903 insertions(+), 2884 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 221fff7878d..9f1bd68aefd 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Voorgestelde tale" "Alle tale" "Stelseltaal" - "Stelselverstek – %1$s" + "Stelselverstek" "Taalkeuse vir hierdie program is nie in Instellings beskikbaar nie." - "Jy kan nie in Instellings ’n taal vir hierdie program kies nie." + + Verwyder gekose tale? Verwyder gekose taal? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (tensy deur private DNS geïgnoreer)" "Deurgang" "Lengte van netwerkvoorvoegsel" - "Wi-fi 6" - "Wi-fi 5" - "Wi-fi 4" "Wi-Fi Direct" "Toestelinligting" "Onthou hierdie verbinding" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "Stel netwerkbandwydte se binnedringingkoerslimiet op wat op alle netwerke wat \'n internetverbinding verskaf, toegepas word." "Stel netwerkaflaaikoerslimiet op" "Geen limiet nie" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Saai uit" + "Luister na uitsendings wat in jou omtrek speel" + "Saai media na toestelle in jou omtrek uit, of luister na iemand anders se uitsending" + "Uitsendings" + "Luister tans na" + "Soek uitsendings" + "Verlaat uitsending" + "Skandeer QR-kode" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 4dc1a0055e0..b855bdbbcdb 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "የተጠቆሙ ቋንቋዎች" "ሁሉም ቋንቋዎች" "የስርዓት ቋንቋ" - "የሥርዓት ነባሪ - %1$s" + "የሥርዓት ነባሪ" "ለዚህ መተግበሪያ የቋንቋ መረጣ ከቅንብሮች አይገኝም።" - "ለዚህ መተግበሪያ ከቅንብሮች ቋንቋ መምረጥ አይችሉም።" + + የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? የተመረጡት ቋንቋዎች ይወገዱ? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "ዲኤንኤስ 2 (በግል ዲኤንኤስ ቅድሚያ ካልተወሰደበት በስተቀር)" "መውጫ" "የአውታረ መረብ ቅድመ ቅጥያ ርዝመት" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "መሣሪያ መረጃ" "ይህን ተያያዥ አስታውስ" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "የበይነመረብ ግንኙነትን በሚሰጡ ሁሉም አውታረ መረቦች ላይ የሚተገበረውን የአውታረ መረብ መተላለፊያ ይዘት ማስገቢያ ፍጥነት ገደብ ያዋቅሩ።" "የአውታረ መረብ የማውረድ ፍጥነት ገደብን ያዋቅሩ" "ምንም ገደብ የለም" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ስርጭት" + "በአቅራቢያዎ የሚጫወቱ ስርጭቶችን ያዳምጡ" + "በአቅራቢያዎ ባሉ መሣሪያዎች ላይ ሚዲያን ያሰራጩ ወይም የሌላ ሰው ስርጭትን ያዳምጡ" + "ስርጭቶች" + "ማዳመጥ" + "ስርጭቶችን አግኝ" + "ከስርጭት ውጣ" + "QR ኮድ ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d3053467d7c..6ed7e9c7679 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -229,9 +229,10 @@ "اللغات المقترحة" "جميع اللغات" "لغة النظام" - "الإعداد التلقائي - %1$s" + "الإعداد التلقائي للنظام" "لا تتوفَّر إمكانية اختيار لغة لهذا التطبيق من الإعدادات." - "لا يمكنك اختيار لغة لهذا التطبيق من الإعدادات." + + هل تريد إزالة اللغة المحددة؟ هل تريد إزالة اللغتين المحددتين؟ @@ -354,8 +355,7 @@ "حالة الأمان" "\"قفل الشاشة\" و\"العثور على جهازي\" وأمان التطبيقات" "الأمان والخصوصية" - - + "أمان التطبيقات، وقَفل الجهاز، والأذونات" "تمت إضافة الوجه" "انقر لإعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\"" "فتح الجهاز بالتعرف على الوجه" @@ -603,14 +603,10 @@ " تم إيقاف خيار قفل الشاشة. لمعرفة المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف مؤسستك. ""مزيد من التفاصيل"\n\n"ما زال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. ""مزيد من المعلومات" "ارفع إصبعك ثم المس زر الاستشعار مرة أخرى." "لا يمكن استخدام مستشعر بصمات الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح." - - - - - - - - + "المزيد من إعدادات الأمان" + "قفل الملف الشخصي للعمل، والتشفير، وغير ذلك الكثير" + "التشفير، وبيانات الاعتماد، وغير ذلك الكثير" + "الأمان، المزيد من إعدادات الأمان، المزيد من الإعدادات، إعدادات أمان متقدِّمة" "يمكنك إضافة ما يصل إلى %d بصمات الإصبع" "لقد أضفت الحد الأقصى لعدد بصمات الإصبع" "يتعذر إضافة مزيد من بصمات الإصبع" @@ -1243,9 +1239,6 @@ "نظام أسماء النطاقات 2 (ما لم يتم إلغاؤها باستخدام نظام أسماء النطاقات الخاص)" "البوابة" "طول بادئة الشبكة" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "‏اتصال Wi-Fi مباشر" "معلومات الجهاز" "تذكر هذا الاتصال" @@ -2592,7 +2585,7 @@ "حجم النص: %1$s" "خيارات أكثر" "تخصيص حجم الشرح ونمطه لتسهيل قراءته" - "هذه الإعدادات المفضّلة للشرح غير متوافقة مع كل تطبيقات الموسيقى" + "هذه الإعدادات المفضّلة للشرح غير متوافقة مع بعض تطبيقات الموسيقى." "زر تسهيل الاستخدام" "التمرير سريعًا بإصبعين إلى أعلى الشاشة من أسفلها" "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم بمستوى الصوت" @@ -2698,7 +2691,7 @@ "لون الحافة" "نوع الحافة" "مجموعة الخطوط" - "سيظهر الشرح بالشكل التالي" + "سيظهر الشرح بهذا الشكل" "Aa" "تلقائي" "اللون" @@ -3064,13 +3057,13 @@ "تم استخدام البطارية في الخلفية أقل من دقيقة في الفترة ^1." "الاستخدام الإجمالي للبطارية منذ آخر عملية شحن كاملة: ^1" "الاستخدام الإجمالي للبطارية في آخر 24 ساعة: ^1" - "الاستخدام الإجمالي للبطارية ^1 في الفترة ^2." + "الاستخدام الإجمالي للبطارية ^1 في الفترة ^2" "تم استخدام البطارية في الخلفية لمدة ^1 منذ آخر عملية شحن كاملة." "تم استخدام البطارية في الخلفية لمدة ^1 في آخر 24 ساعة." "تم استخدام البطارية في الخلفية لمدة ^1 في الفترة ^2." "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية أقل من دقيقة\nمنذ آخر عملية شحن كاملة" "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية أقل من دقيقة\nفي آخر 24 ساعة." - "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية أقل من دقيقة\nفي الفترة ^2" + "إجمالي مدة الاستخدام: ^1 • تم استخدام البطارية في الخلفية أقل من دقيقة\nفي الفترة ^2." "لم يتم استخدام البطارية منذ آخر عملية شحن كاملة." "لم يتم استخدام البطارية في آخر 24 ساعة." @@ -4508,7 +4501,7 @@ "تحذير" "حسنًا" "إغلاق" - "إرسال تعليقات حول هذا الجهاز" + "إرسال ملاحظات حول هذا الجهاز" "إدخال رقم التعريف الشخصي للمشرف" "مفعّل" "غير مفعّل" @@ -5247,7 +5240,7 @@ "المساعد الرقمي" "مرِّر سريعًا لاستدعاء تطبيق المساعد" "مرِّر سريعًا من الركن السفلي لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي." - "تفعيل \"مساعد\" بالضغط مع الاستمرار على زر \"الصفحة الرئيسية\"" + "تفعيل \"مساعد\" بالضغط مع الاستمرار على زر \"الشاشة الرئيسية\"" "اضغط مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي." "معلومات" "منخفضة" @@ -5327,7 +5320,7 @@ "مزامنة الحساب" "تم تفعيل المزامنة لـ %1$d من إجمالي %2$d عنصر." "تم تفعيل المزامنة لكل العناصر." - "المزامنة متوقفة لكل العناصر" + "المزامنة متوقفة لكل العناصر." "معلومات الجهاز المُدار" "تتولى مؤسستك إدارة التغييرات والإعدادات." "تتولى %s إدارة التغييرات والإعدادات." @@ -6128,20 +6121,12 @@ "يمكنك ضبط الحد الأقصى لحركة البيانات الواردة في معدّل نقل البيانات للشبكة والذي يتم تطبيقه على جميع الشبكات التي توفّر اتصالاً بالإنترنت." "ضبط الحد الأقصى لمعدّل تنزيل الشبكة" "بلا حدود" - - - - - - - - - - - - - - - - + "البث" + "يمكنك الاستماع إلى محتوى يتم بثّه بالقرب منك." + "يمكنك بث الوسائط على الأجهزة القريبة منك، أو الاستماع إلى بثٍ من شخص آخر." + "عمليات البث" + "محتوى البث الذي تستمع إليه" + "البحث عن عمليات بث" + "مغادرة البث" + "إجراء مسح ضوئي لرمز الاستجابة السريعة" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 5cdc578faf5..851f3113a5c 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "পৰামৰ্শ হিচাপে পোৱা ভাষা" "আটাইবোৰ ভাষা" "ছিষ্টেমৰ ভাষা" - "ছিষ্টেম ডিফ’ল্ট - %1$s" + "ছিষ্টেম ডিফ’ল্ট" "এই এপ্‌টোৰ বাবে ছেটিঙৰ পৰা ভাষা বাছনি কৰাৰ সুবিধা উপলব্ধ নহয়।" - "আপুনি এই এপ্‌টোৰ বাবে ছেটিঙৰ পৰা ভাষা বাছনি কৰিব নোৱাৰে।" + + বাছনি কৰা ভাষাসমূহ আঁতৰাবনে? বাছনি কৰা ভাষাসমূহ আঁতৰাবনে? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS ২ (যদিহে ব্যক্তিগত DNSএ অ’ভাৰৰাইড কৰা নাই)" "গেইটৱে\'" "নেটৱৰ্ক প্ৰিফিক্সৰ দীঘ" - "ৱাই-ফাই ৬" - "ৱাই-ফাই ৫" - "ৱাই-ফাই ৪" "ৱাই-ফাই ডাইৰেক্ট" "ডিভাইচৰ তথ্য" "এই সংযোগটো মনত ৰাখক" @@ -2491,7 +2489,7 @@ "%1$s আকাৰৰ পাঠ" "অধিক বিকল্প" "কেপশ্বন পঢ়িবলৈ অধিক সহজ কৰি তুলিবলৈ তাৰ আকাৰ আৰু শৈলী কাষ্টমাইজ কৰক" - "এই কাষ্টমৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ আটাইবোৰ মিডিয়া এপে সমৰ্থন নকৰে" + "এই কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ আটাইবোৰ মিডিয়া এপে সমৰ্থন নকৰে" "সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম" "একেবাৰে তলৰ পৰা ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰা" "ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰখা" @@ -2688,7 +2686,7 @@ "সীমিত" "বাধাহীনভাৱে নেপথ্যত বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক। অধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ ব্যৱহাৰ অনুযায়ী অপ্টিমাইজ কৰক। অধিকাংশ এপৰ বাবে চুপাৰিছ কৰা হৈছে।" - "নেপথ্য থকাৰ সময়ত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰত বাধা আৰোপ কৰক। এপ্‌টোৱে আশা কৰা ধৰণে কাম নকৰিবও পাৰে। জাননী লাভ কৰাত পলম হ\'ব পাৰে।" + "নেপথ্যত থকাৰ সময়ত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰত বাধা আৰোপ কৰক। এপ্‌টোৱে আশা কৰা ধৰণে কাম নকৰিবও পাৰে। জাননী লাভ কৰাত পলম হ\'ব পাৰে।" "কোনো এপে আপোনাৰ বেটাৰী কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰে সেইটো সলনি কৰাটোৱে ইয়াৰ কার্যদক্ষতাত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে।" "এই এপ্‌টোক %1$s বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ আৱশ্যক।" "বাধাহীন" @@ -3225,7 +3223,7 @@ "আপুনি ম’বাইল ডেটাৰ সীমা ছেট কৰাৰ পিছতহে কেৱল নেপথ্য ডেটাক প্ৰতিবন্ধিত কৰা সম্ভৱ৷" "স্বয়ং-ছিংক ডেটা অন কৰিবনে?" "আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূুহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" - "আপুনি ৱেবৰ যোগেৰে আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূহও স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" + "আপুনি ৱেবত আপোনাৰ একাউণ্টত কৰা যিকোনো সাল-সলনি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আপোনাৰ ফ\'নত প্ৰতিফলিত হ\'ব।\n\nকিছুমান একাউণ্টে আপুনি ফ\'নত কৰা সাল-সলনিসমূহো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ৱেবলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পাৰে। এটা Google একাউণ্টে এইধৰণে কাম কৰে।" "ডেটা স্বয়ং-ছিংক অফ কৰিবনে?" "ইয়ে ডেটা আৰু বেটাৰীৰ খৰচ কমাব, কিন্তু আপুনি শেহতীয়া তথ্য পাবলৈ নিজে নিজে প্ৰতিটো একাউণ্ট ছিংক কৰাব লাগিব। লগতে, আপডে’ট আহিলে আপুনি তাৰ জাননী নাপাব।" "ব্যৱহাৰ চক্ৰ ৰিছেট হোৱাৰ তাৰিখ" @@ -3395,7 +3393,7 @@ "আপুনি এই টেবলেটত আপোনাৰ বাবে সংৰক্ষিত ঠাই আৰু ডেটা হেৰুৱাব। আপুনি এই কাৰ্য পিছত শুধৰাব নোৱাৰিব।" "আপুনি এই ফ\'নত আপোনাৰ বাবে সংৰক্ষিত ঠাই আৰু ডেটা হেৰুৱাব। আপুনি এই কাৰ্য পিছত শুধৰাব নোৱাৰিব।" "আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।" - "যদিহে আপুনি অব্যাহত ৰাখে, তেন্তে এই প্ৰ\'ফাইলত থকা আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।" + "যদি আপুনি অব্যাহত ৰাখে, তেন্তে এই প্ৰ\'ফাইলত থকা আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।" "আটাইবোৰ এপ্‌ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।" "নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰি থকা হৈছে…" "ব্যৱহাৰকাৰীক মচক" @@ -3931,7 +3929,7 @@ "আপোনাৰ ডিভাইচটো লক হৈ থকা অৱস্থাত আপুনি প্ৰ’ফাইলৰ জাননীসমূহ কেনেকৈ দেখুওৱাটো বিচাৰে?" "প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহ" "জাননীসমূহ" - "এপ সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ" + "এপ্‌ সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ" "জাননীৰ প্ৰকাৰ" "জাননীৰ প্ৰকাৰৰ গোট" "আচৰণ" @@ -5536,8 +5534,8 @@ "পাৱাৰ বুটাম টিপি ধৰি ৰাখি Assistant সক্ৰিয় কৰক" "পাৱাৰ আৰু জৰুৰীকালীন মেনু:\nপাৱাৰ আৰু ভলিউম বঢ়োৱা বুটাম একেলগে টিপক।" "ৰিং কৰাত বাধা দিয়ক:\nভলিউমৰ মেনুখনত শ্বৰ্টকাট উপলব্ধ।" - "হেঁচি ধৰি থকাৰ সময় অৱধি" - "পাৱাৰ বুটামটো কিমান সময়লৈ হেঁচি ধৰি থাকিব লাগে সেয়া বাছনি কৰি সংবেদনশীলতা মিলাওক" + "টিপি ধৰি ৰখাৰ সময় অৱধি" + "পাৱাৰ বুটামটো কিমান সময়লৈ টিপি ধৰি ৰাখিব লাগে সেয়া বাছনি কৰি সংবেদনশীলতা মিলাওক" "চুটি" "দীঘলীয়া" "ৱালেট দেখুৱাওক" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "নেটৱৰ্কৰ বেণ্ডৱিথ ইনগ্ৰেছৰ হাৰৰ সীমা কনফিগাৰ কৰক, যিটো ইণ্টাৰনেট সংযোগ প্ৰদান কৰা আটাইবোৰ নেটৱৰ্কত প্ৰযোজ্য হয়।" "নেটৱৰ্কৰ ডাউনল’ডৰ হাৰৰ সীমা কনফিগাৰ কৰক" "কোনো সীমা নাই" - - - - - - - - - - - - - - - - + "সম্প্ৰচাৰ" + "আপোনাৰ আশে-পাশে প্লে’ কৰি থোৱা সম্প্ৰচাৰসমূহ শুনক" + "আপোনাৰ আশে-পাশে থকা ডিভাইচসমূহলৈ মিডিয়া সম্প্ৰচাৰ কৰক অথবা অন্য কোনো লোকৰ সম্প্ৰচাৰ শুনক" + "সম্প্ৰচাৰ" + "শুনক" + "সম্প্ৰচাৰ বিচাৰক" + "সম্প্ৰচাৰ এৰক" + "কিউআৰ ক’ড স্কেন কৰক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 410814d98f6..9fde1953812 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Təklif edilən dillər" "Bütün dillər" "Sistem dili" - "Sistem defoltu - %1$s" + "Sistem defoltu" "Bu tətbiq üçün dil seçimini Ayarlardan etmək olmur." - "Ayarlardan bu tətbiq üçün dil seçə bilməzsiniz." + + Seçilmiş dillər silinsin? Seçilmiş dil silinsin? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (Şəxsi DNS tərəfindən ləğv edilmədiyi halda)" "Keçid" "Şəbəkə prefiks uzunluğu" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Cihaz məlumatı" "Bu bağlantını yadda saxla" @@ -2512,7 +2510,7 @@ %1$d yadda saxlanmış qulaqlıq "Audiokorreksiya" - "Audio təsviri" + "Audio təsvir" "Dəstəklənən film və şoularda ekranda baş verənlərin təsvirini eşidin" "audio təsvir, audio, təsvir, görmə imkanının pis olması," "Qısayol aktivdir" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "İnternet bağlantısı təmin edən bütün şəbəkələrə tətbiq edilən şəbəkə zolaq genişliyi giriş sürəti limitini konfiqurasiya edin." "Şəbəkə endirmə sürəti limitini konfiqurasiya edin" "Limit yoxdur" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Yayım" + "Yaxınlığınızda oxudulan yayımları dinləyin" + "Yaxınlığınızdakı cihazlara media yayımlayın və ya başqasının yayımını dinləyin" + "Yayımlar" + "Dinlənilir:" + "Yayımları tapın" + "Yayımdan çıxın" + "QR kodu skanlayın" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index b15cced2acc..6c7c103fab6 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -226,9 +226,10 @@ "Predloženi jezici" "Svi jezici" "Jezik sistema" - "Podrazumevan sistemski – %1$s" + "Podrazumevani sistemski" "Izbor jezika za ovu aplikaciju nije dostupan iz Podešavanja." - "Ne možete da izaberete jezik za ovu aplikaciju iz Podešavanja." + + Želite li da uklonite izabrane jezike? Želite li da uklonite izabrane jezike? @@ -294,7 +295,7 @@ "%1$s počinje %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Koristi %1$s. %2$s počinje: %3$s." + "Koristi %1$s. %2$s počinje: %3$s" "Koristi %1$s. Nema letnjeg računanja vremena." "Letnje računanje vremena" "Standardno vreme" @@ -1178,9 +1179,6 @@ "DNS 2 (osim ako ga ne zameni privatni DNS)" "Mrežni prolaz" "Dužina prefiksa mreže" - "WiFi 6" - "WiFi 5" - "WiFi 4" "Wi‑Fi Direct" "Informacije o uređaju" "Zapamti ovu vezu" @@ -2412,7 +2410,7 @@ "Prečica sa zaključanog ekrana" "Dozvolite prečici funkcije da se uključi sa zaključanog ekrana. Zadržite oba tastera za jačinu zvuka par sekundi." "Dugme Pristupačnost" - "Dugme i pokret Pristupačnost" + "Dugme i pokret za Pristupačnost" "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti sa bilo kog ekrana" "O dugmetu Pristupačnost" "O dugmetu i pokretu Pristupačnost" @@ -2721,7 +2719,7 @@ "Optimizuje na osnovu potrošnje. Preporučuje se za većinu aplikacija." "Ograničava potrošnju baterije u pozadini. Aplikacija možda neće raditi prema očekivanjima. Obaveštenja će možda kasniti." "Ako promenite kako aplikacija troši bateriju, to može da utiče na njen učinak." - "Ova aplikacija zahteva potrošnju baterije (%1$s)." + "Ova aplikacija zahteva potrošnju baterije: %1$s." "neograničeno" "optimizovano" "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" @@ -2942,13 +2940,13 @@ "Ukupno manje od minuta u periodu ^1" "Manje od minuta korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" "Manje od minuta korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" - "Manje od minuta korišćenja u pozadini u periodu ^1" + "Manje od minuta korišćenja u pozadini u periodu: ^1" "Ukupno ^1 od poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1 u poslednja 24 sata" "Ukupno ^1 u periodu ^2" "^1 korišćenja u pozadini od poslednjeg potpunog punjenja" "^1 korišćenja u pozadini u poslednja 24 sata" - "^1 korišćenja u pozadini u periodu ^2" + "^1 korišćenja u pozadini u periodu: ^2" "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nod poslednjeg potpunog punjenja" "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu poslednja 24 sata" "Ukupno ^1 • Manje od minuta korišćenja u pozadini\nu periodu ^2" @@ -2988,9 +2986,9 @@ "na %1$s baterije" "Procenat napunjenosti baterije" "Prikazuje procenat napunjenosti baterije na statusnoj traci" - "Nivo napunjenosti baterije u prethodna 24 sata" - "Potrošnja od strane aplikacija u prethodna 24 sata" - "Potrošnja od strane sistema u prethodna 24 sata" + "Nivo napunjenosti baterije u poslednja 24 sata" + "Potrošnja od strane aplikacija u poslednja 24 sata" + "Potrošnja od strane sistema u poslednja 24 sata" "Potrošnja od strane sistema za: %s" "Potrošnja od strane aplikacija za: %s" "Ukupno: manje od minut" @@ -3176,7 +3174,7 @@ "Ako onemogućite pozadinske podatke, baterija će trajati duže, a korišćenje podataka će biti manje. Neke aplikacije će možda i dalje koristiti vezu sa pozadinskim podacima." "Automat. sinhronizuj podatke apl." "Sinhron. je UKLJUČENA" - "Sinhr. je ISKLJUČENA" + "Sinhronizacija je ISKLJUČENA" "Greška pri sinhron." "Sinhronizovano: %1$s" "Sinhronizacija je u toku..." @@ -3435,7 +3433,7 @@ "Želite li da izbrišete sebe?" "Brišete ovog korisnika?" "Uklanjate ovaj profil?" - "Ukloniti poslovni profil?" + "Uklanjate poslovni profil?" "Izgubićete prostor i podatke na ovom tabletu. Ne možete da opozovete ovu radnju." "Izgubićete prostor i podatke na ovom telefonu. Ne možete da opozovete ovu radnju." "Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani." @@ -4063,14 +4061,14 @@ "Dozvoli pristup obaveštenjima" "Želite li da dozvolite da %1$s ima pristup obaveštenjima?" "Poboljšana obaveštenja su zamenila Android prilagodljiva obaveštenja u Android-u 12. Ova funkcija pokazuje predložene radnje i odgovore, a i organizuje obaveštenja. \n\nPoboljšana obaveštenja mogu da pristupaju sadržaju obaveštenja, uključujući lične podatke poput imena kontakata i poruka. Ova funkcija može i da odbacuje obaveštenja ili da odgovara na njih, na primer, da se javlja na telefonske pozive i kontroliše režim Ne uznemiravaj." - "Želite li da omogućite pristup obaveštenjima za %1$s?" + "Želite li da dozvolite pristup obaveštenjima za %1$s?" "%1$s će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata, slika i teksta poruka koje primate. Ova aplikacija će moći i da odlaže ili odbacuje obaveštenja ili aktivira dugmad u obaveštenjima, uključujući javljanje na telefonske pozive. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." - "%1$s će moći sledeće:" - "Čitanje obaveštenja" + "%1$s će moći:" + "da čita obaveštenja" "Može da čita obaveštenja, uključujući lične podatke, poput kontakata, poruka i slika." - "Odgovaranje na poruke" + "da odgovara na poruke" "Može da odgovara na poruke i preduzima radnje povezane sa dugmadi u obaveštenjima, uključujući odlaganje ili odbacivanje obaveštenja i odgovaranje na pozive." - "Menjanje podešavanja" + "da menja podešavanja" "Može da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." "Ako isključite pristup obaveštenjima za %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj." "Isključi" @@ -4079,7 +4077,7 @@ "U realnom vremenu" "Aktuelna obaveštenja iz aplikacija koje se koriste, navigacija, telefonski pozivi i drugo" "Konverzacije" - "SMS poruke, tekstualne poruke i druga obaveštenja" + "SMS poruke, tekstualne poruke i druga komunikacija" "Obaveštenja" "Može da zvoni ili vibrira u zavisnosti od podešavanja" "Nečujno" @@ -4829,7 +4827,7 @@ "Upozorenje za potrošnju podataka i ograničenje potrošnje podataka aktivira merenje uređaja. Ono može da se razlikuje od merenja mobilnog operatera." "Podesi ograničenje za podatke" "Ograničenje za potrošnju podataka" - "%1$s iskorišteno %2$s" + "%1$s iskorišteno: %2$s" "Konfigurišite" "Druge aplikacije koje su trošile podatke" @@ -4954,7 +4952,7 @@ "Winscope trag" "Senzori su isključeni" "Podešavanja poslovnog profila" - "Tražite kontakte iz poslovnog direktorijuma u ličnim aplikacijama" + "Traži kontakte iz poslovnog direktorijuma u ličnim aplikacijama" "Pretrage i dolazni pozivi mogu da budu vidljivi IT administratoru" "Kalendar za više vrsta profila" "Prikazivanje poslovnih događaja u ličnom kalendaru" @@ -5008,8 +5006,8 @@ "Digitalni pomoćnik" "Prevucite da biste pokrenuli pomoćnik" "Prevucite nagore iz nekog od donjih ulova da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." - "Zadržite Početak za pokretanje Pomoćnika" - "Pritisnite i zadržite dugme Početak da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." + "Za pokretanje Pomoćnika zadržite dugme za početni ekran" + "Pritisnite i zadržite za početni ekran da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog pomoćnika." "Informacije" "Niska" "Visoka" @@ -5031,7 +5029,7 @@ "Prevucite nadole za:" "Koristite prečicu za" "Povucite nadole gornji deo ekrana da bi vam bio u domašaju jednom rukom" - " ""Kako se koristi režim jednom rukom"\n" • Uverite se da ste izabrali navigaciju pomoću pokreta u podešavanjima navigacije kroz sistem\n • Prevucite nadole u dnu ekrana" + " ""Kako da koristite režim jednom rukom"\n" • Uverite se da ste izabrali navigaciju pomoću pokreta u podešavanjima navigacije kroz sistem\n • Prevucite nadole u dnu ekrana" "Povlačenje ekrana nadohvat palca" "Vrh ekrana će se pomeriti nadohvat palca." "Prikaz obaveštenja" @@ -5086,7 +5084,7 @@ "Automatske sinhronizuj poslovne podatke" "Omogućava aplikacijama da automatski osvežavaju podatke" "Sinhronizacija naloga" - "Sinhronizacija je uključena za neke stavke (%1$d od %2$d)" + "Sinhronizacija je uključena za stavke: %1$d od %2$d" "Sinhronizacija je uključena za sve stavke" "Sinhronizacija je isključena za sve stavke" "Informacije o uređaju kojim se upravlja" @@ -5625,8 +5623,8 @@ "Pokrenite Pomoćnik tako što ćete zadržati dugme za uključivanje" "Meni dugmeta za uključivanje i za hitne slučajeve:\nIstovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka." "Spreči zvonjenje:\nPrečica je dostupna u meniju dugmeta za jačinu zvuka." - "Koliko dugo treba da se pritisne i zadrži" - "Prilagodite osetljivost tako što ćete odabrati koliko dugo treba da se pritisne i zadrži dugme za uključivanje" + "Koliko dugo da pritisnete i zadržite" + "Prilagodite osetljivost tako što ćete odabrati koliko dugo treba da se pritisnete i zadržite dugme za uključivanje" "Kratko" "Dugo" "Prikaži novčanik" @@ -5766,7 +5764,7 @@ "Unesite broj telefona" "Nije naveden broj telefona." "Potvrdi" - "Dozvolite 2G" + "Dozvoli 2G" "2G je manje bezbedan, ali može da poboljša vezu na nekim lokacijama. 2G je uvek dozvoljen za hitne pozive." "%1$s zahteva da 2G bude dostupan" "Sve usluge" @@ -5856,20 +5854,12 @@ "Konfigurišite ograničenje brzine dolaznog propusnog opsega mreže koje se primenjuje na sve mreže koje pružaju internet vezu." "Konfigurišite ograničenje brzine preuzimanja na mreži" "Bez ograničenja" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Emitujte" + "Slušajte emitovanja koja se puštaju u blizini" + "Emitujte medijski sadržaj na uređaje u blizini ili slušajte tuđe emitovanje" + "Emitovanja" + "Sluša se" + "Pronađi emitovanja" + "Napusti emitovanje" + "Skeniraj QR kôd" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 8fe4c66acc3..160976b703b 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "Прапанаваныя мовы" "Усе мовы" "Сістэмная мова" - "Стандартная сістэмная – %1$s" + "Стандартная сістэмная налада" "Выбар мовы для гэтай праграмы недаступны ў Наладах." - "Мову для гэтай праграмы нельга выбраць у Наладах." + + Выдаліць выбраныя мовы? Выдаліць выбраныя мовы? @@ -348,8 +349,7 @@ "Стан бяспекі" "Блакіроўка экрана, Знайсці прыладу, бяспека праграм" "Бяспека і прыватнасць" - - + "Бяспека праграм, блакіроўка прылады, дазволы" "Твар дададзены" "Націсніце, каб наладзіць распазнаванне твару" "Распазнаванне твару" @@ -597,14 +597,10 @@ " Опцыя блакіроўкі экрана выключана. Звяжыцеся з адміністратарам сваёй арганізацыі, каб даведацца больш. ""Дадатковая інфармацыя"\n\n"Вы па-ранейшаму можаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для аўтарызацыі куплі і доступу да праграм. ""Даведацца больш" "Падыміце палец, потым дакраніцеся да сканера зноў" "Не ўдалося скарыстаць сканер адбіткаў пальцаў. Звярніцеся ў сэрвісны цэнтр." - - - - - - - - + "Іншыя налады бяспекі" + "Блакіроўка працоўнага профілю, шыфраванне і іншыя дзеянні" + "Шыфраванне, уліковыя даныя і іншыя звесткі" + "бяспека, іншыя налады бяспекі, іншыя налады, пашыраныя налады бяспекі" "Вы можаце дадаць да %d адбіткаў пальца" "Вы дадалі максімальную колькасць адбіткаў пальцаў" "Немагчыма дадаць больш адбіткаў пальцаў" @@ -1205,9 +1201,6 @@ "DNS 2 (калі не перавызначана прыватным DNS-серверам)" "Шлюз" "Даўжыня прэфікса сеткі" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Інфармацыя пра прыладу" "Запомніць гэтае злучэнне" @@ -2452,7 +2445,7 @@ "Хуткі доступ да спецыяльных магчымасцей" "Каб пачаць, выканайце наступныя дзеянні:"\n"1. Перайдзіце да налад спецыяльных магчымасцей.\n2. Выберыце патрэбную функцыю і націсніце ярлык.\n3. Выберыце, як вы будзеце атрымліваць доступ да гэтай функцыі: праз кнопку ці праз жэст" "Каб пачаць, выканайце наступныя дзеянні:"\n"1. Перайдзіце да налад спецыяльных магчымасцей.\n2. Выберыце патрэбную функцыю і націсніце ярлык.\n3. Выберыце кнопку для доступу да функцыі" - "Скарыстаць кнопку ці жэст" + "Выкарыстоўваць кнопку або жэст" "Месцазнаходжанне" "Памер" "Дазволіць знікаць пры бяздзейнасці" @@ -4419,7 +4412,7 @@ "Заблакіраваць прыладу падчас адмацавання" "Пацвярджаць выдаленне даных SIM" "Перш чым сціраць даныя спампаванай SIM, пацвердзіце, што гэта вы" - "Гэты рабочы профіль знаходзіцца пад кіраваннем:" + "Гэты працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем:" "Пад кіраваннем %s" "(Эксперыментальныя)" "Бяспечны запуск" @@ -5952,20 +5945,12 @@ "Наладзьце абмежаванне ўваходнай паласы прапускання для ўсіх сетак, якія забяспечваюць падключэнне да інтэрнэту." "Наладзьце абмежаванне хуткасці спампоўвання праз сетку" "Без абмежаванняў" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Трансляцыя" + "Слухайце трансляцыі, якія прайграюцца паблізу ад вас" + "Трансліруйце мультымедыя на прылады паблізу або праслухвайце трансляцыі іншых карыстальнікаў" + "Трансляцыі" + "Праслухваецца" + "Шукаць трансляцыі" + "Выйсці з трансляцыі" + "Сканіраваць QR-код" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 47ba16efbce..f2b06053157 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Предложени езици" "Всички езици" "Системен език" - "Стандартен за системата – %1$s" + "Стандартно за системата" "Избирането на език за това приложение не е налице от настройките." - "Можете да изберете език за това приложение от настройките." + + Да се премахнат ли избраните езици? Да се премахне ли избраният език? @@ -292,7 +293,7 @@ "%1$s започва на %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Използва %1$s. %2$s: започва на %3$s." + "Използва %1$s. %2$s: започва на %3$s" "Използва %1$s. Няма лятно часово време." "Лятно часово време" "Стандартно време" @@ -342,8 +343,7 @@ "Състояние на сигурността" "Заключване на екрана, „Намиране на устройството ми“, сигурност на приложенията" "Сигурност и поверителност" - - + "Сигурност на приложенията, заключване на у-вото, разрешения" "Добавено е лице" "Докоснете, за да настроите лице" "Отключване с лице" @@ -589,14 +589,10 @@ " Опцията за заключване на екрана е деактивирана. За да научите повече, свържете се с администратора на организацията си. ""Повече подробности"\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и достъп до приложения. ""Научете повече" "Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново" "Сензорът за отпечатъци не може да се използва. Посетете оторизиран сервиз." - - - - - - - - + "Още настройки за сигурност" + "Заключване на служебен потребителски профил, шифроване и др." + "Шифроване, идентификационни данни и др." + "сигурност, още настройки за сигурност, още настройки, разширени настройки за сигурност" "Можете да добавите до %d отпечатъка" "Добавихте максималния брой отпечатъци" "Не могат да се добавят още отпечатъци" @@ -1048,7 +1044,7 @@ "За да добавите устройството към „%1$s“, центрирайте по-долу QR кода" "Сканиране на QR кода" "За да се свържете с „%1$s“, центрирайте по-долу кода за бърза реакция" - "Присъединете се към Wi‑Fi мрежата, като сканирате код за бърза реакция" + "Присъединете се към Wi‑Fi мрежата, като сканирате QR код" "Споделяне на Wi‑Fi мрежата" "Сканирайте този QR код с друго устройство, за да се присъедините към %1$s" "Сканирайте този QR код, за да се свържете към „%1$s“" @@ -1165,9 +1161,6 @@ "DNS 2 (освен ако не се замени с частен DNS)" "Шлюз" "Дължина на мрежов префикс" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Информация за устройството" "Запомняне на тази връзка" @@ -2416,7 +2409,7 @@ "Променете цвета на текста на черен или бял. Така контрастът с фона се увеличава максимално." "Авт. актуал. на увеличението на екрана" "Актуал. на увеличението на екрана при преходи на прилож." - "Край на обажд.: Бутон за вкл./изкл." + "Край на обажд. с бутона за вкл./изкл." "Голям курсор на мишката" "Промяна на курсора на мишката така, че да се вижда по-лесно" "Премахване на анимациите" @@ -2507,7 +2500,7 @@ "Слухови апарати" "Няма свързани слухови апарати" "Добавяне на слухови апарати" - "Слухов апарат: Сдвояване" + "Сдвояване на слухов апарат" "На следващия екран докоснете слуховия апарат. Може да се наложи да извършите отделно сдвояване за лявото и дясното ухо.\n\nУверете се, че слуховият ви апарат е включен и в готовност за сдвояване." "Устройството „%1$s“ е активно" "%1$s – само ляво" @@ -3198,7 +3191,7 @@ "На пауза след лимита" "Авт. синхронизиране на данните" "Лични данни: Авт. синхрон." - "Служебни данни: Авт. синхрон." + "Авт. синхрон. на служебни данни" "Промяна на цикъла…" "Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:" "Приложенията не са ползвали данни в този период." @@ -5544,7 +5537,7 @@ "Меню за включване/изключване и при спешни случаи:\nНатиснете едновременно бутона за включване/изключване и този за увеличаване на силата на звука." "Предотвратяване на звъненето:\nВ менюто за силата на звука е налице пряк път." "Продължителност на натискането и задържането" - "Коригирайте чувствителността, като изберете колко дълго да трябва да задържите натиснат бутона за захранване" + "Коригирайте чувствителността, като изберете колко дълго трябва да задържите натиснат бутона за включване/изключване" "Кратко" "Продължително" "Показване на портфейла" @@ -5774,20 +5767,12 @@ "Конфигуриране на ограничението за скорост на мрежовата пропускателна способност за входящи данни, което се прилага за всички мрежи, осигуряващи връзка с интернет." "Конфигуриране на ограничението за мрежата за скоростта при изтегляне" "Няма ограничение" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Предаване" + "Слушайте предавания, които се възпроизвеждат в близост" + "Предавайте мултимедийно съдържание на устройствата в близост или слушайте предаването на друг човек" + "Предавания" + "Слуша се" + "Намиране на предавания" + "Напускане на предаването" + "Сканиране на QR код" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 3025950fe5b..10fed315f32 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "সাজেস্ট করা ভাষা" "সব ভাষা" "সিস্টেমের ভাষা" - "সিস্টেম ডিফল্ট - %1$s" + + "এই অ্যাপের জন্য \'সেটিংস\' থেকে ভাষা বেছে নেওয়ার সুবিধা উপলভ্য নেই।" - "এই অ্যাপের জন্য \'সেটিংস\' থেকে আপনি কোনও ভাষা বেছে নিতে পারবেন না।" + + নির্বাচিত ভাষা সরাবেন? নির্বাচিত ভাষা সরাবেন? @@ -342,8 +344,7 @@ "নিরাপত্তা স্ট্যাটাস" "স্ক্রিন লক, Find My Device, অ্যাপ নিরাপত্তা" "নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা" - - + "অ্যাপের নিরাপত্তা, ডিভাইস লক, অনুমতি" "ফেস যোগ করা হয়েছে" "মুখ সেট আপ করতে ট্যাপ করুন" "ফেস আনলক" @@ -587,14 +588,10 @@ " স্ক্রিন লক বিকল্প নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আরো জানতে, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। ""আরো বিবরণ"\n\n"আপনি এখনও কেনাকাটা করতে এবং অ্যাপের অ্যাক্সেস দিতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন। ""আরো জানুন" "আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন" "আঙ্গুলের ছাপের সেন্সর ব্যবহার করা যাচ্ছে না। একজন মেরামতি মিস্ত্রির কাছে যান" - - - - - - - - + "আরও নিরাপত্তা সেটিংস" + "অফিস প্রোফাইল লক, এনক্রিপশন এবং আরও অনেক কিছু" + "এনক্রিপশন, ক্রেডেনশিয়াল এবং আরও অনেক কিছু" + "নিরাপত্তা, আরও নিরাপত্তা সেটিংস, আরও সেটিংস, উন্নত নিরাপত্তা সেটিংস" "আপনি %dটি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন" "আপনি অনুমোদিত সর্বোচ্চ সংখ্যক আঙ্গুলের ছাপ যোগ করেছেন" "এর বেশি আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা যাবে না" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "ডিএনএস ২ (যদি ব্যক্তিগত ডিএনএস-এ পরিবর্তন না করা হয়)" "গেটওয়ে" "নেটওয়ার্ক প্রিফিক্স দৈর্ঘ্য" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "ওয়াই-ফাই ডাইরেক্ট" "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য" "এই সংযোগটি মনে রাখুন" @@ -2393,7 +2387,7 @@ "লক স্ক্রিন থেকে শর্টকাট" "লক স্ক্রিন থেকে ফিচার শর্টকাট চালু করার অনুমতি দিন। উভয় ভলিউম কী কয়েক সেকেন্ড ধরে থাকুন।" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম" - "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম & জেসচার" + "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ও জেসচার" "যেকোনও স্ক্রিন থেকে অ্যাক্সেসেবিলিটি ফিচার দ্রুত অ্যাক্সেস করুন" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম বিষয়ক" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম এবং জেসচার বিষয়ক" @@ -3134,7 +3128,7 @@ "অফিস প্রোফাইল" "আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচালিত" "অ্যাপ এবং বিজ্ঞপ্তি বন্ধ আছে" - "অফিস প্রোফাই সরান" + "অফিস প্রোফাইল সরান" "ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা" "অ্যাপ্লিকেশানগুলি যে কোনো সময়ে ডেটা সমন্বয়, পাঠাতে ও গ্রহণ করতে পারে" "ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা অক্ষম করবেন?" @@ -3396,11 +3390,11 @@ "নিজেকে মুছবেন?" "অ্যাকাউন্ট মুছতে চান?" "এই প্রোফাইলটি সরাবেন?" - "কর্মস্থলের প্রোফাইল সরাবেন?" + "অফিস প্রোফাইল সরাবেন?" "আপনি এই ট্যাবলেটে আপনার জায়গা ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে আগের অবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।" "আপনি এই ফোনে আপনার জায়গা ও ডেটা হারিয়ে ফেলবেন। আপনি এটিকে আগের অবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।" "সব অ্যাপ ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।" - "যদি আপনি চালিয়ে যান তবে এই প্রোফাইলের সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে৷" + "যদি আপনি চালিয়ে যান তবে এই প্রোফাইলের সমস্ত অ্যাপ্লিকেশন ও ডেটা মুছে ফেলা হবে৷" "সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।" "নতুন ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে..." "ব্যবহারকারীকে মুছুন" @@ -4307,7 +4301,7 @@ "আনপিন করার সময় ডিভাইস লক করুন" "সিম মুছে ফেলার বিষয়টি কনফার্ম করুন" "ডাউনলোড করা সিম মুছে ফেলার আগে যাচাই করে নিন যে এটি আপনি" - "এর দ্বারা এই কাজের প্রোফাইলটি পরিচালিত হয়:" + "এর দ্বারা এই অফিস প্রোফাইলটি পরিচালিত হয়:" "%s এর দ্বারা পরিচালিত" "(পরীক্ষামূলক)" "নিরাপদ স্টার্ট-আপ" @@ -4499,7 +4493,7 @@ "ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপলভ্য নেই" "ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান প্রয়োগ করবেন না। আরো দ্রুত আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে৷" "অ্যাপটিকে সবসময় পটভূমিতে চালু রাখবেন?" - "%1$s-কে ব্যাকগ্রাউন্ডে চালু রাখলে ব্যাটারির ক্ষমতা কমে যেতে পারে। \n\nআপনি \'সেটিংস\' > \'অ্যাপ\' থেকে এটি পরে পরিবর্তন করতে পারবেন।" + "%1$s-কে ব্যাকগ্রাউন্ডে সবসময় চালু রাখলে ব্যাটারি বেশিদিন নাও টিকতে পারে। \n\nআপনি \'সেটিংস > অ্যাপ\' থেকে এটি পরে পরিবর্তন করতে পারবেন।" "শেষ বার সম্পূর্ণ চার্জ করার পর থেকে %1$s ব্যবহার হয়েছে" "গত ২৪ ঘণ্টায় %1$s ব্যবহার করা হয়েছে" "শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে কোনো ব্যাটারি ব্যবহার করা হয়নি" @@ -4944,7 +4938,7 @@ "ডানদিকের প্রান্ত" "সংবেদনশীলতা বেড়ে গেলে সেটি স্ক্রিনের প্রান্তে যেকোনও অ্যাপ জেসচার সেটিংসকে ভালভাবে কাজ করতে দেয় না।" "আগের স্ক্রিনে ফিরে যাওয়ার সংবেদনশীলতা" - "ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশনের সংবেদনশীলতা" + "জেসচার নেভিগেশনের সংবেদনশীলতা" "\'নেভিগেশন\' বোতাম" "জেসচার নেভিগেশন, ফিরে যাওয়ার সংবেদনশীলতা, ফিরে যাওয়ার জেসচার" "\'নেভিগেশন\', \'হোম\' বোতাম" @@ -5212,7 +5206,7 @@ "অ্যাকাউন্ট" "ডিভাইসের নাম" "মূল তথ্য" - "আইন সংক্রান্ত & রেগুলেটরি" + "আইন সংক্রান্ত ও রেগুলেটরি" "ডিভাইসের বিবরণ" "ডিভাইসের শনাক্তকারী" "ওয়াই-ফাই নিয়ন্ত্রণ" @@ -5539,7 +5533,7 @@ "ব্যবহার করার জন্য প্রথমে একটি স্ক্রিন লক সেট করুন" "Assistant চালু করার জন্য পাওয়ার বোতাম প্রেস করে ধরে রাখুন" "পাওয়ার বোতাম প্রেস করে ধরে রেখে Assistant চালু করুন" - "পাওয়ার & ইমারজেন্সি মেনু:\nএকসাথে \'পাওয়ার\' এবং \'ভলিউম বাড়ানোর বোতাম\' প্রেস করুন।" + "পাওয়ার ও ইমারজেন্সি মেনু:\nএকসাথে \'পাওয়ার\' এবং \'ভলিউম বাড়ানোর বোতাম\' প্রেস করুন।" "রিং হওয়া বন্ধ করতে:\n\'ভলিউম\' মেনুতে শর্টকাট রয়েছে।" "বোতাম টিপে রাখার সময়" "পাওয়ার বোতাম কতক্ষণ টিপে ধরে থাকবেন সেটি বেছে নিয়ে সেন্সিটিভিটি অ্যাডজাস্ট করুন" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "নেটওয়ার্ক ব্যান্ডউইথ ইনগ্রেস নির্দিষ্ট করা ডেটা ট্রাফিকের হারকে কনফিগার করুন। এটি ইন্টারনেট কানেকশন দেয় এমন সব নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।" "নেটওয়ার্কের জন্য নির্দিষ্ট করা ডাউনলোড করার হার কনফিগার করুন" "কোনও সীমা নেই" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ব্রডকাস্ট" + "আপনার কাছে চলছে এমন ব্রডকাস্ট শুনুন" + "আপনার কাছে থাকা ডিভাইসে মিডিয়া ব্রডকাস্ট করুন অথবা অন্য কারও ব্রডকাস্ট শুনুন" + "ব্রডকাস্ট" + "যা শুনছি" + "ব্রডকাস্ট খুঁজুন" + "ব্রডকাস্ট ছেড়ে বেরিয়ে যান" + "QR কোড স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 02d156c3af0..7aac8b694ea 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -226,9 +226,10 @@ "Predloženi jezici" "Svi jezici" "Jezik sistema" - "Sistemski zadano – %1$s" + "Sistemski zadano" "Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u Postavkama." - "Ne možete odabrati jezik za ovu aplikaciju u Postavkama." + + Ukloniti odabrane jezike? Ukloniti odabrane jezike? @@ -278,7 +279,7 @@ "Datum i vrijeme" "Postavljanje datuma i vremena" "Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata" - "Postavi vrijeme automatski" + "Automatski postavi vrijeme" "Automatski postavi vremensku zonu" "Koristi zadani format jezika/zemlje" "24-satni format" @@ -345,7 +346,7 @@ "Sigurnosni status" "Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, sigurnost aplikacija" "Sigurnost i privatnost" - "Sigurnost aplikacija, zaključavanje uređaja, dopuštenja" + "Sigurnost aplikacije, zaključavanje uređaja, odobrenja" "Lice je dodano" "Dodirnite da postavite lice" "Otključavanje licem" @@ -590,10 +591,10 @@ " Opcija zaključavanja ekrana je onemogućena. Da saznate više, obratite se administratoru organizacije. ""Više informacija"\n\n"I dalje možete koristiti otisak prsta za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor" "Nije moguće koristiti senzor za otisak prsta. Posjetite pružaoca usluga za popravke" - "Više sigurnosnih postavki" - "Zaključavanje poslovnog profila, šifriranje i drugo" - "Šifriranje, vjerodajnice i drugo" - "sigurnost, više sigurnosnih postavki, više postavki, napredne sigurnosne postavke" + "Više postavki sigurnosti" + "Zaključavanje radnog profila, šifriranje i još mnogo toga" + "Šifriranje, akreditivi i još mnogo toga" + "sigurnost, više postavki sigurnosti, više postavki, napredne postavke sigurnosti" "Možete dodati do %d otisaka prstiju" "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" "Nije moguće dodati još otisaka prstiju" @@ -1178,9 +1179,6 @@ "DNS 2 (osim ako ga nije poništio privatni DNS)" "Pristupnik" "Dužina prefiksa mreže" - "WiFi 6" - "WiFi 5" - "WiFi 4" "WiFi Direct" "Informacije o uređaju" "Zapamti ovu vezu" @@ -1566,7 +1564,7 @@ "Roming" "Mreža" "MAC adresa WiFi-ja" - "MAC adresa uređaja za WiFi mrežu" + "MAC adresa uređaja za WiFi" "Bluetooth adresa" "Serijski broj" "Vrijeme aktivnosti" @@ -2412,7 +2410,7 @@ "Prečica sa zaključanog ekrana" "Dozvolite da se prečica funkcije uključi sa zaključanog ekrana. Držite obje tipke za jačinu zvuka nekoliko sekundi." "Dugme za pristupačnost" - "Dugme za pristupačnost i pokret" + "Dugme i pokret za pristupačnost" "Brzo pristupajte funkcijama pristupačnosti s bilo kojeg ekrana" "O dugmetu za pristupačnost" "O dugmetu za pristupačnost i pokretu" @@ -2515,7 +2513,7 @@ "Veličina teksta: %1$s" "Više opcija" "Prilagodite veličinu i stil titlova da ih lakše čitate" - "Ove postavke titlova ne podržavaju sve medijske aplikacije" + "Ove postavke titlova nisu podržane u svim medijskim aplikacijama" "Dugme Pristupačnost" "Prevlačenje pomoću 2 prsta s dna ekrana prema gore" "Držite tipke za jačinu zvuka" @@ -3164,12 +3162,12 @@ "Sinhronizacija aktivna" "Sinhroniziraj" "Trenutno ima problema sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi." - "Dodaj račun" + "Dodajte račun" "Radni profil još uvijek nije dostupan" "Radni profil" "Ovim upravlja vaša organizacija" "Aplikacije i obavještenja su isključeni" - "Ukloni radni profil" + "Uklonite radni profil" "Podaci u pozadini" "Aplikacije mogu sinhronizirati, slati i primati podatke u bilo koje vrijeme" "Onemogućiti podatke u pozadini?" @@ -3263,10 +3261,10 @@ "Ograničiti podatke u pozadini?" "Ova funkcija može uzrokovati da aplikacija koja ovisi o pozadinskim podacima prestane raditi kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nPrikladnije kontrole za prijenos podataka možete pronaći među postavkama koje su dostupne unutar aplikacije." "Ograničavanje prijenosa pozadinskih podataka moguće je samo ako ste postavili ograničenje za prijenos podataka na mobilnoj mreži." - "Uklj. autom. sinhron. podataka?" + "Uključiti autom. sinhr. podataka?" "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na tablet.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s tableta na web. Google račun funkcionira na ovaj način." "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na ovaj način." - "Isključiti automatsko sinhroniziranje podataka?" + "Isključiti autom. sinhr. podataka?" "Ovim će se uštedjeti na prijenosu podataka i potrošnji baterije, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja." "Datum poništavanja ciklusa potrošnje" "Datum svakog mjeseca:" @@ -4062,15 +4060,15 @@ "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima." "Dozvoli pristup obavještenjima" "Dozvoliti aplikaciji %1$s pristup obavještenjima?" - "Poboljšana obavještenja su zamijenila Prilagodljiva obavještenja Androida u verziji Android 12. Ova funkcija prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaša obavještenja. \n\nPoboljšana obavještenja mogu pristupiti sadržaju obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbacivati obavještenja ili odgovarati na njih, npr. može odgovarati na telefonske pozive i kontrolirati funkciju Ne ometaj." + "Poboljšana obavještenja su zamijenila Prilagodljiva obavještenja Androida u verziji Android 12. Ova funkcija prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaša obavještenja. \n\nPoboljšana obavještenja mogu pristupiti sadržaju obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i poruke. Ova funkcija također može odbacivati obavještenja ili reagirati na njih, npr. može odgovarati na telefonske pozive i kontrolirati funkciju Ne ometaj." "Dozvoliti aplikaciji %1$s pristup obavještenjima?" "%1$s će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične podatke kao što su imena kontakata, fotografije i tekst primljenih poruka. Ova aplikacija će također moći odgoditi ili odbaciti obavještenja ili djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nNa ovaj način će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi ili isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom." "%1$s će moći sljedeće:" - "Pročitajte svoja obavještenja" + "čitati vaša obavještenja" "Može čitati vaša obavještenja, uključujući lične podatke kao što su kontakti, poruke i fotografije." - "Odgovaranje na poruke" + "odgovarati na poruke" "Može odgovarati na poruke i djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgodu ili odbacivanje obavještenja i odgovaranje na pozive." - "Promijeni postavke" + "mijenjati postavke" "Može da uključi ili isključi opciju Ne ometaj i da promijeni postavke povezane s tom opcijom." "Ako aplikaciji %1$s isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj." "Isključi" @@ -4166,7 +4164,7 @@ "Dozvoli tačku za obavještenja" "Prikaži tačku za obavještenja" "Zanemari način rada Ne ometaj" - "Omogućite da se obavještenja nastave pojavljivati kada je uključen način rada Ne ometaj" + "Dozvolite da se obavještenja nastave pojavljivati kada je uključen način rada Ne ometaj" "Zaključani ekran" "Blokirano" "Prioritetno" @@ -4560,7 +4558,7 @@ "Optimizacija potrošnje baterije" "Optimizacija baterije je nedostupna" "Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Tako se baterija može brže isprazniti." - "Dopustiti aplikaciji da uvijek radi u pozadini?" + "Dozvoliti aplikaciji da uvijek radi u pozadini?" "Ako aplikaciji %1$s dozvolite da uvijek radi u pozadini, može se skratiti vijek trajanja baterije. \n\nOvo možete kasnije promijeniti u odjeljku Postavke i Aplikacije." "%1$s iskorištenosti od posljednje potpune napunjenosti" "Potrošnja u posljednja 24 sata: %1$s" @@ -5001,7 +4999,7 @@ "Navigacija pokretima" "Za odlazak na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" - "Za vraćanje, otvaranje početnog ekrana i promjenu aplikacije, koristite dugmad u dnu ekrana." + "Za vraćanje, otvaranje početnog ekrana i promjenu aplikacije, koristite dugmad na dnu ekrana." "navigacija za sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pokretima, prevlačenje" "Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog ekrana, %s" "Promijeni zadanu aplik. početnog ekrana" @@ -5028,12 +5026,12 @@ "Koristi način rada jednom rukom" "Prečica za način rada jednom rukom" "mogućnost dosega" - "Prevucite dolje za:" + "Prevucite nadolje za:" "Koristite prečicu za" "Povucite nadolje gornju polovinu ekrana da se lakše dosegne jednom rukom" " ""Kako koristiti način rada jednom rukom"\n" • Provjerite je li u sistemskim postavkama navigacije odabrana navigacija pokretima\n • Prevucite nadolje blizu donjeg ruba ekrana" - "Prevucite ekran nadohvat palca" - "Vrh ekrana će se pomjeriti nadohvat vašeg palca." + "Prevucite ekran da bude u dosegu" + "Vrh ekrana će se pomjeriti da ga možete dosegnuti palcem." "Prikaži obavještenja" "Obavještenja i postavke će se prikazati." "Da provjerite vrijeme, obavještenja i druge informacije, dvaput dodirnite ekran." @@ -5086,7 +5084,7 @@ "Automatsko sinhroniziranje radnih podataka" "Dozvolite aplikacijama da automatski osvježavaju podatke" "Sinhronizacija računa" - "Sinhronizacija je uključena za %1$d od ukupnog broja stavki: %2$d" + "Sinhronizacija je uključena za stavke: %1$d od %2$d" "Sinhronizacija je uključena za sve stavke" "Sinhronizacija je isključena za sve stavke" "Podaci o upravljanom uređaju" @@ -5432,7 +5430,7 @@ "Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM" "Dodirnite da aktivirate operatera %1$s" "Prebaciti na operatera %1$s?" - "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrebacivanjem na mobilnog operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." + "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." "Prebaci na operatera %1$s" "Izbriši SIM" "Nije moguće izbrisati SIM" @@ -5463,14 +5461,14 @@ "Prikaži manje" "Uključiti mobilnog operatera %1$s?" "Uključiti SIM?" - "Prebaciti na mobilnog operatera %1$s?" + "Prebaciti na operatera %1$s?" "Prebaciti na korištenje SIM kartice?" "Koristiti operatera %1$s?" - "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na mobilnog operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." - "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrebacivanjem na mobilnog operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." + "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." + "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan preuzeti SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem se neće otkazati usluga mobilnog operatera %1$s." "Možete istovremeno koristiti 2 SIM-a. Da koristite operatera %1$s, isključite drugi SIM." - "Prebaci na mobilnog operatera %1$s" + "Prebaci na operatera %1$s" "Isključite operatera %1$s" "Isključivanjem SIM-a nećete otkazati uslugu" "Povezivanje s mrežom…" @@ -5499,7 +5497,7 @@ "Promjena operatera" "Operater %1$s je aktivan" "Dodirnite da ažurirate postavke SIM-a" - "Prebacili ste se na mobilnog operatera %1$s" + "Prebacili ste se na operatera %1$s" "Prebacili ste se na drugog mobilnog operatera" "Vaša mobilna mreža je promijenjena" "Postavite svoj drugi SIM" @@ -5621,7 +5619,7 @@ "Pritisnite i držite da otvorite meni napajanja" "Onemogućena je funkcija pritiska i zadržavanja" "Da koristite, prvo postavite zaključavanje ekrana" - "Zadržite da aktivirate Asistenta" + "Zadržavanje za aktiviranje Asistenta" "Aktivirajte Asistenta držanjem dugmeta za uključivanje" "Meni napajanja i hitnih službi:\nIstovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka." "Sprječavanje zvonjenja:\nPrečica je dostupna u meniju jačine zvuka." @@ -5856,20 +5854,12 @@ "Konfigurirajte ograničenje stope ulaza propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu." "Konfigurirajte ograničenje stope preuzimanja mreže" "Nema ograničenja" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Emitirajte" + "Slušajte emitiranja koja se reproduciraju u vašoj blizini" + "Emitirajte medije na uređaje u blizini ili slušajte emitiranja druge osobe" + "Emitiranja" + "Slušate" + "Pronađi emitiranja" + "Napusti emitiranje" + "Skeniraj QR kôd" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9887936fe90..f57604f52cb 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Idiomes suggerits" "Tots els idiomes" "Idioma del sistema" - "Valor predeterminat del sistema: %1$s" + + "La selecció d\'idioma per a aquesta aplicació no està disponible des de Configuració." - "No pots seleccionar un idioma per a aquesta aplicació des de Configuració." + + Vols suprimir els idiomes seleccionats? Vols suprimir l\'idioma seleccionat? @@ -342,8 +344,7 @@ "Estat de seguretat" "Bloqueig de pantalla, Troba el meu dispositiu, seguretat per a aplicacions" "Seguretat i privadesa" - - + "Seguretat d\'aplicacions, bloqueig del dispositiu, permisos" "Cara afegida" "Toca per configurar la cara" "Desbloqueig facial" @@ -587,14 +588,10 @@ " L\'opció de bloqueig de pantalla està desactivada. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de l\'organització. ""Més informació"\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar compres i accedir a l\'aplicació. ""Més informació" "Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor" "No es pot utilitzar el sensor d\'empremtes digitals. Visita un proveïdor de reparacions." - - - - - - - - + "Més opcions de configuració de seguretat" + "Bloqueig del perfil de treball, encriptació i més" + "Encriptació, credencials i més" + "seguretat, més opcions de configuració de seguretat, més opcions de configuració, configuració de seguretat avançada" "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" "Has afegit el nombre màxim d\'empremtes digitals" "No es poden afegir més empremtes digitals" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (tret que se substitueixi per un DNS privat)" "Passarel·la" "Longitud del prefix de xarxa" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informació del dispositiu" "Recorda aquesta connexió" @@ -1454,7 +1448,7 @@ "Mostra sempre l\'hora i els detalls" "Augmenta l\'ús de la bateria" "Text en negreta" - "Mida de la lletra" + "Mida de la font" "Amplia o redueix el text" "Configuració de bloqueig de SIM" "Bloqueig de la targeta SIM" @@ -2284,7 +2278,7 @@ "Pantalla, interacció i àudio" "Configuració de visió" "Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració." - "Canvia la mida de la lletra" + "Canvia la mida de la font" "Lector de pantalla" "Subtítols" "Àudio" @@ -2958,8 +2952,8 @@ "Nivell de bateria durant les 24 darreres hores" "Ús d\'aplicacions durant les 24 darreres hores" "Ús del sistema durant les 24 darreres hores" - "Ús del sistema: %s" - "Ús d\'aplicacions durant %s" + "Ús del sistema entre %s" + "Ús d\'aplicacions entre %s" "Total: menys d\'un minut" "En segon pla: menys d\'un minut" "Total: %s" @@ -3196,7 +3190,7 @@ "En pausa al límit" "Sincronització automàtica de dades" "Sincronitza les dades personals automàticament" - "Sincr. dades treball autom." + "Sincronitza les dades professionals automàticament" "Canvia el cicle..." "Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:" "Cap aplicació no ha utilitzat dades en aquest període." @@ -4022,11 +4016,11 @@ "Vols que %1$s tingui accés a les notificacions?" "%1$s podrà llegir totes les notificacions, inclosa la informació personal com ara els noms dels contactes, les fotos i el text dels missatges que rebis. Aquesta aplicació també podrà posposar o ignorar les notificacions o fer accions amb els botons de les notificacions, com ara contestar a trucades. \n\nL\'aplicació també podrà activar i desactivar el mode No molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada." "%1$s podrà:" - "Llegeix les notificacions" + "Llegir les notificacions" "Pot llegir les notificacions, inclosa la informació personal com ara els contactes, els missatges i les fotos." - "Respon a missatges" + "Respondre a missatges" "Pot respondre a missatges i fer accions amb els botons de les notificacions, com ara posposar o ignorar notificacions i respondre a trucades." - "Canvia la configuració" + "Canviar la configuració" "Pot activar o desactivar el mode No Molestis i canviar la configuració que hi estigui relacionada." "Si desactives l\'accés a les notificacions per a %1$s, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis." "Desactiva" @@ -4659,7 +4653,7 @@ "%1$s utilitzat - %2$s lliures" "Emmagatzematge intern: %1$s utilitzat, %2$s lliures" "Entra en repòs després de %1$s d\'inactivitat" - "Tema fosc, mida de la lletra, brillantor" + "Tema fosc, mida de la font, brillantor" "Entra en repòs després de 10 minuts d\'inactivitat" "Ús mitjà de memòria: %1$s de %2$s" "Sessió iniciada com a %1$s" @@ -4959,9 +4953,9 @@ "Utilitza la drecera per" "Llisca cap avall la meitat superior de la pantalla perquè sigui més fàcil arribar-hi amb una mà" " ""Com pots fer servir el mode d\'una mà"\n" • Assegura\'t que la navegació amb gestos estigui seleccionada a la configuració de navegació del sistema.\n • Llisca cap avall a prop de l\'extrem inferior de la pantalla." - "Mou la pantalla per tenir-la a l\'abast" + "Moure la pantalla per tenir-la a l\'abast" "La part superior de la pantalla es mourà perquè estigui a l\'abast del polze." - "Mostra notificacions" + "Mostrar les notificacions" "Es mostraran notificacions i opcions de configuració." "Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla." "Aixeca per consultar el telèfon" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "Configura el límit de velocitat d\'entrada de l\'amplada de banda de la xarxa que s\'aplica a totes les xarxes que proporcionen connexió a Internet" "Configura el límit de velocitat de baixada de la xarxa" "Sense límit" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Emissió" + "Escolta emissions a prop teu" + "Emet contingut multimèdia a dispositius propers o escolta l\'emissió d\'algú altre" + "Emissions" + "S\'està escoltant" + "Troba emissions" + "Surt de l\'emissió" + "Escaneja un codi QR" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7b7845d85ea..25ff0060dd6 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "Navrhované jazyky" "Všechny jazyky" "Jazyk systému" - "Výchozí nastavení – %1$s" + "Výchozí nastavení systému" "V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci." - "V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci." + + Odstranit vybrané jazyky? Odstranit vybrané jazyky? @@ -348,8 +349,7 @@ "Stav zabezpečení" "Zámek obrazovky, Najdi moje zařízení, zabezpečení aplikací" "Zabezpečení a ochrana soukromí" - - + "Zabezpečení aplikace, zámek zařízení, oprávnění" "Obličej přidán" "Klepnutím nastavíte obličej" "Odemknutí obličejem" @@ -595,14 +595,10 @@ " Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace. ""Další podrobnosti"\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. ""Další informace" "Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor." "Snímač otisků prstů nelze použít. Navštivte servis" - - - - - - - - + "Další nastavení zabezpečení" + "Zámek pracovního profilu, šifrování a další" + "Šifrování, přihlašovací údaje a další" + "zabezpečení, další nastavení zabezpečení, další nastavení, pokročilá nastavení zabezpečení" "Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: %d" "Přidali jste maximální počet otisků prstů" "Další otisky prstů nelze přidat" @@ -1203,9 +1199,6 @@ "DNS 2 (pokud není přepsán soukromým DNS)" "Brána" "Délka síťové předpony" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Informace o zařízení" "Pamatovat si toto připojení" @@ -1563,7 +1556,7 @@ "Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště" "Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť" "IMEI (slot na SIM kartu %1$d)" - "K zobrazení je třeba vybrat uloženou síť" + "K zobrazení je potřeba vybrat uloženou síť" "MDN" "Telefonní číslo" "MDN (slot na SIM kartu %1$d)" @@ -1592,7 +1585,7 @@ "Roaming" "Síť" "Adresa MAC sítě Wi-Fi" - "Adresa MAC zařízení Wi-Fi" + "Adresa MAC sítě Wi-Fi zařízení" "Adresa Bluetooth" "Sériové číslo" "Doba provozu" @@ -1902,7 +1895,7 @@ "Moje poloha" "Umístění pracovního profilu" "Oprávnění aplikací pro přístup k poloze" - "Určování polohy je vypnuté." + "Určování polohy je vypnuto" Přístup k poloze mají %1$d z %2$d aplikací Přístup k poloze má %1$d z %2$d aplikací @@ -1912,7 +1905,7 @@ "Nedávný přístup" "Zobrazit vše" "Zobrazit podrobnosti" - "V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly." + "V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly." "Polohu v poslední době nepoužily žádné aplikace" "Vysoké využívání baterie" "Nízké využívání baterie" @@ -1923,7 +1916,7 @@ "Služby určování polohy" "Služby určování polohy" "Služby určování polohy pro práci" - "Použít polohu k nastavení časového pásma" + "Nastavit časové pásmo pomocí polohy" "Je požadována poloha zařízení" "Pokud chcete nastavit časové pásmo podle své polohy, zapněte určování polohy a poté aktualizujte nastavení časového pásma" "Nastavení polohy" @@ -1961,7 +1954,7 @@ "Licence aktualizace systému Google Play" "Smluvní podmínky" "Systémová licence WebView" - "Autoři tapet" + "Autorství tapet" "Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Příručka" "Při načítání příručky došlo k chybě." @@ -2441,16 +2434,16 @@ "Zkratka z obrazovky uzamčení" "Můžete povolit, aby zkratka přístupnosti fungovala i na obrazovce uzamčení. Stačí, když na několik sekund podržíte obě tlačítka hlasitosti." "Tlačítko přístupnosti" - "Tlačítko a gesto přístupnosti." + "Tlačítko a gesto přístupnosti" "Rychle zapněte funkce pro usnadnění přístupu na libovolné obrazovce" "Tlačítko přístupnosti" "Tlačítko a gesto přístupnosti" "Další informace o tlačítku a gestu přístupnosti" "Použije se tlačítko přístupnosti. Toto gesto není k dispozici u navigace třemi tlačítky." "Rychlý přístup k funkcím pro usnadnění přístupu" - "Začněte takto"\n"1. Přejděte na nastavení přístupnosti.\n2. Vyberte funkci a klepněte na zkratku.\n3. Vyberte, zda chcete pro přístup k funkci použít tlačítko nebo gesto." + "Jak začít"\n"1. Přejděte na nastavení přístupnosti.\n2. Vyberte funkci a klepněte na zkratku.\n3. Vyberte, zda chcete pro přístup k funkci používat tlačítko, nebo gesto." "Začněte takto"\n"1. Přejděte na nastavení přístupnosti.\n2. Vyberte funkci a klepněte na zkratku.\n3. Vyberte tlačítko, které chcete použít pro přístup k funkci." - "Použít tlačítko nebo gesto" + "Používat tlačítko nebo gesto" "Umístění" "Velikost" "Vybledne, když se nepoužívá" @@ -2568,7 +2561,7 @@ "Úprava zvuku" "Hlasový popis" - "Poslouchejte popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů" + "Poslouchat popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů" "hlasový popis, zvuk, popis, slabozrakost" "Zkratka zapnuta" "Vypnuto" @@ -3034,8 +3027,8 @@ "Úroveň baterie za posledních 24 hodin" "Využití baterie aplikacemi za posledních 24 hodin" "Využití baterie systémem za posledních 24 hodin" - "Využití systému %s" - "Využití aplikace %s" + "Využití baterie systémem: %s" + "Využití baterie aplikací: %s" "Celkem: méně než minuta" "Na pozadí: méně než minuta" "Celkem: %s" @@ -3212,7 +3205,7 @@ "Přidat účet" "Pracovní profil zatím není k dispozici" "Pracovní profil" - "Spravováno vaší organizací" + "Spravován vaší organizací" "Aplikace a oznámení jsou vypnuta" "Odstranit pracovní profil" "Data na pozadí" @@ -3312,12 +3305,12 @@ "Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google." "Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google." "Vypnout automatickou synchronizaci dat?" - "Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu. Rovněž nebudete dostávat oznámení o dostupných aktualizacích." + "Toto nastavení šetří spotřebu dat a baterii. Nejnovější informace však budete muset získávat ruční synchronizací každého účtu. Nebudete dostávat ani oznámení o dostupných aktualizacích." "Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat" "Datum v každém měsíci:" "Nastavit" "Nastavte upozornění na využití dat" - "Nastavte limit dat" + "Nastavte limit spotřeby dat" "Omezení spotřeby dat" "Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit." "Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti se vypne.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit." @@ -4120,9 +4113,9 @@ "Povolit službě %1$s přístup k oznámením?" "Aplikace %1$s bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů, fotky a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci automaticky odkládat nebo zavírat oznámení nebo aktivovat tlačítka v oznámeních, včetně přijímání telefonických hovorů. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení." "Služba %1$s bude moci:" - "Čtení vašich oznámení" + "Číst vaše oznámení" "Může číst vaše oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou kontakty, zprávy a fotky." - "Odpovídání na zprávy" + "Odpovídat na zprávy" "Může odpovídat na zprávy a podnikat akce v souvislosti s tlačítky v oznámeních, včetně odložení nebo odmítnutí oznámení a zodpovězení hovorů." "Změnit nastavení" "Může zapnout nebo vypnout režim Nerušit a změnit související nastavení." @@ -4131,17 +4124,17 @@ "Zrušit" "Povolené typy oznámení" "V reálném čase" - "Probíhající komunikace od používaných aplikací, navigace, telefonní hovory a další komunikace" + "Probíhající komunikace z používaných aplikací, navigace, telefonních hovorů apod." "Konverzace" "SMS, textové zprávy a další komunikace" "Oznámení" "Vyzvání nebo vibruje podle nastavení" - "Tichý" + "Ticho" "Oznámení, která nikdy nevydávají zvuk ani nevibrují" "Povoleno" "Nepovoleno" "Zobrazit všechny aplikace" - "Změňte nastavení u aplikací, které zasílají oznámení" + "Změnit nastavení u aplikací, které zasílají oznámení" "Aplikace zobrazené na zařízení" "Tato aplikace nepodporuje rozšířená nastavení" "Pomocné služby VR" @@ -5035,7 +5028,7 @@ "Senzory jsou vypnuty" "Nastavení pracovního profilu" "Vyhledávat kontakty z pracovního adresáře v osobních aplikacích" - "Vaše vyhledávání a příchozí hovory mohou být viditelné pro administrátora IT" + "Vaše vyhledávání a příchozí hovory může vidět administrátor IT" "Kalendář s více profily" "Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události" @@ -5084,15 +5077,15 @@ "Navigace gesty" "Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky." "Navigace třemi tlačítky" - "K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání aplikací slouží tlačítka v dolní části obrazovky." + "K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání aplikací slouží tlačítka v dolní části obrazovky." "systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty, přejetí prstem" "Vaše výchozí aplikace pro domácnost (%s) tuto funkci nepodporuje" "Přepnout výchozí aplikace pro domácnost" "Digitální asistent" "Vyvolat asistenta přejetím prstem" - "Přejetím prstem nahoru ze spodního rohu obrazovky vyvoláte aplikaci digitálního asistenta." - "Podržením tlačítka plochy aktivujete Asistenta" - "Pokud chcete vyvolat aplikaci digitálního asistenta, podržte tlačítko plochy." + "Aplikaci digitálního asistenta vyvoláte přejetím prstem nahoru ze spodního rohu obrazovky." + "Aktivovat Asistenta podržením tlačítka plochy" + "Aplikaci digitálního asistenta vyvoláte podržením tlačítka plochy." "Informace" "Nízká" "Vysoká" @@ -5114,7 +5107,7 @@ "Přejetím dolů" "Použití této zkratky" "Stáhněte dolů horní polovinu obrazovky, abyste na ni snáze dosáhli jednou rukou" - " ""Jak používat režim jedné ruky"\n" • V nastavení systémové navigace musí být vybrána navigace gesty\n • Přejeďte prstem dolů u spodního okraje obrazovky" + " ""Jak používat režim jedné ruky"\n" • V nastavení systémové navigace musí být vybrána navigace gesty\n • U spodního okraje obrazovky přejeďte prstem dolů" "Přitáhnout obrazovku na dosah" "Horní část obrazovky se přesune na dosah vašeho palce." "Zobrazit oznámení" @@ -5950,20 +5943,12 @@ "Možnost nakonfigurovat limit rychlosti připojení k síti u příchozích přenosů, který bude platit pro všechny sítě poskytující připojení k internetu." "Konfigurace limitu rychlosti stahování v síti" "Bez omezení" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Vysílání" + "Poslouchejte vysílání v okolí" + "Vysílejte mediální obsah do zařízení v okolí nebo poslouchejte vysílání někoho jiného" + "Vysílání" + "Poslech vysílání" + "Najít vysílání" + "Opustit vysílání" + "Načtení QR kódu" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3a87d119813..65cd4c5372c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Foreslåede sprog" "Alle sprog" "Systemsprog" - "Systemstandard – %1$s" + "Systemstandard" "Sprogvalg for denne app er ikke tilgængeligt i Indstillinger." - "Du kan ikke vælge et sprog for denne app i Indstillinger." + + Vil du fjerne det valgte sprog? Vil du fjerne de valgte sprog? @@ -342,8 +343,7 @@ "Sikkerhedsstatus" "Skærmlås, Find min enhed, appsikkerhed" "Sikkerhed og privatliv" - - + "Appsikkerhed, enhedslås, tilladelser" "Ansigt tilføjet" "Tryk for at konfigurere ansigtslås" "Ansigtslås" @@ -587,14 +587,10 @@ " Denne skærmlåsindstilling er deaktiveret. Kontakt din organisations administrator for at få flere oplysninger. ""Få flere oplysninger"\n\n"Du kan stadig bruge dit fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Løft fingeren, og tryk på sensoren igen" "Fingeraftrykslæseren kan ikke bruges. Få den repareret" - - - - - - - - + "Flere sikkerhedsindstillinger" + "Lås til arbejdsprofil, kryptering og meget mere" + "Kryptering, loginoplysninger og meget mere" + "sikkerhed, flere sikkerhedsindstillinger, flere indstillinger, avancerede sikkerhedsindstillinger" "Du kan tilføje op til %d fingeraftryk" "Du har tilføjet det maksimale antal fingeraftryk" "Du kan ikke tilføje flere fingeraftryk" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (undtagen ved tilsidesættelse med privat DNS)" "Gateway" "Længde på netværkspræfiks" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Oplysninger om enheden" "Husk denne forbindelse" @@ -4936,7 +4929,7 @@ "Stryg for at aktivere assistenten" "Stryg opad fra et af de nederste hjørner for at aktivere appen for din digitale assistent." "Hold knappen Hjem nede for at aktivere Assistent" - "Hold knappen Hjem nede for at aktivere appen for den digitale assistent" + "Hold knappen Hjem nede for at aktivere appen for den digitale assistent." "Oplysninger" "Lav" "Høj" @@ -5539,7 +5532,7 @@ "Du skal først konfigurere en skærmlås" "Hold nede for at aktivere Assistent" "Aktivér Assistent ved at holde afbryderknappen nede" - "Menu for afbryderknappen og menu for nødsituationer:\nTryk på afbryderknappen og knappen Lydstyrke op samtidig." + "Menu for afbryderknappen og nødsituationer:\nTryk på afbryderknappen og knappen Lydstyrke op samtidig." "Deaktiver ringetoner:\nGenvejen findes i lydstyrkemenuen." "Tryklængde" "Juster følsomheden ved at vælge, hvor lang tid afbryderknappen skal holdes inde" @@ -5697,7 +5690,7 @@ "Mikrofonadgang" "Lokationsadgang" "For apps og tjenester" - "Apps og tjenester. Hvis denne indstilling er deaktiveret, deles mikrofondata muligvis stadig, når du ringer til et alarmnummer." + "For apps og tjenester. Hvis denne indstilling er deaktiveret, deles mikrofondata muligvis stadig, når du ringer til et alarmnummer." "Forrige" "Næste" "Forhåndsvisning af farve" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Konfigurer grænsen for indgående båndbredde på netværket, som vil gælde for alle netværk, der leverer internetforbindelse." "Konfigurer grænsen for downloadhastighed på netværket" "Ubegrænset" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Udsendelse" + "Lyt til udsendelser, der afspilles i nærheden" + "Udsend medier til enheder i nærheden, eller lyt til andres udsendelser" + "Udsendelser" + "Lytter til" + "Find udsendelser" + "Forlad udsendelse" + "Scan QR-kode" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1b821bc5c76..4a26824b05b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Vorgeschlagene Sprachen" "Alle Sprachen" "Systemsprache" - "Standardeinstellung des Systems – %1$s" + + "Für diese App ist in den Einstellungen keine Sprachauswahl verfügbar." - "Für diese App kannst du in den Einstellungen keine Sprache auswählen." + + Ausgewählte Sprachen entfernen? Ausgewählte Sprache entfernen? @@ -342,8 +344,7 @@ "Sicherheitsstatus" "Displaysperre, „Mein Gerät finden“, App-Sicherheit" "Sicherheit & Datenschutz" - - + "App-Sicherheit, Gerätesperre, Berechtigungen" "Gesicht hinzugefügt" "Zum Einrichten der Gesichtsentsperrung tippen" "Gesichtsentsperrung" @@ -589,14 +590,10 @@ " Die Option für die Displaysperre ist deaktiviert. Wende dich an den Administrator deiner Organisation, um weitere Informationen zu erhalten. ""Weitere Details"\n\n"Du kannst deinen Fingerabdruck dennoch verwenden, um Käufe zu autorisieren und dich in Apps anzumelden. ""Weitere Informationen" "Hebe den Finger und berühre den Sensor dann noch einmal" "Der Fingerabdrucksensor kann nicht verwendet werden. Suche einen Reparaturdienstleister auf." - - - - - - - - + "Weitere Sicherheitseinstellungen" + "Sperre des Arbeitsprofils, Verschlüsselung und mehr" + "Verschlüsselung, Anmeldedaten und mehr" + "Sicherheit, weitere Sicherheitseinstellungen, weitere Einstellungen, erweiterte Sicherheitseinstellungen" "Du kannst bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." "Du hast die maximale Anzahl an Fingerabdrücken hinzugefügt" "Es können keine Fingerabdrücke mehr hinzugefügt werden" @@ -1166,9 +1163,6 @@ "DNS 2 (sofern nicht von privatem DNS überschrieben)" "Gateway" "Länge d. Netzwerkpräfixes" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Geräte-Informationen" "Diese Verbindung speichern" @@ -3977,11 +3971,11 @@ "Ohne Ton anzeigen" "Akustisches Signal" "Akustisches Signal und Bildschirmbenachrichtigung" - "Auf Bildschirm aufpoppen" + "Popup auf dem Bildschirm" "Minimieren" "Mittel" "Hoch" - "Auf Bildschirm aufpoppen" + "Popup auf dem Bildschirm" "Blockieren" "Lautlos" "Standard" @@ -5775,20 +5769,12 @@ "Damit kannst du die Ratenbegrenzung für eingehenden Traffic über die Netzwerkbandbreite konfigurieren, die für alle Netzwerke angewendet wird, die eine Internetverbindung zur Verfügung stellen." "Ratenbegrenzung für Downloads im Netzwerk konfigurieren" "Keine Begrenzung" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Übertragen" + "Du kannst dir das anhören, was andere in deiner Nähe abspielen" + "Du kannst Medien auf Geräte in deiner Nähe übertragen oder dir das anhören, was andere übertragen" + "Übertragungen" + "Läuft gerade" + "Übertragungen finden" + "Übertragung verlassen" + "QR-Code scannen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6a13ba17034..eb44d3854e7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Προτεινόμενες γλώσσες" "Όλες οι γλώσσες" "Γλώσσα συστήματος" - "Προεπιλογή συστήματος - %1$s" + "Προεπιλεγμένο από το σύστημα" "Η δυνατότητα επιλογής γλώσσας για αυτήν την εφαρμογή δεν είναι διαθέσιμη από τις Ρυθμίσεις." - "Δεν είναι δυνατή η επιλογή κάποιας γλώσσας για αυτήν την εφαρμογή από τις Ρυθμίσεις." + + Να αφαιρεθούν οι επιλεγμένες γλώσσες; Να αφαιρεθεί η επιλεγμένη γλώσσα; @@ -342,8 +343,7 @@ "Κατάσταση ασφάλειας" "Κλείδωμα οθόνης, Εύρεση συσκευής, ασφάλεια εφαρμογής" "Ασφάλεια και απόρρητο" - - + "Ασφάλεια εφαρμογής, κλείδωμα συσκευής, άδειες" "Προστέθηκε πρόσωπο" "Πατήστε για ρύθμιση προσώπου" "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο" @@ -587,14 +587,10 @@ " Η επιλογή κλειδώματος οθόνης είναι απενεργοποιημένη. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της εφαρμογής σας. ""Περισσότερες λεπτομέρειες"\n\n"Μπορείτε να εξακολουθήσετε να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό αποτύπωμα για την εξουσιοδότηση αγορών και την πρόσβαση εφαρμογών. ""Μάθετε περισσότερα" "Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα" "Δεν είναι δυνατή η χρήση του αισθητήρα δακτ. αποτυπωμ. Επισκεφτείτε έναν πάροχο υπηρεσιών επισκευής." - - - - - - - - + "Περισσότερες ρυθμίσεις ασφαλείας" + "Κλείδωμα προφίλ εργασίας, κρυπτογράφηση και περισσότερα" + "Κρυπτογράφηση, διαπιστευτήρια και περισσότερα" + "ασφάλεια, περισσότερες ρυθμίσεις ασφαλείας, περισσότερες ρυθμίσεις, σύνθετες ρυθμίσεις ασφαλείας" "Μπορείτε να προσθέσετε έως %d μοναδικά χαρακτηριστικά" "Έχετε προσθέσει τον μέγιστο αριθμό δακτυλικών αποτυπωμάτων" "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων δακτυλικών αποτυπωμάτων" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (εκτός αν παρακάμπτεται από Ιδιωτικό DNS)" "Πύλη" "Μήκος προθέματος δικτύου" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Στοιχεία συσκευής" "Απομνημόνευση αυτής της σύνδεσης" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Διαμορφώστε το όριο του ρυθμού εισόδου εύρους ζώνης του δικτύου που εφαρμόζεται σε όλα τα δίκτυα που παρέχουν συνδεσιμότητα στο διαδίκτυο." "Διαμόρφωση ορίου ρυθμού λήψης δικτύου" "Κανένα όριο" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Μετάδοση" + "Ακούστε μεταδόσεις που πραγματοποιούνται κοντά σας" + "Μεταδώστε πολυμέσα σε συσκευές που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση ή ακούστε τη μετάδοση κάποιου άλλου" + "Μεταδόσεις" + "Ακρόαση" + "Εύρεση μεταδόσεων" + "Αποχώρηση από μετάδοση" + "Σάρωση κωδικού QR" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 96081b57e1f..ecf27b74707 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -225,9 +225,9 @@ "Suggested languages" "All languages" "System language" - "System default – %1$s" + "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." - "You can’t select a language for this app from Settings." + "Language may differ from languages available in the app. Some apps may not support this setting." Remove selected languages? Remove selected language? @@ -1158,9 +1158,6 @@ "DNS 2 (unless overridden by private DNS)" "Gateway" "Network prefix length" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Device information" "Remember this connection" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 2b7346db182..83060bd3182 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -225,9 +225,9 @@ "Suggested languages" "All languages" "System language" - "System default – %1$s" + "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." - "You can’t select a language for this app from Settings." + "Language may differ from languages available in the app. Some apps may not support this setting." Remove selected languages? Remove selected language? @@ -1158,9 +1158,6 @@ "DNS 2 (unless overridden by private DNS)" "Gateway" "Network prefix length" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Device information" "Remember this connection" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 5a577128a0e..3fb0b500986 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -225,9 +225,9 @@ "Suggested languages" "All languages" "System language" - "System default – %1$s" + "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." - "You can’t select a language for this app from Settings." + "Language may differ from languages available in the app. Some apps may not support this setting." Remove selected languages? Remove selected language? @@ -1158,9 +1158,6 @@ "DNS 2 (unless overridden by private DNS)" "Gateway" "Network prefix length" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Device information" "Remember this connection" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 5bef51e4b19..3749451b1f2 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -225,9 +225,9 @@ "Suggested languages" "All languages" "System language" - "System default – %1$s" + "System default" "Language selection for this app isn’t available from Settings." - "You can’t select a language for this app from Settings." + "Language may differ from languages available in the app. Some apps may not support this setting." Remove selected languages? Remove selected language? @@ -1158,9 +1158,6 @@ "DNS 2 (unless overridden by private DNS)" "Gateway" "Network prefix length" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Device information" "Remember this connection" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 5ad42622e7e..ae708f082b5 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -225,9 +225,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎Suggested languages‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎All languages‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎System language‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎System default - ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎System default‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎Language selection for this app isn’t available from Settings.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎You can’t select a language for this app from Settings.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎Language may differ from languages available in the app. Some apps may not support this setting.‎‏‎‎‏‎" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Remove selected languages?‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Remove selected language?‎‏‎‎‏‎ @@ -1158,9 +1158,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎DNS 2 (unless overridden by Private DNS)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎Gateway‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎Network prefix length‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Wi‑Fi 6‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Wi‑Fi 5‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎Wi‑Fi 4‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Wi‑Fi Direct‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎Device information‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎Remember this connection‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index bf8389f9947..31b995c6902 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Idiomas sugeridos" "Todos los idiomas" "Idioma del sistema" - "Predeterminado del sistema: %1$s" + "Predeterminado del sistema" "La selección de idioma para esta app no está disponible en Configuración." - "No puedes seleccionar un idioma para esta app en Configuración." + + ¿Quitar los idiomas seleccionados? ¿Quitar el idioma seleccionado? @@ -342,8 +343,7 @@ "Estado de seguridad" "Bloqueo de pantalla, Encontrar mi dispositivo, seguridad de la app" "Seguridad y privacidad" - - + "Seguridad de la app, bloqueo del dispositivo, permisos" "Se agregó el rostro" "Presiona para configurar Desbloqueo facial" "Desbloqueo facial" @@ -589,14 +589,10 @@ " Esta opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Para obtener más información, comunícate con el administrador de tu organización. ""Más información"\n\n"Aún puedes usar tu huella dactilar para autorizar compras y el acceso a apps.""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" "No se puede usar el sensor de huellas dactilares. Consulta a un proveedor de reparaciones." - - - - - - - - + "Más parámetros de configuración de seguridad" + "Bloqueo del perfil de trabajo, encriptación y más" + "Encriptación, credenciales y más" + "seguridad, más configuración de seguridad, más configuración, configuración avanzada de seguridad" "Puedes agregar hasta %d huellas digitales" "Agregaste la cantidad máxima permitida de huellas digitales" "No se pueden agregar más huellas digitales" @@ -1165,9 +1161,6 @@ "DNS 2 (a menos que lo anule un DNS privado)" "Puerta de enlace" "Longitud de prefijo de red" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi directo" "Información del dispositivo" "Recordar esta conexión" @@ -5774,20 +5767,12 @@ "Configura el límite de tasa de entrada de ancho de banda de la red, que se aplica a todas las redes que brindan conexión a Internet." "Configura el límite de tasa de descarga de la red" "Sin límite" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Transmisión" + "Escucha las transmisiones que se están reproduciendo cerca de ti" + "Transmite contenido multimedia a dispositivos cercanos, o bien escucha la transmisión de alguien más" + "Transmisiones" + "Escuchando" + "Buscar transmisiones" + "Abandonar transmisión" + "Escanear código QR" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c8aabe856c7..4bdcde9189b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Idiomas recomendados" "Todos los idiomas" "Idioma del sistema" - "Predeterminado del sistema: %1$s" + + "La selección de idioma para esta aplicación no está disponible en Ajustes." - "No puedes seleccionar un idioma para esta aplicación en Ajustes." + + ¿Quitar idiomas seleccionados? ¿Quitar idioma seleccionado? @@ -1158,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (a menos que un DNS privado lo anule)" "Puerta de enlace" "Longitud del prefijo de red" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Información del dispositivo" "Recordar esta conexión" @@ -1912,7 +1911,7 @@ "Licencias de la actualización del sistema de Google Play" "Condiciones de uso" "Licencia de WebView del sistema" - "Créditos de fondo de pantalla" + "Créditos de fondos de pantalla" "Proveedores de imágenes de satélite:\n© 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Manual" "Error al intentar cargar las licencias." @@ -2276,7 +2275,7 @@ "Tiempo de uso" "Accesibilidad" "Ajustes de accesibilidad" - "Pantalla, interacción y sonido" + "Pantalla, interacción, audio" "Ajustes de visión" "Personaliza este dispositivo para adaptarlo a tus necesidades. Puedes modificar las funciones de accesibilidad más tarde en Ajustes." "Cambiar tamaño de la fuente" @@ -2333,7 +2332,7 @@ "Asunto: Diseños de globos aerostáticos" "De: Juan" "¡Buenos días!\n\nSolo quería saber cómo van los diseños. ¿Estarán listos antes de que empecemos a hacer los nuevos globos?" - "Restablecer ajustes" + "Recuperar ajustes" "¿Restablecer el tamaño y texto de la pantalla?" "Tus preferencias de tamaño y texto de la pantalla se restablecerán a las de la configuración original del teléfono" "Restablecer" @@ -2385,8 +2384,8 @@ "Función de las teclas de volumen" "Servicio del acceso directo" "Ajustes de accesos directos" - "Desde la pantalla de bloqueo" - "Permite que los atajos de accesibilidad se puedan activar desde la pantalla de bloqueo. Mantén pulsadas las dos teclas de volumen durante unos segundos." + "Atajo desde la pantalla de bloqueo" + "Permite que el atajo de accesibilidad se pueda activar desde la pantalla de bloqueo. Mantén pulsadas las dos teclas de volumen durante unos segundos." "Botón Accesibilidad" "Botón y gesto de accesibilidad" "Accede rápidamente a funciones de accesibilidad desde cualquier pantalla" @@ -2501,7 +2500,7 @@ "No hay audífonos conectados" "Añadir audífonos" "Emparejar audífonos" - "En la pantalla siguiente, toca tus audífonos. Puede que tengas que emparejar el audífono del oído izquierdo y el del derecho por separado.\n\nAsegúrate que los audífonos están encendidos y listos para emparejarse." + "En la pantalla siguiente, toca tus audífonos. Puede que tengas que emparejar el audífono del oído izquierdo y el del derecho por separado.\n\nAsegúrate de que los audífonos están encendidos y listos para emparejarse." "%1$s está activo" "%1$s, solo oído izquierdo" "%1$s, solo oído derecho" @@ -2513,7 +2512,7 @@ "Ajuste de audio" "Audiodescripción" - "Escucha una descripción de lo que está pasando en pantalla en películas y programas compatibles" + "Escucha una descripción de lo que está pasando en pantalla en películas y series compatibles" "audiodescripción, audio, descripción, visión reducida," "Acceso directo activado" "Desactivado" @@ -2684,15 +2683,15 @@ "Si limitas la actividad en segundo plano de una aplicación, puede que no funcione correctamente" "Esta aplicación no optimiza la batería, por lo que no puedes restringirla.\n\nPara hacerlo, activa antes la optimización." "Sin restricciones" - "Optimizada" + "Optimizado" "Restringido" - "Permitir el uso de batería en segundo plano sin restricciones. Puede que consuma más batería." - "Optimizar según tu uso. Opción recomendada para la mayoría de las aplicaciones." - "Restringir el uso de la batería mientras está en segundo plano. Es posible que la aplicación no funcione como se espera y que las notificaciones vayan con retraso." + "Permite el uso de batería en segundo plano sin restricciones. Puede que consuma más batería." + "Optimiza según tu uso. Opción recomendada para la mayoría de las aplicaciones." + "Restringe el uso de la batería mientras está en segundo plano. Es posible que la aplicación no funcione como se espera y que las notificaciones vayan con retraso." "Cambiar la forma en que una aplicación utiliza la batería puede afectar a su rendimiento." "Esta aplicación requiere un uso de batería %1$s." "sin restricciones" - "optimizada" + "optimizado" "Más información sobre opciones de uso de la batería" "Uso de la pantalla desde la última carga completa" "Uso de batería desde la última carga completa" @@ -3224,11 +3223,11 @@ "Esta función puede hacer que deje de funcionar una aplicación que tenga que utilizar datos en segundo plano cuando solo haya disponibles redes móviles.\n\nPuedes encontrar controles de uso de datos más adecuados en las opciones de configuración disponibles en la aplicación." "Solo puedes restringir el uso de datos en segundo plano si estableces un límite de datos móviles." "¿Activar sincronización automática?" - "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el tablet.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el tablet. Así funcionan las cuentas de Google." - "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el teléfono. Así funcionan las cuentas de Google." + "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el tablet.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el tablet. Las cuentas de Google funcionan así." + "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien también en la Web los cambios que hagas en el teléfono. Las cuentas de Google funcionan así." "¿Desactivar sincronización automática?" "Esto te permitirá ahorrar datos y batería, pero tendrás que sincronizar cada cuenta de forma manual para obtener información reciente y no recibirás notificaciones cuando haya novedades." - "Elige el día en el que empezará cada ciclo" + "Elige el día en que empieza cada ciclo" "Día de cada mes:" "Establecer" "Establece la advertencia de uso de datos" @@ -3561,7 +3560,7 @@ Mostrar %d elemento oculto "Redes e Internet" - "Datos móviles, Wi‑Fi, puntos de acceso" + "Datos móviles, Wi‑Fi, punto de acceso" "Wi‑Fi, puntos de acceso" "Dispositivos conectados" "Bluetooth, emparejamiento" @@ -3982,11 +3981,11 @@ "Prioridad" "Se muestra arriba en la sección de conversaciones, como burbuja flotante, y la imagen de perfil aparece en la pantalla de bloqueo" "%1$s no admite la mayoría de las funciones de conversación. No podrás establecer una conversación como prioritaria, y las conversaciones no se mostrarán en forma de burbuja flotante." - "En la pantalla desplegable, muestra las notificaciones en una sola línea" + "En el panel desplegable, muestra las notificaciones en una sola línea" "Sin sonido ni vibración" "Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" "Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono" - "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior" + "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" "Notificaciones adaptativas" @@ -4013,24 +4012,24 @@ "Ninguna aplicación instalada ha solicitado acceso a las notificaciones." "Permitir acceso a las notificaciones" "¿Permitir que %1$s acceda a las notificaciones?" - "Las notificaciones mejoradas sustituyen a las notificaciones adaptativas en Android 12. Esta nueva función te sugiere acciones y respuestas, y organiza tus notificaciones. \n\nLa función puede acceder al contenido de tus notificaciones, incluida información personal, como nombres de contactos y mensajes. También puede cerrar o responder a notificaciones; por ejemplo, puede contestar llamadas telefónicas y controlar el modo No molestar." + "Las notificaciones mejoradas sustituyeron las notificaciones adaptativas en Android 12. Esta función te muestra acciones y respuestas sugeridas, y organiza tus notificaciones.\n\nLas notificaciones mejoradas pueden acceder al contenido de tus notificaciones, incluida información personal, como nombres de contactos y mensajes. También permiten descartar o responder a notificaciones; por ejemplo, es posible contestar llamadas telefónicas y controlar el modo No molestar." "¿Permitir que %1$s acceda a las notificaciones?" - "%1$s podrá leer todas las notificaciones, incluidas las que tengan información personal, como nombres de contactos, fotos y texto de mensajes que recibas. Esta aplicación también podrá posponer o cerrar notificaciones o seleccionar botones de notificaciones como el de contestar llamadas de teléfono. \n\nAdemás, podrá activar o desactivar el modo No molestar y modificar ajustes relacionados." + "%1$s podrá leer todas las notificaciones, incluidas las que tengan información personal, como nombres de contactos, fotos y texto de mensajes que recibas. Esta aplicación también podrá posponer o descartar notificaciones, o realizar acciones en botones de notificaciones, como responder a llamadas.. \n\nAdemás, podrá activar o desactivar el modo No molestar y modificar ajustes relacionados." "%1$s podrá:" "Leer tus notificaciones" - "Puede leer las notificaciones, incluidas las relacionadas con información personal como contactos, mensajes y fotos." + "Puede leer las notificaciones, incluidas las relacionadas con información personal, como contactos, mensajes y fotos." "Responder a mensajes" - "Puede responder a mensajes y seleccionar botones de notificaciones, como las opciones de posponer o descartar notificaciones y la de responder a llamadas." + "Puede responder a mensajes y realizar acciones en botones de notificaciones, como posponer o descartar notificaciones y responder a llamadas." "Cambiar ajustes" - "Puede activar o desactivar No molestar y cambiar ajustes relacionados." + "Puede activar o desactivar el modo No molestar y cambiar ajustes relacionados." "Si desactivas el acceso a las notificaciones de %1$s, es posible que también se desactive el modo No molestar." "Desactivar" "Cancelar" "Tipos de notificaciones permitidas" "En tiempo real" - "Comunicaciones en curso de aplicaciones en uso, navegación, llamadas y otros" + "Comunicaciones en curso de aplicaciones en uso, navegación, llamadas y más" "Conversaciones" - "SMS, mensajes de texto y otros tipos de comunicación" + "SMS, mensajes de texto y otros tipos de comunicaciones" "Notificaciones" "Puede sonar o vibrar según los ajustes" "Silencio" @@ -4493,7 +4492,7 @@ "Se optimiza el uso de la batería" "Optimización de batería no disponible" "No se aplica la optimización de la batería, por lo que se puede agotar más rápido." - "¿Permitir que la aplicación esté activa siempre en segundo plano?" + "¿Permitir que la aplicación se ejecute siempre en segundo plano?" "Permitir que %1$s siempre se esté ejecutando en segundo plano puede reducir la duración de la batería. \n\nPuedes cambiar esta opción en otro momento en Ajustes > Aplicaciones." "%1$s de uso desde la última carga completa" "%1$s de uso durante las últimas 24 horas" @@ -4654,7 +4653,7 @@ "%1$s usado - %2$s disponibles" "Almacenamiento interno: %1$s usado (%2$s disponible)" "Suspender después de %1$s de inactividad" - "Tema oscuro, tamaño de la fuente y brillo" + "Tema oscuro, tamaño de la fuente, brillo" "Suspender después de 10 minutos de inactividad" "Se usa una media de %1$s de %2$s de memoria" "Has iniciado sesión como %1$s" @@ -4738,11 +4737,11 @@ "^1 de datos móviles" "Datos Wi-Fi: ^1" "Datos de Ethernet: ^1" - "Límite y advertencia de datos" + "Advertencia y límite de datos" "Ciclo de uso de datos móviles" "Advertencia de datos: ^1" "Límite de datos: ^1" - "Advertencia de datos: ^1/Límite de datos: ^2" + "Advertencia de datos: ^1 / Límite de datos: ^2" "Cada mes (el día %1$s)" "Restricciones de red" @@ -4929,9 +4928,9 @@ "Cambiar app de inicio predeterminada" "Asistente digital" "Deslizar para abrir asistente" - "Desliza el dedo desde una de las esquinas inferiores de la pantalla para abrir una aplicación de asistente digital." - "Mantén pulsado Inicio para activar el Asistente" - "Mantén pulsado el botón de inicio para abrir la aplicación del asistente digital." + "Desliza el dedo desde una de las esquinas inferiores de la pantalla para abrir una aplicación de asistente digital" + "Mantener pulsado Inicio para activar el Asistente" + "Mantén pulsado el botón de inicio para abrir la aplicación del asistente digital" "Información" "Baja" "Alta" @@ -4955,21 +4954,21 @@ "Baja la mitad superior de la pantalla para que sea más fácil de alcanzar con una mano" " ""Cómo usar el Modo una mano"\n" • Comprueba que la navegación por gestos está seleccionada en los ajustes de navegación del sistema.\n • Desliza el dedo hacia abajo cerca del borde inferior de la pantalla." "Mover pantalla para tenerla al alcance" - "La parte superior de la pantalla se desplazará para que la tengas al alcance del pulgar." + "La parte superior de la pantalla se moverá para que la tengas al alcance del pulgar" "Mostrar notificaciones" - "Aparecerán notificaciones y ajustes." + "Aparecerán notificaciones y ajustes" "Toca la pantalla dos veces para consultar la hora, las notificaciones y otra información." "Levantar teléfono para consultarlo" "Levantar el tablet para comprobar las notificaciones" "Levantar el dispositivo para comprobar las notificaciones" "Activar pantalla" - "Coge el teléfono para consultar la hora, las notificaciones y otra información." + "Coge el teléfono para consultar la hora, las notificaciones y otra información" "Coge el tablet para consultar la hora, las notificaciones y otra información." "Coge el dispositivo para consultar la hora, las notificaciones y otra información." "Tocar teléfono para consultarlo" "Toca para comprobar el tablet" "Toca para comprobar el dispositivo" - "Toca la pantalla para consultar la hora, las notificaciones y otra información." + "Toca la pantalla para consultar la hora, las notificaciones y otra información" "Emergencia SOS" "Usar Emergencia SOS" "Gestionado por %1$s" @@ -5209,7 +5208,7 @@ "Información básica" "Legislación y normativa" "Detalles del dispositivo" - "Identificadores de dispositivo" + "Identificadores del dispositivo" "Control de Wi‑Fi" "Permitir que la aplicación controle la conexión Wi‑Fi" "Permite que esta aplicación active o desactive la conexión Wi‑Fi, busque redes Wi‑Fi y se conecte a ellas, añada o quite redes, o inicie un punto de acceso local" @@ -5528,7 +5527,7 @@ "Tarjetas y pases" "tarjetas y pases" "Mantener pulsado el botón de encendido" - "Mantener pulsado para activar el Asistente" + "Mantén pulsado el botón de encendido para activar el Asistente" "Mantener pulsado para abrir el menú de encendido" "Mantener pulsado está inhabilitado" "Para usar esta opción, primero tienes que configurar un bloqueo de pantalla" @@ -5536,7 +5535,7 @@ "Activa el Asistente manteniendo pulsado el botón de encendido" "Menú de encendido y de emergencias:\nPulsa las teclas de encendido y de subir volumen al mismo tiempo." "Evitar sonar:\nAcceso directo disponible en el menú de volumen." - "Duración de mantener pulsado" + "Duración de la pulsación" "Ajusta la sensibilidad eligiendo durante cuánto tiempo hay que pulsar el botón de encendido" "Corta" "Larga" @@ -5612,7 +5611,7 @@ "Red de W+" "SIM" "SIM DESCARGADA" - "TARJETAS SIM DESCARGADAS" + "SIMS DESCARGADAS" "Activa" "Inactiva" " / Opción predeterminada para %1$s" @@ -5767,20 +5766,12 @@ "Configura el límite de frecuencia de entrada del ancho de banda de la red, que se aplica a todas las redes que ofrecen conexión a Internet" "Configura el límite de frecuencia de descarga de la red" "Sin límite" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Emisión" + "Escucha emisiones que estén cerca de ti" + "Emite contenido multimedia a dispositivos cercanos o escucha la emisión de otra persona" + "Emisiones" + "Escuchando a" + "Buscar emisiones" + "Abandonar emisión" + "Escanear código QR" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c40ece3531d..c11c19629be 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Soovitatud keeled" "Kõik keeled" "Süsteemi keel" - "Süsteemi vaikeseade – %1$s" + + "Selle rakenduse jaoks pole seadetes keele valimine saadaval." - "Te ei saa seadetes selle rakenduse jaoks keelt valida." + + Kas eemaldada valitud keeled? Kas eemaldada valitud keel? @@ -342,8 +344,7 @@ "Turvalisuse olek" "Ekraanilukk, Leia mu seade, rakenduse turvalisus" "Turvalisus ja privaatsus" - - + "Rakenduste turvalisus, seadme lukustus, load" "Nägu on lisatud" "Puudutage näo seadistamiseks" "Näoga avamine" @@ -589,14 +590,10 @@ " Ekraaniluku valik on keelatud. Küsige lisateavet organisatsiooni administraatorilt. ""Rohkem üksikasju"\n\n"Saate ka edaspidi sõrmejäljega oste volitada ja rakendustele juurde pääseda. ""Lisateave" "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljeandurit uuesti" "Sõrmejäljeandurit ei saa kasutada. Külastage remonditeenuse pakkujat" - - - - - - - - + "Rohkem turvaseadeid" + "Tööprofiili lukustus, krüpteerimine ja muu" + "Krüpteerimine, mandaat ja muu" + "turvalisus, rohkem turvaseadeid, rohkem seadeid, täpsemad turvaseaded" "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Olete lisanud maksimaalse arvu sõrmejälgi" "Rohkem sõrmejälgi ei saa lisada" @@ -1165,9 +1162,6 @@ "DNS 2 (kui privaatne DNS pole seda alistanud)" "Lüüs" "Võrgu prefiksi pikkus" - "6. põlvkonna WiFi" - "5. põlvkonna WiFi" - "4. põlvkonna WiFi" "WiFi Direct" "Seadme teave" "Pea see ühendus meeles" @@ -5774,20 +5768,12 @@ "Seadistage võrgu ribalaiuse kasutusmäära limiit, mis rakendatakse kõikidele võrkudele, mis võrguühendust pakuvad." "Seadistage võrgu allalaadimiskiiruse limiit" "Piirangut pole" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ülekanne" + "Kuulake ülekandeid, mida teie läheduses esitatakse" + "Edastage meediat teie läheduses olevatesse seadmetesse või kuulake kellegi teise ülekannet" + "Ülekanded" + "Kuulatakse:" + "Otsi ülekandeid" + "Sule ülekanne" + "Skanni QR-kood" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index d44f5b4fce2..85efc3e2c24 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Iradokitako hizkuntzak" "Hizkuntza guztiak" "Sistemaren hizkuntza" - "Sistemaren hizkuntza lehenetsia: %1$s" + + "Aplikazioaren hizkuntza hautatzeko aukera ez dago erabilgarri ezarpenetan." - "Ezin duzu hautatu aplikazioaren hizkuntza ezarpenetan." + + Hautatutako hizkuntzak kendu nahi dituzu? Hautatutako hizkuntza kendu nahi duzu? @@ -342,8 +344,7 @@ "Segurtasunaren egoera" "Pantailaren blokeoa, Bilatu nire gailua, aplikazioen segurtasuna" "Segurtasuna eta pribatutasuna" - - + "Aplikazioen segurtasuna, gailuaren blokeoa, baimenak" "Gehitu da aurpegia" "Sakatu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko" "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea" @@ -587,14 +588,10 @@ " Desgaituta dago pantailaren blokeoa. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan. ""Lortu xehetasun gehiago"\n\n"Hala ere, hatz-marka erabil dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. ""Lortu informazio gehiago" "Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea" "Ezin da erabili hatz-marken sentsorea. Jarri harremanetan konponketak egiten dituen hornitzaile batekin." - - - - - - - - + "Segurtasun-ezarpen gehiago" + "Laneko profilaren blokeoa, enkriptatzea eta abar" + "Enkriptatzea, kredentzialak eta abar" + "segurtasuna, segurtasun-ezarpen gehiago, ezarpen gehiago, segurtasun-ezarpen aurreratuak" "%d hartz-marka gehi ditzakezu gehienez" "Iritsi zara onartzen den gehieneko hatz-marka kopurura" "Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik" @@ -1159,13 +1156,10 @@ "Idatzi baliozko atebide-helbidea." "Idatzi baliozko DNS helbidea." "Idatzi 0 eta 32 karaktere arteko sare-aurrizkia." - "DNS 1 (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)" - "DNS 2 (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)" + "1. DNSa (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)" + "2. DNSa (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)" "Atebidea" "Sare-aurrizkiaren luzera" - "Wifi 6" - "Wifi 5" - "Wifi 4" "Wi-Fi Direct" "Gailuen informazioa" "Gogoratu konexio hau" @@ -2502,8 +2496,8 @@ "Eduki sakatuta bolumen-botoiak" "Sakatu pantaila hiru aldiz" "Egin aurrera" - "Audiofonoak" - "Ez dago audiofonorik konektatuta" + "Audifonoak" + "Ez dago audifonorik konektatuta" "Gehitu audifonoak" "Parekatu audifonoak" "Hurrengo pantailan, sakatu audifonoak. Baliteke ezkerreko eta eskuineko audifonoak banan-banan parekatu behar izatea.\n\nZiurtatu audifonoak piztuta eta parekatzeko prest daudela." @@ -3237,7 +3231,7 @@ "Hilabeteko eguna:" "Ezarri" "Ezarri datu-erabileraren abisua" - "Ezarri datu-erabilera-muga" + "Ezarri datu-erabileraren muga" "Datu-erabilera mugatzea" "Zehaztu duzun mugara iristean, tabletak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datu-erabilera tabletak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea." "Zehaztu duzun mugara iristean, telefonoak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datu-erabilera telefonoak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea." @@ -5341,7 +5335,7 @@ "Inaktibo / SIM txartela" "Aktibo / Deskargatutako SIMa" "Inaktibo / Deskargatutako SIMa" - "SIM txartelaren izena eta kolorea" + "SIMaren izena eta kolorea" "Izena" "Kolorea (aplikazio bateragarrietarako)" "Gorde" @@ -5617,7 +5611,7 @@ "W+ sarea" "SIMa" "DESKARGATUTAKO SIMa" - "DESKARGATUTAKO SIMAK" + "DESKARGATUTAKO SIM-AK" "Aktibo" "Inaktibo" " / %1$s aukera lehenetsia" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 1e1e5c0f885..d749da9814f 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "زبان‌های پیشنهادی" "همه زبان‌ها" "زبان سیستم" - "پیش‌فرض سیستم - %1$s" + "پیش‌فرض سیستم" "انتخاب زبان از «تنظیمات» برای این برنامه دردسترس نیست." - "نمی‌توانید از «تنظیمات» برای این برنامه زبان انتخاب کنید." + + زبان‌های انتخابی حذف شوند؟ زبان‌های انتخابی حذف شوند؟ @@ -1158,9 +1159,6 @@ "ساناد ۲ (مگراینکه «ساناد خصوصی» آن را ملغی کند)" "دروازه" "طول پیشوند شبکه" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "‏اتصال مستقیم Wi-Fi" "اطلاعات دستگاه" "به یادسپاری این ارتباط" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "برای نرخ ورودی پهنای باند شبکه، محدودیت پیکربندی کنید. این محدودیت بر همه شبکه‌هایی که اتصال اینترنت ارائه می‌دهند اعمال می‌شود." "پیکربندی محدودیت نرخ بارگیری شبکه" "بدون محدودیت" - - - - - - - - - - - - - - - - + "همه‌فرستی" + "به همه‌فرستی‌هایی که اطراف شما درحال پخش هستند گوش دهید" + "در دستگاه‌های اطرافتان همه‌فرستی رسانه پخش کنید، یا به همه‌فرستی فرد دیگری گوش دهید" + "همه‌فرستی‌ها" + "درحال گوش دادن به" + "پیدا کردن همه‌فرستی‌ها" + "خروج از همه‌فرستی" + "اسکن رمزینه پاسخ‌سریع" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index fff5f3de858..237ef097729 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Kieliehdotukset" "Kaikki kielet" "Järjestelmän kieli" - "Järjestelmän oletusarvo - %1$s" + "Järjestelmän oletusarvo" "Sovellukselle ei voi valita kieltä asetuksista." - "Et voi valita tälle sovellukselle kieltä asetuksista." + + Poistetaanko valitut kielet? Poistetaanko valittu kieli? @@ -342,8 +343,7 @@ "Suojaustila" "Näytön lukitus, Paikanna laite, sovellusten tietoturva" "Tietoturva ja yksityisyys" - - + "Sovellusten tietoturva, laitteen lukitus, luvat" "Kasvot lisätty" "Ota kasvot käyttöön napauttamalla" "Kasvojentunnistusavaus" @@ -587,14 +587,10 @@ " Näytön lukitustapa on poistettu käytöstä. Kysy lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta. ""Katso lisätietoja"\n\n"Voit yhä valtuuttaa ostoksia ja käyttää sovelluksia sormenjälkesi avulla. ""Lisätietoja" "Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen" "Sormenjälkitunnistinta ei voi käyttää. Ota yhteys korjauspalveluun" - - - - - - - - + "Lisää tietoturva-asetuksia" + "Työprofiilin lukitus, salaus ja muuta" + "Salaus, kirjautumistiedot ja muuta" + "tietoturva, lisää tietoturva-asetuksia, lisää asetuksia, tietoturvan lisäasetukset" "Voit lisätä korkeintaan %d sormenjälkeä" "Et voi lisätä useampia sormenjälkiä." "Enempää sormenjälkiä ei voi lisätä." @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (ellei ohitettu yksityisellä DNS:llä)" "Yhdyskäytävä" "Verkon etuliitteen pituus" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Laitteen tiedot" "Muista tämä yhteys" @@ -2352,13 +2345,13 @@ "<b>Näin voit lähentää näyttöä:</b><br/> {0,number,integer}. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> {1,number,integer}. Napauta näyttöä<br/> {2,number,integer}. Siirry näytöllä vetämällä kahdella sormella<br/> {3,number,integer}. Säädä zoomausta nipistämällä kahdella sormella<br/> {4,number,integer}. Lopeta suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/><br/><b>Väliaikainen lähentäminen:</b><br/> {0,number,integer}. Varmista, että suurennustapa on asetettu koko näytölle <br/> {1,number,integer}. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> {2,number,integer}. Kosketa näyttöä mistä tahansa pitkään<br/> {3,number,integer}. Siirry näytöllä vetämällä kahdella sormella<br/> {4,number,integer}. Lopeta suurennus nostamalla sormi näytöltä" "Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita.\n\n""Zoomaa:"" käynnistä suurennus ja napauta sitten haluamaasi kohtaa näytöllä\n"
  • "Vieritä: vedä vähintään kahta sormea näytön poikki"
  • \n
  • "Säädä zoomausta: nipistä vähintään kaksi sormea yhteen tai levitä ne erilleen"
\n\n"Zoomaa väliaikaisesti:"" käynnistä suurennus ja paina pitkään missä tahansa näytöllä\n"
  • "Liiku näytöllä: vedä sormea eri suuntiin"
  • \n
  • "Loitonna: nosta sormi"
\n\n"Suurennus ei toimi näppäimistöllä tai siirtymispalkissa."
"Sivu %1$d/%2$d" - "Avaa esteettömyyspainikkeella" + "Avaa saavutettavuuspainikkeella" "Avaa painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita" "Avaa kolmoisnapauttamalla näyttöä" "Avaa eleellä" "Käytä esteettömyyselettä" "Laita ominaisuus päälle napauttamalla näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta %s.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen painamalla esteettömyyspainiketta pitkään." - "Ota ominaisuus käyttöön napauttamalla näytöllä näkyvää esteettömyyspainiketta." + "Ota ominaisuus käyttöön napauttamalla näytöllä näkyvää saavutettavuuspainiketta." "Laita tämä ominaisuus päälle painamalla pitkään molempia äänenvoimakkuuspainikkeita." "Aloita tai lopeta suurennus kolmoisnapauttamalla missä vain näytöllä." "Laita ominaisuus päälle pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." @@ -2367,7 +2360,7 @@ "Laita esteettömyysominaisuus päälle pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." "OK" "Pikanäppäin: %1$s" - "Esteettömyyspainike" + "Saavutettavuuspainike" "Esteettömyysele" "Pyyhkäise kahdella sormella ylöspäin" "Pyyhkäise kolmella sormella ylöspäin" @@ -2392,14 +2385,14 @@ "Pikanäppäinasetukset" "Pikakuvake lukitusnäytöllä" "Salli ominaisuuden päälle laittaminen lukitusnäytön pikakuvakkeella. Paina molempia äänenvoimakkuuspainikkeita muutaman sekunnin ajan." - "Esteettömyyspainike" - "Esteettömyyspainike ja ‑ele" + "Saavutettavuuspainike" + "Saavutettavuuspainike ja ‑ele" "Avaa saavutettavuusominaisuudet nopeasti miltä tahansa näytöltä" "Tietoja esteettömyyspainikkeesta" "Tietoja esteettömyyspainikkeesta ja ‑eleestä" "Lue lisää esteettömyyspainikkeesta ja ‑eleestä" "Esteettömyyspainikkeen käyttö. Elettä ei voi käyttää kolmen painikkeen navigoinnissa." - "Avaa esteettömyysominaisuudet nopeasti" + "Avaa saavutettavuusominaisuudet nopeasti" "Näin pääset alkuun"\n"1. Siirry saavutettavuusasetuksiin\n2. Valitse ominaisuus ja napauta pikanäppäintä\n3. Valitse, haluatko saada pääsyn ominaisuuteen painikkeella vai eleellä" "Näin pääset alkuun"\n"1. Siirry saavutettavuusasetuksiin\n2. Valitse ominaisuus ja napauta pikanäppäintä\n3. Valitse painike, jolla saat pääsyn ominaisuuteen" "Käytä painiketta tai elettä" @@ -2497,7 +2490,7 @@ "Lisää asetuksia" "Muokkaa tekstityksen kokoa ja tyyliä helpommin luettavaksi" "Kaikki mediasovellukset eivät tue näitä tekstitysasetuksia" - "Esteettömyyspainike" + "Saavutettavuuspainike" "Pyyhkäisy kahdella sormella alhaalta ylöspäin" "Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" "Kolmoisnapauta näyttöä" @@ -2526,7 +2519,7 @@ "Pois päältä" "Palvelu ei toimi. Katso lisätietoja napauttamalla." "Tämä palvelu ei toimi oikein." - "Esteettömyyden pikanäppäimet" + "Saavutettavuuden pikanäppäimet" "Näytä pika-asetuksissa" "Puna-vihersokeus" "Puna-vihersokeus" @@ -3724,7 +3717,7 @@ "Soittoäänet" "Värinä" "Käynnistysäänet" - "Live-tekstitys" + "Livetekstitys" "Tekstitä media automaattisesti" "Puhelimen kaiutin" "Langalliset kuulokkeet" @@ -4761,7 +4754,7 @@ "Datavaroitus" "Datavaroitus ja dataraja perustuvat laitteesi mittauksiin. Operaattorin mittaukset saattavat erota näistä." "Aseta datankäyttöraja" - "Datankäyttöraja" + "Dataraja" "%1$s käytetty %2$s" "Määritä" "Muut datan käyttöön laskettavat sovellukset" @@ -4924,7 +4917,7 @@ "Kokeile uutta aloitusnäyttöpainiketta" "Ota käyttöön uusi ele sovelluksesta toiseen vaihtamiseen." "Turvallisuus ja hätätilanteet" - "Hätäpuhelut, terveystiedot, ilmoitukset" + "Hätäpuhelut, terveystiedot, hälytykset" "Eleillä navigointi" "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta." "Kolmen painikkeen navigointi" @@ -5537,7 +5530,7 @@ "Näytä virtavalikko painamalla pitkään" "Pitkään painaminen poissa käytöstä" "Käyttääksesi tätä aseta ensin näytön lukitus" - "Paina pitkään käynnistääksesi Assistant" + "Paina pitkään käynnistääksesi Assistantin" "Käynnistä Assistant painamalla virtapainiketta pitkään" "Virta‑ ja Hätätilannevalikko:\nPaina virta‑ ja äänenvoimakkuuspainiketta yhtä aikaa." "Soittamisen esto:\nPikanäppäin näkyy äänenvoimakkuusvalikossa." @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Määritä verkon kaistanleveyden sisääntulonopeus, jota sovelletaan kaikkiin verkkoihin, jotka tarjoavat internetyhteyden" "Määritä verkon latausnopeuden rajoitus" "Ei rajoitusta" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lähetä" + "Kuuntele lähellä olevia lähetyksiä" + "Lähetä mediaa lähellä oleviin laitteisiin tai kuuntele jonkun toisen lähetystä" + "Lähetykset" + "Kuunnellaan lähetystä" + "Etsi lähetyksiä" + "Poistu lähetyksestä" + "Lue QR-koodi" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index e6879ca7480..4638b536e7d 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Langues suggérées" "Toutes les langues" "Langue du système" - "Paramètre système par défaut – %1$s" + + "La sélection de la langue pour cette application n\'est pas accessible à partir des paramètres." - "Vous ne pouvez pas sélectionner de langue pour cette application à partir des paramètres." + + Supprimer la langue sélectionnée? Supprimer les langues sélectionnées? @@ -342,8 +344,7 @@ "État de la sécurité" "Verrouillage d\'écran, Localiser mon appareil, sécurité des applications" "Sécurité et confidentialité" - - + "Sécurité applications, verrouillage appareil, autorisations" "Visage ajouté" "Touchez pour configurer le déverrouillage facial" "Déverrouillage facial" @@ -587,14 +588,10 @@ " L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Pour en savoir plus, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation. ""Plus de détails"\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accès aux applications. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau" "Impossible utiliser capteur empreintes digitales. Consultez un fournisseur de services de réparation" - - - - - - - - + "Plus de paramètres de sécurité" + "Verrouillage de profil professionnel, chiffrement et plus" + "Chiffrement, authentifiants et plus" + "sécurité, plus de paramètres de sécurité, plus de paramètres, paramètres de sécurité avancés" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Vous avez ajouté le nombre maximal d\'empreintes digitales" "Impossible d\'ajouter des empreintes digitales" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (sauf si un DNS privé ignore ce paramètre)" "Passerelle" "Longueur préfixe réseau" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi direct" "Données relatives à l\'appareil utilisé" "Mémoriser cette connexion" @@ -4868,7 +4862,7 @@ "Désactivé" "Connecté à %1$s" "Connecté à plusieurs appareils" - "Mode de démonstration de l\'interface système" + "Mode Démo de l\'interface système" "Thème sombre" "Temporairement désactivé par l\'économiseur de pile" "Temporairement désactivé par l\'économiseur de pile" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "Configurez la limitation du taux d\'entrée sur la bande passante qui est appliquée à tous les réseaux qui fournissent une connectivité Internet." "Configurer la limitation du taux de téléchargement sur le réseau" "Aucune limite" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Diffusion" + "Écoutez les diffusions en cours à proximité" + "Diffusez des contenus multimédias sur des appareils à proximité ou écoutez la diffusion de quelqu\'un d\'autre" + "Diffusions" + "Écoute de" + "Trouver des diffusions" + "Quitter la diffusion" + "Numériser le code QR" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index affc49c7f7a..fed5bf5c7ae 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Langues suggérées" "Toutes les langues" "Langue du système" - "Langue par défaut du système : %1$s" + "Paramètre système par défaut" "La sélection d\'une langue pour cette appli n\'est pas disponible depuis les paramètres." - "Vous ne pouvez pas sélectionner de langue pour cette appli depuis les paramètres." + + Supprimer la langue sélectionnée ? Supprimer les langues sélectionnées ? @@ -342,8 +343,7 @@ "État de la sécurité" "Verrouillage de l\'écran, Localiser mon appareil, sécurité des applications" "Sécurité et confidentialité" - - + "Sécurité de l\'appli, verrouillage appareil, autorisations" "Visage ajouté" "Appuyer pour configurer un visage" "Déverrouillage facial" @@ -587,14 +587,10 @@ " L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise. ""Plus d\'informations"\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès aux applications. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis reposez-le sur le lecteur" "Impossible d\'utiliser le lecteur d\'empreinte digitale. Contactez un réparateur" - - - - - - - - + "Paramètres de sécurité supplémentaires" + "Verrouillage du profil professionnel, chiffrement et plus" + "Chiffrement, identifiants et plus" + "sécurité, paramètres de sécurité supplémentaires, paramètres supplémentaires, paramètres de sécurité avancés" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales." "Vous avez ajouté le nombre maximal autorisé d\'empreintes digitales" "Impossible d\'ajouter d\'autres empreintes digitales" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (sauf si un DNS privé a la priorité)" "Passerelle" "Longueur du préfixe réseau" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informations sur l\'appareil" "Mémoriser cette connexion" @@ -2394,7 +2387,7 @@ "Autoriser le raccourci de la fonctionnalité à s\'activer à partir de l\'écran de verrouillage. Appuyer sur les deux touches de volume pendant quelques secondes." "Bouton Accessibilité" "Bouton et geste Accessibilité" - "Accédez rapidement aux fonctionnalités d\'accessibilité depuis n\'importe quel écran" + "Accéder rapidement aux fonctionnalités d\'accessibilité depuis n\'importe quel écran" "À propos du bouton Accessibilité" "Bouton et geste d\'accessibilité" "En savoir plus sur le bouton et le geste d\'accessibilité" @@ -2495,7 +2488,7 @@ "Style et taille des sous-titres" "Taille de la police : %1$s" "Autres options" - "Personnalisez la taille et le style des sous-titres pour faciliter leur lecture" + "Personnaliser la taille et le style des sous-titres pour en faciliter la lecture" "Ces préférences pour les sous-titres ne fonctionnent pas avec toutes les applis multimédias" "Bouton d\'accessibilité" "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" @@ -2518,7 +2511,7 @@ "Réglage du son" "Audiodescription" - "Écoutez une description de ce qui s\'affiche à l\'écran dans les films et séries compatibles" + "Entendre une description de ce qui se passe à l\'écran dans les films et séries compatibles" "audiodescription, audio, description, déficience visuelle," "Raccourci activé" "Désactivé" @@ -2566,7 +2559,7 @@ "Paramètres" "Activé" - "Désactivée" + "Désactivées" "Aperçu" "Options standards" "Langue" @@ -2903,22 +2896,22 @@ "Gérer l\'utilisation de la batterie" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\ndepuis la dernière charge complète" "^1 au total • ^2 en arrière-plan\n au cours des dernières 24 h" - "^1 au total • ^2 en arrière-plan\npour ^3" + "^1 au total • ^2 en arrière-plan\npour la période : ^3" "Total de moins d\'une minute en arrière-plan depuis la dernière charge complète" "Total de moins d\'une minute au cours des dernières 24 h" - "Total de moins d\'une minute pour ^1" + "Moins d\'une minute au total pour la période : ^1" "Moins d\'une minute en arrière-plan depuis la dernière charge complète" "Moins d\'une minute en arrière-plan au cours des dernières 24 h" - "Moins d\'une minute en arrière-plan entre ^1" + "Moins d\'une minute en arrière-plan pour la période : ^1" "^1 au total depuis la dernière charge complète" "^1 au total au cours des dernières 24 h" - "Total de ^1 pour ^2" + "^1 au total pour la période : ^2" "^1 en arrière-plan depuis la dernière charge complète" "^1 en arrière-plan au cours des dernières 24 h" - "^1 en arrière-plan entre ^2" + "^1 en arrière-plan pour la période : ^2" "^1 au total • Moins d\'une minute en arrière-plan\ndepuis la dernière charge complète" "^1 au total • Moins d\'une minute en arrière-plan au cours des dernières 24 h\n" - "^1 au total • Moins d\'une minute en arrière-plan\npour ^2" + "^1 au total • Moins d\'une minute en arrière-plan\npour la période : ^2" "Pas d\'utilisation depuis la dernière charge complète" "Pas d\'utilisation au cours des dernières 24 h" @@ -2955,11 +2948,11 @@ "niveau de la batterie : %1$s" "Pourcentage de la batterie" "Afficher dans la barre d\'état" - "Niveau de batterie - Dernières 24 h" + "Niveau de la batterie - Dernières 24 h" "Utilisation par appli - Dernières 24 h" - "Utilisation du système - Dernières 24 h" - "Utilisation par le système pour %s" - "Utilisation par l\'appli pour %s" + "Utilisation par le système - Dernières 24 h" + "Utilisation par le système pour la période : %s" + "Utilisation par l\'appli pour la période : %s" "Total : moins d\'une min" "Arrière-plan : moins d\'une min" "Total : %s" @@ -3232,7 +3225,7 @@ "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiées sur votre tablette.\n\nPour certains comptes, les modifications effectuées sur la tablette peuvent également être copiées automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte Google." "Toutes les modifications que vous apportez à vos comptes sur le Web sont automatiquement copiées sur votre téléphone.\n\nPour certains comptes, les modifications effectuées sur le téléphone peuvent également être copiées automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte Google." "Désactiver synchro auto données ?" - "Cette action limite la consommation des données et l\'utilisation de la batterie, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour obtenir les dernières informations. Vous ne recevrez pas non plus de notifications en cas de mise à jour." + "Cela limitera la consommation de données et l\'utilisation de la batterie, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour récupérer les infos récentes. Et en cas de changement, vous n\'en serez pas averti." "Date de réinitialisation du cycle de consommation" "Jour du mois :" "Définir" @@ -3800,7 +3793,7 @@ "Prioritaires uniquement" "%1$s. %2$s" "Activé - %1$s" - "Activé" + "Activés" "Toujours demander" "Jusqu\'à la désactivation" "{count,plural, =1{1 heure}one{# heure}other{# heures}}" @@ -5617,7 +5610,7 @@ "Réseau W+" "SIM" "TÉLÉCHARGÉS" - "SIM TÉLÉCHARGÉ(E)S" + "PROFILS SIM TÉLÉCHARGÉS" "Actif" "Inactif" " - Valeur par défaut pour %1$s" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Configurer la limitation du débit du réseau en entrée, qui s\'applique à tous les réseaux offrant une connexion Internet." "Configurer la limitation du débit de téléchargement du réseau" "Aucune limite" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Diffuser" + "Écoutez les contenus diffusés à proximité" + "Diffusez des contenus multimédias sur les appareils à proximité ou écoutez les contenus diffusés par d\'autres" + "Diffusions" + "En écoute" + "Rechercher des diffusions" + "Quitter la diffusion" + "Scanner un code QR" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 64fd50784f9..ea6b494573c 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Idiomas suxeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Opción predeterminada do sistema: %1$s" + "Opción predeterminada do sistema" "A opción de seleccionar un idioma para esta aplicación non está dispoñible en Configuración." - "Non podes seleccionar un idioma para esta aplicación en Configuración." + + Queres quitar os idiomas seleccionados? Queres quitar o idioma seleccionado? @@ -342,8 +343,7 @@ "Estado de seguranza" "Bloqueo de pantalla, Localizar o meu dispositivo, seguranza das aplicacións" "Seguranza e privacidade" - - + "Seguranza das aplicacións, bloqueo do dispositivo, permisos" "Engadiuse a cara" "Toca para configurar o desbloqueo facial" "Desbloqueo facial" @@ -587,14 +587,10 @@ " A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Para obter máis información, ponte en contacto coa administración da organización. ""Máis detalles"\n\n"Podes seguir usando a túa impresión dixital para autorizar as compras e o acceso ás aplicacións. ""Máis información" "Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor." "Non se puido usar o sensor de impresión dixital. Visita un provedor de reparacións" - - - - - - - - + "Máis opcións de configuración de seguranza" + "Bloqueo do perfil de traballo, encriptación e moito máis" + "Encriptación, credenciais e moito máis" + "seguranza, máis opcións de configuración de seguranza, máis opcións de configuración, configuración avanzada de seguranza" "Podes engadir ata %d impresións dixitais" "Engadiches o número máximo de impresións dixitais" "Non se poden engadir máis impresións dixitais" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (a menos que o anule un DNS privado)" "Pasarela" "Lonxitude prefixo de rede" - "Wifi 6" - "Wifi 5" - "Wifi 4" "Wi‑Fi Direct" "Información do dispositivo" "Lembrar esta conexión" @@ -2635,8 +2628,8 @@ "problemas auditivos, perda de audición" "problemas auditivos, perda de audición, subtítulos, teletipo, TTY" - "Vinculac. rápida" - "Det. disp. Bluetooth con Vinculación rápida preto." + "Vinculación rápida" + "Detección de dispositivos con Vinculación rápida." "Buscar dispositivos próximos" "Dispositivos gardados" "Impresión" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Configura o límite de velocidade de entrada da largura de banda da rede, que se aplica a todas as redes que fornecen conectividade a Internet." "Configurar o límite de velocidade de descarga da rede" "Sen límite" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Difusión" + "Escoita difusións que se estean reproducindo preto de ti" + "Difunde contido multimedia en dispositivos preto de ti ou escoita a difusión doutra persoa" + "Difusións" + "Escoitando" + "Buscar difusións" + "Saír da difusión" + "Escanear código QR" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 98f919bd4a8..8e4d47e50d2 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "સૂચવેલી ભાષાઓ" "બધી ભાષાઓ" "સિસ્ટમની ભાષા" - "સિસ્ટમ ડિફૉલ્ટ - %1$s" + "સિસ્ટમ ડિફૉલ્ટ" "આ ઍપ માટે સેટિંગમાંથી ભાષા પસંદ કરી શકાતી નથી." - "તમે આ ઍપ માટે સેટિંગમાં જઈને ભાષા પસંદ કરી શકશો નહીં." + + પસંદ કરેલ ભાષાઓને કાઢી નાખીએ? પસંદ કરેલ ભાષાઓને કાઢી નાખીએ? @@ -282,7 +283,7 @@ "24‑કલાકનું ફોર્મેટ" "24-કલાક ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો" "સમય" - "સમયનું ફોર્મેટ" + "સમયનું ફૉર્મેટ" "સમય ઝોન" "સમય ઝોન પસંદ કરો" "તારીખ" @@ -1163,9 +1164,6 @@ "DNS 2 (સિવાય કે ખાનગી DNS દ્વારા ઓવરરાઇડ કર્યું હોય)" "ગેટવે" "નેટવર્ક પ્રીફિક્સ લંબાઈ" - "વાઇ-ફાઇ 6" - "વાઇ-ફાઇ 5" - "વાઇ-ફાઇ 4" "વાઇ-ફાઇ ડાયરેક્ટ" "ઉપકરણ માહિતી" "આ કનેક્શન યાદ રાખો" @@ -3134,7 +3132,7 @@ "ઑફિસની પ્રોફાઇલ" "તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરેલ" "ઍપ અને નોટિફિકેશન બંધ છે" - "ઑફિસની પ્રોફાઇલ દૂર કરો" + "ઑફિસની પ્રોફાઇલ કાઢી નાખો" "બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા" "ઍપ્લિકેશનો કોઈપણ સમયે ડેટાને સમન્વયિત, મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકે છે" "બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને અક્ષમ કરીએ?" @@ -3163,7 +3161,7 @@ "એકાઉન્ટ ઉમેરો" "એકાઉન્ટ કાઢી નાખીએ?" "આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ટેબ્લેટમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!" - "આ એકાઉન્ટને કાઢી નાખવાથી તેના તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ફોનમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાખવામાં આવશે!" + "આ એકાઉન્ટને કાઢી નાખવાથી તેના બધા મેસેજ, સંપર્કો અને ફોનમાંનો અન્ય ડેટા ડિલીટ થઈ જશે!" "આ એકાઉન્ટને કાઢી નાખવાથી તેના બધા સંદેશા, સંપર્કો તેમજ ઉપકરણમાંનો અન્ય ડેટા ડિલીટ થઈ જશે!" "તમારા વ્યવસ્થાપકે આ ફેરફારની મંજૂરી આપી નથી" "મેન્યુઅલી સમન્વયિત કરી શકાતું નથી" @@ -3228,7 +3226,7 @@ "બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને નિયંત્રિત કરીએ?" "આ સુવિધાને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા પર આધારિત હોય તે ઍપ્લિકેશન ફક્ત મોબાઇલ નેટવર્કો ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે કામ કરતી બંધ થઈ શકે છે.\n\nતમે ઍપ્લિકેશનમાં ઉપલબ્ધ સેટિગ્સમાં વધુ ઉચિત ડેટા વપરાશ નિયંત્રણો મેળવી શકો છો." "તમે મોબાઇલ ડેટા મર્યાદા સેટ કરી હોય, માત્ર ત્યારે જ બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાને મર્યાદિત કરવું સંભવ છે." - "ડેટા સ્વતઃસમન્વયિત કરો ચાલુ કરીએ?" + "ઑટો સિંક ડેટા ચાલુ કરીએ?" "તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને ઑટોમૅટિક રીતે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ પણ તમે ટૅબ્લેટ પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર ઑટોમૅટિક રીતે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે." "તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને ઑટોમૅટિક રીતે તમારા ફોન પર કૉપિ કરાશે.\n\nકેટલાક એકાઉન્ટ પણ તમે ફોન પર કરો તે ફેરફારોની વેબ પર ઑટોમૅટિક રીતે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે." "ડેટા ઑટો-સિંક કરો બંધ કરીએ?" @@ -3396,11 +3394,11 @@ "તમને પોતાને કાઢી નાખીએ?" "આ વપરાશકર્તા ડિલીટ કરીએ?" "આ પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?" - "ઑફિસની પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?" + "ઑફિસની પ્રોફાઇલ કાઢી નાખીએ?" "તમ તમારું સ્થાન અને ડેટા આ ટેબ્લેટ પરથી ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી." "તમે આ ફોન પરથી તમારું સ્થાન અને ડેટા ગુમાવશો. તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી." "તમામ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે." - "જો તમે ચાલુ રાખો છો તો આ પ્રોફાઇલમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે." + "જો તમે આગળ વધો છો, તો આ પ્રોફાઇલમાંની તમામ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે." "તમામ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે." "નવો વપરાશકર્તા ઉમેરી રહ્યું છે ..." "વપરાશકર્તા કાઢી નાંખો" @@ -4035,10 +4033,10 @@ "રીયલ ટાઇમ" "ઉપયોગમાં છે તે ઍપમાંથી ચાલી રહેલો સંદેશાવ્યવહાર, નૅવિગેશન, ફોન કૉલ અને વધુ" "વાતચીતો" - "SMS, ટેક્સ્ટ સંદેશા અને અન્ય સંદેશાવ્યવહાર" + "SMS, ટેક્સ્ટ મેસેજ અને અન્ય કમ્યુનિકેશન" "નોટિફિકેશન" "ફોન સેટિંગના આધારે રિંગ અથવા વાઇબ્રેટ થઈ શકે છે" - "સાયલન્ટ" + "સાઇલન્ટ" "ક્યારેય સાઉન્ડ કે વાઇબ્રેશન ન કરતા નોટિફિકેશન" "આ ઍપને મંજૂરી છે" "આ ઍપને મંજૂરી નથી" @@ -4307,7 +4305,7 @@ "ડિવાઇસને અનપિન કરતી વખતે લૉક કરો" "સિમ કાર્ડને ડિલીટ કરવાનું કન્ફર્મ કરો" "ડાઉનલોડ કરેલા સિમ કાર્ડને કાઢી નાખતા પહેલાં ચકાસણી કરો કે આ તમે જ છો" - "આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા મેનેજ થાય છે:" + "આ ઑફિસની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા મેનેજ થાય છે:" "%s દ્વારા મેનેજ થયેલ" "(પ્રાયોગિક)" "સુરક્ષિત પ્રારંભ" @@ -4885,7 +4883,7 @@ "સેન્સર બંધ છે" "ઑફિસની પ્રોફાઇલના સેટિંગ" "વ્યક્તિગત ઍપને ઑફિસની ડિરેક્ટરીનો ઉપયોગ કરીને સંપર્કો ઓળખવાની મંજૂરી આપો" - "તમારી શોધ અને ઇનકમિંગ કૉલ કદાચ તમારા IT વ્યવસ્થાપકને દેખાઈ શકે છે" + "તમારી શોધ અને ઇનકમિંગ કૉલ કદાચ તમારા IT ઍડમિનને દેખાઈ શકે છે" "ક્રૉસ-પ્રોફાઇલ કૅલેન્ડર" "તમારા વ્યક્તિગત કૅલેન્ડર પર કાર્યાલયની ઇવેન્ટ બતાવો" @@ -5772,20 +5770,12 @@ "ઇન્ટરનેટ કનેક્ટિવિટી પ્રદાન કરતા બધા નેટવર્ક પર લાગુ થતી નેટવર્ક બૅન્ડવિડ્થના પ્રવેશવાના દરની મર્યાદા ગોઠવો." "નેટવર્કના ડાઉનલોડ કરવાના દરની મર્યાદા ગોઠવો" "કોઈ મર્યાદા નથી" - - - - - - - - - - - - - - - - + "બ્રોડકાસ્ટ" + "તમારી નજીક ચલાવવામાં આવી રહેલા બ્રોડકાસ્ટ સાંભળો" + "તમારી નજીકના ડિવાઇસ પર મીડિયા બ્રોડકાસ્ટ કરો અથવા અન્ય કોઈએ કરેલું બ્રોડકાસ્ટ સાંભળો" + "બ્રોડકાસ્ટ" + "આ સાંભળું છું" + "બ્રોડકાસ્ટ શોધો" + "બ્રોડકાસ્ટ છોડી દો" + "QR કોડ સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 8f9e5e377cf..f1144e876e6 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "सुझाई गई भाषाएं" "सभी भाषाएं" "सिस्टम की भाषा" - "सिस्टम की डिफ़ॉल्ट भाषा - %1$s" + + "सेटिंग में, इस ऐप्लिकेशन की भाषा चुनने का विकल्प मौजूद नहीं है." - "सेटिंग में जाकर, इस ऐप्लिकेशन के लिए भाषा नहीं चुनी जा सकती." + + क्या आप चुनी गई भाषा हटाना चाहते हैं? क्या आप चुनी गई भाषाएं हटाना चाहते हैं? @@ -342,8 +344,7 @@ "सुरक्षा स्थिति" "स्क्रीन लॉक, Find My Device, ऐप्लिकेशन की सुरक्षा" "सुरक्षा और निजता" - - + "ऐप्लिकेशन की सुरक्षा, डिवाइस लॉक, और अनुमतियां" "चेहरा जोड़ा गया" "फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप करने के लिए टैप करें" "फ़ेस अनलॉक" @@ -587,14 +588,10 @@ " स्क्रीन लॉक विकल्प बंद है. ज़्यादा जानने के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें. ""ज़्यादा जानकारी{"\n\n"आप खरीदारी और ऐप ऐक्सेस की अनुमति देने के लिए अब भी अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल कर सकते हैं. ""ज़्यादा जानें" "उंगली हटाएं और सेंसर को फिर से छूएं" "फ़िंगरप्रिंट सेंसर इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. रिपेयर की सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें" - - - - - - - - + "सुरक्षा से जुड़ी ज़्यादा सेटिंग" + "वर्क प्रोफ़ाइल लॉक, एन्क्रिप्शन वगैरह" + "एन्क्रिप्शन, क्रेडेंशियल वगैरह" + "सुरक्षा, ज़्यादा सुरक्षा सेटिंग, ज़्यादा सेटिंग, बेहतर सुरक्षा सेटिंग" "आप %d फ़िंगरप्रिंट तक जोड़ सकते हैं" "आप अधिकतम संख्या में फ़िंगरप्रिंट जोड़ चुके हैं" "और ज़्यादा फ़िंगरप्रिंट नहीं जोड़े जा सकते" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "डीएनएस 2 (अगर निजी डीएनएस से बदला नहीं गया हो)" "गेटवे" "नेटवर्क प्रीफ़िक्स लेंथ" - "वाई-फ़ाई 6" - "वाई-फ़ाई 5" - "वाई-फ़ाई 4" "Wi‑Fi Direct" "डिवाइस की जानकारी" "यह कनेक्‍शन याद रखें" @@ -2080,7 +2074,7 @@ "नाम के हिसाब से क्रम से लगाएं" "साइज़ के हिसाब से क्रम में लगाएं" "सबसे हाल ही में सूचनाएं भेजने वाले ऐप्लिकेशन" - "अक्सर सूचनाएं पाने वाले ऐप्लिकेशन" + "अक्सर सूचनाएं भेजने वाले ऐप्लिकेशन" "चल रही सेवाएं दिखाएं" "कैश की गई प्रक्रियाएं दिखाएं" "आपातकालीन ऐप" @@ -2958,13 +2952,13 @@ "पिछले 24 घंटों में बैटरी लेवल की जानकारी" "पिछले 24 घंटों में, ऐप्लिकेशन में बैटरी के इस्तेमाल की जानकारी" "पिछले 24 घंटों में सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी" - "%s के लिए सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी" - "%s के लिए ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल की जानकारी" + "%s के बीच सिस्टम के इस्तेमाल की जानकारी" + "%s के बीच ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल की जानकारी" "इस्तेमाल का कुल समय: एक मिनट से कम" "बैकग्राउंड में इस्तेमाल होने का समय: एक मिनट से कम" "इस्तेमाल का कुल समय: %s" "बैकग्राउंड में इस्तेमाल होने का समय: %s" - "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. साथ ही, फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, बैटरी खर्च से जुड़े डेटा का अनुमान नहीं लगाया जाता" + "बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा अनुमानित होता है. फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, इसका अनुमान नहीं लगाया जाता" "कुछ घंटों तक फ़ोन इस्तेमाल करने के बाद, बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा उपलब्ध हो जाएगा" "बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट" "प्रोसेस के आंकड़े" @@ -3228,11 +3222,11 @@ "पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबंधित करें?" "यह सुविधा सिर्फ़ मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध होने पर उस ऐप को काम करने से रोक सकती है जो बैकग्राउंड डेटा पर निर्भर है.\n\nआप ऐप में उपलब्ध सेटिंग में ज़्यादा उचित डेटा खर्च नियंत्रण पा सकते हैं." "बैकग्राउंड डेटा प्रतिबंधित करना तभी संभव है जब आपने कोई नेटवर्क डेटा सीमा सेट की हुई हो." - "अपने आप डेटा सिंक चालू करें?" + "अपने-आप डेटा सिंक चालू करें?" "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके टैबलेट में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव टैबलेट पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." - "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके फ़ोन में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव फ़ोन पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." - "अपने आप डेटा सिंक होना बंद करें?" - "यह डेटा और बैटरी में बचत करेगा लेकिन हाल की जानकारी इकट्ठा करने के लिए आपको हर खाते को मैन्‍युअल रूप से सिंक करना होगा. ऐसा करने से आपको किसी भी अपडेट की जानकारी नहीं मिलेगी." + "वेब पर अपने खातों में कोई भी बदलाव करने पर, वे अपने-आप फ़ोन में भी दिखने लगेंगे.\n\nफ़ोन में बदलाव करने पर, कुछ खाते उन्हें अपने-आप वेब पर भी दिखा सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." + "अपने-आप डेटा सिंक होना बंद करें?" + "इससे डेटा और बैटरी खर्च कम होगा, लेकिन हाल की जानकारी इकट्ठा करने के लिए आपको हर खाते को मैन्‍युअल रूप से सिंक करना होगा. ऐसा करने से आपको किसी भी अपडेट की जानकारी नहीं मिलेगी." "इस्तेमाल की अवधि रीसेट करने की तारीख" "हर महीने की तारीख:" "सेट करें" @@ -3463,7 +3457,7 @@ "जान और माल की गंभीर खतरों के अलर्ट पाएं" "गंभीर धमकियां" "जान और माल के गंभीर खतरों के लिए अलर्ट पाएं" - "AMBER अलर्ट" + "ऐंबर अलर्ट" "बाल अपहरणों के बारे में बुलेटिन पाएं" "दोहराएं" "कॉल मैनेजर चालू करें" @@ -4018,17 +4012,17 @@ "इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप्लिकेशन ने सूचना के ऐक्सेस का अनुरोध नहीं किया है." "सूचना के ऐक्सेस की अनुमति दें" "क्या आप %1$s के लिए सूचना ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?" - "Android 12 में, ज़रूरत के हिसाब से सूचनाएं पाने की सुविधा की जगह अब \'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा काम करेगी. यह सुविधा आपको कार्रवाइयों और जवाबों के सुझाव दिखाती है. साथ ही, आपके डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं को व्यवस्थित करती है. \n\n\'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा, डिवाइस पर मिलने वाली सभी सूचनाओं का कॉन्टेंट ऐक्सेस कर सकती है. इसमें आपकी निजी जानकारी, जैसे कि संपर्कों के नाम और मैसेज शामिल हैं. यह सुविधा, सूचनाओं को खारिज कर सकती है या उनका जवाब भी दे सकती है, जैसे कि फ़ोन कॉल का जवाब देना और \'परेशान न करें\' को कंट्रोल करना." - "क्या आप %1$s के लिए सूचना को ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?" + "Android 12 में, ज़रूरत के हिसाब से सूचनाएं पाने की सुविधा की जगह अब \'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा काम करेगी. यह सुविधा आपको कार्रवाइयों और जवाबों के सुझाव दिखाती है. साथ ही, आपके डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं को व्यवस्थित करती है. \n\n\'बेहतर सूचनाएं\' सुविधा, डिवाइस पर मिलने वाली सूचनाओं का कॉन्टेंट ऐक्सेस कर सकती है. इसमें आपकी निजी जानकारी, जैसे कि संपर्कों के नाम और मैसेज शामिल हैं. यह सुविधा, सूचनाओं को खारिज कर सकती है या उनका जवाब भी दे सकती है, जैसे कि फ़ोन कॉल का जवाब देना और \'परेशान न करें\' को कंट्रोल करना." + "क्या आपको %1$s के लिए सूचना को ऐक्सेस करने की अनुमति देनी है?" "%1$s, आपकी सभी सूचनाओं को पढ़ पाएगा. इसमें आपकी निजी जानकारी, जैसे कि संपर्कों के नाम, फ़ोटो, और आपको मिलने वाले मैसेज शामिल हैं. यह ऐप्लिकेशन, सूचनाओं में मौजूद बटन से कार्रवाई कर सकता है या सूचनाओं को स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए बंद करना) या खारिज भी कर सकता है. इसमें, फ़ोन कॉल का जवाब देना भी शामिल है. \n\nइससे यह ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' को चालू या बंद कर पाएगा या इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव कर पाएगा." - "%1$s ये काम कर पाएगा:" - "आपकी सूचनाओं को पढ़ सकती है" + "%1$s सुविधा ये काम कर पाएगी:" + "आपकी सूचनाएं पढ़ना" "यह सुविधा आपकी सूचनाओं को पढ़ सकती है. इनमें आपकी निजी जानकारी, जैसे कि संपर्कों के नाम, आपको मिलने वाले मैसेज, और फ़ोटो शामिल हैं." "मैसेज का जवाब देना" "यह सुविधा मैसेज के जवाब दे सकती है और सूचनाओं में मौजूद बटन से कार्रवाई कर सकती है. जैसे, सूचनाओं को स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए बंद करना) या उन्हें खारिज करना और फ़ोन कॉल का जवाब देना." - "सेटिंग में बदलाव करें" - "यह सुविधा \'परेशान न करें\' को चालू या बंद कर सकती है और इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव कर सकती है." - "अगर आप %1$s के लिए सूचना का ऐक्सेस बंद करते हैं, तो \'परेशान न करें\' सेवा का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है." + "सेटिंग में बदलाव करना" + "यह सुविधा \'परेशान न करें\' मोड को चालू या बंद कर सकती है और इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव कर सकती है." + "अगर %1$s के लिए सूचना का ऐक्सेस बंद किया जाता है, तो \'परेशान न करें\' सेवा का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है." "बंद करें" "रद्द करें" "अलग-अलग तरह की सूचनाएं जिन्हें अनुमति दी गई हैं" @@ -4115,8 +4109,8 @@ "ये सूचनाएं कभी न दिखाएं" "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" - "नई सूचनाएं बताने वाले गोल निशान की अनुमति दें" - "नई सूचनाएं बताने वाला गोल निशान दिखाएं" + "सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें" + "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" "लॉक स्क्रीन" @@ -5013,8 +5007,8 @@ "दफ़्तर डेटा अपने आप सिंक करें" "ऐप्लिकेशन को डेटा अपने-आप रीफ्रे़श करने दें" "खाता सिंक" - "%2$d में से %1$d आइटम के लिए सिंक करना चालू है" - "सभी आइटम के लिए सिंक करना चालू है" + "%2$d में से %1$d आइटम के लिए सिंक करने की सुविधा चालू है" + "सभी आइटम के लिए सिंक करने की सुविधा चालू है" "सभी आइटम के लिए सिंक करना बंद है" "प्रबंधित डिवाइस की जानकारी" "आपके संगठन की ओर से प्रबंधित किए जाने वाले बदलाव और सेटिंग" @@ -5145,7 +5139,7 @@ %1$d पासवर्ड "अपने-आप, भरना, अपने-आप भरने वाला, पासवर्ड" - "<b>पक्का करें कि आप इस ऐप्लिकेशन पर भरोसा करते हैं</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ऑटोमैटिक भरना,>%1$s</xliff:g> ऑटोमैटिक भरी जा सकने वाली चीज़ें तय करने के लिए आपकी स्क्रीन पर मौजूद चीज़ों का इस्तेमाल करता है." + "<b>पक्का करें कि आपको इस ऐप्लिकेशन पर भरोसा है</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ऑटोमैटिक भरना,>%1$s</xliff:g> ऑटोमैटिक भरी जा सकने वाली चीज़ें तय करने के लिए आपकी स्क्रीन पर मौजूद चीज़ों का इस्तेमाल करता है." "ऑटोमैटिक भरने की सुविधा" "लॉग की गई जानकारी का लेवल" "हर सेशन में ज़्यादा से ज़्यादा इतने अनुरोध शामिल कर सकते हैं" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "नेटवर्क बैंडविड्थ के इन्ग्रेस डेटा ट्रैफ़िक की दर की सीमा को कॉन्फ़िगर करें. यह उन सभी नेटवर्क पर लागू होती है जो इंटरनेट कनेक्टिविटी देते हैं." "नेटवर्क के लिए तय की गई डाउनलोड करने की दर की सीमा को कॉन्फ़िगर करें" "कोई सीमा नहीं" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ब्रॉडकास्ट" + "अपने आस-पास चल रहे ब्रॉडकास्ट को सुनें" + "मीडिया को अपने आस-पास के डिवाइसों पर ब्रॉडकास्ट करें या किसी और का ब्रॉडकास्ट सुनें" + "ब्रॉडकास्ट" + "इसे सुना जा रहा है" + "ब्रॉडकास्ट ढूंढें" + "ब्रॉडकास्ट सुनना बंद करें" + "क्यूआर कोड स्कैन करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index fa47b8790b7..62a051f6c2f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -226,9 +226,10 @@ "Predloženi jezici" "Svi jezici" "Jezik sustava" - "Zadane postavke sustava – %1$s" + "Zadane postavke sustava" "Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u postavkama." - "U postavkama ne možete odabrati jezik za ovu aplikaciju." + + Želite li ukloniti odabrane jezike? Želite li ukloniti odabrane jezike? @@ -272,7 +273,7 @@ "Možda se naplaćuju dodatne naknade za roaming." "Kad dopustite roaming podataka, možda će se naplaćivati dodatne naknade za roaming.\n\nTa postavka utječe na sve korisnike ovog tableta." "Kad dopustite roaming podataka, možda će se naplaćivati dodatne naknade za roaming.\n\nTa postavka utječe na sve korisnike ovog telefona." - "Dopustiti roaming podataka?" + "Želite li dopustiti roaming podataka?" "Odabir operatora" "Odaberite mrežnog operatera" "Datum i vrijeme" @@ -280,7 +281,7 @@ "Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata" "Automatsko postavljanje vremena" "Automatsko postavljanje vremenske zone" - "Upotrijebi zadani lokalni format" + "Koristi zadani lokalni format" "24-satni oblik" "Koristi 24-satni format" "Vrijeme" @@ -1040,7 +1041,7 @@ "Domena" "Korisnički certifikat" "Identitet" - "Anoniman identitet" + "Anonimni identitet" "Zaporka" "Prikaži zaporku" "Odaberite frekvenciju pristupne točke" @@ -1180,9 +1181,6 @@ "DNS 2 (ako ga ne nadjača privatni DNS)" "Pristupnik" "Duljina mrežnog prefiksa" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Izravni Wi-Fi" "Podaci o uređaju" "Zapamti tu vezu" @@ -2414,7 +2412,7 @@ "Prečac sa zaključanog zaslona" "Dopusti prečacu značajke da se uključi sa zaključanog zaslona. Pritisnite obje tipke za glasnoću na nekoliko sekundi." "Gumb za pristupačnost" - "Gumb i pokret za Pristupačnost" + "Gumb i pokret za pristupačnost" "Brzo pristupite značajkama pristupačnosti s bilo kojeg zaslona." "O gumbu za pristupačnost" "O gumbu i pokretu za pristupačnost" @@ -2517,7 +2515,7 @@ "%1$s veličina teksta" "Više opcija" "Prilagodite veličinu i stil titlova kako biste ih lakše čitali." - "Te preferencije za titlove nisu podržane u svim aplikacijama za medijske sadržaje." + "Te postavke titlova nisu podržane u svim aplikacijama za medijske sadržaje" "gumb za Pristupačnost" "prijeđite dvama prstima prema gore" "Držite tipke za glasnoću" @@ -3198,7 +3196,7 @@ "Postavke računa" "Ukloni račun" "Dodavanje računa" - "Ukloniti račun?" + "Želite li ukloniti račun?" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tabletnog računala!" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!" "Ako uklonite taj račun, s uređaja će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci!" @@ -3232,8 +3230,8 @@ "SIM kartice" "Zaustavljeno na granici" "Automat. sinkroniziraj podatke" - "Aut. sinkroniz. osobne podatke" - "Aut. sinkroniz. radne podatke" + "Aut. sinkr. osobne podatke" + "Aut. sinkr. poslovne podatke" "Promjena ciklusa..." "Dan u mjesecu za poništavanje ciklusa upotrebe podataka:" "U tom razdoblju aplik. nisu upotreblj. podatke." @@ -4064,7 +4062,7 @@ "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavijestima." "Dopusti pristup obavijestima" "Želite li usluzi %1$s dopustiti da pristupa obavijestima?" - "U Androidu 12 poboljšane obavijesti zamjenjuju prilagodljive obavijesti za Android. Ta značajka prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaše obavijesti. \n\nPoboljšane obavijesti mogu pristupiti sadržaju obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i poruke. Ta značajka može i odbacivati obavijesti ili poduzimati radnje u vezi s njima, na primjer može odgovarati na telefonske pozive i upravljati značajkom Ne uznemiravaj." + "U Androidu 12 poboljšane obavijesti zamjenjuju prilagodljive obavijesti za Android. Ta značajka prikazuje predložene radnje i odgovore te organizira vaše obavijesti. \n\nPoboljšane obavijesti mogu pristupati sadržaju obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i poruke. Ta značajka može i odbacivati obavijesti ili poduzimati radnje u vezi s njima, na primjer može odgovarati na telefonske pozive i upravljati značajkom Ne uznemiravaj." "Želite li usluzi %1$s dopustiti da pristupa obavijestima?" "Aplikacija %1$s moći će čitati sve obavijesti, uključujući osobne podatke, na primjer imena kontakata, fotografije i tekstove poruka koje primate. Aplikacija će moći i odgoditi ili odbaciti obavijesti ili poduzeti radnje povezane s gumbima u obavijestima, uključujući odgovaranje na telefonske pozive. \n\nAplikacija će također moći uključiti ili isključiti značajku Ne uznemiravaj i promijeniti povezane postavke." "Aplikacija %1$s moći će sljedeće:" @@ -4957,7 +4955,7 @@ "Senzori su isključeni" "Postavke poslovnog profila" "Traži kontakte iz poslovnog direktorija u osobnim aplikacijama" - "Vaša pretraživanja i dolazni pozivi mogu biti vidljivi vašem IT administratoru" + "Vaš IT administrator mogao bi vidjeti vaša pretraživanja i dolazne pozive" "Kalendar za više profila" "Prikaži poslovne događaje na osobnom kalendaru" @@ -5010,8 +5008,8 @@ "Digitalni asistent" "Prijeđite prstom da biste pokrenuli asistenta" "Prijeđite prstom prema gore iz donjeg kuta da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog asistenta." - "Pritisnite i zadržite gumb početnog zaslona za Asistenta" - "Pritisnite i držite gumb početnog zaslona da biste pozvali aplikaciju digitalnog asistenta." + "Držite gumb početnog zaslona za Asistenta" + "Pritisnite i držite gumb početnog zaslona da biste pokrenuli aplikaciju digitalnog asistenta." "Informacije" "Niska" "Visoka" @@ -5033,7 +5031,7 @@ "Prijeđite prstom prema dolje za" "Upotreba prečaca za sljedeće" "Povucite prema dolje gornju polovicu zaslona kako biste olakšali dosezanje jednom rukom" - " ""Kako upotrebljavati način rada jednom rukom"\n" • U postavkama navigacije sustava obavezno odaberite navigaciju pokretima.\n • Prijeđite prstom prema dolje blizu donjeg ruba zaslona." + " ""Kako upotrebljavati način rada jednom rukom"\n" • U postavkama navigacije sustava odaberite navigaciju pokretima.\n • Prijeđite prstom prema dolje blizu donjeg ruba zaslona." "Povlačenje zaslona da bude u dosegu" "Vrh zaslona pomaknut će se da ga možete dosegnuti palcem." "Prikaz obavijesti" @@ -5086,7 +5084,7 @@ "Automatski sinkroniziraj podatke aplikacija" "Automatski sinkroniziraj osobne podatke" "Automatski sinkroniziraj radne podatke" - "Dopusti aplikacijama da automatski osvježavaju podatke" + "Dopustite aplikacijama da automatski osvježavaju podatke" "Sinkronizacija računa" "Sinkronizacija uključena za %1$d od sljedećeg broja stavki: %2$d" "Sinkronizacija uključena za sve stavke" @@ -5455,7 +5453,7 @@ "Izmjenjivanje među RUIM/SIM i NV" "pretplata" "Automatska prijava…" - "Dopustiti roaming podataka?" + "Želite li dopustiti roaming podataka?" "Podatke o cijeni možete saznati od svojeg mrežnog operatera." "Potrošnja podatkovnog prometa aplikacija" "Mrežni način %1$d nije važeći. Zanemarite." @@ -5625,7 +5623,7 @@ "Za upotrebu najprije postavite zaključavanje zaslona" "Zadržavanje za Asistenta" "Pokrenite Asistenta zadržavajući tipku za uključivanje/isključivanje" - "Izbornik tipke za uključivanje i hitnih službi:\nistovremeno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i tipku za glasnoću." + "Izbornik tipke za uključivanje i hitnih službi:\nIstovremeno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i tipku za glasnoću." "Sprječavanje zvonjenja:\nprečac je dostupan u izborniku glasnoće." "Trajanje pritiska i zadržavanja tipke" "Prilagodite osjetljivost tako što ćete odabrati duljinu pritiska i zadržavanja tipke za uključivanje/isključivanje" @@ -5858,20 +5856,12 @@ "Konfigurirajte ograničenje ulazne brzine propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu." "Konfiguracija ograničenja brzine preuzimanja s mreže" "Bez ograničenja" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Emitiranje" + "Slušajte emitiranja koja se reproduciraju u blizini" + "Emitirajte medije na uređaje u blizini ili slušajte tuđe emitiranje" + "Emitiranja" + "Slušanje" + "Pronađi emitiranja" + "Napusti emitiranje" + "Skeniraj QR kôd" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index c8e6c604c9d..9a4a67133df 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Javasolt nyelvek" "Minden nyelv" "Alapértelmezett nyelv" - "Rendszerbeállítás – %1$s" + "Rendszerbeállítás" "A Nyelvválasztás nem áll rendelkezésre ehhez az alkalmazáshoz a Beállításokban." - "Ennek az alkalmazásnak a nyelve nem adható meg a Beállításokban." + + Eltávolítja a kiválasztott nyelveket? Eltávolítja a kiválasztott nyelvet? @@ -292,7 +293,7 @@ "A(z) %1$s kezdete: %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "A következőt használja: %1$s. A(z) %2$s ekkor kezdődik: %3$s." + "A következőt használja: %1$s. A(z) %2$s ekkor kezdődik: %3$s" "A következőt használja: %1$s. Nincs nyári időszámítás." "Téli/nyári időszámítás" "Hivatalos idő" @@ -342,8 +343,7 @@ "Biztonsági állapot" "Képernyőzár, Készülékkereső, alkalmazásbiztonság" "Biztonság és adatvédelem" - - + "Alkalmazásbiztonság, eszközzárolás, engedélyek" "Arc hozzáadva" "Koppintson az arc beállításához" "Arcalapú feloldás" @@ -587,14 +587,10 @@ " A képernyőzár lehetőség le van tiltva. Ha további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a szervezet rendszergazdájával. ""Részletek"\n\n"Ujjlenyomatát továbbra is használhatja vásárlások jóváhagyásához alkalmazásokhoz való hozzáféréshez. ""További információ." "Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt" "Nem lehet használni az ujjlenyomat-érzékelőt. Keresse fel a szervizt." - - - - - - - - + "További biztonsági beállítások" + "Munkaprofil zárolása, titkosítás és egyebek" + "Titkosítás, hitelesítési adatok és egyebek" + "biztonság, további biztonsági beállítások, további beállítások, speciális biztonsági beállítások" "Legfeljebb %d ujjlenyomatot adhat hozzá" "Elérte a hozzáadható ujjlenyomatok maximális számát" "Nem lehet több ujjlenyomatot hozzáadni" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (hacsak a privát DNS felül nem írja)" "Átjáró" "Hálózati előtag hossza" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Készülékadatok" "A kapcsolat megjegyzése" @@ -2958,8 +2951,8 @@ "Akkumulátor töltöttségi szintje – legutóbbi 24 óra" "Alkalmazáshasználat – legutóbbi 24 óra" "Rendszerhasználat – legutóbbi 24 óra" - "Rendszer használata erre: %s" - "Alkalmazás használata erre: %s" + "Rendszer használata: %s" + "Alkalmazás használata: %s" "Összesen: kevesebb mint egy perc" "Háttér: kevesebb mint egy perc" "Összesen: %s" @@ -4934,9 +4927,9 @@ "Alapértelmezett kezdőalkalmazás cseréje" "Digitális asszisztens" "Csúsztassa ujját az asszisztens megnyitásához" - "Csúsztassa ujját felfelé valamelyik alsó sarokból a digitálisasszisztens-alkalmazás megnyitásához." + "Csúsztassa ujját felfelé valamelyik alsó sarokból a digitális asszisztens megnyitásához." "Tartsa nyomva a Kezdőképernyő gombot a Segéd megnyitásához" - "Tartsa lenyomva a Kezdőképernyő gombot a digitálisasszisztens-alkalmazás megnyitásához." + "Tartsa lenyomva a Kezdőképernyő gombot a digitális asszisztens megnyitásához." "Információ" "Alacsony" "Magas" @@ -4959,7 +4952,7 @@ "A gyorsparancs segítségével a következőt hajthatja végre:" "Húzza le a képernyő felső felét, hogy kényelmesebben elérhető legyen egy kézzel is" " ""Az egykezes mód használata"\n" • A rendszer navigációs beállításainál a kézmozdulatokkal való navigáció legyen kiválasztva.\n • Csúsztassa gyorsan lefelé az ujját a képernyő alsó széléhez közel." - "Húzza lefelé a képernyőt, hogy elérhesse a műveletet" + "Képernyő teteje elérhető legyen" "A képernyő teteje a hüvelykujja számára elérhető közelségbe kerül." "Értesítések mutatása" "Megjelennek az értesítések és a beállítások." @@ -5343,7 +5336,7 @@ "Inaktív / Letöltött SIM" "SIM-kártya neve és színe" "Név" - "Szín (kompatibilis alkalmazásokhoz)" + "Szín (kompatibilis alkalmazásokban)" "Mentés" "SIM-kártya használata" "Ki" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Konfigurálhatja a hálózati sávszélesség beáramlási értékének korlátozását, amely az internetkapcsolatot biztosító minden hálózatra vonatkozik." "Hálózat letöltési sebességére vonatkozó korlátozás konfigurálása" "Nincs korlát" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Közvetítés" + "Az Ön közelében sugárzott közvetítések meghallgatása" + "Médiatartalmak közvetítése a közeli eszközökre, illetve más közvetítésének a meghallgatása" + "Közvetítések" + "Ezt hallgatja" + "Közvetítések keresése" + "Közvetítés elhagyása" + "QR-kód beolvasása" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 77c21c6e2f8..3c4152ce4db 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Առաջարկվող լեզուներ" "Բոլոր լեզուները" "Համակարգի լեզու" - "Կանխադրված — %1$s" + "Կանխադրված" "Լեզվի ընտրությունն այս հավելվածի համար հասանելի չէ Կարգավորումներում։" - "Դուք չեք կարող այս հավելվածի համար լեզու ընտրել Կարգավորումներից։" + + Հեռացնե՞լ ընտրված լեզուն Հեռացնե՞լ ընտրված լեզուները @@ -342,8 +343,7 @@ "Անվտանգության կարգավիճակը" "Էկրանի կողպում, «Գտնել իմ սարքը» ծառայություն, հավելվածների անվտանգություն" "Անվտանգություն և գաղտնիություն" - - + "Հավելվածների անվտանգություն, սարքի կողպում, թույլտվություններ" "Դեմքն ավելացվեց" "Հպեք՝ դեմքով ապակողպումը կարգավորելու համար" "Դեմքով ապակողպում" @@ -587,14 +587,10 @@ " Էկրանի կողպման ընտրանքն անջատված է: Ավելին իմանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին: ""Մանրամասներ"\n\n"Գնումները և հավելվածների օգտագործումը թույլատրելու համար դուք կարող եք օգտագործել մատնահետքը: ""Իմանալ ավելին" "Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք սենսորին" "Մատնահետքերի սկաները հնարավոր չէ օգտագործել։ Այցելեք սպասարկման կենտրոն։" - - - - - - - - + "Անվտանգության այլ կարգավորումներ" + "Աշխատանքային պրոֆիլի կողպում, գաղտնագրում և ավելին" + "Գաղտնագրում, մուտքի տվյալներ և ավելին" + "անվտանգություն, անվտանգության այլ կարգավորումներ, այլ կարգավորումներ, անվտանգության լրացուցիչ կարգավորումներ" "Կարող եք ավելացնել առավելագույնը %d մատնահետք" "Դուք ավելացրել եք մատնահետքերի առավելագույն թույլատրելի քանակը" "Հնարավոր չէ ավելացնել այլ մատնահետքեր" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (եթե չի վրագրվել մասնավոր DNS-ի կողմից)" "Անցախուց" "Ցանցի նախածանցի երկարություն" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Սարքի տեղեկություններ" "Հիշել այս կապը" @@ -2505,8 +2498,8 @@ "Լսողական ապարատ" "Որևէ լսողական ապարատ միացված չէ" "Ավելացնել լսողական ապարատ" - "Լսող․ սարքերի զուգակցում" - "Հաջորդ էկրանին գտեք ձեր լսողական սարքերը և հպեք դրանց։ Հնարավոր է, որ անհրաժեշտ լինի զուգակցել ձախ և աջ ականջներն առանձին-առանձին։\n\nՀամոզվեք, որ ձեր լսողական սարքերը միացված են և պատրաստ զուգակցման։" + "Լսողական սարքի զուգակցում" + "Հաջորդ էկրանին հպեք ձեր լսողական սարքին։ Հնարավոր է, որ անհրաժեշտ լինի առանձին-առանձին զուգակցել ձախ և աջ ականջները։\n\nՀամոզվեք, որ ձեր լսողական սարքը միացված է և պատրաստ զուգակցման։" %1$s» սարքը ակտիվ է" "%1$s, միայն ձախ" "%1$s, միայն աջ" @@ -3232,13 +3225,13 @@ "Համացանցում կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր պլանշետում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են պլանշետով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել համացանցում: Google հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" "Համացանցում կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր հեռախոսում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են հեռախոսով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել համացանցում: Google հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" "Անջատե՞լ ինքնահամաժամացումը" - "Դա կկրճատի թրաֆիկն ու մարտկոցի օգտագործման չափը, սակայն նոր տվյալներ հավաքելու համար անհրաժեշտ կլինի ձեռքով համաժամացնել յուրաքանչյուր հաշիվ։ Թարմացումների մասին ծանուցումներ չեն ցուցադրվի։" + "Դա կկրճատի թրաֆիկն ու մարտկոցի օգտագործման չափը, սակայն նոր տվյալներ հավաքելու համար անհրաժեշտ կլինի ձեռքով համաժամացնել յուրաքանչյուր հաշիվը։ Թարմացումների մասին ծանուցումներ չեն ցուցադրվի։" "Վիճակագրության զրոյացում" "Ամսվա օրը՝" "Պահել" - "Սահմանել տվյալների օգտագործման նախազգուշացում" + "Սահմանել թրաֆիկի օգտագործման նախազգուշացում" "Թրաֆիկի օգտագործման սահմանը" - "Սահմանափակել տվյալների օգտագործումը" + "Թրաֆիկի օգտագործման սահմանափակում" "Նշված սահմանաչափն անցնելու դեպքում պլանշետը կանջատի բջջային ինտերնետը։\n\nՔանի որ տվյալների օգտագործումը չափում է պլանշետը, իսկ օպերատորի հաշվարկները կարող են տարբերվել, խորհուրդ ենք տալիս նշել նախատեսվածից ցածր սահմանաչափ։" "Նշված սահմանաչափն անցնելու դեպքում հեռախոսում կանջատվի բջջային ինտերնետը։\n\nՕպերատորի վիճակագրությունը կարող է տարբերվել հեռախոսի տվյալներից, խորհուրդ ենք տալիս նշել նախատեսվածից ցածր սահմանաչափ։" "Սահմանափակե՞լ հետնաշերտի տվյալները:" @@ -4935,7 +4928,7 @@ "Թվային օգնական" "Մատը սահեցնել՝ թվային օգնականը գործարկելու համար" "Թվային օգնականը գործարկելու համար մատը ներքևի անկյունից սահեցրեք վերև։" - "Օգնականը բացելու համար երկար սեղմեք «Գլխավոր էկրան» կոճակը" + "Օգնականը բացելու համար սեղմած պահել «Գլխավոր էկրան» կոճակը" "Սեղմեք և պահեք գլխավոր էկրանի կոճակը՝ թվային օգնական հավելվածը կանչելու համար։" "Տեղեկություններ" "Ցածր" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Կարգավորեք մուտքային թրաֆիկի թողունակության սահմանաչափ։ Այս կարգավորումը կիրառվում է բոլոր ցանցերի նկատմամբ, որոնք տրամադրում են ինտերնետ կապ։" "Կարգավորեք մուտքային թրաֆիկի սահմանաչափ" "Առանց սահմանաչափի" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Հեռարձակում" + "Լսեք հեռարձակումներ, որոնք նվագարկվում են ձեր մոտակայքում" + "Հեռարձակեք մեդիա նյութեր մոտակայքում գտնվող սարքերին կամ լսեք մեկ ուրիշի հեռարձակումը" + "Հեռարձակումներ" + "Ունկնդրում" + "Գտնել հեռարձակումներ" + "Դուրս գալ հեռարձակումից" + "Սկանավորել QR կոդը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index a468bd7c671..51bca72d206 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Bahasa yang disarankan" "Semua bahasa" "Bahasa sistem" - "Default sistem - %1$s" + "Default sistem" "Pemilihan bahasa untuk aplikasi ini tidak tersedia dari Setelan." - "Anda tidak dapat memilih bahasa untuk aplikasi ini dari Setelan." + + Hapus bahasa yang dipilih? Hapus bahasa yang dipilih? @@ -263,8 +264,8 @@ "Izinkan penggunaan data via jaringan seluler" "Gunakan data saat roaming" "Roaming" - "Hubungkan ke layanan data ketika roaming" - "Hubungkan ke layanan data ketika roaming" + "Terhubung ke layanan data ketika roaming" + "Terhubung ke layanan data ketika roaming" "Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan." "Hidupkan" "Biaya roaming dapat berlaku." @@ -342,8 +343,7 @@ "Status keamanan" "Kunci layar, Temukan Perangkat Saya, keamanan aplikasi" "Keamanan & privasi" - - + "Keamanan aplikasi, kunci perangkat, izin" "Wajah ditambahkan" "Ketuk untuk menyiapkan wajah" "Face Unlock" @@ -587,14 +587,10 @@ " Opsi layar kunci dinonaktifkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, hubungi admin organisasi Anda. ""Detail selengkapnya"\n\n"Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" "Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi" "Tidak dapat menggunakan sensor sidik jari. Kunjungi penyedia reparasi" - - - - - - - - + "Setelan keamanan lainnya" + "Kunci profil kerja, enkripsi, dan lainnya" + "Enkripsi, kredensial, dan lainnya" + "keamanan, setelan keamanan lainnya, setelan lainnya, setelan keamanan lanjutan" "Anda dapat menambahkan maksimal %d sidik jari" "Anda telah menambahkan jumlah maksimum sidik jari" "Tidak dapat menambahkan sidik jari lagi" @@ -1046,7 +1042,7 @@ "Pusatkan kode QR untuk menambahkan perangkat ke “%1$s”" "Pindai kode QR" "Pusatkan kode QR untuk menyambungkan ke “%1$s”" - "Gabung ke Wi‑Fi dengan memindai kode QR" + "Terhubung ke Wi‑Fi dengan memindai kode QR" "Bagikan Wi‑Fi" "Pindai kode QR ini dengan perangkat lain untuk terhubung ke “%1$s”" "Pindai kode QR ini untuk terhubung ke “%1$s”" @@ -1074,7 +1070,7 @@ "Sandi Wi‑Fi: %1$s" "Sandi hotspot: %1$s" "Hubungkan otomatis" - "Izinkan koneksi ke jaringan ini saat berada dalam jangkauan" + "Mengizinkan koneksi ke jaringan ini saat berada dalam jangkauan" "Tambahkan perangkat" "Gunakan kode QR untuk menambahkan perangkat ke jaringan ini" "Format kode QR tidak valid" @@ -1159,13 +1155,10 @@ "Ketikkan alamat gerbang yang valid." "Ketik alamat DNS yang valid." "Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32." - "DNS 1 (kecuali diganti dengan DNS Pribadi)" - "DNS 2 (kecuali diganti dengan DNS Pribadi)" + "DNS 1 (kecuali jika diganti dengan DNS Pribadi)" + "DNS 2 (kecuali jika diganti dengan DNS Pribadi)" "Gateway" "Panjang awalan jaringan" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Langsung" "Informasi perangkat" "Ingat sambungan ini" @@ -2391,7 +2384,7 @@ "Layanan pintasan" "Setelan pintasan" "Pintasan dari layar kunci" - "Izinkan pintasan fitur untuk diaktifkan dari layar kunci. Tahan kedua tombol volume selama beberapa detik." + "Mengizinkan pintasan fitur diaktifkan dari layar kunci. Tahan kedua tombol volume selama beberapa detik." "Tombol aksesibilitas" "Tombol & gestur aksesibilitas" "Akses fitur aksesibilitas dengan cepat dari layar mana pun" @@ -2506,7 +2499,7 @@ "Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung" "Tambahkan alat bantu dengar" "Sambungkan ke alat bantu dengar" - "Pada layar berikutnya, ketuk alat bantu dengar Anda. Anda mungkin perlu menyambungkan alat untuk telinga kiri dan kanan secara terpisah.\n\nPastikan alat bantu dengar Anda dinyalakan dan siap disambungkan." + "Pada layar berikutnya, ketuk alat bantu dengar Anda. Alat untuk telinga kiri dan kanan mungkin perlu disambungkan secara terpisah.\n\nPastikan alat bantu dengar Anda dinyalakan dan siap disambungkan." "%1$s aktif" "%1$s, hanya kiri" "%1$s, hanya kanan" @@ -2518,7 +2511,7 @@ "Penyesuaian audio" "Deskripsi audio" - "Dengarkan deskripsi apa yang sedang terjadi di layar pada film dan acara TV yang mendukung deskripsi audio" + "Mendengarkan deskripsi seputar hal yang terjadi di layar pada film dan acara TV yang mendukung deskripsi audio" "deskripsi audio, audio, deskripsi, gangguan penglihatan," "Pintasan aktif" "Nonaktif" @@ -2688,12 +2681,12 @@ "Batasi aktivitas background?" "Jika aktivitas background aplikasi dibatasi, mungkin fungsinya terganggu." "Anda tidak dapat membatasi aplikasi karena tidak disetel untuk mengoptimalkan baterai.\n\nAktifkan pengoptimalan baterai untuk membatasi aplikasi." - "Tak terbatas" + "Tidak dibatasi" "Dioptimalkan" "Dibatasi" "Izinkan penggunaan baterai di latar belakang tanpa batasan. Dapat menggunakan daya baterai lebih besar." "Optimalkan berdasarkan penggunaan Anda. Direkomendasikan untuk sebagian besar aplikasi." - "Batasi penggunaan baterai saat di latar belakang. Aplikasi mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan. Notifikasi mungkin tertunda." + "Batasi penggunaan baterai saat di latar belakang. Aplikasi mungkin tidak berfungsi sesuai harapan. Notifikasi mungkin tertunda." "Mengubah cara aplikasi menggunakan baterai dapat memengaruhi performanya." "Aplikasi ini memerlukan penggunaan baterai %1$s." "tak terbatas" @@ -2723,7 +2716,7 @@ "Penggunaan baterai" "Detail histori" "Penggunaan baterai" - "Melihat penggunaan dalam 24 jam terakhir" + "Melihat penggunaan selama 24 jam terakhir" "Lihat penggunaan dari pengisian daya penuh terakhir" "Penggunaan baterai" "Detail penggunaan" @@ -2834,7 +2827,7 @@ "Jaringan seluler" "Panggilan suara" "Tablet menganggur" - "Telepon menganggur" + "Tidak ada aktivitas ponsel" "Lain-Lain" "Dihitung berlebih" "Total CPU" @@ -2866,7 +2859,7 @@ "Setelan bluetooth" "Baterai digunakan oleh panggilan suara" "Baterai digunakan saat tablet menganggur" - "Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur" + "Baterai yang digunakan ketika tidak ada aktivitas pada ponsel" "Baterai digunakan oleh radio seluler" "Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan" "Baterai yang digunakan oleh lampu senter" @@ -2912,7 +2905,7 @@ "Di latar belakang kurang dari satu menit selama ^1" "Total ^1 sejak terakhir kali baterai terisi penuh" "Total ^1 selama 24 jam terakhir" - "Total ^1 selama ^2" + "Total ^1 untuk ^2" "^1 di latar belakang sejak terakhir kali baterai terisi penuh" "^1 di latar belakang selama 24 jam terakhir" "^1 di latar belakang selama ^2" @@ -3232,7 +3225,7 @@ "Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di tablet ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut." "Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di ponsel ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut." "Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?" - "Ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada update." + "Ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tetapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima notifikasi ketika ada update." "Tanggal reset siklus penggunaan" "Tanggal setiap bulannya:" "Setel" @@ -3725,7 +3718,7 @@ "Getaran" "Aktifkan suara" "Teks Otomatis" - "Otomatis tambahkan teks ke media" + "Otomatis menambahkan teks ke media" "Speaker ponsel" "Headphone berkabel" "Audio Spasial membuat suara imersif yang seolah-olah memenuhi ruang dengar Anda. Hanya berfungsi di beberapa media." @@ -3926,12 +3919,12 @@ "Tampilkan konten sensitif saat terkunci" "Notifikasi profil kerja yang sensitif" "Tampilkan konten profil kerja yang sensitif saat terkunci" - "Tampilkan semua konten notifikasi" + "Menampilkan semua konten notifikasi" "Tampilkan konten sensitif hanya saat tidak terkunci" "Jangan tampilkan notifikasi sama sekali" "Bagaimana tampilan layar kunci yang Anda inginkan?" "Layar kunci" - "Tampilkan semua konten notifikasi kerja" + "Menampilkan semua konten notifikasi kerja" "Sembunyikan konten kerja sensitif" "Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?" "Notifikasi profil" @@ -4028,7 +4021,7 @@ "Aplikasi dapat membalas pesan dan melakukan tindakan pada tombol di notifikasi, termasuk menunda atau menutup notifikasi dan menjawab panggilan." "Mengubah setelan" "Aplikasi dapat mengaktifkan atau menonaktifkan fitur Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait." - "Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk %1$s, akses status Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan." + "Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk %1$s, akses ke mode Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan." "Nonaktifkan" "Batalkan" "Jenis notifikasi yang diizinkan" @@ -4117,8 +4110,8 @@ "Jangan pernah tampilkan notifikasi di bayangan atau di perangkat periferal" "Izinkan titik notifikasi" "Tampilkan titik notifikasi" - "Ganti mode Jangan Ganggu" - "Izinkan notifikasi ini tetap ditampilkan jika mode Jangan Ganggu aktif" + "Aktif di atas mode Jangan Ganggu" + "Tetap menampilkan notifikasi ini sekalipun mode Jangan Ganggu aktif" "Layar kunci" "Diblokir" "Prioritas" @@ -4759,7 +4752,7 @@ "%1$s digunakan" "Setel peringatan penggunaan data" "Peringatan penggunaan data" - "Peringatan penggunaan dan batas data diukur oleh perangkat. Ini mungkin berbeda dengan perhitungan operator." + "Peringatan penggunaan dan batas data diukur oleh perangkat. Ini mungkin berbeda dengan perhitungan data operator." "Setel batas data" "Batas penggunaan data" "%1$s digunakan %2$s" @@ -4885,7 +4878,7 @@ "Sensor Nonaktif" "Setelan profil kerja" "Telusuri kontak direktori kerja di aplikasi pribadi" - "Penelusuran dan panggilan masuk Anda mungkin dapat dilihat oleh Admin IT" + "Penelusuran dan panggilan masuk Anda mungkin dapat dilihat oleh admin IT" "Kalender lintas profil" "Tampilkan aktivitas kerja di kalender pribadi Anda" @@ -5011,11 +5004,11 @@ "Otomatis sinkronkan data aplikasi" "Otomatis sinkronkan data pribadi" "Otomatis sinkronkan data kerja" - "Izinkan aplikasi memuat ulang data secara otomatis" + "Mengizinkan aplikasi memuat ulang data secara otomatis" "Sinkronisasi akun" - "Sinkronisasi untuk %1$d dari %2$d item aktif" - "Sinkronisasi untuk semua item aktif" - "Sinkronisasi untuk semua item nonaktif" + "Sinkronisasi aktif untuk %1$d dari %2$d item" + "Sinkronisasi aktif untuk semua item" + "Sinkronisasi nonaktif untuk semua item" "Info perangkat yang dikelola" "Perubahan & setelan yang dikelola oleh organisasi" "Perubahan & setelan yang dikelola oleh %s" @@ -5316,7 +5309,7 @@ "Setelan operator" "Siapkan layanan data" "Data seluler" - "Akses data menggunakan jaringan seluler" + "Mengakses data menggunakan jaringan seluler" "Ponsel akan otomatis beralih ke operator ini saat berada dalam jangkauan" "Tidak ada kartu SIM yang tersedia" "Preferensi panggilan" @@ -5616,7 +5609,7 @@ "Izinkan Google Fi menggunakan jaringan W+ untuk meningkatkan kecepatan dan cakupan" "Jaringan W+" "SIM" - "SIM YANG DIDOWNLOAD" + "SIM HASIL DOWNLOAD" "SIM YANG DIDOWNLOAD" "Aktif" "Tidak aktif" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Mengonfigurasi batas kecepatan masuk bandwidth jaringan yang diterapkan ke semua jaringan yang menyediakan koneksi internet." "Konfigurasi batas kecepatan download jaringan" "Tak terbatas" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Siaran" + "Dengarkan siaran yang diputar di dekat Anda" + "Siarkan media ke perangkat di dekat Anda, atau dengarkan siaran orang lain" + "Siaran" + "Mendengarkan" + "Temukan siaran" + "Keluar dari siaran" + "Pindai kode QR" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 43ee4e95986..5f4875f7e73 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Tillögur að tungumálum" "Öll tungumál" "Tungumál kerfis" - "Sjálfgildi kerfis – %1$s" + "Sjálfgildi kerfis" "Ekki er hægt að velja tungumál fyrir þetta forrit í stillingum." - "Þú getur ekki valið tungumál fyrir þetta forrit í stillingum." + + Fjarlægja valin tungumál? Fjarlægja valin tungumál? @@ -342,8 +343,7 @@ "Öryggisstaða" "Skjálás, „Finna tækið mitt“, forritaöryggi" "Öryggi og persónuvernd" - - + "Öryggi forrita, tækjalás, heimildir" "Andliti bætt við" "Ýttu til að setja upp andlit" "Andlitskenni" @@ -587,14 +587,10 @@ " Þessi valkostur fyrir skjálás er óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins til að fá frekari upplýsingar. ""Frekari upplýsingar"\n\n"Þú getur enn notað fingrafarið til að heimila innkaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur" "Ekki er hægt að nota fingrafaralesara. Þú verður að fara með hann á verkstæði" - - - - - - - - + "Fleiri öryggisstillingar" + "Lás vinnusniðs, dulkóðun og fleira" + "Dulkóðun, skilríki og fleira" + "öryggi, fleiri öryggisstillingar, fleiri stillingar, ítarlegar öryggisstillingar" "Þú getur bætt við allt að %d fingraförum" "Þú hefur bætt við hámarksfjölda fingrafara" "Ekki er hægt að bæta fleiri fingraförum við" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (nema því sé hnekkt með lokuðu DNS)" "Gátt" "Lengd netforskeytis" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Upplýsingar um tæki" "Muna þessa tengingu" @@ -4936,7 +4929,7 @@ "Strjúktu til að ræsa hjálpara" "Strjúktu upp frá neðra horni skjásins til að ræsa stafrænt hjálparaforrit." "Haltu hnappinum „Heim“ inni til að opna Hjálparann" - "Haltu inni heimahnappinum til að skipa forriti stafræna hjálparans." + "Haltu inni heimahnappinum til að kalla fram forrit stafræna hjálparans." "Upplýsingar" "Lítið" "Mikið" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Stilla inntaksmörk bandvíddar netkerfis sem notuð eru fyrir öll netkerfi sem veita nettengingu." "Stilla niðurhalsmörk netkerfis" "Engin takmörk" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Senda út" + "Hlustaðu á útsendingar sem eru í gangi í nágrenni við þig" + "Sendu út efni til nálægra tækja eða hlustaðu á útsendingar annarra" + "Útsendingar" + "Hlustar á" + "Leita að útsendingum" + "Loka útsendingu" + "Skanna QR-kóða" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3ac1e850deb..9c039d8e7b2 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Lingue suggerite" "Tutte le lingue" "Lingua di sistema" - "Lingua predefinita di sistema: %1$s" + "Predefinita di sistema" "La selezione della lingua per questa app non è disponibile nelle Impostazioni." - "Non puoi selezionare una lingua per questa app dalle Impostazioni." + + Rimuovere le lingue selezionate? Rimuovere la lingua selezionata? @@ -280,7 +281,7 @@ "Imposta automaticamente il fuso orario" "Usa impostazioni internazionali predefinite" "Formato 24 ore" - "Usa formato 24 ore" + "Usa il formato 24 ore" "Ora" "Formato dell\'ora" "Fuso orario" @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (a meno che non venga sostituito da DNS privato)" "Gateway" "Lunghezza prefisso rete" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Informazioni dispositivo" "Memorizza questa connessione" @@ -2953,8 +2951,8 @@ "Livello della batteria nelle ultime 24 ore" "Utilizzo da parte delle app nelle ultime 24 ore" "Utilizzo da parte del sistema nelle ultime 24 ore" - "Utilizzo da parte del sistema per %s" - "Utilizzo da parte delle app per %s" + "Utilizzo da parte del sistema nell\'intervallo di tempo %s" + "Utilizzo da parte delle app nell\'intervallo di tempo %s" "Totale: meno di un minuto" "Background: meno di un minuto" "Totale: %s" @@ -3586,7 +3584,7 @@ "wifi, wi-fi, connessione di rete, internet, wireless, dati, wi fi" "Notifica Wi‑Fi, notifica wifi" "utilizzo dei dati" - "Usa formato 24 ore" + "Usa il formato 24 ore" "Scaricare" "Apri con" "Applicazioni" @@ -4021,7 +4019,7 @@ "Può leggere le tue notifiche, incluse informazioni personali quali contatti, messaggi e foto." "Rispondere ai messaggi" "Può rispondere ai messaggi e agire sui pulsanti nelle notifiche, ad esempio posticipare o ignorare le notifiche e rispondere alle chiamate." - "Modificare impostazioni" + "Modificare le impostazioni" "Può attivare o disattivare la funzionalità Non disturbare e modificare le relative impostazioni." "Se disattivi l\'accesso alle notifiche per %1$s, potrebbe essere disattivato anche l\'accesso alla funzione Non disturbare." "Disattiva" @@ -4919,7 +4917,7 @@ "Prova il nuovo pulsante Home" "Attiva il nuovo gesto per cambiare app" "Sicurezza ed emergenza" - "SOS emergenze, dati medici, avvisi" + "SOS emergenze, informazioni mediche, avvisi" "Navigazione tramite gesti" "Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro." "Navigazione con tre pulsanti" @@ -5006,7 +5004,7 @@ "Sincronizza automaticamente i dati delle app" "Sincronizza i dati personali automaticamente" "Sincronizza i dati di lavoro automaticamente" - "Consenti aggiornamento automatico dei dati delle app" + "Consenti l\'aggiornamento automatico dei dati delle app" "Sincronizzazione account" "Sincronizzazione attiva per %1$d di %2$d elementi" "Sincronizzazione attivata per tutti gli elementi" @@ -5534,7 +5532,7 @@ "Per usare questa opzione, imposta prima un blocco schermo" "Tieni premuto per l\'assistente" "Attiva l\'assistente tenendo premuto il tasto di accensione" - "Menu accensione ed emergenze:\npremi contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto alza il volume" + "Menu accensione ed emergenze:\nPremi contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto alza il volume" "Disattiva suoneria:\nscorciatoia disponibile nel menu del volume." "Durata pressione" "Regola la sensibilità scegliendo la durata della pressione del tasto di accensione" @@ -5615,7 +5613,7 @@ "SIM SCARICATE" "Attiva" "Non attiva" - " /Predefinita per: %1$s" + " / Predefinita per: %1$s" "chiamate" "SMS" "dati mobili" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "Configura il limite di velocità in entrata della larghezza di banda della rete applicato a tutte le reti che forniscono una connessione a Internet" "Configura il limite di velocità di download della rete" "Nessun limite" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Trasmissione" + "Ascolta le trasmissioni in riproduzione nelle vicinanze" + "Trasmetti contenuti multimediali a dispositivi nelle vicinanze o ascolta la trasmissione di qualcun altro" + "Trasmissioni" + "Trasmissioni che stai ascoltando" + "Trova trasmissioni" + "Abbandona trasmissione" + "Scansiona codice QR" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 14bd37a219b..8053e538247 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "השפות המוצעות" "כל השפות" "שפת המערכת" - "ברירת המחדל של המערכת – %1$s" + "ברירת המחדל של המערכת" "בחירות השפה לאפליקציה הזו לא זמינה בהגדרות." - "אי אפשר לבחור שפה לאפליקציה הזו בהגדרות." + + להסיר את השפות שנבחרו? להסיר את השפות שנבחרו? @@ -348,8 +349,7 @@ "סטטוס אבטחה" "נעילת מסך, איפה המכשיר שלי, אבטחת אפליקציות" "אבטחה ופרטיות" - - + "אבטחת אפליקציה, נעילת מכשיר, הרשאות" "הפנים נוספו" "יש להקיש כדי להגדיר זיהוי פנים" "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים" @@ -597,14 +597,10 @@ " אפשרות נעילת המסך מושבתת. למידע נוסף ניתן לפנות למנהל המכשיר בארגון. ""למידע נוסף"\n\n"עדיין ניתן להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות ולגשת לאפליקציות. ""למידע נוסף" "יש להרים את האצבע ולגעת שוב בחיישן" "לא ניתן להשתמש בחיישן טביעות האצבע. צריך ליצור קשר עם ספק תיקונים" - - - - - - - - + "הגדרות אבטחה נוספות" + "נעילת פרופיל העבודה, הצפנה ועוד" + "הצפנה, פרטי כניסה ועוד" + "אבטחה, הגדרות אבטחה נוספות, הגדרות נוספות, הגדרות אבטחה מתקדמות" "אפשר להוסיף עד %d טביעות אצבע" "הוספת את המספר המרבי של טביעות אצבע." "לא ניתן להוסיף עוד טביעות אצבע" @@ -1205,9 +1201,6 @@ "‏DNS 2 (אלא אם בוטל על ידי שרת DNS פרטי)" "שער" "אורך הקידומת של הרשת" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "‏Wi-Fi ישיר" "מידע מהמכשיר" "אני רוצה לזכור את החיבור הזה" @@ -2441,7 +2434,7 @@ "שירות קיצורי דרך" "הגדרות של קיצורי דרך" "מקש קיצור ממסך הנעילה" - "מקש הקיצור של תכונות יפעל ממסך הנעילה. יש ללחוץ על שני הלחצנים של עוצמת הקול למשך מספר שניות." + "מקש הקיצור של תכונות הנגישות יפעל ממסך הנעילה. לוחצים על שני הלחצנים של עוצמת הקול למשך מספר שניות." "לחצן הנגישות" "לחצן הנגישות ותנועות" "גישה מהירה לתכונות הנגישות מכל מסך" @@ -3473,7 +3466,7 @@ "לא מוגדר" "לא מוגדר – פרופיל מוגבל" "לא מוגדר – פרופיל עבודה" - "מנהל מערכת" + "אדמין" "את/ה (%s)" "לא ניתן להוסיף עוד משתמשים. צריך להסיר משתמש כדי להוסיף משתמש חדש." "רק הבעלים של הטאבלט יכול לנהל משתמשים." @@ -4887,7 +4880,7 @@ "^1 של נתונים סלולריים" "‏^1 של נתוני Wi-Fi" "‏^1 של נתוני Ethernet" - "אזהרות והגבלות של נתונים" + "אזהרות והגבלות לגבי נתונים" "מחזור השימוש בחבילת הגלישה" "אזהרה לגבי שימוש בנתונים: ^1" "מגבלת נתונים: ^1" @@ -5952,20 +5945,12 @@ "הגדרת הגבלה לקצב של תעבורת הנתונים הנכנסת ברוחב הפס של הרשת. ההגבלה תחול על כל הרשתות שמאפשרות חיבור לאינטרנט." "הגדרת הגבלה לקצב ההורדה ברשת" "אין מגבלה" - - - - - - - - - - - - - - - - + "שידור" + "האזנה לפודקאסטים שמושמעים בסביבה שלך" + "שידור מדיה למכשירים בסביבה שלך, או האזנה לשידור של מישהו אחר" + "שידורים" + "האזנה ל" + "איתור שידורים" + "יציאה מהשידור" + "‏סריקת קוד QR" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 548c16a2b0c..6779e73e94c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "言語の候補" "すべての言語" "システムの言語" - "システムのデフォルト - %1$s" + + "このアプリの言語は [設定] から選択できません。" - "このアプリの言語を [設定] から選択することはできません。" + + 選択した言語を削除しますか? 選択した言語を削除しますか? @@ -1153,14 +1155,11 @@ "有効なIPアドレスを入力してください。" "有効なゲートウェイアドレスを入力してください。" "有効なDNSアドレスを入力してください。" - "ネットワークプレフィックス長は0~32で指定します。" + "ネットワーク プレフィックス長は 0~32 で指定します。" "DNS 1(プライベート DNS でオーバーライドされる場合を除く)" "DNS 2(プライベート DNS でオーバーライドされる場合を除く)" "ゲートウェイ" - "ネットワークプレフィックス長" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" + "ネットワーク プレフィックス長" "Wi-Fi Direct" "デバイス情報" "この接続を保存" @@ -2288,7 +2287,7 @@ "色と動き" "画面を暗くする" "操作のコントロール" - "タイミングの管理" + "タイミングの調節" "システム操作" "ダウンロードしたアプリ" "試験運用機能" @@ -2397,12 +2396,12 @@ "ユーザー補助機能にすばやくアクセスできます" "手順は次のとおりです。"\n"1. ユーザー補助設定に移動します\n2. 機能を選んでショートカットをタップします\n3. 機能にアクセスするためにボタンを使うか、ジェスチャーを使うかを選択します" "手順は次のとおりです。"\n"1. ユーザー補助設定に移動します\n2. 機能を選んでショートカットをタップします\n3. 機能にアクセスするためのボタンを選択します" - "ボタンまたは操作を使用する" + "ボタンまたはジェスチャーを選択" "場所" "サイズ" - "使用していないときの透過表示の設定" + "未使用時は透過表示" "画面が見やすくなるよう数秒後に透過表示に切り替えます" - "使用していないときの透明度" + "未使用時の透明度" "透明" "非透明" "高コントラスト テキスト" @@ -2513,7 +2512,7 @@ "音声の調整" "音声による説明" - "対応する映画や番組で画面に表示されている内容の説明が読み上げられます" + "対応する映画や番組にて、画面の表示内容の説明を読み上げます" "音声による説明, 音声, 説明, ロービジョン," "ショートカットを ON にする" "OFF" @@ -2690,7 +2689,7 @@ "使用状況に基づいて最適化されます。ほとんどのアプリにおすすめです。" "バックグラウンド時にバッテリーの使用が制限されます。アプリが正しく動作しない可能性や、通知が遅れる可能性があります。" "アプリによるバッテリーの利用方法を変更すると、パフォーマンスに影響することがあります。" - "このアプリでは、バッテリーの使用を%1$s以外に設定できません。" + "このアプリでは、バッテリーの使用を「%1$s」以外に設定できません。" "制限なし" "最適化" "詳しくは、バッテリー使用量オプションについての説明をご覧ください" @@ -3637,7 +3636,7 @@ "ウォレット" "支払い, タップ, ペイメント" "バックアップ, バック アップ" - "操作" + "ジェスチャー" "顔, フェイス, ロック解除, アンロック, 認証, ログイン, 顔認証" "顔, ロック解除, 認証, ログイン, 指紋, 生体認証" "IMEI, MEID, MIN, PRL バージョン, IMEI SV" @@ -4028,9 +4027,9 @@ "キャンセル" "許可されている通知の種類" "リアルタイム" - "使用中のアプリ、ナビ、着信などからの継続的な通信" + "使用中のアプリ、ナビ、着信などからの継続的な通知" "会話" - "SMS、テキスト メッセージ、その他の通信" + "SMS やテキスト メッセージなどのコミュニケーション" "通知" "スマートフォンの設定を基に着信音またはバイブレーションが有効になります" "消音" @@ -4071,7 +4070,7 @@ "このアプリは、個人用アプリである%1$s内のデータにアクセスできます。" "権限" "このアプリは、位置情報、ストレージ、連絡先へのアクセスなどに個人用の%1$sの権限を使用できます。" - "接続されているアプリはありません" + "アクセス可能なアプリはありません" 接続済みのアプリ: %d 接続済みのアプリ: %d @@ -4929,9 +4928,9 @@ "デフォルトのホームアプリを切り替える" "デジタル アシスタント" "スワイプしてアシスタントを起動" - "右下隅または左下隅から斜め上にスワイプしてデジタル アシスタント アプリを起動できます。" + "右下隅または左下隅から斜め上にスワイプしてデジタル アシスタント アプリを起動します。" "ホームボタンを長押ししてアシスタントを起動" - "ホームボタンを長押しするとデジタル アシスタント アプリが起動します。" + "ホームボタンを長押しすることでデジタル アシスタント アプリを起動します。" "情報" "低" "高" @@ -4952,7 +4951,7 @@ "片手モード" "下にスワイプ:" "ショートカットの使用:" - "画面の上半分を下にスワイプすると、片手で操作しやすくなります" + "片手で操作しやすいよう、画面の上半分が下に移動します" " ""片手モードの使い方"\n" • システム ナビゲーションの設定でジェスチャー ナビゲーションが ON になっていることを確認してください\n • 画面の下端付近まで下にスワイプします" "片手操作用に画面を縮小する" "親指が画面上部まで届くようになります。" @@ -5140,7 +5139,7 @@ パスワード: %1$d "自動, 入力, 自動入力, パスワード" - "<b>このアプリが信頼できることを確認してください</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、入力可能な情報を判別します。" + "<b>このアプリが信頼できることを確認してください</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します。" "自動入力" "ロギングレベル" "セッションごとの最大リクエスト数" @@ -5346,7 +5345,7 @@ "%1$s を有効にするにはタップします" "%1$s に切り替えますか?" "ダウンロード型 SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n%1$s に切り替えても、%2$s サービスが解約されることはありません。" - "%1$s に切り替え" + "%1$s に切り替える" "SIM を消去" "SIM を消去できません" "エラーのため、この SIM を消去できません。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。" @@ -5383,7 +5382,7 @@ "ダウンロード型 SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n%1$s に切り替えても、%2$s サービスが解約されることはありません。" "SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n切り替えても、%1$s サービスが解約されることはありません。" "同時に 2 つの SIM を試用できます。%1$s を使用するには、別の SIM を OFF にしてください。" - "%1$s に切り替え" + "%1$s に切り替える" "%1$s を OFF にする" "SIM を OFF にしてもサービスが解約されることはありません" "ネットワークに接続しています…" @@ -5528,7 +5527,7 @@ "カードとパス" "カードとパス" "電源ボタンを長押し" - "長押しするとアシスタントが有効になります" + "長押しすることでアシスタントを呼び出せます" "長押しすると電源ボタン メニューが表示されます" "長押しは無効です" "使用するには、まず画面ロックを設定してください" @@ -5537,7 +5536,7 @@ "電源ボタンと緊急通報のメニュー:\n電源ボタンと音量大ボタンを同時に押してください。" "着信音のミュート:\n音量メニューでショートカットを利用できます。" "長押しの長さ" - "長さを選択して感度を調整し、電源ボタンを長押しします。" + "電源ボタンを長押しする長さを調節します" "短い" "長い" "ウォレットを表示" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 2c16b84ceed..8d2313f33ab 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "შემოთავაზებული ენები" "ყველა ენა" "სისტემის ენა" - "სისტემის ნაგულისხმევი — %1$s" + "სისტემის ნაგულისხმევი" "ამ აპისთვის ენის არჩევა პარამეტრებიდან მიუწვდომელია." - "ამ აპისთვის ენას პარამეტრებიდან ვერ აირჩევთ." + + გსურთ არჩეული ენების ამოშლა? გსურთ არჩეული ენის ამოშლა? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (სანამ არ არის უგულებელყოფილი პირადი DNS-ის მიერ)" "გეითვეი" "ქსელის პრეფიქსის სიგრძე" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "ინფორმაცია მოწყობილობის შესახებ" "დაიმახსოვრე ეს კავშირი" @@ -4879,7 +4877,7 @@ "Winscope-ის კვალის მიდევნება" "სენსორების გამორთვა" "სამსახურის პროფილის პარამეტრები" - "სამსახურის კატალოგის კონტაქტების ძიება პირადი აპებში" + "სამსახურის კატალოგის კონტაქტების ძიება პირად აპებში" "თქვენს ძიებებსა და შემომავალ ზარებს შეიძლება თქვენი IT ადმინისტრატორი ხედავდეს" "პროფილებსშორისი კალენდარი" "პერსონალურ კალენდარში სამსახურის მოვლენების ჩვენება" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "დააყენეთ შემავალი ქსელის გამტარუნარიანობის შეზღუდვა, რომელიც ეხება ინტერნეტთან კავშირის უზრუნველმყოფ ყველა ქსელს." "დააყენეთ ქსელიდან ჩამოტვირთვისას სიჩქარის შეზღუდვა" "ულიმიტო" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ტრანსლაცია" + "მოუსმინეთ ტრანსლაციებს თქვენთან ახლოს" + "მოახდინეთ მედიის ახლომდებარე მოწყობილობებზე ტრანსლაცია ან მოუსმინეთ სხვა პირის ტრანსლაციას" + "ტრანსლაციები" + "უსმენთ" + "ტრანსლაციის პოვნა" + "ტრანსლაციის დატოვება" + "QR კოდის სკანირება" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 4c198abf735..655085b4882 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Ұсынылған тілдер" "Барлық тіл" "Жүйе тілі" - "Жүйенің әдепкі параметрі – %1$s" + + "Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкіндігі қолжетімсіз." - "Бұл қолданба үшін \"Параметрлер\" бөлімінен тіл таңдау мүмкін емес." + + Таңдалған тілдерді жою керек пе? Таңдалған тілді жою керек пе? @@ -289,10 +291,10 @@ "Аймақ бойынша іздеу" "Аймақ" "UTC-ден айырмашылығы" - "%1$s %2$s күні өзгереді." + "%2$s күні %1$s белдеуіне ауысады." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Қазір: %1$s. %3$s бастап: %2$s." + "Қазір: %1$s. %3$s күнінен бастап: %2$s." "Уақыт белдеуі: %1$s. Жазғы уақытқа өтпейді." "Жазғы уақыт" "Қысқы уақыт" @@ -342,8 +344,7 @@ "Қауіпсіздік күйі" "Экран құлпы, Find My Device, қолданба қауіпсіздігі" "Қауіпсіздік және құпиялылық" - - + "Қолданба қауіпсіздігі, құрылғыны құлыптау, рұқсаттар" "Бет енгізілді" "Бетті реттеу үшін түртіңіз." "Бет тану" @@ -587,14 +588,10 @@ " Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. ""Толығырақ ақпарат"\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға кіру үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. ""Толығырақ ақпарат" "Саусақты көтеріп, содан кейін сканерді қайтадан түртіңіз." "Саусақ ізін оқу сканерін пайдалану мүмкін емес. Жөндеу қызметіне барыңыз." - - - - - - - - + "Басқа қауіпсіздік параметрлері" + "Жұмыс профилін құлыптау, шифрлау және т. б." + "Шифрлау, тіркелу деректері және т. б." + "қауіпсіздік, басқа қауіпсіздік параметрлері, басқа параметрлер, кеңейтілген қауіпсіздік параметрлері" "%d дейін саусақ ізін қосуға болады" "Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді" "Қосымша саусақ іздері енгізілмейді" @@ -1046,7 +1043,7 @@ "Құрылғыны “%1$s” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз" "QR кодын сканерлеу" "“%1$s” желісіне жалғау үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз" - "QR кодын сканерлеп, Wi‑Fi желісіне жалғаныңыз" + "Wi‑Fi желісіне қосылу үшін QR кодын сканерлеңіз." "Wi‑Fi желісін бөлісу" "\"%1$s\" желісіне жалғау үшін қажетті құрылғыға осы QR кодын оқытыңыз." "\"%1$s\" желісіне жалғану үшін осы QR кодын сканерлеңіз." @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (жеке DNS-пен ауыстырылмаса)" "Торап" "Желі префиксінің ұзындығы" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Құрылғы ақпараты" "Осы байланысты есте сақтау" @@ -2286,7 +2280,7 @@ "Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады." "Қаріп өлшемін өзгерту" "Экранды оқу құралы" - "Жазулар" + "Субтитр" "Аудио" "Жалпы" "Дисплей" @@ -2496,7 +2490,7 @@ "%1$s мәтін өлшемі" "Басқа опциялар" "Оқу оңай болуы үшін жазу өлшемі мен стилін реттеңіз." - "Бұл жазу параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді." + "Бұл субтитр параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді." "Арнайы мүмкіндіктер түймесі" "2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту" "Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру" @@ -2901,9 +2895,9 @@ "Батарея шығыны" "Толық зарядталғаннан кейін" "Батарея шығынын қадағалау" - "Соңғы толық зарядталғаннан бері\nжалпы пайдаланылу уақыты: ^1 • фондық режимде пайдаланылу уақыты: ^2." - "Соңғы 24 сағатта\nжалпы пайдаланылу уақыты: ^1 • фондық режимде пайдаланылу уақыты: ^2." - "^3 аралығында\n барлығы: ^1 • фондық режимде пайдаланылу уақыты: ^2" + "Соңғы толық зарядталғаннан бері\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: ^2." + "Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: ^2." + "^3 аралығында\n барлығы: ^1 • фондық режимде: ^2" "Соңғы толық зарядталғаннан бері барлығы: 1 минуттан кем." "Соңғы 24 сағатта барлығы: 1 минуттан кем." "^1 аралығында барлығы: 1 минуттан кем." @@ -2916,9 +2910,9 @@ "Соңғы толық зарядталғаннан бері фондық режимде пайдаланылу уақыты: ^1." "Соңғы 24 сағатта фондық режимде пайдаланылу уақыты: ^1." "^2 аралығында фондық режимде пайдаланылу уақыты: ^1." - "Соңғы толық зарядталғаннан бері\nжалпы пайдаланылу уақыты: ^1 • фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем." - "Соңғы 24 сағатта\nжалпы пайдаланылу уақыты: ^1 • фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем." - "^2 аралығында\nжалпы пайдаланылу уақыты: ^1 • фондық режимде пайдаланылу уақыты: 1 минуттан кем" + "Соңғы толық зарядталғаннан бері\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: 1 минуттан кем." + "Соңғы 24 сағатта\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: 1 минуттан кем." + "^2 аралығында\nбарлығы: ^1 • фондық режимде: 1 минуттан кем" "Соңғы толық зарядталғаннан бері пайдаланылмады." "Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады." @@ -3141,7 +3135,7 @@ "Артқы шеп деректерін өшіру батарея жұмысын ұзартады және дерек қолданысын азайтады. Кейбір қолданбалар сонда да артқы шеп байланысын қолдануы мүмкін." "Қолданба дерегін автосинхрондау" "Синхронизация ҚОСУЛЫ" - "Синх ӨШІРУЛІ" + "Синхрондау ӨШІРУЛІ" "Синх қателігі" "Соңғы синхрондау: %1$s" "Сихрондауда…" @@ -3229,8 +3223,8 @@ "Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады." "Мобильдік деректер шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады." "Автосихрондау қосылсын ба?" - "Cіз интернетте аккаунттарыңызға енгізген кез келген өзгертулер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір аккаунттар сіз планшетте енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді." - "Cіз интернетте аккаунттарыңызға енгізген кез келген өзгертулер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nСондай-ақ, кейбір аккаунттар сіз телефонда енгізген кез келген өзгертулерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді." + "Cіз аккаунттарыңызға интернет арқылы енгізген өзгерістер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nКейбір аккаунттар планшетте енгізілген өзгерістерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді." + "Cіз аккаунттарыңызға интернет арқылы енгізген өзгерістер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nКейбір аккаунттар телефонда енгізілген өзгерістерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді." "Автосинхрондау өшірілсін бе?" "Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді." "Статистиканы жаңадан бастау күні" @@ -3991,7 +3985,7 @@ "Дыбыс не діріл болмайды." "Дыбыс не діріл болмайды, әңгімелер бөлімінің төмен жағында тұрады." "Телефон параметрлеріне байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін." - "Құрылғының құлпы ашылғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер ретінде көрсетіледі." + "Құрылғының құлпы ашық тұрғанда, хабарландырулар экранның жоғарғы жағында баннер түрінде көрсетіледі." "Барлық \"%1$s\" хабарландырулары" "Барлық %1$s хабарландырулары" "Бейімделетін хабарландырулар" @@ -4018,16 +4012,16 @@ "Орнатылған қолданбалардың ешбірі хабарландыруға кіруге рұқсат сұрамады." "Хабарландыруларды пайдалануға рұқсат беру" "%1$s қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?" - "Android 12 жүйесінде кеңейтілген хабарландырулар функциясы бейімделетін хабарландырулар функциясын алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді. \n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарлар) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беру және Мазаламау режимін басқару) болады." + "Android 12 жүйесінде \"Бейімделетін хабарландырулар\" функциясын \"Кеңейтілген хабарландырулар\" алмастырды. Бұл функция ұсынылған әрекеттер мен жауаптарды көрсетіп, хабарландыруларыңызды ретке келтіреді.\n\nОл хабарландыру мазмұнын, соның ішінде жеке ақпаратыңызды (мысалы, контакт аттары мен хабарларды) пайдалана алады. Сондай-ақ бұл функция арқылы хабарландыруларды жабуға немесе оларға жауап беруге (мысалы, телефон қоңырауларына жауап беруге және Мазаламау режимін басқаруға) болады." "%1$s қызметіне хабарландыруларға рұқсат берілсін бе?" "%1$s барлық хабарландыруды, соның ішінде контакт аттары, фотосуреттер, сізге келген хабарлардың мәтіні сияқты жеке ақпаратты оқи алатын болады. Бұл қолданба хабарландыруларды уақытша өшіре не жаба алады, сондай-ақ хабарландырулардағы түймелерді баса алады. Келген қоңырауларға жауап беруі де мүмкін. \n\nСондай-ақ бұл – қолданбаға \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қосуға және ұқсас параметрлерді өзгертуге мүмкіндік береді." "%1$s мына әрекеттерді орындай алады:" "Хабарландыруларды оқу" "Ол барлық хабарландыруды, контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты жеке ақпаратты оқи алады." "Хабарларға жауап беру" - "Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады. Сонымен қатар хабарландыруларды уақытша өшіре не олардан бас тарта және қоңырауларға жауап бере алады." + "Ол хабарларға жауап беріп, хабарландырулардағы түймелер арқылы әрекет ете алады, мысалы, хабарландыруларды кейінге қалдырады, жабады, қоңырауларға жауап береді." "Параметрлерді өзгерту" - "Ол \"Мазаламау\" режимін өшіріп-қоса және ұқсас параметрлерді өзгерте алады." + "Ол Мазаламау режимін өшіріп-қоса және тиісті параметрлерді өзгерте алады." "Егер %1$s үшін хабарландыруларды пайдалану рұқсатын өшірсеңіз, Мазаламау режимінің рұқсаты да өшуі мүмкін." "Өшіру" "Бас тарту" @@ -4040,7 +4034,7 @@ "Параметрлерге байланысты дыбыстық сигнал не діріл болуы мүмкін." "Үнсіз" "Ешқашан дыбыс не діріл шығармайтын хабарландырулар" - "Рұқсат етілген" + "Рұқсат берілгендер" "Рұқсат берілмегендер" "Барлық қолданбаны қарау" "Хабарландыру жіберетін әр қолданба үшін параметрлерді өзгерту" @@ -4118,7 +4112,7 @@ "Хабарландыру белгісіне рұқсат беру" "Хабарландыру белгісін көрсету" "Мазаламау режимін елемеу" - "Мазаламау режимі қосулы болса да, хабарландырулардың шығуына рұқсат ету" + "Мазаламау режимі тұрса да, осы хабарландыруларға рұқсат беру" "Құлыптаулы экран" "Бөгелген" "Маңызды" @@ -4747,7 +4741,7 @@ "Мобильдік интернетті пайдалану циклі" "Дерек шығыны туралы ескерту: ^1" "^1 дерек шегі орнатылған" - "Дерек шығыны туралы ескерту: ^1 / Деректер шегі: ^2" + "Дерек шығыны туралы ескерту: ^1 / Дерек шегі: ^2" "Ай сайын %1$s күні" "Желілік шектеулер" @@ -4761,7 +4755,7 @@ "Дерек шығыны туралы ескерту" "Дерек шамасын құрылғы өлшейді. Бұл көрсеткіш оператордікінен өзгеше болуы мүмкін." "Дерек шығынын шектеу" - "Дерек шығынының шегі" + "Дерек шегі" "%2$s %1$s пайдаланылды" "Конфигурациялау" "Басқа қолданбалар трафикке қосылды" @@ -4925,9 +4919,9 @@ "Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу" "Қауіпсіздік және төтенше жағдай" "Құтқару қызметін шақыру, медициналық ақпарат, хабарландырулар" - "Қимыл арқылы басқару" + "Қимылмен басқару" "Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз, содан кейін жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз." - "3 түймелі навигация" + "3 түймемен басқару" "Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз." "жүйе навигациясы, 2 түймемен басқару, 3 түймемен басқару, қимылмен басқару, сырғыту" "Функцияға %s әдепкі негізгі экран қолданбасында қолдау көрсетілмейді." @@ -4935,8 +4929,8 @@ "Цифрлық көмекші" "Көмекшіні іске қосу үшін сырғыту" "Цифрлық көмекші қолданбасын іске қосу үшін экранның төменгі бұрышынан жоғары қарай сырғытыңыз." - "Assistant-ті қосу үшін \"Негізгі экран\" түймесін басып тұрыңыз" - "Цифрлық көмекшіні іске қосу үшін \"Негізгі экран\" түймесін басып тұрыңыз." + "Assistant үшін негізгі экран түймесін басып тұру" + "Цифрлық көмекшіні іске қосу үшін негізгі экран түймесін басып тұрыңыз." "Ақпарат" "Төмен" "Жоғары" @@ -4944,7 +4938,7 @@ "Оң жақ жиегі" "Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалатын қимылдарға кедергі келтіруі мүмкін." "Артқы сезгіштік" - "Қимылмен басқаруға сезгіштік" + "Қимылмен басқару сезгіштігі" "Түйме арқылы өту" "қимылмен басқару, артқы сезгіштік, артқа қайту қимылы" "өту, негізгі экран түймесі" @@ -4953,7 +4947,7 @@ "Құрылғыны тексеру үшін екі рет түртіңіз" "Бір қолмен басқару режимі" "Бір қолмен басқару режимін пайдалану" - "Бір қолмен басқару режимінің белгішесі" + "Бір қолмен басқару режимінің жылдам пәрмені" "бір қолмен басқару" "Келесі әрекеттерді орындау үшін төмен сырғытыңыз:" "Келесілер үшін жылдам пәрменді пайдалану:" @@ -5539,10 +5533,10 @@ "Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз." "Assistant-ті іске қосу үшін басып тұру" "Assistant-ті қуат түймесін басып тұру арқылы іске қосыңыз." - "Қуат және төтенше жағдай мәзірі:\nҚуат түймесі мен дыбысты арттыру түймесін бір уақытта басыңыз." + "Қуат және төтенше жағдай мәзірі:\nҚуат түймесі мен дыбысты арттыру түймесін бірге басыңыз." "Қоңырау дыбысын өшіру:\nДыбыс деңгейі мәзірінде таңбаша бар." "Басып тұру ұзақтығы" - "Қуат түймесін қаншалықты ұзақ басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз." + "Қуат түймесін қанша басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз." "Қысқа" "Ұзақ" "Әмиянды көрсету" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "Интернет байланысын қамтамасыз ететін барлық желіге қолданылатын кіріс трафикті өткізу жылдамдығының шегін конфигурациялайды." "Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегін конфигурациялау" "Шексіз" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Тарату" + "Маңайыңызда таратылып жатқан медиамазмұндарды тыңдауға болады." + "Маңайдағы құрылғыларға медиамазмұн таратуға немесе басқа пайдаланушылардың таратқанын тыңдауға болады." + "Таратулар" + "Келесіні тыңдау:" + "Таратуларды табу" + "Таратудан шығу" + "QR кодын сканерлеу" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index cc5eef72775..c83f9895891 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "ភាសា​ដែល​បាន​ណែ​នាំ" "ភាសាទាំងអស់" "ភាសាប្រព័ន្ធ" - "លំនាំ​ដើម​ប្រព័ន្ធ - %1$s" + + "មិនអាចជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់កម្មវិធីនេះពីការកំណត់បានទេ។" - "អ្នកមិនអាចជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់កម្មវិធីនេះពីការកំណត់បានទេ។" + + លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសឬ? លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសឬ? @@ -278,7 +280,7 @@ "កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់​ពេលវេលា & ទ្រង់ទ្រាយ" "កំណត់ម៉ោង​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "កំណត់ល្វែងម៉ោង​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" - "ប្រើភាសា​លំនាំដើម" + "ប្រើ​តាមតំបន់" "ប្រព័ន្ធ 24 ម៉ោង" "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ ២៤ ម៉ោង" "ម៉ោង" @@ -342,8 +344,7 @@ "ស្ថានភាព​សុវត្ថិភាព" "ការចាក់សោ​អេក្រង់ កម្មវិធី​រកឧបករណ៍របស់ខ្ញុំ សុវត្ថិភាព​កម្មវិធី" "សុវត្ថិភាព និងឯកជនភាព" - - + "សុវត្ថិភាពកម្មវិធី ការចាក់សោឧបករណ៍ ការអនុញ្ញាត" "បាន​បញ្ចូល​មុខ" "ចុចដើម្បី​រៀបចំ​មុខ" "ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ" @@ -587,14 +588,10 @@ " ជម្រើសចាក់​សោ​អេក្រង់​ត្រូវបាន​បិទ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​សា្ថប័នអ្នក។ ""ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ និងការចូលប្រើប្រាស់កម្មវីធីបានដដែល។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" "លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត" "មិនអាចប្រើ​ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​បានទេ។ សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​ការជួសជុល" - - - - - - - - + "ការកំណត់សុវត្ថិភាពច្រើនទៀត" + "ការចាក់សោកម្រងព័ត៌មានការងារ ការអ៊ីនគ្រីប និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត" + "ការអ៊ីនគ្រីប ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត" + "សុវត្ថិភាព ការកំណត់សុវត្ថិភាពច្រើនទៀត ការកំណត់ច្រើនទៀត ការកំណត់សុវត្ថិភាពកម្រិតខ្ពស់" "អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ %d" "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ" "មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (ប្រសិនបើមិនលុបពីលើដោយ DNS ឯកជន)" "ច្រក​" "ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi ​ផ្ទាល់" "ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍" "ចងចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នេះ" @@ -2518,7 +2512,7 @@ "ការកែតម្រូវ​សំឡេង" "ការពណ៌នាជាសំឡេង" - "ស្ដាប់ការពណ៌នាអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅលើអេក្រង់ក្នុងភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែលអាចឱ្យស្ដាប់ការពណ៌នាបាន" + "ស្ដាប់ការពណ៌នាអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅលើអេក្រង់ក្នុងភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែល​មានការពណ៌នាជាសំឡេង" "ការពណ៌នាជាសំឡេង, សំឡេង, ការពណ៌នា, ខ្សោយភ្នែក," "ផ្លូវកាត់​ត្រូវបានបើក" "បិទ" @@ -2695,7 +2689,7 @@ "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព​ដោយផ្អែកលើ​ការប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​។ ត្រូវបានណែនាំ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ភាគច្រើន​។" "ដាក់កំហិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម ពេលស្ថិតនៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​។ កម្មវិធី​អាចនឹងមិន​ដំណើរការ​ដូចការរំពឹងទុក​ទេ។ ការជូនដំណឹង​អាចនឹងត្រូវ​ពន្យារពេល​។" "ការផ្លាស់ប្ដូរ​របៀបដែល​កម្មវិធី​ប្រើប្រាស់ថ្ម​របស់អ្នក​អាចប៉ះពាល់ដល់​ប្រតិបត្តិការ​របស់កម្មវិធីនោះ។" - "កម្មវិធីនេះ​តម្រូវឱ្យ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​%1$s។" + "កម្មវិធីនេះ​តម្រូវឱ្យ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​លក្ខណៈ%1$s។" "គ្មានការដាក់កំហិត" "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព" "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីជម្រើស​ប្រើប្រាស់ថ្ម" @@ -2834,7 +2828,7 @@ "បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត" "ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" "កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ" - "ទូរសព្ទ​ទំនេរ" + "ទូរសព្ទ​សម្ងំ" "ផ្សេងៗ" "លើស​" "CPU សរុប" @@ -2909,10 +2903,10 @@ "សរុបតិចជាងមួយនាទីសម្រាប់ ^1" "ប្រើ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​តិចជាងមួយនាទី តាំងពី​សាកថ្មពេញ​លើកចុងក្រោយ" "ប្រើនៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយតិចជាង​មួយនាទី​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" - "បានប្រើ​ផ្ទៃខាងក្រោយតិចជាង​មួយនាទីសម្រាប់ ^1" + "ប្រើ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយតិចជាង​មួយនាទីចន្លោះ ^1" "សរុប ^1 តាំងពី​សាកថ្មពេញ​លើកចុងក្រោយ" "សរុប ^1 ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" - "សរុប ^1 សម្រាប់ ^2" + "សរុប ^1​ចន្លោះ ^2" "ប្រើនៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ^1 តាំងពី​សាកថ្មពេញ​លើកចុងក្រោយ" "ប្រើនៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ ^1 ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "បានប្រើ​ផ្ទៃខាងក្រោយ ^1 សម្រាប់ ^2" @@ -2958,7 +2952,7 @@ "កម្រិតថ្មក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" - "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល %s" + "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធចន្លោះ %s" "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល %s" "សរុប៖ តិចជាងមួយនាទី" "ផ្ទៃខាងក្រោយ៖ តិចជាងមួយនាទី" @@ -3993,7 +3987,7 @@ "អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់​ទូរសព្ទ" "បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងជា​ផ្ទាំងបដានៅផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ នៅពេល​ឧបករណ៍មិនជាប់សោ" "ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ពី \"%1$s\"" - "ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ពី %1$s" + "ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ពី​%1$s" "ការជូនដំណឹង​ដែល​មានភាព​បត់បែន" ការជូន​ដំណឹង ~%,d ក្នុងមួយថ្ងៃ @@ -4025,7 +4019,7 @@ "អានការជូនដំណឹងរបស់អ្នក" "វាអាចអាន​ការជូនដំណឹង​របស់អ្នក រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថតផងដែរ។" "ឆ្លើយតបសារ" - "វាអាចឆ្លើយតបសារ និងធ្វើសកម្មភាពចំពោះប៊ូតុងនៅក្នុងការជូនដំណឹង រួមទាំងផ្អាក ឬច្រានចោលការជូនដំណឹង និងទទួល​ទូរសព្ទផងដែរ។" + "វាអាចឆ្លើយតបសារ និងធ្វើសកម្មភាពលើប៊ូតុងនៅក្នុងការជូនដំណឹង រួមទាំងផ្អាក ឬច្រានចោលការជូនដំណឹង និងទទួល​ទូរសព្ទផងដែរ។" "ប្ដូរ​ការកំណត់" "វាអាចបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធ។" "ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលប្រើការជូនដំណឹង​សម្រាប់ %1$s នោះការចូលប្រើមុខងារ​កុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។" @@ -4041,7 +4035,7 @@ "ស្ងាត់" "ការជូនដំណឹង​ដែលមិនបញ្ចេញសំឡេង ឬញ័រ" "បាន​អនុញ្ញាត" - "មិន​អនុញ្ញាត​ទេ" + "មិន​បានអនុញ្ញាត​" "មើលកម្មវិធីទាំងអស់" "ប្ដូរការកំណត់​សម្រាប់កម្មវិធី​នីមួយៗដែល​ផ្ញើការជូនដំណឹង" "កម្មវិធីដែលបង្ហាញ​នៅលើឧបករណ៍" @@ -4610,7 +4604,7 @@ "កម្មវិធី %1$d ក្នុងចំណោម %2$d ត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត" "កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត" "បាន​អនុញ្ញាត" - "មិន​អនុញ្ញាត​ទេ" + "មិន​បានអនុញ្ញាត​" "ដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់" "កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ" "សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ" @@ -4926,7 +4920,7 @@ "សុវត្ថិភាព និង​ភាពអាសន្ន" "SOS ពេលមាន​អាសន្ន, ព័ត៌មាន​វេជ្ជសាស្ត្រ, ការជូនដំណឹង" "ការរុករក​ដោយប្រើចលនា" - "អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។" + "ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់។ ដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចដកដៃវិញ។ ដើម្បី​ថយក្រោយ អូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ។" "ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3" "ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។" "ការរុករក​ក្នុងប្រព័ន្ធ ការរុករក​ដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករក​ដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករក​ដោយប្រើ​ចលនា អូស" @@ -4955,7 +4949,7 @@ "ប្រើមុខងារប្រើដៃម្ខាង" "ផ្លូវកាត់​មុខងារ​ប្រើដៃ​ម្ខាង" "លទ្ធភាពចុចដល់" - "អូសចុះក្រោមទៅ" + "អូសចុះក្រោម ដើម្បី" "ប្រើផ្លូវកាត់​ដើម្បី" "អូសចុះក្រោមត្រង់ផ្នែកខាងលើពាក់កណ្ដាលនៃអេក្រង់របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកាន់តែងាយស្រួលឈោងដល់ដោយប្រើដៃម្ខាង" " ""របៀបប្រើមុខងារប្រើដៃម្ខាង"\n" • ត្រូវប្រាកដថាការរុករកដោយប្រើចលនាត្រូវបានជ្រើសរើសនៅក្នុងការកំណត់ការរុករកប្រព័ន្ធ\n • អូសចុះក្រោមទៅជិតគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់" @@ -5542,7 +5536,7 @@ "ម៉ឺនុយថាមពល និងពេលមានអាសន្ន៖\nចុចប៊ូតុងថាមពល និងដំឡើងកម្រិត​សំឡេងក្នុងពេលតែមួយ។" "ទប់ស្កាត់ការរោទ៍៖\nអាចប្រើផ្លូវកាត់បាន​នៅក្នុងម៉ឺនុយ​កម្រិតសំឡេង។" "រយៈពេល​ចុចឱ្យជាប់" - "កែតម្រូវកម្រិតពន្លឺ​ដោយជ្រើសរើស​រយៈពេលដែលត្រូវ​ចុចប៊ូតុងថាមពលឱ្យជាប់" + "កែតម្រូវកម្រិតរំញោចដោយជ្រើសរើស​រយៈពេលដែលត្រូវ​ចុចប៊ូតុងថាមពលឱ្យជាប់" "ខ្លី" "វែង" "បង្ហាញកាបូប" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាចូលរបស់កម្រិតបញ្ជូនលើបណ្ដាញ ដែលត្រូវអនុវត្តចំពោះបណ្ដាញទាំងអស់ដែលផ្ដល់ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។" "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាទាញយកលើបណ្ដាញ" "គ្មាន​ដែន​កំណត់" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ការ​ផ្សាយ" + "ស្ដាប់ការផ្សាយដែលកំពុងចាក់នៅជិតអ្នក" + "ផ្សាយមេឌៀទៅឧបករណ៍ដែលនៅជិតអ្នក ឬស្ដាប់ការផ្សាយរបស់អ្នកផ្សេងទៀត" + "ការផ្សាយ" + "ការស្ដាប់" + "ស្វែងរកការផ្សាយ" + "ចាកចេញពីការផ្សាយ" + "ស្កេន​កូដ QR" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 5c666d77ed3..a4a245b7774 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "ಸೂಚಿಸಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆ" - "ಸಿಸ್ಟಂ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ - %1$s" + + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಾಗಿ ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." - "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಾಗಿ ನೀವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + + ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೇ? ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೇ? @@ -342,8 +344,7 @@ "ಭದ್ರತೆ ಸ್ಥಿತಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್, Find My Device, ಆ್ಯಪ್ ಸುರಕ್ಷತೆ" "ಭದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಗೌಪ್ಯತೆ" - - + "ಆ್ಯಪ್ ಭದ್ರತೆ, ಸಾಧನ ಲಾಕ್, ಅನುಮತಿಗಳು" "ಮುಖ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಫೇಸ್ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" @@ -587,14 +588,10 @@ " ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ""ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು"\n\n"ನೀವು ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಬಳಸಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿರಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರಿಪೇರಿ ಮಾಡುವವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" - - - - - - - - + "ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಲಾಕ್, ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟು" + "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್, ರುಜುವಾತುಗಳು ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟು" + "ಭದ್ರತೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಸುಧಾರಿತ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ನೀವು %d ಫಿಂಗರ್‌‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ಗಳವರೆಗೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು" "ನೀವು ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿರುವಿರಿ" "ಹೆಚ್ಚಿನ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -1162,10 +1159,7 @@ "DNS 1 (ಖಾಸಗಿ DNS‌ ನಿಂದ ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ)" "DNS 2 (ಖಾಸಗಿ DNS‌ ನಿಂದ ಓವರ್ರೈಡ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ)" "ಗೇಟ್‌ವೇ" - "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಅಳತೆ" - "ವೈ-ಫೈ 6" - "ವೈ-ಫೈ 5" - "ವೈ-ಫೈ 4" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಉದ್ದ" "Wi‑Fi ಡೈರೆಕ್ಟ್" "ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿ" "ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡು" @@ -2582,7 +2576,7 @@ "ಎಡ್ಜ್‌ ಬಣ್ಣ" "ಎಡ್ಜ್‌ ವಿಧ" "ಫಾಂಟ್ ಕುಟುಂಬ" - "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ" + "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ" "Aa" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" "ಬಣ್ಣ" @@ -4034,7 +4028,7 @@ "ಅನುಮತಿಸಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರಕಾರಗಳು" "ನೈಜ ಸಮಯ" "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್, ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಮುಂತಾದವುಗಳಿಂದ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಂವಹನ" - "ಸಂವಾದಗಳು" + "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "SMS, ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂವಹನಗಳು" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫೋನ್ ರಿಂಗ್ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ" @@ -4935,7 +4929,7 @@ "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್" "ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಕೆಳಭಾಗದ ಮೂಲೆಯಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." - "Assistant ಗಾಗಿ ಹೋಮ್ ಅನ್ನು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ" + "Assistant ಗಾಗಿ ಹೋಮ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಲು ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ಮಾಹಿತಿ" "ಕಡಿಮೆ" @@ -4957,7 +4951,7 @@ "ಒಂದೇ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್" "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಇವುಗಳಿಗಾಗಿ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಚ್ರೀನ್‍ನ ಮೇಲಿನ ಅರ್ಧ ಭಾಗವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳಿಯಿರಿ ಅದರಿಂದ ಒಂದು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಚ್ರೀನ್‍ನ ಮೇಲಿನ ಅರ್ಧ ಭಾಗವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಒಂದು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ" " ""ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆ"\n" • ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ \n • ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನ ಹತ್ತಿರ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಹೆಬ್ಬೆರಳು ತಲುಪುವವರೆಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲ್ಭಾಗವು ನಿಮ್ಮ ಥಂಬ್ ಅನ್ನು ತಲುಪುತ್ತದೆ." @@ -5145,7 +5139,7 @@ %1$d ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ, ಭರ್ತಿ ಮಾಡುವಿಕೆ, ಸ್ವಯಂ-ಭರ್ತಿಮಾಡುವಿಕೆ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" - "<b>ನಿಮಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ </b> <br/> <br/> ಯಾವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + "<b>ನಿಮಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ </b> <br/> <br/> ಯಾವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‍ನಲ್ಲಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." "ಸ್ವಯಂ ಭರ್ತಿ" "ಲಾಗಿಂಗ್ ಮಟ್ಟ" "ಪ್ರತಿ ಸೆಶನ್‌ಗೆ ಗರಿಷ್ಠ ವಿನಂತಿಗಳು" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರವೇಶ ದರದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ." "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ದರದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" "ಯಾವುದೇ ಮಿತಿಯಿಲ್ಲ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ಪ್ರಸಾರ" + "ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿರುವ ಪ್ರಸಾರಗಳನ್ನು ಆಲಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಬೇರೆಯವರ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ಆಲಿಸಿ" + "ಪ್ರಸಾರಗಳು" + "ಈ ಹಾಡು ಕೇಳಿಸುತ್ತಿದೆ" + "ಪ್ರಸಾರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" + "ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ" + "QR ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 2e447dacda4..859c94b405d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "추천 언어" "모든 언어" "시스템 언어" - "시스템 기본값: %1$s" + + "설정에서 이 앱의 언어를 선택할 수 없습니다." - "설정에서 이 앱의 언어를 선택할 수 없습니다." + + 선택한 언어를 삭제하시겠습니까? 선택한 언어를 삭제하시겠습니까? @@ -342,8 +344,7 @@ "보안 상태" "화면 잠금, 내 기기 찾기, 앱 보안" "보안 및 개인 정보 보호" - - + "앱 보안, 기기 잠금, 권한" "얼굴 추가 완료" "얼굴 인식을 설정하려면 탭하세요." "얼굴 인식 잠금 해제" @@ -589,14 +590,10 @@ " 화면 잠금 옵션이 사용 중지되었습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요. ""세부사항"\n\n"계속해서 지문을 사용하여 구매 및 앱 액세스를 승인할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "손가락을 뗐다가 센서를 다시 터치하세요." "지문 센서를 사용할 수 없습니다. 수리업체에 방문하세요." - - - - - - - - + "보안 설정 더보기" + "직장 프로필 잠금, 암호화 등" + "암호화, 사용자 인증 정보 등" + "보안, 추가 보안 설정, 추가 설정, 고급 보안 설정" "지문을 %d개까지 추가할 수 있습니다." "최대 개수의 지문을 추가했습니다." "지문을 추가할 수 없습니다." @@ -1165,9 +1162,6 @@ "DNS 2(비공개 DNS가 우선 적용되지 않는 경우)" "게이트웨이" "네트워크 접두어 길이" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "기기 정보" "이 연결 저장" @@ -5774,20 +5768,12 @@ "인터넷 연결을 제공하는 모든 네트워크에 적용할 네트워크 대역폭 인그레스 속도 제한을 설정합니다." "네트워크 다운로드 속도 제한 설정" "제한 없음" - - - - - - - - - - - - - - - - + "방송" + "근처에서 재생 중인 방송을 듣습니다." + "근처 기기로 미디어를 방송하거나 다른 사용자의 방송을 듣습니다." + "방송" + "청취 항목" + "방송 찾기" + "방송에서 나가기" + "QR 코드 스캔" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 6e2cdbd824d..8f4f17cc512 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -152,12 +152,12 @@ "Түзмөктү өчүрүп күйгүзөсүзбү?" "Бул жөндөөнү өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз." "Өчүрүп күйгүзүү" - "Жокко чыгаруу" + "Жок" "Медиа түзмөктөр" "Түзмөктөргө чалуу" "Башка түзмөктөр" "Сакталган түзмөктөр" - "Bluetooth жупташтыруу үчүн күйгүзүлөт" + "Bluetooth күйгүзүлөт" "Байланыш параметрлери" "Буга чейин туташкан түзмөктөр" "Буга чейин туташкан түзмөктөр" @@ -225,9 +225,10 @@ "Сунушталган тилдер" "Бардык тилдер" "Тутумдун тили" - "Демейки шартта ‒ %1$s" + "Тутумдун демейки параметрлери" "Бул колдонмонун тилин Жөндөөлөрдөн тандоого болбойт." - "Бул колдонмонун тилин Жөндөөлөрдөн тандай албайсыз." + + Тандалган тилдерди өчүрөсүзбү? Тандалган тилди өчүрөсүзбү? @@ -716,7 +717,7 @@ "Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт. Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло жана коопсуз түрдө өчүрүлөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз." - "Жок кылуу" + "Ооба" "Кулпн ачуу үлгсн өзгрт" "Клпн ачуу PIN кдн өзгр" "Кулпн ачуу срсзн өзгрт" @@ -813,7 +814,7 @@ "Bluetooth" "Туташууларды башкарып, түзмөк аталышын жана ачыктыгын орнотуу" "%1$s менен байланыштырасызбы?" - "Bluetooth жупташтыруу коду" + "Bluetooth байланышуу коду" "Байланыштыруу кодун терип, андан соң Артка же Киргизүүнү басыңыз" "PIN тамгаларды же символдорду камтыйт" "Көбүнчө 0000 же 1234 болот" @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)" "Шлюз" "Тармак префиксинин узуну" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Түзмөк тууралуу" "Бул туташууну эстеп калуу" @@ -1293,7 +1291,7 @@ "Телефон док бекетке салынып же чыгарылып жатканда добуш ойнотулсун" "Планшетти орнотуп же ажыратып жатканда үн чыкпасын" "Телефонду орнотуп же ажыратып жатканда үн чыкпасын" - "Эсептер" + "Аккаунттар" "Жумуш профилинин аккаунттары - %s" "Жеке профилдин аккаунттары" "Жумуш аккаунту - %s" @@ -1557,7 +1555,7 @@ "Жеткиликтүү (окуганга гана)" "Жалпы бош орун" "Эсептелүүдө…" - "Колдонмолор жана колдонмо дайындары" + "Колдонмолор жана алардагы нерселер" "Медиа" "Жүктөлүп алынгандар" "Сүрөттөр, видеолор" @@ -1746,7 +1744,7 @@ "Кайра коюу опциялары" "Тармактын, колдонмолордун же түзмөктүн жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирсеңиз болот" "Колдонмону баштапкы абалга келтирүүгө болот" - "Wi-Fi\'ды, мобилдик түзмөктү жана Bluetooth\'ду баштапкы абалга келтирүү" + "Wi-Fi\'ды, мобилдик Интернетти жана Bluetooth\'ду кайра коюу" "Ушуну менен тармактын бардык жөндөөлөрү баштапкы абалга келет. Тактап айтканда: \n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобилдик Интернет"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Тазалоо" "Жүктөп алган SIM’дерди өчүрүү" @@ -1762,8 +1760,8 @@ "Жүктөлүп алынган SIM карталарды катадан улам тазалоого болбойт.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз." "Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)" "Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)" - "Планшетиңиздин ""ички сактагычындагы"" бардык нерселер өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "Google аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • - "Телефонуңуздун ""ички сактагычындагы"" бардык нерселер өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "Google аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • + "Планшетиңиздин ""ички сактагычындагы"" бардык нерселер өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "Google аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Системанын жана колдонмолордун парамерлери жана андагы нерселер"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • + "Телефонуңуздун ""ички сактагычындагы"" бардык нерселер өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"
  • "Google аккаунтуңуз"
  • \n
  • "Системанын жана колдонмолордун парамерлери жана андагы нерселер"
  • \n
  • "Жүктөлүп алынган колдонмолор"
  • \n\n"Учурда төмөнкү аккаунттарга кирип турасыз:\n" \n\n"Бул түзмөктө башка колдонуучулар бар.\n"
  • "Музыка"
  • \n
  • "Сүрөттөр"
  • \n
  • "Колдонуучунун башка нерселери"
  • @@ -1775,8 +1773,8 @@ "SD картаны тазалоо" "Ички USB сактагычтагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо" "SD-картадагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо" - "Бардык нерселерди тазалоо" - "Бардык нерселерди тазалоо" + "Бардык нерселерди өчүрүү" + "Бардык нерселерди өчүрүү" "Бардык жеке маалыматыңыз жана жүктөлүп алынган колдонмолор өчүрүлөт. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." "Бардык жеке маалыматыңыз, анын ичинде жүктөлүп алынган колдонмолор жана SIM карталар жок кылынат. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." "Бардык дайындар тазалансынбы?" @@ -2500,8 +2498,8 @@ "Угуу аппараттары" "Бир да угуу аппараты туташкан эмес" "Угуу аппараттарын кошуу" - "Угуу аппараттарын жупташтыруу" - "Кийинки экранда угуу аппараттарыңызды таптаңыз. Сол жана оң кулагыңызды өзүнчө жупташтыруу керек болушу мүмкүн.\n\nУгуу аппаратарыңыз күйүк жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз." + "Аппараттарды туташтыруу" + "Кийинки экранда угуу аппараттарыңызды таптаңыз. Сол жана оң угуу аппаратын өз-өзүнчө туташтырышыңыз мүмкүн.\n\nАлар туташуу режиминде болушу керек." "%1$s жандырылган" "%1$s, сол кулак гана" "%1$s, оң кулак гана" @@ -2631,7 +2629,7 @@ "начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, коштомо жазуулар, телетайп, телетайп түзмөгү" "Ыкчам туташуу" - "Ыкчам туташуу үчүн Bluetooth түзмөктөрүн аныктоо." + "Тез туташуу үчүн Bluetooth түзмөктөрү аныкталат" "Жакын жердеги түзмөктөрдү издөө" "Сакталган түзмөктөр" "Басып чыгаруу" @@ -2890,7 +2888,7 @@ "Толук кубатталгандан бери канчасы колдонулду:" "Акыркы жолу толук кубатталды" "Толук кубатталгандан кийинки иштөө убакыты" - "Батареяны керектөө убактысы болжол менен көрсөтүлүп, түзмөктүн колдонулушуна жараша өзгөрүшү мүмкүн." + "Батареяны керектөө убактысы болжол менен көрүнүп, түзмөктүн колдонулушуна жараша өзгөрүшү мүмкүн." "Активдүү режимде" "Фондук режимде" "Батареянын керектелиши" @@ -2959,12 +2957,12 @@ "Фондо колдонулушу: бир мүнөткө жетпейт" "Жалпысынан: %s" "Фондо колдонулушу: %s" - "Батареянын колдонулушу тууралуу маалымат болжол менен көрсөтүлүп, телефон кубатталып жатканда өлчөнбөйт" + "Батареянын колдонулушу тууралуу маалымат болжол менен көрүнүп, телефон кубатталып жатканда өлчөнбөйт" "Телефонуңузду бир нече саат колдонгондон кийин батареянын керектелиши тууралуу маалымат жеткиликтүү болот" "Батареянын колдонулушунун диаграммасы" "Процесстин статистикасы" "Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы" - "Эс тутумдун пайдаланылышы" + "Эс системанын пайдаланылышы" "Акыркы %3$s бою %2$s ичинен %1$s колдонулду" "%2$s боюч RAM\'дын %1$s колдонулду" "Фондук" @@ -3371,7 +3369,7 @@ "Бир нече колдонуучу" "Жаңы колдонуучуларды кошуу аркылуу түзмөгүңүздү башкалар менен чогуу колдонуңуз. Ар бир колдонуучунун түзмөктө ыңгайлаштырылган Башкы экран, аккаунттар, колдонмолор, жөндөөлөр жана башкалар үчүн жеке мейкиндиги болот." "Жаңы колдонуучуларды кошуу аркылуу планшетиңизди башкалар менен чогуу колдонуңуз. Ар бир колдонуучунун планшетте ыңгайлаштырылган Башкы экран, аккаунттар, колдонмолор, жөндөөлөр жана башкалар үчүн жеке мейкиндиги болот." - "Телефонуңузду бир нече адам менен чогуу пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп бериңиз. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай жөндөп алышат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." + "Телефонуңузду бир нече адам менен чогуу пайдалансаңыз болот. Ал үчүн алардын ар бирине профиль түзүп бериңиз. Ар бир колдонуучу өз профилин өзү каалагандай тууралап алышат (башкы экранын өзгөртүп, аккаунттарын жана колдонмолорун кошуп)." "Колдонуучулар жана профайлдар" "Колдонуучу же профиль кошуу" "Чектелген профайл" @@ -3574,7 +3572,7 @@ "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Жеткиликсиз, анткени NFC өчүк" - "Колдонуу үчүн, адегенде төлөм колдонмосун орнотуп алыңыз" + "Колдонуу үчүн адегенде төлөм колдонмосун орнотуп алыңыз" "Колдонмолор/билдирмелер" "Акыркы колдонмолор, демейки колдонмолор" "Жумуш профилиндеги колдонмолордо билдирмелерди иштетүү мүмкүн эмес." @@ -4017,12 +4015,12 @@ "%1$s колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?" "%1$s колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөрү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди тындырып, жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот." "%1$s төмөнкүлөрдү аткара алат:" - "Билдирмелериңизди окуу" - "Ал билдирмелериңизди, анын ичинде байланыштар, билдирүүлөр жана сүрөттөр сыяктуу жеке маалыматыңызды окуй алат." - "Билдирүүлөргө жооп берүү" - "Ал билдирүүлөрүңүздү окуп, билдирмелердеги баскычтарды басып, билдирмелерди тындыруу же жабуу жана чалууларга жооп берүү сыяктуу аракеттерди аткара алат." - "Параметрлерди өзгөртүү" - "Ал \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртө алат." + "Билдирмелериңизди окуйт" + "Билдирмелерди, ошондой эле байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөр жана билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат." + "Билдирүүлөргө жооп берет" + "Чалууларга жана билдирүүлөргө жооп берип, билдирмелерди убактылуу өчүрүп же жаап, алардагы баскычтарды баса алат." + "Параметрлерди өзгөртөт" + "\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын жөндөөлөрүн өзгөртө алат." "Эгер %1$s колдонмосунун билдирмелерин алуудан баш тартсаңыз, \"Тынчымды алба\" режиминин жөндөөлөрүн өзгөртө албай каласыз." "Өчүрүү" "Жок" @@ -4038,7 +4036,7 @@ "Уруксат берилген" "Тыюу салынган" "Бардык колдонмолорду көрүү" - "Билдирмелерди жөнөткөн ар бир колдонмо үчүн жөндөөлөрдү өзгөртүңүз" + "Билдирмелерди жөнөткөн колдонмолордун жөндөөлөрүн өзгөртөсүз" "Түзмөктө көрүнгөн колдонмолор" "Бул колдонмодо кеңири жөндөөлөр колдоого алынбайт" "VR көмөкчү кызматтары" @@ -5080,7 +5078,7 @@ "Түзмөктү демейки жөндөөлөргө кайтаруу" "Эгер түзмөк кулпуланып калса, аны төмөнкүлөр үчүн гана колдоно аласыз:" "Шашылыш чалуу" - "Күн, убакыт, тармактын статусу жана батареянын кубатынын деңгээли сыяктуу тутумдун маалыматын көрүү" + "Күн, убакыт, тармактын статусу жана батареянын кубатынын деңгээли сыяктуу системанын маалыматын көрүү" "Түзмөктү күйгүзүү же өчүрүү" "Билдирмелерди жана SMS билдирүүлөрүн көрүү" "Насыя берүүчү уруксат берген колдонмолордо иштеңиз" @@ -5496,7 +5494,7 @@ "Колдонмолорго Android тутумунда материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз" "Системалык үймөктүн дампын түзүү" "MTE менен өчүрүп күйгүзүү" - "Тутум өчүрүлүп-күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE тутумдун ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." + "Тутум өчүрүлүп-күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." "Системанын үймө дампы тартылып алынууда" "Системанын үймө дампы сакталган жок" "Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу" @@ -5527,7 +5525,7 @@ "түзмөктү башкаруу элементтери" "Карталар жана билеттер" "карталар жана билеттер" - "Кубат баскычын коё бербей басып туруңуз" + "Кубат баскычын коё бербей басып туруу" "Жардамчыга кайрылуу үчүн коё бербей басып туруңуз" "Кубат баскычынын менюсун ачуу үчүн коё бербей басып туруңуз" "Коё бербей басып туруу өчүрүлдү" @@ -5548,7 +5546,7 @@ "Тышкы түзмөктөрдү башкарган элементтер кулпуланган экранда көрүнүп турат" "Кулпуланган түзмөктөн көзөмөлдөө" "Түзмөктөрдү башкарган колдонмо уруксат берсе, тышкы түзмөктөрдү телефонуңуздан же планшетиңизден көзөмөлдөй аласыз" - "Колдонуу үчүн, адегенде \"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү\" параметрин күйгүзүңүз" + "Колдонуу үчүн адегенде \"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү\" параметрин күйгүзүңүз" "Кош саптуу саат жеткиликтүү болгондо көрүнөт" "Кош саптуу саат" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "Интернет байланышын камсыздаган бардык тармактарга колдонула турган тармактын өткөрүү жөндөмдүүлүгүнүн кирүү жыштыгынын чегин конфигурациялаңыз." "Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чегин конфигурациялаңыз" "Чек жок" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Кабарлоо" + "Жакын жерде угузулган кабарларды угуңуз" + "Жаныңыздагы түзмөктөргө кабарлаңыз же кимдир бирөөнүн кабарын угуңуз" + "Кабарлоолор" + "Төмөнкүнү угуу:" + "Кабарларды табуу" + "Кабардан чыгуу" + "QR кодун скандоо" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index b510923df8a..8011f2b80d0 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "ພາສາທີ່ແນະນຳ" "ພາສາທັງໝົດ" "ພາສາລະບົບ" - "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ - %1$s" + "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ" "ບໍ່ສາມາດເລືອກພາສາສຳລັບແອັບນີ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າໄດ້." - "ທ່ານບໍ່ສາມາດເລືອກພາສາສຳລັບແອັບນີ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າໄດ້." + + ລຶບພາສາທີ່ເລືອກບໍ? ລຶບພາສາທີ່ເລືອກບໍ? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (ເວັ້ນເສຍແຕ່ຈະຖືກຍົກເລີກໂດຍ DNS ສ່ວນຕົວ)" "Gateway" "ຄວາມຍາວ Network prefix" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ" "ຈື່ການເຊື່ອມຕໍ່ນີ້" @@ -4930,8 +4928,8 @@ "ຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ" "ປັດເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍ" "ປັດຂຶ້ນຈາກມຸມລຸ່ມສຸດເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ." - "ກົດ Home ສຳລັບຜູ້ຊ່ວຍ" - "ກົດປຸ່ມໜ້າທຳອິດຄ້າງໄວ້ເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ." + "ກົດປຸ່ມໜ້າຫຼັກສຳລັບຜູ້ຊ່ວຍ" + "ກົດປຸ່ມໜ້າຫຼັກຄ້າງໄວ້ເພື່ອເອີ້ນໃຊ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ." "ຂໍ້ມູນ" "ຕ່ຳ" "ສູງ" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການເຂົ້າແບນວິດເຄືອຂ່າຍເຊິ່ງນຳໃຊ້ກັບເຄືອຂ່າຍທັງໝົດທີ່ສະໜອງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ." "ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການດາວໂຫຼດເຄືອຂ່າຍ" "ບໍ່ມີຂີດຈໍາກັດ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ອອກອາກາດ" + "ຟັງການອອກອາກາດທີ່ກຳລັງຫຼິ້ນໃກ້ທ່ານ" + "ອອກອາກາດມີເດຍໄປໃສ່ອຸປະກອນໃກ້ທ່ານ ຫຼື ຟັງການອອກອາກາດຂອງຄົນອື່ນ" + "ການອອກອາກາດ" + "ກຳລັງຟັງ" + "ຊອກຫາການອອກອາກາດ" + "ອອກຈາກການອອກອາກາດ" + "ສະແກນລະຫັດ QR" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 23be5c8f977..943a678ed7d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "Siūlomos kalbos" "Visos kalbos" "Sistemos kalba" - "Numatytoji sistemos vertė – %1$s" + "Numatytoji sistemos vertė" "Šios programos kalbos pasirinkimas nepasiekiamas iš skilties „Nustatymai“." - "Negalite pasirinkti šios programos kalbos iš skilties „Nustatymai“." + + Pašalinti pasirinktas kalbas? Pašalinti pasirinktas kalbas? @@ -348,8 +349,7 @@ "Saugos būsena" "Ekrano užraktas, paslauga „Rasti įrenginį“, programos saugumas" "Sauga ir privatumas" - - + "Programų saugumas, įrenginio užraktas, leidimai" "Veidas pridėtas" "Palieskite, kad nustatytumėte veidą" "Atrakinimas pagal veidą" @@ -595,14 +595,10 @@ " Ekrano užrakto parinktis išjungta. Jei norite sužinoti daugiau, susisiekite su savo organizacijos administratoriumi. ""Daugiau išsamios informacijos"\n\n"Vis tiek galite naudoti savo piršto antspaudą ir įgalioti pirkinius bei prieigą prie programų. ""Sužinokite daugiau" "Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį" "Negalima naudoti kontrolinio kodo jutiklio. Apsilankykite pas taisymo paslaugos teikėją" - - - - - - - - + "Daugiau saugos nustatymų" + "Darbo profilio užraktas, šifruotė ir kt." + "Šifruotė, prisijungimo duomenys ir kt." + "sauga, daugiau saugos nustatymų, daugiau nustatymų, išplėstiniai saugos nustatymai" "Galite pridėti iki %d kontrol. kod." "Pridėjote maksimalų skaičių kontrolinių kodų" "Negalima pridėti daugiau kontrolinių kodų" @@ -1203,9 +1199,6 @@ "DNS 2 (nebent nepaisoma taikant privačią DNS)" "Tinklų sietuvas" "Tinklo kodo ilgis" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Tiesiog. „Wi-Fi“ r." "Įrenginio informacija" "Atsiminti šį ryšį" @@ -2910,7 +2903,7 @@ "Mobiliojo ryšio tinklas" "Balso skambučiai" "Planšetinis kompiuteris neveikos būsenos" - "Telefonas veikia laukimo režime" + "Telefonas veikia laukimo režimu" "Įvairus" "Per daug apskaičiuota" "Visas CPU laikas" @@ -5950,20 +5943,12 @@ "Konfigūruokite tinklo pralaidumo įvesties rodiklio apribojimą, kuris taikomas visiems tinklams, teikiantiems interneto ryšį." "Konfigūruokite tinklo atsisiuntimo rodiklio apribojimą" "Nėra apribojimų" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Transliacija" + "Klausykite netoliese leidžiamų transliacijų" + "Transliuokite mediją įrenginiuose netoliese arba klausykite kitų transliacijų" + "Transliacijos" + "Klausoma" + "Rasti transliacijų" + "Išeiti iš transliacijos" + "Nuskaityti QR kodą" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 49e7ba8b2af..d126a13e9d2 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -226,9 +226,11 @@ "Ieteiktās valodas" "Visas valodas" "Sistēmas valoda" - "Sistēmas noklusējums — %1$s" + + "Iestatījumos nav pieejama valodas atlase šai lietotnei." - "Iestatījumos nevar atlasīt valodu šai lietotnei." + + Vai noņemt atlasītās valodas? Vai noņemt atlasītās valodas? @@ -345,8 +347,7 @@ "Drošības statuss" "Ekrāna bloķēšana, pakalpojums “Atrast ierīci”, lietotņu drošība" "Drošība un konfidencialitāte" - - + "Lietotnes drošība, ierīces bloķēšana, atļaujas" "Seja pievienota" "Pieskarieties, lai iestatītu seju" "Autorizācija pēc sejas" @@ -591,14 +592,10 @@ " Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar organizācijas administratoru. ""Plašāka informācija"\n\n"Joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atļautu pirkumus un piekļuvi lietotnēm. ""Uzziniet vairāk""." "Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram." "Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru. Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju." - - - - - - - - + "Vairāk drošības iestatījumu" + "Darba profila bloķēšana, šifrēšana u.c." + "Šifrēšana, akreditācijas dati u.c." + "drošība, vairāk drošības iestatījumu, vairāk iestatījumu, papildu drošības iestatījumi" "Varat pievienot līdz %d pirkstu nospiedumiem." "Jūs esat pievienojis maksimālo pirkstu nospiedumu skaitu." "Nevar pievienot citus pirkstu nospiedumus." @@ -1183,9 +1180,6 @@ "DNS 2 (ja vien to neignorē privātā DNS)" "Vārteja" "Tīkla prefiksa garums" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informācija par ierīci" "Atcerēties šo savienojumu" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 9cefda40b46..faa96385f43 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -225,9 +225,9 @@ "Предложени јазици" "Сите јазици" "Јазик на системот" - "Стандардно за системот - %1$s" + "Стандардно за системот" "Не може да се бира јазик за апликацијава од „Поставките“." - "Не може да изберете јазик за апликацијава од „Поставките“." + "Јазикот може да се разликува од јазиците достапни во апликацијата. Некои апликации може да не ја поддржуваат оваа поставка." Да се отстранат избраните јазици? Да се отстранат избраните јазици? @@ -342,8 +342,7 @@ "Безбедносен статус" "„Заклучување екран“, „Најди го мојот уред“, безбедност на апликациите" "Безбедност и приватност" - - + "Безбедност на апликации, заклучување уред, дозволи" "Додаден е лик" "Допрете за да поставите лик" "Отклучување со лик" @@ -589,14 +588,10 @@ " Опцијата за заклучување екран е оневозможена. Контактирајте со администраторот на вашата организација за да дознаете повеќе. ""Повеќе детали"\n\n"Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да одобрувате купувања и пристап до апликации. ""Дознајте повеќе" "Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно" "Не може да се користи сензорот за отпечатоци. Однесете го на поправка" - - - - - - - - + "Повеќе поставки за безбедност" + "Заклучување работен профил, шифрирање и друго" + "Шифрирање, акредитиви и друго" + "безбедност, повеќе поставки за безбедност, повеќе поставки, напредни поставки за безбедност" "Може да додавате до %d отпечатоци" "Додадовте максимален број на отпечатоци" "Не може да се додадат повеќе отпечатоци" @@ -1165,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (освен ако не се отфрли од Приватен DNS)" "Портал" "Должина на мрежен префикс" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Информации за уредот" "Запомни ја оваа врска" @@ -1919,7 +1911,7 @@ "Лиценци за системско ажурирање од Google Play" "Одредби и услови" "Системска лиценца за WebView" - "Признанија за тапети" + "Заслуги за тапети" "Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Упатство" "Постои проблем со вчитување на упатството." @@ -2283,7 +2275,7 @@ "Време на употреба" "Пристапност" "Поставки на пристапност" - "Екран, интеракција, аудио" + "Приказ, интеракција, аудио" "Поставки за видливост" "Уредот може да го приспособите да одговара на вашите потреби. Овие функции за пристапност може да ги смените подоцна во Поставки." "Променете ја големината на фонтот" @@ -2395,7 +2387,7 @@ "Кратенка од заклучен екран" "Дозволете кратенката за функцијата да се вклучува од заклучениот екран. Задржете ги двете копчиња за јачина на звук неколку секунди." "Копче за пристапност" - "Копче за пристапност и движење" + "Копче и движење за пристапност" "Брзо пристапувајте до функциите за пристапност од секој екран" "За копчето за пристапност" "За копчето за пристапност и движење" @@ -2495,7 +2487,7 @@ "Прикажувај титлови" "Само за поддржани апликации" "Големина и стил на титловите" - "Големина на текст: %1$s" + "Големина на текстот: %1$s" "Повеќе опции" "Приспособете ги големината и стилот на титловите за полесно читање" "Поставкиве за титлови не се поддржани од сите апликации за аудиовизуелни содржини" @@ -2507,7 +2499,7 @@ "Слушни помагала" "Не се поврзани слушни помагала" "Додајте слушни помагала" - "Спари слушни памагала" + "Спарување слушни помагала" "На следниот екран, допрете ги слушните помагала. Можеби ќе треба да ги спарите левото и десното уво одделно.\n\nСлушните помагала треба да се вклучени и подготвени за спарување." "Слушното помагало %1$s е активно" "%1$s, само лево" @@ -2520,7 +2512,7 @@ "Приспособување на аудиото" "Звучен опис" - "Слушајте опис од она што се случува на екранот во поддржаните филмови и серии" + "Слушајте опис на она што се случува на екранот во поддржаните филмови и серии" "звучен опис, аудио, опис, слаб вид" "Кратенката е вклучена" "Исклучено" @@ -2572,7 +2564,7 @@ "Преглед" "Стандардни опции" "Јазик" - "Големина на текст" + "Големина на текстот" "Стил на титловите" "Приспособени опции" "Боја на заднина" @@ -2741,7 +2733,7 @@ "Вклучете „Управник со батерија“" "Вклучете „Штедач на батерија“" "Батеријата може да се потроши порано од вообичаено" - "Вклучен е „Штедачот на батерија“" + "„Штедачот на батерија“ е вклучен" "Дознајте повеќе за „Штедачот на батерија“" "Некои функции може да бидат ограничени" "Поголемо користење на батеријата" @@ -3145,7 +3137,7 @@ "Синхронизацијата е вклуч." "Синхронизацијата е искл." "Грешка при синхронизирање" - "Последно синхронизирање %1$s" + "Последна синхронизација: %1$s" "Се синхронизира сега..." "Поставки на резервна копија" "Бекап на моите поставки" @@ -3164,9 +3156,9 @@ "Отстрани сметка" "Додајте сметка" "Да се отстрани сметката?" - "Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од таблетот!" - "Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од телефонот!" - "Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од уредот!" + "Ако ја отстраните оваа сметка, од таблетот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." + "Ако ја отстраните оваа сметка, од телефонот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." + "Ако ја отстраните оваа сметка, од уредот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." "Администраторот не ја дозволува промената" "Не може рачно да се синхронизира" "Синхронизирањето за оваа ставка е моментално оневозможено. За да го промените ова подесување, привремено вклучете податоци во заднина и автоматско синхронизирање." @@ -3232,9 +3224,9 @@ "Интернетот во заднина може да го ограничите само откако ќе поставите ограничување за мобилниот интернет." "Вклучи авто синхрон. на подат.?" "Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа." - "Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на телефонот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги вршите од телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа." - "Исклучи авто синхрон. на подат.?" - "Ова ќе ви заштеди интернет и батерија, но секоја сметка ќе треба да ја синхронизирате рачно за да се соберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања." + "Сите промени што ќе ги извршите на вашите сметки во прелистувачот ќе се ископираат автоматски и во телефонот.\n\nКај некои сметки, сите извршени промени на телефонот може да се ископираат автоматски и во прелистувачот. Така функционираат сметките на Google." + "Исклучи автом. синхр. на подат.?" + "Ова ќе ви заштеди интернет и батерија, но секоја сметка ќе треба да ја синхронизирате рачно за да се приберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања." "Датум на ресетирање циклус на потрошен интернет" "Датум во месецот:" "Постави" @@ -4027,7 +4019,7 @@ "Да ги чита вашите известувања" "Може да чита известувања, вклучително и лични податоци како контакти, пораки и фотографии." "Да одговара на пораките" - "Може да одговара на пораки и да ги користи копчиња во известувањата, вклучително и да одложува или отфрла известувања и да одговара на повици." + "Може да одговара на пораки и да ги користи копчињата во известувањата, вклучително и да одложува или отфрла известувања и да одговара на повици." "Да ги менува поставките" "Може да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки." "Ако го исклучите пристапот на %1$s до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи." @@ -4887,7 +4879,7 @@ "Сензорите се исклучени" "Поставки за работен профил" "Пребарувајте контакти од работниот адресар во лични апликации" - "Вашиот IT-администратор ќе може да ги гледа пребарувањата и дојдовните повици" + "Вашите пребарувања и дојдовни повици можеби ќе бидат видливи за IT-администраторот" "Календар со измешани профили" "Прикажувај ги работните настани на личниот календар" @@ -4946,7 +4938,7 @@ "Десен раб" "Повисоката чувствителност може да ја попречува функцијата за движења за апликација по рабовите на екранот." "Чувствителност на задната страна" - "Чувствителност на навигацијата со движење" + "Чувствителност на навигацијата со движења" "Навигација со копчиња" "навигација со движење, чувствителност на задната страна, движење за назад" "навигација, копче за почетен екран" @@ -4960,7 +4952,7 @@ "Повлечете надолу за" "Користете ја кратенката за" "Повлечете ја надолу горната половина од екранот за да ви биде полесно да достигнете со една рака" - " ""Како се користи режим со една рака"\n" • проверете дали е избрана „навигација со движење“ во поставките за навигација низ системот \n • повлечете надолу блиску до долниот раб на екранот" + " ""Како се користи „Режим со една рака“"\n" • погрижете се да биде избрана „Навигација со движења“ во поставките за навигација низ системот\n • повлечете надолу блиску до долниот раб на екранот" "Поместување на екранот во дофат" "Горниот дел на екранот ќе се помести во дофат на палецот." "Приказ на известувањата" @@ -5013,7 +5005,7 @@ "Автоматско синхронизирање на податоците од апликациите" "Автоматска синхронизација на лични податоци" "Автоматска синхронизација на деловни податоци" - "Дозволи им на апликациите автоматски да ги освежуваат податоците" + "Дозволи им на апликациите да ги освежуваат податоците автоматски" "Синхронизирање сметка" "Синхронизацијата е вклучена за %1$d од %2$d ставки" "Синхронизацијата е вклучена за сите ставки" @@ -5774,20 +5766,12 @@ "Конфигурирајте го ограничувањето за брзина на пристап до мрежата што ќе се примени на сите мрежи што овозможуваат поврзување на интернет." "Конфигурирајте го ограничувањето за мрежна брзина на преземање" "Нема ограничување" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Емитување" + "Слушајте емитувања во ваша близина" + "Емитувајте аудиовизуелни содржини на уреди во ваша близина или слушајте нечие емитување" + "Емитувања" + "Се слуша" + "Најди емитувања" + "Напушти го емитувањето" + "Скенирај QR-код" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 0abc755e6eb..ea1e23d0317 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "നിർദ്ദേശിച്ച ഭാഷകൾ" "എല്ലാ ഭാഷകളും" "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭാഷ" - "സിസ്‌റ്റം ഡിഫോൾട്ട് - %1$s" + "സിസ്‌റ്റം ഡിഫോൾട്ട്" "ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ ആപ്പിനുള്ള ഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷൻ ലഭ്യമല്ല." - "ക്രമീകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ ആപ്പിനുള്ള ഒരു ഭാഷ നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല." + + തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷകൾ നീക്കംചെയ്യണോ? തിരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷ നീക്കംചെയ്യണോ? @@ -1069,7 +1070,7 @@ "വൈഫൈ പാസ്‌വേഡ്: %1$s" "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ടിന്റെ പാസ്‌വേഡ്: %1$s" "സ്വയമേവ കണ‌ക്റ്റ് ചെയ്യുക" - "പരിധിയിൽ വരുമ്പോൾ ഈ നെറ്റവർക്കിലേക്ക് കണക്ഷൻ അനുവദിക്കുക" + "പരിധിയിൽ വരുമ്പോൾ ഈ നെറ്റ്‍വർക്കിലേക്ക് കണക്ഷൻ അനുവദിക്കുക" "ഉപകരണം ചേർക്കുക" "ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് ഒരു ഉപകരണം ചേർക്കാൻ ഒരു QR കോഡ് ഉപയോഗിക്കൂ" "QR കോഡ് സാധുവായ ഫോർമാറ്റിലല്ല" @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (സ്വകാര്യ DNS അസാധുവാക്കിയില്ലെങ്കിൽ)" "ഗേറ്റ്‌വേ" "നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രിഫിക്‌സ് ദൈർഘ്യം" - "വൈഫൈ 6" - "വൈഫൈ 5" - "വൈഫൈ 4" "Wi-Fi ഡയറക്‌ട്" "ഉപകരണ വിവരം" "ഈ കണക്ഷൻ ഓർക്കുക" @@ -4728,7 +4726,7 @@ "സ്വയമേവയുള്ള സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റുകൾ" "ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ബാധകമാക്കുക" "ഉപയോഗം" - "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗം" + "മൊബൈൽ ഡാറ്റാ ഉപയോഗം" "ആപ്പ് ഡാറ്റാ ഉപയോഗം" "വൈഫൈ ഡാറ്റാ ഉപയോഗം" "കാരിയർ ഇതര ഡാറ്റാ ഉപയോഗം" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "ഇന്റർനെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി നൽകുന്ന എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾക്കും ബാധകമായ നെറ്റ്‌വർക്ക് ബാൻഡ്‌വിഡ്‌ത് ഇൻഗ്രസ് നിരക്ക് പരിധി കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക." "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഡൗൺലോഡ് നിരക്ക് പരിധി കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" "പരിധിയില്ല" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ബ്രോഡ്‌കാസ്റ്റ്" + "നിങ്ങൾക്ക് സമീപം പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റുകൾ കേൾക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് മീഡിയ ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് ചെയ്യുകയോ മറ്റൊരാളുടെ ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റ് കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുക" + "ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റുകൾ" + "ഇനിപ്പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നു" + "ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റുകൾ കണ്ടെത്തുക" + "ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റിൽ നിന്ന് പുറത്ത് കടക്കൂ" + "QR കോഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 7020c0671ee..b82cf866b5a 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Санал болгосон хэл" "Бүх хэл" "Системийн хэл" - "Системийн өгөгдмөл - %1$s" + "Системийн өгөгдмөл" "Энэ аппын хэлийг Тохиргоо хэсгээс сонгох боломжгүй байна." - "Та энэ аппад Тохиргоо хэсгээс хэл сонгох боломжгүй байна." + + Сонгосон хэлийг хасах уу? Сонгосон хэлийг хасах уу? @@ -843,7 +844,7 @@ "Төхөөрөмж байхгүй" "Холбох" "Салгах" - "Хослуулах & холбох" + "Хослуулах ба холбох" "Үл хослуулах" "Салгах & үл хослуулах" "Сонголтууд..." @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (Хувийн DNS-с дараагүй бол)" "Гарц" "Сүлжээний угтварын урт" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Шууд" "Төхөөрөмжийн мэдээлэл" "Энэ холболтыг сануулах" @@ -2097,7 +2095,7 @@ "Апп байхгүй." "Дотоод сан" "Хэмжээг дахин тооцоолж байна…" - "Апп өгөгдлийг устгах уу?" + "Аппын өгөгдлийг устгах уу?" "Энэ төхөөрөмжөөс аппын файл, тохиргоо зэрэг өгөгдлийг бүрмөсөн устгах болно" "OK" "Цуцлах" @@ -5652,7 +5650,7 @@ "Wi-Fi сүлжээний цэгийг ашиглах" "Апп бэхлэхийг ашиглах" "Хөгжүүлэгчийн тохиргоог ашиглах" - "Хэвлэлийн үйлчилгээ ашиглах" + "Хэвлэгчийн үйлчилгээ ашиглах" "Олон хэрэглэгчийг зөвшөөрөх" "Wireless debugging-г ашиглах" "Графикийн драйверын сонголтыг ашиглах" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "Интернэт холболтоор хангадаг бүх сүлжээнд хэрэглэх сүлжээний зурвасын өргөн нэвтрэх хурдны хязгаарыг тохируулна уу." "Тохируулах сүлжээг татаж авах үнэлгээний хязгаар" "Хязгааргүй" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Нэвтрүүлэлт" + "Таны ойролцоо тоглуулж буй нэвтрүүлэлтийг сонсоорой" + "Ойролцоох төхөөрөмжүүд рүү медиа нэвтрүүлэх эсвэл өөр хэн нэгний нэвтрүүлэлтийг сонсоорой" + "Нэвтрүүлэлт" + "Дараахыг сонсож байна" + "Нэвтрүүлэлт олох" + "Нэвтрүүлэлтээс гарах" + "QR код скан хийх" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 5de822a8f74..c0c33ce3d37 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "सुचवलेल्या भाषा" "सर्व भाषा" "सिस्टीम भाषा" - "सिस्टीम डीफॉल्ट - %1$s" + + "या अ‍ॅपसाठीची भाषा निवडणे हे सेटिंग्ज मध्ये उपलब्ध नाही." - "तुम्ही सेटिंग्ज मधून या अ‍ॅपसाठीची भाषा निवडू शकत नाही." + + निवडक भाषा काढायच्या? निवडक भाषा काढायची? @@ -1158,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (खाजगी DNS ओव्हरराइड करेपर्यंत)" "गेटवे" "नेटवर्क उपसर्ग लांबी" - "वाय-फाय ६" - "वाय-फाय ५" - "वाय-फाय ४" "वाय-फाय डिरेक्ट" "डिव्हाइस माहिती" "हे कनेक्शन लक्षात ठेवा" @@ -1498,12 +1497,12 @@ "Android सुरक्षा अपडेट" "मॉडेल" "मॉडेल आणि हार्डवेअर" - "हार्डवेअर आवृत्‍ती" + "हार्डवेअर आवृत्ती" "उपकरण आयडी" "बेसबँड आवृत्ती" "कर्नेल आवृत्ती" "बिल्ड नंबर" - "Google Play सिस्टम अपडेट" + "Google Play सिस्टीम अपडेट" "उपलब्ध नाही" "स्थिती" "स्थिती" @@ -2290,7 +2289,7 @@ "स्क्रीन आणखी गडद करा" "संवाद नियंत्रणे" "वेळ नियंत्रणे" - "सिस्‍टमची नियंत्रणे" + "सिस्‍टीमची नियंत्रणे" "डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स" "प्रायोगिक" "वैशिष्‍ट्य फ्लॅग" @@ -2502,7 +2501,7 @@ "कोणतीही श्रवणयंत्रे जोडलेली नाहीत" "श्रवणयंत्रे जोडा" "श्रवणयंत्रे पेअर करा" - "पुढील स्क्रीनवर, तुमच्या श्रवणयंत्रांवर टॅप करा. तुम्हाला डावे आणि उजवे कान स्वतंत्रपणे पेअर करावे लागतील.\n\nतुमची श्रवणयंत्रे सुरू केलेले आणि जोडण्यासाठी तयार असल्याची खात्री करा." + "पुढील स्क्रीनवर, तुमच्या श्रवणयंत्रांवर टॅप करा. तुम्हाला डावे आणि उजवे कान स्वतंत्रपणे पेअर करावे लागतील.\n\nतुमची श्रवणयंत्रे सुरू केलेली आणि जोडण्यासाठी तयार असल्याची खात्री करा." "%1$s सुरू आहे" "%1$s, फक्त डावे" "%1$s, फक्त उजवे" @@ -2953,8 +2952,8 @@ "स्टेटस बारमध्‍ये बॅटरी टक्‍केवारी दर्शवा" "मागील २४ तासांमधील बॅटरीची पातळी" "मागील २४ तासांमधील ॲपचा वापर" - "मागील २४ तासांमधील सिस्टमचा वापर" - "%s साठी सिस्टमचा वापर" + "मागील २४ तासांमधील सिस्टीमचा वापर" + "%s साठी सिस्टीमचा वापर" "%s साठी ॲपचा वापर" "एकूण: एका मिनिटापेक्षा कमी" "बॅकग्राउंड: एका मिनिटापेक्षा कमी" @@ -3130,7 +3129,7 @@ "कार्य प्रोफाइल" "तुमच्या संस्थेकडून व्यवस्थापित" "अ‍ॅप्स आणि सूचना बंद आहेत" - "कार्य प्रोफाईल काढा" + "कार्य प्रोफाइल काढा" "बॅकग्राउंड डेटा" "अ‍ॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात." "पार्श्वभूमीवरील डेटा अक्षम करायचा?" @@ -3396,7 +3395,7 @@ "तुम्ही या टॅब्लेटवरील तुमचे स्थान आणि डेटा गमवाल. तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही." "तुम्ही या फोनवरील तुमचे स्थान आणि डेटा गमवाल. तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करु शकत नाही." "सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." - "तुम्ही सुरू ठेवल्यास या प्रोफाईलमधील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." + "तुम्ही सुरू ठेवल्यास या प्रोफाइलमधील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." "सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल." "नवीन वापरकर्त्यास जोडत आहे…" "वापरकर्ता हटवा" @@ -3459,7 +3458,7 @@ "जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या अत्याधिक धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा" "गंभीर धोके" "जीवन आणि मालमत्तेस असलेल्या गंभीर धोक्यांसाठी सूचना प्राप्त करा" - "AMBER अलर्ट" + "अँबर सूचना" "बाल अपहरणाविषयी बुलेटिन प्राप्त करा" "पुनरावृत्ती" "कॉल व्यवस्थापक सुरू करा" @@ -4303,7 +4302,7 @@ "अनपिन करताना डिव्हाइस लॉक करा" "सिम हटवण्याची खात्री करा" "एखादा डाउनलोड केलेला सिम मिटवण्यापूर्वी ते तुम्ही आहात याची पडताळणी करा" - "हे कार्य प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:" + "हे कार्य प्रोफाइल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:" "%s द्वारे व्यवस्थापित" "(प्रायोगिक)" "सुरक्षित सुरू" @@ -5535,7 +5534,7 @@ "वापरण्यासाठी सर्वप्रथम स्क्रीन लॉक सेट करा" "Assistant साठी धरून ठेवा" "पॉवर बटण धरून ठेवून Assistant ट्रिगर करा" - "पॉवर आणि आणीबाणीशी संबंधित मेनू:\nपॉवर आणि व्‍हॉल्‍यूम जास्‍त ही बटण एकाच वेळी दाबा." + "पॉवर आणि आणीबाणीशी संबंधित मेनू:\nपॉवर आणि व्‍हॉल्‍यूम जास्त ही बटणे एकाच वेळी दाबा." "रिंग होणे थांबवणे:\nव्‍हॉल्‍यूम मेनूमध्ये शॉर्टकट उपलब्ध आहे." "दाबून धरून ठेवण्याचा कालावधी" "किती वेळासाठी पॉवर बटण दाबून धरून ठेवायचे हे निवडून संवेदनशीलता अ‍ॅडजस्ट करा" @@ -5768,20 +5767,12 @@ "इंटरनेट कनेक्टिव्हिटी पुरवणाऱ्या सर्व नेटवर्कना लागू होणारी नेटवर्क बँडविड्थ प्रवेश रेट मर्यादा कॉंफिगर करा." "नेटवर्कच्या डाउनलोड रेटची मर्यादा कॉंफिगर करा" "कोणतीही मर्यादा नाही" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ब्रॉडकास्ट करा" + "तुमच्या जवळपास प्ले होत असलेली ब्रॉडकास्ट ऐका" + "तुमच्या जवळपासच्या डिव्हाइसवर मीडिया ब्रॉडकास्ट करा किंवा दुसऱ्याचे ब्रॉडकास्ट ऐका" + "ब्रॉडकास्ट" + "ऐकत आहे" + "ब्रॉडकास्ट शोधा" + "ब्रॉडकास्टमधून बाहेर पडा" + "QR कोड स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index d28d50e3bf2..d4599216192 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -101,8 +101,8 @@ "Mencari" "Tiada peranti Bluetooth ditemukan." "Permintaan gandingan Bluetooth" - "Permintaan pasangan" - "Sentuh untuk berpasangan dengan %1$s." + "Permintaan penggandingan" + "Ketik untuk bergandingan dengan %1$s." "Fail yang diterima" "Bluetooth dimatikan" "Ketik untuk menghidupkan Bluetooth" @@ -225,9 +225,10 @@ "Bahasa yang dicadangkan" "Semua bahasa" "Bahasa sistem" - "Ciri lalai sistem - %1$s" + "Lalai sistem" "Pemilihan bahasa untuk apl ini tidak tersedia daripada Tetapan." - "Anda tidak dapat memilih bahasa untuk apl ini daripada Tetapan." + + Alih keluar bahasa yang dipilih? Alih keluar bahasa yang dipilih? @@ -843,7 +844,7 @@ "Tiada peranti tersedia" "Sambung" "Putus sambungan" - "Pasangkan & sambung" + "Gandingkan & sambung" "Nyahpasangan" "Putuskan sambungan & nyahpasangan" "Pilihan..." @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (melainkan dibatalkan oleh DNS Peribadi)" "Get laluan" "Panjang awalan rangkaian" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Maklumat peranti" "Ingat sambungan ini" @@ -1763,7 +1761,7 @@ "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)" "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)" "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" tablet anda, termasuk:\n\n"
  • "Akaun Google Anda"
  • \n
  • "Sistem dan data serta tetapan apl"
  • \n
  • "Apl yang telah dimuat turun"
  • - "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:\n\n"
  • "Akaun Google Anda"
  • \n
  • " Sistem dan data serta tetapan apl"
  • \n
  • "Apl yang dimuat turun"
  • + "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:\n\n"
  • "Google Account Anda"
  • \n
  • " Sistem dan data serta tetapan apl"
  • \n
  • "Apl yang dimuat turun"
  • \n\n"Anda dilog masuk ke dalam akaun berikut buat masa ini:\n" \n\n"Terdapat pengguna lain pada peranti ini.\n"
  • "Muzik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna yang lain"
  • @@ -1909,7 +1907,7 @@ "Manual keselamatan & kawal selia" "Hak cipta" "Lesen" - "Lesen kemas kini sistem Google Play" + "Lesen kemaskinian sistem Google Play" "Terma dan Syarat" "Lesen WebView Sistem" "Penghargaan kertas dinding" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "Konfigurasikan had kadar kemasukan lebar jalur rangkaian yang digunakan pada semua rangkaian yang menyediakan kesambungan Internet." "Konfigurasikan had kadar muat turun rangkaian" "Tiada had" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Siarkan" + "Dengarkan siaran yang dimainkan berdekatan anda" + "Siarkan media ke peranti berdekatan anda atau dengarkan siaran orang lain" + "Siaran" + "Mendengar" + "Cari siaran" + "Tinggalkan siaran" + "Imbas kod QR" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 5d770be8416..4c1129a6195 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "အကြံပြုထားသည့် ဘာသာစကားများ" "ဘာသာစကားအားလုံး" "စနစ်၏ ဘာသာစကား" - "စနစ်မူရင်း - %1$s" + "စနစ်မူရင်း" "ဤအက်ပ်အတွက် ‘ဆက်တင်များ’ မှ ဘာသာစကား ရွေးချယ်မှု မရရှိနိုင်ပါ။" - "ဤအက်ပ်အတွက် ‘ဆက်တင်များ’ မှ ဘာသာစကား ရွေးချယ်၍ မရပါ။" + + ရွေးထားသည့် ဘာသာစကားများကို ဖယ်ရှားမလား။ ရွေးထားသည့် ဘာသာစကားကို ဖယ်ရှားမလား။ @@ -342,8 +343,7 @@ "လုံခြုံရေး အခြေအနေ" "ဖန်သားပြင် လော့ခ်၊ Find My Device၊ အက်ပ် လုံခြုံရေး" "လုံခြုံရေးနှင့် အချက်အလက်လုံခြုံမှု" - - + "အက်ပ်လုံခြုံရေး၊ စက်ပစ္စည်းလော့ခ်၊ ခွင့်ပြုချက်များ" "မျက်နှာ ထည့်သွင်းပြီး" "မျက်နှာထည့်သွင်းရန် တို့ပါ" "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" @@ -587,14 +587,10 @@ " မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချခြင်းစနစ်များကို ပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ ""နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ"\n\n"ဝယ်ယူမှုများနှင့် အက်ပ်အသုံးပြုမှုကို ခွင့်ပြုရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "လက်ချောင်းကို မ ပြီး၊ အာရုံခံနေရာကို ထပ်မံထိပါ" "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို အသုံးပြု၍ မရပါ။ ပြုပြင်ရေး ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံသို့ သွားပါ" - - - - - - - - + "နောက်ထပ် လုံခြုံရေးဆက်တင်များ" + "အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်၊ အသွင်ဝှက်ခြင်း စသည်" + "အသွင်ဝှက်ခြင်း၊ အထောက်အထားများ စသည်" + "လုံခြုံရေး၊ နောက်ထပ် လုံခြုံရေးဆက်တင်များ၊ နောက်ထပ် ဆက်တင်များ၊ အဆင့်မြင့် လုံခြုံရေးဆက်တင်များ" "လက်ဗွေရာ %d ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏" "အများဆုံးထည့်နိုင်သည့် လက်ဗွေရာအရေအတွက်အထိ ထည့်သွင်းပြီးဖြစ်သည်" "နောက်ထပ်လက်ဗွေရာများ ထည့်၍မရတော့ပါ" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (သီးသန့် DNS အစားထိုးခြင်း မရှိပါက)" "ဂိတ်ဝ" "ကွန်ရက် အစပြုဂဏန်း၏အရှည်" - "Wi‑Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "တိုက်ရိုက် Wi-Fi" "စက်ပိုင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်" "ဤဆက်သွယ်မှုအား မှတ်ထားမည်" @@ -2352,7 +2345,7 @@ "<b>ဇူးမ်ဆွဲရန်အတွက်-</b><br/> {0,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> {1,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ<br/> {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ<br/> {3,number,integer}။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ<br/> {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/><br/> <b>ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-</b><br/> {0,number,integer}။ ချဲ့သည့်ပုံစံကို ဖန်သားပြင်အပြည့် သတ်မှတ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ<br/> {1,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်တစ်နေရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ<br/> {3,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက်ချောင်းကို ဖိဆွဲပါ<br/> {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ" "မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n""ဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ နေရာတစ်ခုတွင် တို့ပါ။\n"
    • "လှိမ့်ရွှေ့ရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ"
    • \n
    • "ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ"
    \n\n"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ တစ်နေနေရာတွင် ဖိထားပါ။\n"
    • "ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"
    • \n
    • "ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"
    \n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားကို ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"
    "စာမျက်နှာ %2$d မျက်နှာအနက် %1$d မျက်နှာ" - "ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ" + "သုံးနိုင်မှုခလုတ်ဖြင့် ဖွင့်ခြင်း" "ဖွင့်ရန် အသံခလုတ်များကို နှိပ်ထားခြင်း" "ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း" "ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ" @@ -2371,7 +2364,7 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပါ" + "သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ခြင်း" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" "သင့်ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ် %s ကိုတို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ထိပြီး နှိပ်ထားပါ။" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" @@ -2499,7 +2492,7 @@ "ဤစာတန်းသတ်မှတ်ချက်များကို မီဒီယာအက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးနိုင်ပါ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်" "လက် ၂ ချောင်းကို အသုံးပြု၍ အောက်ခြေမှ ပွတ်ဆွဲပါ" - "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားပါ" + "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားခြင်း" "ဖန်သားပြင်ကို သုံးချက် တို့ပါ" "ရှေ့ဆက်ရန်" "နားကြားကိရိယာ" @@ -5533,16 +5526,16 @@ "ကတ်နှင့်လက်မှတ်များ" "ကတ်များနှင့် ဖြတ်သန်းခွင့်များ" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှိပ်ထားခြင်း" - "Assistant အတွက် နှိပ်ထားခြင်း" - "ပါဝါမီနူးအတွက် နှိပ်ထားခြင်း" + "Assistant အတွက် နှိပ်ထားနိုင်သည်" + "နှိပ်ထားလျှင် ပါဝါမီနူးပေါ်လာသည်" "နှိပ်ထားခြင်းကို ပိတ်ထားသည်" "အသုံးပြုရန် ဖန်သားပြင် လော့ခ်ကို ဦးစွာသတ်မှတ်ပါ" "Assistant ဖွင့်ရန် ဖိထားပါ" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို ဖိထားခြင်းဖြင့် Assistant ကိုဖွင့်ပါ" - "ပါဝါနှင့် အရေးပေါ် မီနူး-\n‘ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်’ နှင့် ‘အသံချဲ့ခလုတ်’ ကို တစ်ပြိုင်တည်းနှိပ်ပါ။" + "ပါဝါနှင့် အရေးပေါ် မီနူး-\nဖွင့်ပိတ်ခလုတ်နှင့် အသံချဲ့ခလုတ်ကို တစ်ပြိုင်တည်းနှိပ်ပါ။" "အသံမြည်ခြင်းကို ပိတ်ရန်-\nအသံထိန်း မီနူးတွင် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ရနိုင်သည်။" - "ကြာချိန်ကို နှိပ်၍ဖိထားပါ" - "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်အား မည်မျှကြာကြာနှိပ်၍ ဖိထားရမည်ကို ရွေးပြီး အာရုံခံနိုင်စွမ်းကို ချိန်ညှိပါ" + "နှိပ်ထားရမည့်အချိန်" + "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်နှိပ်ထားရမည့် ကြာချိန်ကိုရွေးပြီး အာရုံခံနိုင်စွမ်းကို ချိန်ညှိပါ" "အတို" "အရှည်" "Wallet ပြရန်" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုပေးသော ကွန်ရက်အားလုံးတွင် သက်ရောက်သည့် အဝင်ကွန်ရက်မြန်နှုန်း (ပမာဏ) စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်။" "ကွန်ရက်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နှုန်း ကန့်သတ်ချက် စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်" "ကန့်သတ်ချက်မဲ့" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ထုတ်လွှင့်မှု" + "သင့်အနီး ထုတ်လွှင့်နေသည်များကို နားထောင်ရန်" + "သင့်အနီးရှိ စက်များသို့ မီဒီယာကို ထုတ်လွှင့်ပါ သို့မဟုတ် အခြားလူတစ်ဦး၏ ထုတ်လွှင့်မှုကို နားစဉ်ပါ" + "ထုတ်လွှင့်မှုများ" + "နားထောင်နေသည်" + "ထုတ်လွှင့်မှုများကို ရှာရန်" + "ထုတ်လွှင့်မှုမှ ထွက်ရန်" + "QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 5cb1bb37eab..eae6dc81833 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Foreslåtte språk" "Alle språk" "Systemspråk" - "Systemstandard – %1$s" + "Systemstandard" "Språkvalg for denne appen er ikke tilgjengelig fra innstillingene." - "Du kan ikke velge språk for denne appen fra innstillingene." + + Vil du fjerne de valgte språkene? Vil du fjerne det valgte språket? @@ -342,8 +343,7 @@ "Sikkerhetsstatus" "Skjermlås, Finn enheten min, appsikkerhet" "Sikkerhet og personvern" - - + "Appsikkerhet, enhetslås, tillatelser" "Ansiktet er lagt til" "Trykk for å konfigurere ansiktslås" "Ansiktslås" @@ -587,14 +587,10 @@ " Skjermlåsalternativet er slått av. Ta kontakt med administratoren i organisasjonen din for å finne ut mer. ""Mer informasjon"\n\n"Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt til å autorisere kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Løft fingeren og legg den på sensoren igjen" "Kan ikke bruke fingeravtrykkssensoren. Gå til en reparasjonsleverandør" - - - - - - - - + "Flere sikkerhetsinnstillinger" + "Lås for jobbprofil, kryptering med mer" + "Kryptering, legitimasjon med mer" + "sikkerhet, flere sikkerhetsinnstillinger, flere innstillinger, avanserte sikkerhetsinnstillinger" "Du kan legge til opptil %d fingeravtrykk" "Du har lagt til maksimalt antall fingeravtrykk" "Kan ikke legge til flere fingeravtrykk" @@ -1044,7 +1040,7 @@ "Tilfeldig valgt MAC" "Legg til en enhet" "Midtstill QR-koden nedenfor for å legge til enheten i «%1$s»" - "Skann QR-koden" + "Skann QR-kode" "Midtstill QR-koden nedenfor for å koble til «%1$s»" "Koble til Wi‑Fi ved å skanne en QR-kode" "Del Wi‑Fi" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (med mindre det overstyres av privat DNS)" "Gateway" "Nettverksprefiks-lengde" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Enhetsinformasjon" "Husk denne tilkoblingen" @@ -1917,7 +1910,7 @@ "Google Play-system: oppdateringslisenser" "Betingelser" "System WebView License" - "Anerkjennelser for bakgrunner" + "Bakgrunner" "Leverandører av satellittbilder:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Brukerveiledning" "Det oppsto et problem ved innlasting av brukerveiledningen." @@ -2912,7 +2905,7 @@ "Mindre enn ett minutt i bakgrunnen ^1" "^1 totalt siden sist batteriet var fulladet" "^1 totalt de siste 24 timene" - "^1 totalt ^2" + "^1 i perioden ^2" "^1 i bakgrunnen siden sist batteriet var fulladet" "^1 i bakgrunnen de siste 24 timene" "^1 i bakgrunnen ^2" @@ -3232,7 +3225,7 @@ "Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres auto­matisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan også auto­matisk kopiere endringer du gjør på nettbrettet til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten." "Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres auto­matisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan også auto­matisk kopiere endringer du gjør på telefonen, til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten." "Vil du slå av auto-synkronisering?" - "Dette gir lavere data- og batteribruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å hente ny informasjon. Og du får ikke varsler når det gjøres oppdateringer." + "Dette gir lavere data- og batteribruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å hente ny informasjon. Og du får ikke varsler om oppdateringer." "Tilbakestillingsdato for brukssyklus" "Dato hver måned:" "Angi" @@ -3240,7 +3233,7 @@ "Angi grense for databruk" "Begrensning av databruk" "Nettbrettet slår av mobildata når det har nådd grensen du har angitt.\n\nSiden databruken måles av nettbrettet, og operatøren din kan beregne bruken annerledes, kan det være lurt å angi en konservativ grense." - "Mobildata slås av når du har brukt mengden du har angitt.\n\nSiden databruken måles av telefonen og operatøren din kan beregne bruken annerledes, kan det være lurt å angi en lav grense." + "Mobildata slås av når du har brukt mengden du har angitt som grense.\n\nSiden databruken måles av telefonen og operatøren din kan beregne bruken annerledes, kan det være lurt å angi en lav grense." "Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?" "Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi." "Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet." @@ -3991,7 +3984,7 @@ "Ingen lyd eller vibrering" "Ingen lyd eller vibrering, og vises lavere i samtaledelen" "Kan ringe eller vibrere basert på telefoninnstillingene" - "Når enheten låses opp, vises varsler som et banner over toppen av skjermen" + "Når enheten låses opp, vises varsler som et banner øverst på skjermen" %1$s»: alle varsler" "%1$s: alle varsler" "Varsler som kan tilpasses" @@ -4000,8 +3993,8 @@ ~%d varsel per dag - ~%,d varsler per uke - ~%d varsel per uke + ca. %,d varsler per uke + ca. %d varsel per uke "Aldri" "Enhets- og appvarsler" @@ -4021,10 +4014,10 @@ "Forbedrede varsler erstatter tilpassede Android-varsler i Android 12. Denne funksjonen viser foreslåtte handlinger og svar og organiserer varslene dine. \n\nForbedrede varsler har tilgang til varselinnhold, inkludert personopplysninger som kontaktnavn og meldinger. Funksjonen kan også avvise og svare på varsler, for eksempel svare på anrop og kontrollere «Ikke forstyrr»." "Vil du gi tilgang til varsler for %1$s?" "%1$s kan lese alle varsler, inkludert personopplysninger som kontaktnavn, bilder og tekstinnholdet i meldinger du mottar. Appen kan også slumre eller avvise varsler eller bruke knapper i varsler, inkludert å svare på telefonanrop. \n\nDette gir også appen muligheten til å slå Ikke forstyrr av eller på samt endre tilknyttede innstillinger." - "%1$s kan" - "Les varslene dine" + "%1$s kan gjøre dette:" + "Lese varslene dine" "Den kan lese varslene dine, inkludert personopplysninger som kontakter, meldinger og bilder." - "Svar på meldinger" + "Svare på meldinger" "Den kan svare på meldinger og bruke knapper i varsler, inkludert slumring eller avvisning av varsler, og svare på anrop." "Endre innstillinger" "Den kan slå Ikke forstyrr av eller på samt endre tilknyttede innstillinger." @@ -4755,14 +4748,14 @@ 1 begrensning
    "Operatørens måling av databruk samsvarer ikke nødvendigvis med enhetens måling." - "Ikke inkludert data brukt av operatørnettverk" + "Inkluderer ikke data brukt av operatørnettverk" "%1$s er brukt" "Angi varsel om databruk" "Varsel om databruk" "Måling av databruk i forbindelse med advarsler gjøres av enheten din. Disse målingene kan avvike fra operatørens data." "Angi en datagrense" "Datagrense" - "%1$s er brukt %2$s" + "%1$s brukt i perioden %2$s" "Konfigurer" "Andre apper som er inkludert i bruken" @@ -4935,7 +4928,7 @@ "Digital assistent" "Sveip for å kalle opp assistenten" "Sveip opp fra et av de nederste hjørnene for å kalle opp den digitale assistenten." - "Hold på Hjem-knappen for å åpne assistenten" + "Hold på hjemknappen for å åpne assistenten" "Trykk og hold inne hjemknappen for å kalle opp den digitale assistenten." "Informasjon" "Lav" @@ -4957,7 +4950,7 @@ "tilgjengelighet" "Sveip ned-handling" "Bruk snarveien til å" - "Trekk ned den øvre halvdelen av skjermen, slik at det blir enklere å nå med én hånd" + "Trekk ned den øvre halvdelen av skjermen, slik at den blir enklere å nå med én hånd" " ""Slik bruker du enhåndsmodus"\n" • Sørg for at navigasjon med bevegelser er valgt i innstillingene for systemnavigasjon\n • Sveip ned i nærheten av bunnkanten" "Trekk skjermen ned så den blir tilgjengelig" "Toppen av skjermen flyttes, slik at den blir tilgjengelig med tommelen." @@ -5532,16 +5525,16 @@ "enhetsstyring" "Kort og billetter" "kort og billetter" - "Trykk på og hold av/på-knappen" + "Trykk og hold av/på-knappen" "Trykk og hold for assistenten" "Trykk og hold for av/på-menyen" "Trykk og hold er slått av" "Du må angi en skjermlås for å bruke denne funksjonen" "Hold for å starte assistenten" "Start assistenten ved å holde inne av/på-knappen" - "Av/på- og nødmeny:\nTrykk på av/på og volum opp samtidig." + "Av/på- og nødmeny:\nTrykk inn av/på og volum opp samtidig." "Forhindre ringing:\nEn snarvei er tilgjengelig i volummenyen." - "Varighet for trykk og hold inne" + "Varighet for trykk og hold" "Juster følsomheten ved å velge hvor lenge av/på-knappen skal holdes inne" "Kort" "Lang" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Konfigurer grensen for innkommende båndbredde i nettverket, som benyttes for alle nettverk som gir internettilkobling." "Konfigurer grensen for nedlastingshastighet for nettverket" "Ingen grense" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kringkast" + "Lytt til kringkastinger som spilles av i nærheten" + "Kringkast medier til enheter i nærheten, eller lytt til andres kringkastinger" + "Kringkastinger" + "Lytter til" + "Finn kringkastinger" + "Forlat kringkastingen" + "Skann QR-koden" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index b6ca6e3204f..94b1d15c59e 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "सिफारिस गरिएका भाषाहरू" "सबै भाषा" "सिस्टमको भाषा" - "सिस्टम डिफल्ट - %1$s" + + "सेटिङबाट यो एपका लागि भाषा चयन गर्न मिल्दैन।" - "तपाईं सेटिङमा गई यो एपका लागि भाषा चयन गर्न सक्नुहुन्न।" + + चयन गरिएका भाषाहरूलाई हटाउने हो? चयन गरिएको भाषा हटाउने हो? @@ -342,8 +344,7 @@ "सुरक्षाको स्थिति" "स्क्रिन लक, Find My Device, एपको सुरक्षा" "सुरक्षा तथा गोपनीयता" - - + "एपको सुरक्षा, डिभाइस लक, अनुमति" "अनुहार थपियो" "फेस अनलक सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "फेस अनलक" @@ -587,14 +588,10 @@ " स्क्रिन लकको विकल्प असक्षम पारिएको छ। थप जान्नलाई आफ्नो सङ्गठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। ""थप विवरणहरू"\n\n"तपाईं खरिदहरूलाई अधिकार दिन र एपमाथि पहुँच पाउनका लागि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट समेत प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" "औँला उठाएर फेरि सेंसर छुनुहोस्" "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर प्रयोग गर्न मिल्दैन। फिंगरप्रिन्ट सेन्सर मर्मत गर्ने सेवा प्रदायक कम्पनीमा सम्पर्क गर्नुहोस्" - - - - - - - - + "सुरक्षासम्बन्धी थप सेटिङ" + "कार्य प्रोफाइलको लक, इन्क्रिप्सन र अन्य कुराहरू" + "इन्क्रिप्सन, युजरनेम, पासवर्ड र अन्य कुराहरू" + "सुरक्षा, सुरक्षासम्बन्धी थप सेटिङ, थप सेटिङ, सुरक्षासम्बन्धी उन्नत सेटिङ" "तपाईं %d सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ" "तपाईंले अधिकतम संख्यामा फिंगरप्रिन्टहरू थप्नुभएको छ" "थप फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सकिँदैन" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (निजी DNS ले ओभरराइड नगरुन्जेल))" "गेटवे" "नेटवर्क प्रिफिक्सको लम्बाइ" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-fi Direct" "उपकरण जानकारी" "यस जडानलाई सम्झनुहोस्" @@ -1879,7 +1873,7 @@ "लोकेसन सर्भिस" "लोकेसनसम्बन्धी सेवाहरू" "कार्यस्थलका लागि लोकेसन सर्भिस" - "प्रामाणिक समय सेट गर्न स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गरियोस्" + "प्रामाणिक समय सेट गर्न लोकेसन प्रयोग गरियोस्" "डिभाइसको लोकेसन सर्भिस अन गर्नु पर्ने हुन्छ" "आफ्नो स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गरी प्रामाणिक समय तय गर्न लोकेसन सर्भिस अन गर्नुहोस् अनि प्रामाणिक समयसम्बन्धी सेटिङ अपडेट गर्नुहोस्" "लोकेसन सेटिङ" @@ -2400,7 +2394,7 @@ "एक्सेसिबिलिटी बटन र जेस्चरका बारेमा थप जान्नुहोस्" "एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गरिँदै छ। यो जेस्चर ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसनका सहायताले प्रयोग गर्न मिल्दैन।" "एक्सेसिबिलिटी सुविधा तुरुन्तै प्रयोग गर्नुहोस्" - "सुरुवात गर्नका लागि"\n"१. एस्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस्\n२. कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस् र सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस्\n३. यो सुविधा प्रयोग गर्ने प्रयोजनका लागि तपाईं बटन प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ कि इसारा प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्" + "सुरुवात गर्नका लागि"\n"१. एस्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस्\n२. कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस् र सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस्\n३. यो सुविधा प्रयोग गर्ने प्रयोजनका लागि तपाईं बटन प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ कि जेस्चर प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्" "सुरुवात गर्नका लागि"\n"१. एस्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस्\n२. कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस् र सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस्\n३. कुन बटन थिचेर यो सुविधा चलाउन सकिन्छ भन्ने कुरा छनौट गर्नुहोस्" "बटन वा जेस्चर प्रयोग गर्नुहोस्" "स्थान" @@ -2834,7 +2828,7 @@ "मोबाइल नेटवर्क" "भ्वाइस कलहरू" "ट्याब्लेट निष्क्रिय" - "निष्क्रिय फोन" + "फोन नचलाएका बेला" "विविध" "बढी गिन्ती" "CPU कुल" @@ -3163,7 +3157,7 @@ "खाता हाल्नुहोस्" "खाता हटाउने हो?" "यो खाता मेटाउँदा ट्याब्लेटबाट यसका सबै सन्देश,सम्पर्क ठेगाना र अन्य डेटा मेटाइने छन्!" - "यस खातालाई हटाउँदा फोनबाट सबै म्यासेज, सम्पर्क ठेगाना र अन्य डेटा हट्छ!" + "तपाईंले यो खाता हटाउनुभयो भने फोनबाट यो खातासँघ सम्बन्धित सबै म्यासेज, कन्ट्याक्ट र अन्य डेटा हट्छ!" "यो खातालाई हटाउनुले यस डिभाइसबाट यस खातामा रहेका सम्पूर्ण सन्देश, सम्पर्कहरू र अन्य डेटा मेटाउने छ!" "यसलाई परिवर्तन गर्न तपाईंको प्रशासकले अनुमति दिँदैन" "आफैँ सिंक गर्न सकेन।" @@ -3195,7 +3189,7 @@ "SIM कार्डहरू" "सीमामा रोकिएको" "डेटा स्वत: सिंक गर्नुहोस्" - "व्यक्तिगत डेटा स्वतः सिंक गरियोस्" + "व्यक्तिगत डेटा अटोसिंक गरियोस्" "कार्यसम्बन्धी डेटा अटोसिंक गरियोस्" "साइकल परिवर्तन गर्नुहोस्..." "महिनाको दिनमा डेटाको प्रयोग चक्र रिसेट गर्ने:" @@ -3228,9 +3222,9 @@ "ब्याकग्राउन्ड डेटा प्रतिबन्ध गर्ने हो?" "यस फिचरले पृष्ठभूमि डेटामा निर्भर एपलाई मोबाइल सञ्जाल उपलब्ध हुने समयमा मात्र काम नगर्ने बनाउन सक्छ। \n \n यस एप भित्रको सेटिङमा तपाईँले थप उपयुक्त डेटाको प्रयोग नियन्त्रणहरू भेट्टाउन सक्नुहुन्छ।" "तपाईंले मोबाइल डेटाको सीमा सेट गर्नुभएको बेलामा मात्र पृष्ठभूमिको डेटालाई सीमित गर्न सम्भव हुन्छ।" - "डेटा स्वचालित सिंक खोल्ने हो?" + "डेटाको अटो सिंक अन गर्ने हो?" "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको ट्याब्लेटमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब ट्याब्लेटमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" - "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको फोनमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब फोनमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" + "तपाईंले वेबबाट आफ्नो खातामा गर्ने सबै परिवर्तनहरू स्वत: तपाईंको फोनमा कपी गरिने छ।\n\nकेही खाताको हकमा तपाईंले फोनमा गर्ने सबै परिवर्तनहरू वेबमा पनि कपी गरिन सक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" "डेटा स्वतः सिंक हुने कार्य बन्द गर्ने हो?" "यस कार्यले डेटा र ब्याट्री प्रयोगको बचत गर्दछ, तर तपाईंले प्रत्येक खाता म्यानुअल तरिकाले हालसालको जानकारी भेला पार्नु पर्ने हुन्छ। र तपाईंले अद्यावधिक हुने बेलामा सूचना प्राप्त गर्नु हुन्न।" "खपत चक्र रिसेट गर्ने मिति" @@ -4632,7 +4626,7 @@ "सबै कुरा अझ ठुला वा अझ साना बनाउनुहोस्" "घनत्व प्रदर्शन गर्नुहोस्, स्क्रिन जुम, स्केल, स्केलिङ" "तपाईंको स्क्रिनमा भएको वस्तुहरूलाई अझ सानो वा ठुलो पार्नुहोस्। तपाईंको स्क्रिनमा भएको केही एपको स्थिति परिवर्तन हुनसक्छ।" - "पूर्वावलोकन" + "प्रिभ्यु" "सानो बनाउनुहोस्" "ठुलो बनाउनुहोस्" "A" @@ -4757,7 +4751,7 @@ "तपाईंको वाहकले तपाईंको डिभाइसभन्दा फरक तरिकाले डेटाको गणना गर्न सक्छ" "मोबाइल सेवा प्रदायकको नेटवर्कले प्रयोग गरेको डेटा समावेश गरिएको छैन" "%1$s प्रयोग गरियो" - "डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी सेट गर्नुहोस्" + "डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी दिइयोस्" "डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी" "डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी र यसको सीमाको मापन तपाईंको डिभाइसले गरेको हो। यो डेटा सेवा प्रदायकको डेटाभन्दा फरक हुन सक्छ।" "डेटाको डेटा खपतको सीमा सेट गरियोस्" @@ -4884,7 +4878,7 @@ "Winscope को ट्रेस" "सेन्सरहरू निष्क्रिय पार्नु…" "कार्यसम्बन्धी प्रोफाइलको सेटिङ" - "व्यक्तिगत एपहरूमा गई कामका डिरेक्टरीमा भएका सम्पर्क ठेगानाहरू खोज्नुहोस्" + "व्यक्तिगत एपहरूमा गई कामका डिरेक्टरीमा भएका कन्ट्याक्ट खोज्नुहोस्" "तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले तपाईंका खोज तथा आगमन कलहरू हेर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ" "अन्तरप्रोफाइल पात्रो" "व्यक्तिगत पात्रोमा कार्यस्थलसम्बन्धी कार्यक्रमहरू देखाउनुहोस्" @@ -4955,11 +4949,11 @@ "एक हाते मोड प्रयोग गरियोस्" "एक हाते मोडको सर्टकट" "गम्यता" - "निम्न कार्य गर्न तल स्वाइप गर्नुहोस्ः" + "तल स्वाइप गर्दा निम्न कार्य होस्:" "निम्न कार्यका लागि सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्" "तपाईं एक हाते मोड प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने स्क्रिनको माथिल्लो आधा भागबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" " ""एक हाते मोड प्रयोग गर्ने तरिका"\n" • सिस्टमको नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङमा इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन चयन गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्\n • स्क्रिनको पुछारको किनारा नजिकैबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "स्क्रिन स्लाइड गरेर बुढी औँलाले भेट्ने ठाउँमा ल्याउन" + "स्क्रिन स्लाइड गर्दा बुढी औँलाले भेट्ने ठाउँमा आओस्" "तपाईंले यो सुविधा अन गर्नुभयो भने तपाईं आफ्नो बुढी औँलाले स्क्रिनको सिरानको भाग छुन सक्नु हुने छ।" "सूचनाहरू देखाइऊन्" "सूचना तथा सेटिङ देखिने छन्।" @@ -5013,8 +5007,8 @@ "कार्य सम्बन्धी डेटा स्वत: सिंक गर्नुहोस्" "एपहरूलाई स्वत: डेटा रिफ्रेस गर्न दिनुहोस्" "खाताको सिंक" - "%2$d मध्ये %1$d वस्तु सिंक गर्ने सुविधा अन छ" - "सबै वस्तु सिंक गर्ने सुविधा अन छ" + "%2$d मध्ये %1$d वस्तुका हकमा सिंक अन छ" + "सबै वस्तुका हकमा सिंक अन छ" "सिंक गर्ने सुविधा पूर्णतया अफ छ" "व्यवस्थित गरिएको डिभाइसको जानकारी" "तपाईंको संगठनले व्यवस्थापन गरेका परिवर्तन र सेटिङहरू" @@ -5145,7 +5139,7 @@ %1$d पासवर्ड "स्वतः, भर्नुहोस्, अटोफिल, पासवर्ड" - "<b>तपाईं यो एपमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा पक्का गर्नुहोस्</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> यस एपले स्वतः भर्न सकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।" + "<b>तपाईं यो एपमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा पक्का गर्नुहोस्</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> यस एपले अटोफिल गर्न सकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।" "स्वतः भरण" "लगिङ लेभल" "प्रति सत्र अनुरोधको अधिकतम सङ्ख्या" @@ -5371,11 +5365,11 @@ "RUIM/SIM र NV का बीच बदल्नुहोस्‌" "सदस्यता" "स्वतः दर्ता…" - "डेटा रोमिङलाई अनुमति दिने हो?" + "डेटा रोमिङ अन गर्ने हो?" "मूल्यसम्बन्धी जानकारीका लागि आफ्नो नेटवर्क प्रदायकलाई सोध्नुहोस्।" "एपले खपत गरेको डेटा" "अमान्य नेटवर्क मोड %1$d। बेवास्ता गर्नुहोस्।" - "एक्सेस पोइन्ट नामहरू" + "एक्सेस पोइन्ट नेम" "%1$s मा जडान हुँदा उपलब्ध छैन" "थप हेर्नुहोस्" "कम हेर्नुहोस्" @@ -5392,7 +5386,7 @@ "%1$s अफ गर्नुहोस्" "तपाईंले कुनै एउटा SIM अफ गर्नुभयो भने तपाईंको सेवा रद्द हुने छैन" "नेटवर्कमा जोडिँदै…" - "कल गर्न र म्यासेज पठाउनका लागि सेवा प्रदायक बदलेर %1$s बनाइँदै छ…" + "कल र म्यासेजका लागि प्रयोग हुने प्रदायक बदलेर %1$s बनाइँदै छ…" "सेवा प्रदायक बदल्न सकिएन" "कुनै त्रुटि भएकाले यो सेवा प्रदायक बदल्न सकिएन।" "%1$s अफ गर्ने हो?" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "इन्टरनेटबाट सामग्री डाउनलोड गर्ने स्पिडको सीमा तोक्नुहोस्। इन्टरनेट सेवा प्रदान गर्ने जुनसुकै सेवाहरूमा यस्तो सीमा तोक्न सकिन्छ।" "इन्टरनेटबाट सामग्री डाउनलोड गर्ने स्पिडको सीमा तोक्नुहोस्" "सीमा तोकिएको छैन" - - - - - - - - - - - - - - - - + "प्रसारण" + "आफू नजिकै प्ले भइरहेका प्रसारणहरू सुन्नुहोस्" + "आफू नजिकैका डिभाइसहरूमा मिडिया प्रसारण गर्नुहोस् वा अन्य कसैले गरेका प्रसारण सुन्नुहोस्" + "प्रसारणहरू" + "निम्न प्रसारण सुनिँदै छ" + "प्रसारणहरू भेट्टाउनुहोस्" + "प्रसारण गर्न छाड्नुहोस्" + "QR कोड स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index f56684736f4..20efda0f026 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Voorgestelde talen" "Alle talen" "Systeemtaal" - "Systeemstandaard - %1$s" + "Systeemstandaard" "Taalselectie voor deze app is niet beschikbaar via Instellingen." - "Je kunt geen taal voor deze app selecteren via Instellingen." + + Geselecteerde talen verwijderen? Geselecteerde taal verwijderen? @@ -342,8 +343,7 @@ "Beveiligingsstatus" "Schermvergrendeling, Vind mijn apparaat, app-beveiliging" "Beveiliging en privacy" - - + "App-beveiliging, apparaatvergrendeling, rechten" "Gezicht toegevoegd" "Tik om ontgrendelen via gezicht in te stellen" "Ontgrendelen via gezicht" @@ -587,14 +587,10 @@ " De optie voor schermvergrendeling staat uit. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie. ""Meer informatie"\n\n"Je kunt je vingerafdruk nog steeds gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "Til je vinger op en raak de sensor opnieuw aan" "Kan vingerafdruksensor niet gebruiken. Ga naar een reparateur." - - - - - - - - + "Meer beveiligingsinstellingen" + "Werkprofielvergrendeling, versleuteling en meer" + "Versleuteling, inloggegevens en meer" + "beveiliging, meer beveiligingsinstellingen, meer instellingen, geavanceerde beveiligingsinstellingen" "Je kunt maximaal %d vingerafdrukken toevoegen" "Je hebt het maximale aantal vingerafdrukken toegevoegd" "Kan geen extra vingerafdrukken toevoegen" @@ -1046,7 +1042,7 @@ "Centreer de QR-code hieronder om het apparaat toe te voegen aan %1$s" "QR-code scannen" "Centreer de onderstaande QR-code om verbinding te maken met %1$s" - "Maak verbinding met wifi door een QR-code te scannen" + "Scan een QR-code om verbinding te maken met met wifi" "Wifi delen" "Scan deze QR-code met een ander apparaat om deel te nemen aan %1$s" "Scan deze QR-code om verbinding te maken met \'%1$s\'" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (tenzij overschreven door privé-DNS)" "Gateway" "Lengte van netwerkprefix" - "Wifi 6" - "Wifi 5" - "Wifi 4" "Wifi Direct" "Apparaatgegevens" "Deze verbinding onthouden" @@ -1768,7 +1761,7 @@ "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" "Hiermee worden alle gegevens in de ""interne opslag"" van je tablet gewist, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van systeem en apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • - "Dit wist alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van systeem apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • + "Dit wist alle gegevens in de ""interne opslag"" van je telefoon, waaronder:\n\n"
  • "Je Google-account"
  • \n
  • "Gegevens en instellingen van systeem en apps"
  • \n
  • "Gedownloade apps"
  • \n\n"Je bent momenteel ingelogd op de volgende accounts:\n" \n\n"Er zijn andere gebruikers aanwezig op dit apparaat.\n"
  • "Muziek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Andere gebruikersgegevens"
  • @@ -1869,7 +1862,7 @@ "Alles tonen" "Details bekijken" "Er zijn geen apps die je locatie onlangs hebben opgevraagd" - "Er zijn geen apps die recent toegang hebben gehad tot je locatie" + "Geen apps hebben recent toegang gehad tot je locatie" "Hoog accugebruik" "Laag batterijgebruik" "Wifi-scannen" @@ -2394,7 +2387,7 @@ "Sta toe dat de functiesnelkoppeling wordt aangezet vanaf het vergrendelscherm. Houd beide volumetoetsen een paar seconden ingedrukt." "Knop Toegankelijkheid" "Toegankelijkheidsknop en -gebaar" - "Snel vanaf elk scherm toegang krijgen tot toegankelijkheidsfuncties" + "Krijg snel vanaf elk scherm toegang tot toegankelijkheidsfuncties" "Over de knop Toegankelijkheid" "Over de knop en het gebaar voor toegankelijkheid" "Meer informatie over de knop Toegankelijkheid en het toegankelijkheidsgebaar" @@ -2495,7 +2488,7 @@ "Grootte en stijl van ondertiteling" "Tekstgrootte %1$s" "Meer opties" - "Het formaat en de stijl van de ondertiteling aanpassen zodat je deze makkelijker kunt lezen" + "Pas het formaat en de stijl van de ondertiteling aan zodat je deze makkelijker kunt lezen" "Niet alle media-apps ondersteunen deze voorkeuren voor de ondertiteling" "Knop Toegankelijkheid" "Omhoog swipen met twee vingers" @@ -2691,9 +2684,9 @@ "Onbeperkt" "Geoptimaliseerd" "Beperkt" - "Sta batterijgebruik op de achtergrond toe zonder beperkingen. Dit kan meer batterijlading verbruiken." - "Optimaliseer op basis van je gebruik. Aanbevolen voor de meeste apps." - "Beperk batterijgebruik op de achtergrond. De app werkt misschien niet zoals verwacht. Meldingen kunnen vertraagd zijn." + "Sta batterijgebruik op de achtergrond toe zonder beperkingen. Dit kan meer batterijlading verbruiken" + "Optimaliseer op basis van je gebruik. Aanbevolen voor de meeste apps" + "Beperk batterijgebruik op de achtergrond. De app werkt misschien niet zoals verwacht. Meldingen kunnen vertraagd zijn" "Als je aanpast hoe een app de batterij kan gebruiken, kan dit de prestaties beïnvloeden." "Deze app vereist %1$s batterijgebruik." "onbeperkt" @@ -2912,13 +2905,13 @@ "Achtergrondgebruik minder dan een minuut gedurende ^1" "^1 totaal gebruik sinds laatste volledige lading" "^1 totaal gebruik in de afgelopen 24 u" - "^1 totaal gebruik gedurende ^2" + "^1 totaal gebruik van ^2" "^1 achtergrondgebruik sinds laatste volledige lading" "^1 achtergrondgebruik in de afgelopen 24 u" "^1 achtergrondgebruik gedurende ^2" "^1 totaal gebruik • Achtergrondgebruik minder dan een minuut\nsinds laatste volledige lading" "^1 totaal gebruik • Achtergrondgebruik minder dan een minuut\nin de afgelopen 24 u" - "^1 totaal gebruik • Achtergrondgebruik minder dan een minuut\ngedurende ^2" + "^1 totaal gebruik • Achtergrondgebruik minder dan 1 min\nvan ^2" "Geen gebruik sinds laatste volledige lading" "Geen gebruik in de afgelopen 24 u" @@ -3162,9 +3155,9 @@ "Account verwijderen" "Account toevoegen" "Account verwijderen?" - "Als dit account wordt verwijderd, worden ook alle accountberichten, contacten en andere gegevens van de tablet verwijderd." - "Als dit account wordt verwijderd, worden ook alle account­berichten, contacten en andere gegevens van de telefoon verwijderd." - "Als dit account wordt verwijderd, worden ook alle bijbehorende berichten, contacten en andere gegevens van het apparaat verwijderd." + "Als je dit account verwijdert, worden ook alle accountberichten, contacten en andere gegevens van de tablet verwijderd." + "Als je dit account verwijdert, worden ook alle account­berichten, contacten en andere gegevens van de telefoon verwijderd." + "Als je dit account verwijdert, worden ook alle bijbehorende berichten, contacten en andere gegevens van het apparaat verwijderd." "Deze wijziging is niet toegestaan door je beheerder" "Kan niet handmatig synchroniseren" "Synchronisatie staat op dit moment uit voor dit item. Als je deze instelling wilt wijzigen, zet je achtergrondgegevens en automatisch synchroniseren tijdelijk aan." @@ -3232,7 +3225,7 @@ "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de tablet aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de telefoon aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." "Auto-synchronisatie uitzetten?" - "Hiermee beperk je data- en batterijgebruik. Je moet elk account echter handmatig synchroniseren om recente informatie te verzamelen. Je ontvangt geen meldingen wanneer er updates zijn." + "Hiermee beperk je data- en batterijgebruik. Je moet wel elk account handmatig synchroniseren om recente informatie te verzamelen. Je ontvangt geen meldingen wanneer er updates zijn." "Gebruikscyclus resetten op:" "Dag van elke maand:" "Instellen" @@ -3471,7 +3464,7 @@ "Oproepbeheer" - "Noodwaarschuwingen" + "Noodmeldingen" "Netwerkproviders" "Namen van toegangspunten" "VoLTE" @@ -4759,7 +4752,7 @@ "%1$s gebruikt" "Datawaarschuwing instellen" "Datawaarschuwing" - "Datawaarschuwing en datalimiet worden gemeten door je apparaat. De gegevens kunnen afwijken van de informatie die door je provider wordt verstrekt." + "Datawaarschuwing en datalimiet worden gemeten door je apparaat. De gegevens kunnen afwijken van de informatie van je provider." "Datalimiet instellen" "Datalimiet" "%1$s gebruikt in de periode %2$s" @@ -4934,9 +4927,9 @@ "Standaard startscherm-app wijzigen" "Digitale assistent" "Swipen om assistent aan te roepen" - "Swipe omhoog vanuit een benedenhoek om de digitale assistent-app aan te roepen." - "Home vasthouden voor de Assistent" - "Tik op de startknop en houd vast om de app voor de digitale assistent te starten." + "Swipe omhoog vanuit een benedenhoek om de digitale assistent-app aan te roepen" + "Startknop vasthouden voor de Assistent" + "Tik op de startknop en houd vast om de app voor de digitale assistent te starten" "Informatie" "Laag" "Hoog" @@ -4957,12 +4950,12 @@ "bediening met 1 hand" "Omlaag swipen voor" "Gebruik de snelkoppeling voor" - "Swipe de bovenste helft van je scherm omlaag zodat je het makkelijker met 1 hand kunt bedienen." + "Swipe de bovenste helft van je scherm omlaag zodat je het makkelijker met 1 hand kunt bedienen" " ""Bediening met 1 hand gebruiken"\n" • Check of navigatie met gebaren is geselecteerd in de navigatie-instellingen van het systeem \n • Swipe omlaag bij de onderrand van het scherm" "Scherm binnen bereik swipen" "De bovenkant van het scherm komt binnen bereik van je duim" "Meldingen tonen" - "Je ziet meldingen en instellingen." + "Je ziet meldingen en instellingen" "Dubbeltik op je scherm om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken." "Oppakken om telefoon te checken" "Oppakken om tablet te checken" @@ -5539,7 +5532,7 @@ "Stel voor gebruik eerst een schermvergrendeling in" "Vasthouden voor de Assistent" "Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de Assistent te activeren" - "Aan/uit- en noodmenu:\ndruk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en de knop Volume omhoog." + "Aan/uit- en noodmenu:\ndruk tegelijkertijd op de aan/uit-knop en de knop Volume omhoog" "Ringtone uitzetten:\nsnelkoppeling beschikbaar in het volumemenu." "Duur van ingedrukt houden" "Pas de gevoeligheid aan door te kiezen hoelang je de aan/uit-knop ingedrukt moet houden" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Stel een limiet in voor inkomend verkeer voor de netwerkbandbreedte. Deze wordt toegepast op alle netwerken die internetconnectiviteit bieden" "Limiet voor downloadsnelheid van netwerk instellen" "Geen limiet" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Uitzenden" + "Luister naar uitzendingen die bij je in de buurt worden afgespeeld" + "Zend media uit naar apparaten in de buurt of luister naar iemands uitzending" + "Uitzendingen" + "Luisteren naar" + "Uitzendingen vinden" + "Uitzending verlaten" + "QR-code scannen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index d5da3a2c21f..f16b6d4d2cc 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ଭାଷା" "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା" - "ସିଷ୍ଟମ ଡିଫଲ୍ଟ - %1$s" + + "ସେଟିଂସରୁ ଏହି ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ଚୟନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" - "ସେଟିଂସରୁ ଆପଣ ଏହି ଆପ ପାଇଁ କୌଣସି ଭାଷା ଚୟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" + + ଚୟନିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିଦେବେ? ଚୟନିତ ଭାଷାକୁ କାଢ଼ିଦେବେ? @@ -342,8 +344,7 @@ "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ଥିତି" "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍, Find My Device, ଆପ୍ ସୁରକ୍ଷା" "ସୁରକ୍ଷା ଏବଂ ଗୋପନୀୟତା" - - + "ଆପ ସୁରକ୍ଷା, ଡିଭାଇସ ଲକ, ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ" "ଫେସ୍‌ ଯୋଡ଼ାଗଲା" "ଫେସ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଫେସ୍ ଅନଲକ୍" @@ -587,14 +588,10 @@ " ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି। ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ନିଜ ସଂସ୍ଥାର ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ। ""ଅଧିକ ବିବରଣୀ"\n\n"କିଣାକିଣିକୁ ଆଧିକୃତ ଓ ଆପ୍‌ ଆକ୍ସେସ୍‌ ପାଇଁ ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନକୁ ଆପଣ ତଥାପି ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ""ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଓ ତା’ପରେ ସେନ୍ସରକୁ ପୁଣିଥରେ ଛୁଅଁନ୍ତୁ" "ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏକ ମରାମତି କେନ୍ଦ୍ରକୁ ଭିଜିଟ୍ କରନ୍ତୁ" - - - - - - - - + "ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷା ସେଟିଂସ" + "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଲକ, ଏନକ୍ରିପସନ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି" + "ଏନକ୍ରିପ୍ସନ, କ୍ରେଡେନ୍ସିଆଲ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି" + "ସୁରକ୍ଷା, ଅଧିକ ସୁରକ୍ଷା ସେଟିଂସ, ଅଧିକ ସେଟିଂସ, ଉନ୍ନତ ସୁରକ୍ଷା ସେଟିଂସ" "ଆପଣ ସର୍ବାଧିକ %dଟି ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ" "ଆପଣ ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟାର ଆଙ୍ଗୁଠି ଚିହ୍ନ ଯୋଡିଛନ୍ତି" "ଆଉ ଅଧିକ ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଡିପାରିବ ନାହିଁ" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (ବ୍ୟକ୍ତିଗତ DNS ଦ୍ୱାରା ଓଭରରିଡେନ୍ ହୋଇନଥିଲେ)" "ଗେଟ୍‌ୱେ" "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରିଫିକ୍ସ ଦୈର୍ଘ୍ୟ" - "ୱାଇ-ଫାଇ 6" - "ୱାଇ-ଫାଇ 5" - "ୱାଇ-ଫାଇ 4" "ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଇରେକ୍ଟ" "ଡିଭାଇସ୍‌ ସୂଚନା" "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ମନେରଖନ୍ତୁ" @@ -1907,7 +1901,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ବିଷୟରେ" "ଅନୁକରଣ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ ବିଷୟରେ" "ଆଇନଗତ ସୂଚନା, ଷ୍ଟେଟସ୍, ସଫ୍ଟୱେର୍‌ ଭର୍ସନ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଆଇନ ସୂଚନା" + "ଆଇନଗତ ସୂଚନା" "ଅବଦାନକାରୀ" "ମାନୁଆଲ୍‌" "ନିୟାମକ ଲେବଲଗୁଡ଼ିକ" @@ -3228,7 +3222,7 @@ "ପୃଷ୍ଠପଟର ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିବେ?" "ଯେତେବେଳେ କେବଳ ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ, ଏହି ସୁବିଧାଟି ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ଆପକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରେ।\n\nଆପ ମଧ୍ୟରେ ଥିବା ସେଟିଂସରେ ଡାଟା ବ୍ୟବହାରର ଅଧିକ ଉପଯୁକ୍ତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇପାରିବେ।" "ଏକ ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ସୀମା ସେଟ୍‌ କରିଥିଲେ ହିଁ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟାକୁ ରୋକିହେବ।" - "ସ୍ୱଚାଳିତ-ସିଙ୍କ ଡାଟା ଅନ୍ କରିବେ?" + "ସ୍ୱଚାଳିତ-ସିଙ୍କ ଡାଟା ଚାଲୁ କରିବେ?" "ୱେବ୍‌ରେ ଆପଣ ନିଜ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଯାହାକିଛି ବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ, ତାହା ଅଟୋମେଟିକାଲୀ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌କୁ ଚାଲିଆସିବ।\n\nକେତେକ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଅଟୋମେଟିକଲୀ ୱେବ୍‌କୁ ନେଇଯାଆନ୍ତି। ଗୋଟିଏ ଗୁଗଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଏହିପରି କାମ କରିଥାଏ।" "ୱେବ୍‌ରେ ଆପଣ ନିଜ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଯାହାକିଛି ବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ, ତାହା ସ୍ୱତଃ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଚାଲିଆସିବ।\n\nକେତେକ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଫୋନ୍‌ରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସ୍ୱତଃ ୱେବ୍‌କୁ ନେଇଯାଆନ୍ତି। ଗୋଟିଏ Google ଆକାଉଣ୍ଟ, ଏହିପରି କାମ କରିଥାଏ।" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଡାଟା ସିଙ୍କ ହେବାକୁ ଅଫ୍‌ କରିବେ?" @@ -4414,7 +4408,7 @@ "ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ ସେଟିଂସ" "ବ୍ୟବହାର ହେଉନଥିଲେ ଆପ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ବିରତ କର" "ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ, ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ସମସ୍ତ ଆପସ୍‌" + "ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ" "ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ୍ ଆପ୍ସ" "ଆପ୍‌: ସମସ୍ତ" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କରେ ଲାଗୁ ହେଉଥିବା ନେଟୱାର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ଇନଗ୍ରେସ ରେଟ ସୀମାକୁ କନଫିଗର କରନ୍ତୁ।" "ନେଟୱାର୍କ ଡାଉନଲୋଡ ରେଟ ସୀମାକୁ କନଫିଗର କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ" + "ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖରେ ଚାଲୁଥିବା ବ୍ରଡକାଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକରେ ମିଡିଆର ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କର ବ୍ରଡକାଷ୍ଟକୁ ଶୁଣନ୍ତୁ" + "ବ୍ରଡକାଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" + "ଏହାକୁ ଶୁଣୁଛନ୍ତି" + "ବ୍ରଡକାଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" + "ବ୍ରଡକାଷ୍ଟରୁ ବାହାରି ଯାଆନ୍ତୁ" + "QR କୋଡ ସ୍କାନ କରନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index f98f87fcb20..3d1ab1d3ced 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ" - "ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ - %1$s" + + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - "ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + + ਕੀ ਚੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਕੀ ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? @@ -324,7 +326,7 @@ "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" - "ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ ਬੰਦ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ \'ਤੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਮਦਦਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + "ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਪਹੁੰਚ ਬੰਦ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਿਸੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ \'ਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਮਦਦਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।" "ਖਾਤੇ" "ਸੁਰੱਖਿਆ" @@ -1158,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਨਿੱਜੀ DNS ਵੱਲੋਂ ਓਵਰਰਾਈਡ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ)" "ਗੇਟਵੇ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਗੇਤਰ ਲੰਬਾਈ" - "ਵਾਈ-ਫਾਈ 6" - "ਵਾਈ-ਫਾਈ 5" - "ਵਾਈ-ਫਾਈ 4" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਡਾਇਰੈਕਟ" "ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਇਹ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ" @@ -1764,7 +1763,7 @@ "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)" "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ""ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"
  • "ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"
  • \n
  • "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n
  • "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ""ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"
  • "ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"
  • \n
  • "ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
  • \n
  • "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
  • - \n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:\n" + \n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:\n" \n\n"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।\n"
  • "ਸੰਗੀਤ"
  • \n
  • "ਫ਼ੋਟੋਆਂ"
  • \n
  • "ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"
  • "ਈ-ਸਿਮ"
  • @@ -1864,7 +1863,7 @@ "ਸਭ ਦੇਖੋ" "ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ" "ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵੀ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" - "ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ" + "ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੇ ਵੀ ਹਾਲ ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ" "ਉੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਕੈਨਿੰਗ" @@ -2032,7 +2031,7 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ, ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਮਲਿਆਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟੇ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਤੋਂ ਹਮਲੇ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਵਿੰਨਣਸ਼ੀਲ ਹਨ। ਇਸ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ ਡਾਟੇ ਦੇ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੋ ਜੋ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - "ਉੱਨਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਅਡਵਾਂਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚੋਣਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਸਟੋਰੇਜ" @@ -2490,7 +2489,7 @@ "ਸੁਰਖੀ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ" "%1$s ਲਿਖਤ ਆਕਾਰ" "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ" - "ਸੁਰਖੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ" + "ਸੁਰਖੀ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਉਸਦੇ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ" "ਸੁਰਖੀ ਸੰਬੰਧੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਸਾਰੀਆਂ ਮੀਡੀਆ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ" "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ 2-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" @@ -2602,7 +2601,7 @@ "ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਕਰੋ" "ਇਹ ਕਿਸੇ ਐਪ ਜਾਂ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੈਂਸਰ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ੋਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "ਕਰਨ ਦਿਓ" - "ਮਨ੍ਹਾਂ ਕਰੋ" + "ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" @@ -2829,7 +2828,7 @@ "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" "ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ" "ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ" - "ਫ਼ੋਨ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ" + "ਫ਼ੋਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ" "ਫੁਟਕਲ" "ਓਵਰ-ਕਾਉਂਟਿਡ" "CPU ਕੁੱਲ" @@ -3224,9 +3223,9 @@ "ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਐਪ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੈ, ਕੇਵਲ ਉਦੋਂ ਜਦੋਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ।\n\nਤੁਸੀਂ ਐਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਉਚਿਤ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣਾ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।" "ਕੀ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - "ਵੈੱਬ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਗਏ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਅ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਅ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - "ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - "ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?" + "ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੀ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + "ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਵੀ ਬਦਲਾਵ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਬਦਲਾਵ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + "ਕੀ ਡਾਟਾ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਿੰਕ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਬੱਚਤ ਕਰੇਗਾ, ਪਰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਦੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।" "ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਰੀਖ" "ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਤਾਰੀਖ:" @@ -3400,7 +3399,7 @@ "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" "ਮਿਟਾਓ" - "ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।" + "ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿਚਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।" "ਹਟਾਓ" "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਚਾਲੂ ਕਰੋ" @@ -3466,7 +3465,7 @@ "ਕਾਲ ਮੈਨੇਜਰ" - "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ" + "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ" "ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ" "VoLTE" @@ -3995,8 +3994,8 @@ ਹਰ ਰੋਜ਼ ~%,d ਸੂਚਨਾਵਾਂ
    - ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ ~%,d ਸੂਚਨਾ - ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ ~%,d ਸੂਚਨਾਵਾਂ + ~ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ %,d ਸੂਚਨਾ + ~ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ %,d ਸੂਚਨਾਵਾਂ "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" "ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -4013,7 +4012,7 @@ "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੇ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ।" "ਸੂਚਨਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?" - "Android 12 ਵਿੱਚ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ Android ਅਡੈਪਟਿਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਵਾਲੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। \n\nਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ।" + "Android 12 ਵਿੱਚ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੇ Android ਅਡੈਪਟਿਵ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈ ਲਈ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਬਾਂ ਵਾਲੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। \n\nਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨਾ।" "ਕੀ %1$s ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" "%1$s ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕੇਗੀ। ਇਹ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਸਮੇਤ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ \'ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵੀ ਦੇਵੇਗੀ।" "%1$s ਇਹ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕੇਗੀ:" @@ -4113,7 +4112,7 @@ "ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ ਦਿਖਾਓ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕਰੋ" - "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਦਿਸਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" + "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੀ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਦਿਸਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" "ਬਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ" "ਤਰਜੀਹ" @@ -4302,7 +4301,7 @@ "ਅਨਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰੋ" "ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" - "ਇਸ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਇਹਨਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:" + "ਇਸ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:" "%s ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ" "(ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ)" "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ" @@ -4493,7 +4492,7 @@ "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਕਰਨਾ" "ਬੈਟਰੀ ਸੁਯੋਗਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" "ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - "ਕੀ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?" + "ਕੀ ਐਪ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?" "%1$s ਨੂੰ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਘੱਟ ਸਕਦੀ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਦੀ %1$s ਵਰਤੋਂ ਹੋਈ" "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ %1$s ਵਰਤੀ ਗਈ" @@ -4957,7 +4956,7 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਖਿੱਚ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਅੰਗੂਠਾ ਇਸਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਸਕੇ।" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" - "ਸੂਚਨਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਿਸਣਗੀਆਂ।" "ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਫ਼ੋਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਚੁੱਕੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ" @@ -5207,7 +5206,7 @@ "ਖਾਤਾ" "ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ" "ਮੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" - "ਕਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਅਧਿਨਿਯਮਕ" + "ਕਨੂੰਨੀ ਅਤੇ ਰੈਗੂਲੇਟਰੀ" "ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਵੇਰਵੇ" "ਡੀਵਾਈਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ" "ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ" @@ -5534,10 +5533,10 @@ "ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "Assistant ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖ ਕੇ Assistant ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਕਰੋ" - "ਪਾਵਰ ਅਤੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਮੀਨੂ:\nਪਾਵਰ ਬਟਨ ਅਤੇ \'ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ\' ਬਟਨ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦਬਾਓ।" + "ਪਾਵਰ ਅਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਮੀਨੂ:\nਪਾਵਰ ਬਟਨ ਅਤੇ \'ਅਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ\' ਬਟਨ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦਬਾਓ।" "ਘੰਟੀ ਵੱਜਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ:\nਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਵਾਜ਼ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।" - "ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸਮੇਂ-ਸੀਮਾ" - "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸਮੇਂ-ਸੀਮਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" + "ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ" + "ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਕੇ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ" "ਛੋਟਾ" "ਲੰਮਾ" "ਵਾਲੇਟ ਦਿਖਾਓ" @@ -5767,20 +5766,12 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦਰ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ ਜੋ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦਰ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ਪ੍ਰਸਾਰਨ" + "ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ" + "ਆਪਣੇ ਨੇੜਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸੁਣੋ" + "ਪ੍ਰਸਾਰਨ" + "ਇਸਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਲੱਭੋ" + "ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਛੱਡੋ" + "QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d69567785a9..0546439b787 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -227,9 +227,11 @@ "Sugerowane języki" "Wszystkie języki" "Język systemu" - "Ustawienie domyślne systemu – %1$s" + + "Wybór języka tej aplikacji nie jest dostępny w Ustawieniach." - "Nie możesz wybrać języka tej aplikacji w Ustawieniach." + + Usunąć wybrane języki? Usunąć wybrane języki? @@ -267,8 +269,8 @@ "Zezwalaj na mobilną transmisję danych" "Użycie danych w roamingu" "Roaming" - "Połącz z usługami transmisji danych w roamingu" - "Połącz z usługami transmisji danych w roamingu" + "Łącz z usługami transmisji danych w roamingu" + "Łącz z usługami transmisji danych w roamingu" "Połączenie transmisji danych zostało utracone, ponieważ opuszczono sieć macierzystą przy wyłączonej opcji danych w roamingu." "Włącz" "Mogą zostać naliczone opłaty za roaming." @@ -1198,9 +1200,6 @@ "DNS 2 (chyba że zastąpiony przez prywatny DNS)" "Brama" "Długość przedrostka sieci" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Informacje o urządzeniu" "Zapamiętaj to połączenie" @@ -1942,7 +1941,7 @@ "Zezwalaj aplikacjom, które zapytały o pozwolenie, na używanie informacji o lokalizacji" "Źródła lokalizacji" "Informacje o tablecie" - "Informacje o telefonie" + "Informacje o telefonie" "O urządzeniu" "O emulowanym urządzeniu" "Wyświetl informacje prawne, stan, wersję oprogramowania" @@ -1950,7 +1949,7 @@ "Współautorzy" "Instrukcja" "Etykiety prawne" - "Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa" + "Instrukcje na temat bezpieczeństwa i przepisów" "Prawa autorskie" "Licencja" "Licencje aktualizacji systemowych Google Play" @@ -2295,7 +2294,7 @@ "Więcej języków..." "Testowanie" "Informacje o tablecie" - "Informacje o telefonie" + "Informacje o telefonie" "Wprowadzanie tekstu" "Sposób wprowadzania tekstu" "Obecna klawiatura" @@ -2324,7 +2323,7 @@ "Czas użycia" "Ułatwienia dostępu" "Ustawienia ułatwień dostępu" - "Wyświetlacz, interakcja, dźwięk" + "Wyświetlacz, interakcje, dźwięk" "Dla niedowidzących" "Możesz dostosować urządzenie do swoich potrzeb. Ułatwienia dostępu możesz zawsze zmienić w Ustawieniach." "Zmień rozmiar czcionki" @@ -2445,7 +2444,7 @@ "Szybki dostęp do ułatwień dostępu" "Aby rozpocząć"\n"1. Otwórz ustawienia ułatwień dostępu\n2. Wybierz funkcję i kliknij skrót\n3. Wybierz przycisk lub gest, którego będziesz używać, aby skorzystać z funkcji" "Aby rozpocząć"\n"1. Otwórz ustawienia ułatwień dostępu\n2. Wybierz funkcję i kliknij skrót\n3. Wybierz przycisk, aby skorzystać z funkcji" - "Użyj przycisku lub gestu" + "Używaj przycisku lub gestu" "Lokalizacja" "Rozmiar" "Zanikanie, gdy nie w użyciu" @@ -2549,7 +2548,7 @@ "Brak połączonych aparatów słuchowych" "Dodaj aparaty słuchowe" "Sparuj aparat słuchowy" - "Na następnym ekranie wybierz swój aparat słuchowy. Może zajść potrzeba sparowania lewego i prawego ucha osobno.\n\nUpewnij się, że aparat słuchowy jest włączony i gotowy do parowania." + "Na następnym ekranie wybierz swój aparat słuchowy. Możliwe, że trzeba będzie sparować osobno lewe i prawe ucho.\n\nUpewnij się, że aparat słuchowy jest włączony i gotowy do parowania." "Urządzenie %1$s jest aktywne" "%1$s, tylko lewa strona" "%1$s, tylko prawa strona" @@ -2980,7 +2979,7 @@ "Łącznie mniej niż minutę w okresie ^1" "W tle mniej niż minutę od ostatniego pełnego naładowania" "W tle mniej niż minutę w ciągu ostatnich 24 godzin" - "W tle mniej niż minutę w okresie ^1" + "W tle mniej niż minutę w godzinach ^1" "Łącznie ^1 od ostatniego pełnego naładowania" "Łącznie ^1 w ciągu ostatnich 24 godzin" "Łącznie ^1 w okresie ^2" @@ -2988,8 +2987,8 @@ "^1 w tle w ciągu ostatnich 24 godzin" "^1 w tle przez ^2" "Łącznie ^1 • \n w tle od ostatniego pełnego naładowania" - "Łącznie ^1 • w tle mniej niż minutę\nw ciągu ostatnich 24 godz." - "Łącznie ^1 • w tle mniej niż minutę\nw okresie ^2" + "Łącznie ^1 • W tle mniej niż minutę\nw ciągu ostatnich 24 godzin" + "Łącznie ^1 • W tle mniej niż minutę\nw godzinach ^2" "Brak użycia od ostatniego pełnego naładowania" "Brak wykorzystania w ciągu ostatnich 24 godzin" @@ -3305,17 +3304,17 @@ "Ograniczenie transmisji danych w tle jest możliwe tylko po ustawieniu limitu mobilnej transmisji danych." "Włączyć autosynchronizację?" "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. Właśnie tak działa konto Google." - "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. Właśnie tak działa konto Google." + "Wszystkie zmiany, które wprowadzisz na swoich kontach w internecie, będą automatycznie kopiowane na Twój telefon.\n\nNiektóre konta mogą też automatycznie kopiować do wersji internetowej wszystkie zmiany, które wprowadzisz na telefonie. Tak działa konto Google." "Wyłączyć autosynchronizację?" - "Powoduje przesyłanie mniejszej ilości danych oraz zmniejsza użycie baterii, ale pobranie najnowszych informacji będzie wymagało ręcznej synchronizacji każdego konta. Poza tym nie będziesz otrzymywać powiadomień o aktualizacjach." + "Spowoduje to przesyłanie mniejszej ilości danych oraz zmniejszenie użycia baterii, ale pobranie najnowszych informacji będzie wymagało ręcznej synchronizacji każdego konta. Poza tym nie będziesz otrzymywać powiadomień o aktualizacjach." "Data resetowania cyklu transmisji danych" "Dzień miesiąca:" "Zapisz" "Ustaw ostrzeżenie o użyciu danych" "Ustaw limit użycia danych" "Ograniczanie użycia danych" - "Tablet wyłączy mobilną transmisję danych po osiągnięciu ustawionego limitu.\n\nTablet może obliczać ilość przesłanych danych inaczej niż operator sieci komórkowej, więc najlepiej ustaw zaniżony limit." - "Po osiągnięciu ustawionego limitu telefon wyłączy mobilną transmisję danych.\n\nTelefon może obliczać ilość przesłanych danych inaczej niż operator sieci komórkowej, więc najlepiej ustaw zaniżony limit." + "Po osiągnięciu ustawionego przez Ciebie limitu tablet wyłączy mobilną transmisję danych.\n\nTablet może obliczać ilość przesłanych danych inaczej niż operator sieci komórkowej, więc pomyśl o ustawieniu niższego, bezpiecznego limitu." + "Po osiągnięciu ustawionego przez Ciebie limitu telefon wyłączy mobilną transmisję danych.\n\nTelefon może obliczać ilość przesłanych danych inaczej niż operator sieci komórkowej, więc pomyśl o ustawieniu niższego, bezpiecznego limitu." "Ograniczyć dane w tle?" "Jeśli ograniczysz mobilną transmisję danych w tle, niektóre aplikacje i usługi będą działać tylko przy połączeniu z Wi‑Fi." "Jeśli ograniczysz mobilną transmisję danych w tle, niektóre aplikacje i usługi będą działać tylko przy połączeniu z Wi‑Fi.\n\nTo ustawienie obowiązuje u wszystkich użytkowników tego tabletu." @@ -4075,9 +4074,9 @@ "Wyświetla się jako pływający dymek u góry sekcji rozmów, pokazuje zdjęcie profilowe na ekranie blokady" "Aplikacja %1$s nie obsługuje większości funkcji rozmów. Nie możesz ustawić rozmowy jako priorytetowej, a rozmowy nie wyświetlają się jako pływające dymki." "Na liście powiadomień zwiń powiadomienia do jednego wiersza" - "Brak dźwięku i wibracji" + "Bez dźwięku i wibracji" "Brak dźwięku i wibracji, wyświetla się niżej w sekcji rozmów" - "Może włączyć dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień telefonu" + "Może włączać dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień telefonu" "Gdy urządzenie jest odblokowane, pokazuj powiadomienia jako pasek u góry ekranu" "Wszystkie powiadomienia z aplikacji „%1$s”" "Wszystkie powiadomienia z aplikacji %1$s" @@ -4130,7 +4129,7 @@ "Rozmowy" "SMS, wiadomości tekstowe i inna komunikacja" "Powiadomienia" - "Może włączyć dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień" + "Może włączać dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień" "Ciche" "Powiadomienia, które nigdy nie włączają dźwięku ani wibracji" "Mają dostęp" @@ -4880,7 +4879,7 @@ "^1 danych mobilnych" "Dane Wi-Fi: ^1" "Dane ethernet: ^1" - "Ostrzeżenie dotyczące danych i limit" + "Ostrzeżenie dotyczące limitu danych" "Cykl użycia mobilnej transmisji danych" "Ostrzeżenie dotyczące danych: ^1" "Limit danych: ^1" @@ -5379,7 +5378,7 @@ "Konto" "Nazwa urządzenia" "Podstawowe informacje" - "Informacje prawne" + "Prawo i przepisy" "Szczegóły urządzenia" "Identyfikatory urządzeń" "Sterowanie Wi-Fi" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 64ef606604d..81d2149e65d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Idiomas sugeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Padrão do sistema: %1$s" + "Padrão do sistema" "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." - "Não é possível selecionar um idioma para este app nas configurações." + + Remover o idioma selecionado? Remover idiomas selecionados? @@ -342,8 +343,7 @@ "Status da segurança" "Bloqueio de tela, Encontre Meu Dispositivo, Segurança dos apps" "Segurança e privacidade" - - + "Segurança dos apps, bloqueio do dispositivo, permissões" "Rosto adicionado" "Toque para configurar o Desbloqueio facial" "Desbloqueio facial" @@ -589,14 +589,10 @@ " A opção de bloqueio de tela está desativada. Para saber mais, entre em contato com o administrador da sua organização. ""Mais detalhes"\n\n"Você ainda pode usar sua impressão digital para autorizar compras e acessar apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" "Não foi possível usar o sensor de impressão digital. Entre em contato com uma assistência técnica" - - - - - - - - + "Mais configurações de segurança" + "Bloqueio do perfil de trabalho, criptografia e muito mais" + "Criptografia, credenciais e muito mais" + "segurança, mais configurações de segurança, mais configurações, configurações avançadas de segurança" "É possível adicionar até %d impressões digitais" "Você adicionou o número máximo de impressões digitais" "Não é possível adicionar mais impressões digitais" @@ -1039,7 +1035,7 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "Escolha pelo menos uma banda para o ponto de acesso Wi-Fi:" - "Configurações de IP" + "Configuração do IP" "Privacidade" "Inscrição" "Ver ou mudar inscrição" @@ -1165,9 +1161,6 @@ "DNS 2 (a menos que substituído por um DNS particular)" "Gateway" "Tamanho do prefixo de rede" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informações do dispositivo" "Lembrar esta conexão" @@ -2960,7 +2953,7 @@ "Nível da bateria nas últimas 24h" "Uso do app nas últimas 24h" "Uso do sistema nas últimas 24h" - "Uso do sistema em %s" + "Uso do sistema entre %s" "Uso do app em %s" "Total: menos de um minuto" "Segundo plano: menos de um minuto" @@ -3993,7 +3986,7 @@ "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" - "Quando o dispositivo estiver desbloqueado, mostrar notificações em um banner no topo da tela" + "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" "Notificações adaptáveis" @@ -4040,13 +4033,13 @@ "SMS, mensagens de texto e outras comunicações" "Notificações" "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações" - "Silenciosa" + "Silenciosas" "Notificações que nunca fazem o dispositivo tocar ou vibrar" "Permitido" "Não permitido" "Ver todos os apps" "Mude as configurações para cada app que envia notificações" - "Apps exibidos no dispositivo" + "Apps que aparecem no dispositivo" "O app não é compatível com as configurações avançadas." "Serviços de ajuda para RV" "Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviço de ajuda para RV." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 0eb6e98fb45..05d6e58feb0 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Idiomas sugeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Predefinição do sistema - %1$s" + "Predefinição do sistema" "A seleção do idioma para esta app não está disponível a partir das Definições." - "Não pode selecionar um idioma para esta app a partir das Definições." + + Remover os idiomas selecionados? Remover o idioma selecionado? @@ -342,8 +343,7 @@ "Estado de segurança" "Bloqueio de ecrã, Localizar o meu dispositivo, segurança das apps" "Segurança e privacidade" - - + "Segurança das apps, bloqueio do dispositivo e autorizações" "Rosto adicionado." "Toque para configurar o rosto" "Desbloqueio facial" @@ -587,20 +587,16 @@ " A opção de bloqueio do ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o gestor da sua entidade. ""Mais detalhes"\n\n"Pode continuar a utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e toque no sensor novamente" "Não é possível usar o sensor de impressões digitais. Visite um fornecedor de serviços de reparação" - - - - - - - - + "Mais definições de segurança" + "Bloqueio do perfil de trabalho, encriptação e muito mais" + "Encriptação, credenciais e muito mais" + "segurança, mais definições de segurança, mais definições, definições de segurança avançadas" "Pode adicionar até %d impressões digitais" "Adicionou o número máximo de impressões digitais" "Não é possível adicionar mais impressões digitais" "Remover todas as impressões digitais?" "Remover \"%1$s\"" - "Pretende eliminar esta impressão digital?" + "Eliminar esta impressão digital?" "Esta ação elimina as imagens da impressão digital e o modelo associado ao \"%1$s\" que estão armazenados no dispositivo" "Não poderá utilizar a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade nas apps." "Não poderá utilizar a sua impressão digital para desbloquear o perfil de trabalho, autorizar compras ou iniciar sessão nas apps de trabalho." @@ -679,7 +675,7 @@ "Palavra-passe" "Assim que configurar um bloqueio de ecrã, também pode configurar a sua impressão digital em Definições > Segurança." "Desativar bloqueio do ecrã" - "Pretende eliminar o bloqueio de ecrã?" + "Eliminar o bloqueio de ecrã?" "Remover a proteção do perfil?" "Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo" "Um padrão protege o seu telemóvel em caso de perda ou roubo. @@ -997,7 +993,7 @@ "Não tem autorização para alterar a rede Wi‑Fi." "Mais" "Config. automática (WPS)" - "Pretende ativar a procura de Wi‑Fi?" + "Ativar a procura de Wi‑Fi?" "Para ativar o Wi‑Fi automaticamente, primeiro tem de ativar a procura de Wi‑Fi." "A procura de Wi-Fi permite que as aplicações e os serviços procurem redes Wi‑Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi estiver desativado. Isto pode ser utilizado, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização." "Ativar" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (exceto se substituído por DNS privado)" "Gateway" "Tamanho do prefixo de rede" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informações do aparelho" "Memorizar esta ligação" @@ -2320,7 +2313,7 @@ "Ampliar parte do ecrã" "Alternar entre ecrã inteiro e parte do ecrã" "Toque no botão Mudar para se mover entre ambas as opções" - "Pretende mudar para o botão Acessibilidade?" + "Mudar para o botão Acessibilidade?" "Utilizar a ação de tocar três vezes para ampliar parte do ecrã provoca atrasos na escrita e noutras ações.\n\nO botão Acessibilidade flutua no seu ecrã por cima de outras apps. Toque no mesmo para ampliar." "Mudar para o botão Acessibilidade" "Utilizar a ação de tocar três vezes" @@ -2505,7 +2498,7 @@ "Aparelhos auditivos" "Nenhum aparelho auditivo associado" "Adicione aparelhos auditivos" - "Sincr. aparelh. auditivos" + "Sincronizar aparelhos auditivos" "No ecrã seguinte, toque nos seus aparelhos auditivos. Pode ter de sincronizar o ouvido esquerdo e direito separadamente.\n\nCertifique-se de que os seus aparelhos auditivos estão ativados e prontos a sincronizar." "%1$s ativo" "%1$s, apenas esquerdo" @@ -2918,7 +2911,7 @@ "^1 em segundo plano no período seguinte: ^2" "^1 no total • Menos de um minuto em segundo plano\ndesde o último carregamento completo" "^1 no total • Menos de um minuto em segundo plano\nnas últimas 24 h" - "^1 no total • Menos de um minuto em segundo plano\nno período seguinte: ^2" + "Total: ^1 • Menos de um minuto em segundo plano\nno período entre ^2" "Nenhuma utilização desde o último carregamento" "Nenhuma utilização nas últimas 24 h" @@ -3105,7 +3098,7 @@ "A ativação desta app de administração permite que a app %1$s execute as seguintes operações:" "Este dispositivo será gerido e monitorizado pela aplicação %1$s." "Esta app de administração está ativa e permite que a app %1$s execute as seguintes operações:" - "Pretende ativar o Gestor de perfis?" + "Ativar o Gestor de perfis?" "Permitir a supervisão?" "Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu gestor, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo." "As outras opções estão desativadas pelo gestor" @@ -3203,7 +3196,7 @@ "Primeiro plano" "Fundo" "restrito" - "Pretende desativar os dados móveis?" + "Desativar os dados móveis?" "Definir limite de dados móveis" "Definir limite de dados 4G" "Definir limite de dados 2G-3G" @@ -3884,7 +3877,7 @@ "Apresentar esta conversa como balão" "Mostrar ícone flutuante por cima das apps" "Permitir que a aplicação %1$s mostre algumas notificações como balões" - "Pretende ativar os balões para o dispositivo?" + "Ativar os balões para o dispositivo?" "A ativação dos balões para esta app também irá ativar os balões para o seu dispositivo.\n\nEsta ação afeta outras apps ou conversas que tenham autorização para aparecer em balões." "Ativar" "Cancelar" @@ -4021,7 +4014,7 @@ "As notificações melhoradas substituíram as notificações adaptáveis do Android no Android 12. Esta funcionalidade mostra ações e respostas sugeridas e organiza as suas notificações. \n\nAs notificações melhoradas podem aceder a todo o conteúdo das notificações, incluindo informações pessoais como nomes de contactos e mensagens. Esta funcionalidade também pode ignorar ou responder a notificações, como atender chamadas telefónicas, e controlar o modo Não incomodar." "Permitir o acesso a notificações do %1$s?" "%1$s pode ler todas as notificações, incluindo informações pessoais como nomes de contactos e o texto das mensagens recebidas. Esta app também pode suspender ou ignorar notificações, ou acionar botões em notificações, incluindo atender chamadas telefónicas. \n\nDeste modo, a app também pode ativar ou desativar o modo Não incomodar e alterar as definições relacionadas." - "%1$s vai poder:" + "Permite que %1$s..." "Leia as suas notificações" "Pode ler as suas notificações, incluindo informações pessoais como contactos, mensagens e fotos." "Responda a mensagens" @@ -4140,7 +4133,7 @@ "Adicionar horário" "Eliminar horário" "Escolher o tipo de horário" - "Pretende eliminar a regra \"%1$s\"?" + "Eliminar a regra \"%1$s\"?" "Eliminar" "Desconhecido" "Não é possível alterar estas definições neste momento. Uma aplicação (%1$s) ativou automaticamente o modo Não incomodar com comportamento personalizado." @@ -4935,7 +4928,7 @@ "Assistente digital" "Deslize rapidamente para invocar o assistente" "Deslize rapidamente para cima a partir de um canto inferior para invocar a app de assistente digital." - "Prima sem soltar Página inicial para invocar o Assistente" + "Prima sem soltar Página inicial para chamar o Assistente" "Prima sem soltar o botão página inicial para invocar a app de assistente digital." "Informações" "Baixa" @@ -4952,7 +4945,7 @@ "Tocar duas vezes para verificar o tablet" "Tocar duas vezes para verificar o dispositivo" "Modo para uma mão" - "Utilizar o modo para uma mão" + "Usar o modo para uma mão" "Atalho do modo para uma mão" "acessibilidade" "Deslize rapidamente para baixo para" @@ -5168,7 +5161,7 @@ "Desativado" "Ativado" "App instantânea" - "Pretende desativar o gestor de armazenamento?" + "Desativar o gestor de armazenamento?" "Apps de filmes e TV" "Informações de fornecimento do operador" "Acionar fornecimento do operador" @@ -5379,10 +5372,10 @@ "Indisponível quando ligado a %1$s." "Ver mais" "Ver menos" - "Pretende ativar o operador %1$s?" - "Pretende ativar o SIM?" - "Pretende mudar para %1$s?" - "Pretende mudar para a utilização do cartão SIM?" + "Ativar o operador %1$s?" + "Ativar o SIM?" + "Mudar para %1$s?" + "Mudar para a utilização do cartão SIM?" "Utilizar o operador %1$s?" "Só pode ter um SIM ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador %1$s não cancela o seu serviço no operador %2$s." "Só pode ter um SIM transferido ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador %1$s não cancela o seu serviço no operador %2$s." @@ -5395,8 +5388,8 @@ "A mudar para o operador %1$s para chamadas e mensagens…" "Não é possível mudar de operador" "Não é possível mudar de operador devido a um erro." - "Pretende desativar o operador %1$s?" - "Pretende desativar o SIM?" + "Desativar o operador %1$s?" + "Desativar o SIM?" "A desativar o SIM" "Não é possível desativar o operador" "Ocorreu um erro e não foi possível desativar o operador." @@ -5537,7 +5530,7 @@ "Prima sem soltar para obter o menu ligar/desligar" "Premir sem soltar desativado" "Para utilizar, defina primeiro um bloqueio de ecrã" - "Manter premido para invocar o Assistente" + "Manter premido para chamar o Assistente" "Acione o Assistente ao manter premido o botão ligar/desligar" "Menu ligar/desligar e de emergência:\nprima os botões ligar/desligar e aumentar volume em simultâneo." "Impedir o toque:\natalho disponível no menu do volume." @@ -5561,7 +5554,7 @@ "Parar transmissão" - "Pretende desativar a VoLTE?" + "Desativar a VoLTE?" "Esta ação também desliga a sua ligação 5G.\nDurante uma chamada de voz, não pode utilizar a Internet e algumas apps podem não funcionar." "Quando utiliza 2 SIMs, este telemóvel fica limitado ao 4G. ""Saiba mais" "Quando utiliza 2 SIMs, este tablet fica limitado ao 4G. ""Saiba mais" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 64ef606604d..81d2149e65d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Idiomas sugeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Padrão do sistema: %1$s" + "Padrão do sistema" "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." - "Não é possível selecionar um idioma para este app nas configurações." + + Remover o idioma selecionado? Remover idiomas selecionados? @@ -342,8 +343,7 @@ "Status da segurança" "Bloqueio de tela, Encontre Meu Dispositivo, Segurança dos apps" "Segurança e privacidade" - - + "Segurança dos apps, bloqueio do dispositivo, permissões" "Rosto adicionado" "Toque para configurar o Desbloqueio facial" "Desbloqueio facial" @@ -589,14 +589,10 @@ " A opção de bloqueio de tela está desativada. Para saber mais, entre em contato com o administrador da sua organização. ""Mais detalhes"\n\n"Você ainda pode usar sua impressão digital para autorizar compras e acessar apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" "Não foi possível usar o sensor de impressão digital. Entre em contato com uma assistência técnica" - - - - - - - - + "Mais configurações de segurança" + "Bloqueio do perfil de trabalho, criptografia e muito mais" + "Criptografia, credenciais e muito mais" + "segurança, mais configurações de segurança, mais configurações, configurações avançadas de segurança" "É possível adicionar até %d impressões digitais" "Você adicionou o número máximo de impressões digitais" "Não é possível adicionar mais impressões digitais" @@ -1039,7 +1035,7 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "Escolha pelo menos uma banda para o ponto de acesso Wi-Fi:" - "Configurações de IP" + "Configuração do IP" "Privacidade" "Inscrição" "Ver ou mudar inscrição" @@ -1165,9 +1161,6 @@ "DNS 2 (a menos que substituído por um DNS particular)" "Gateway" "Tamanho do prefixo de rede" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informações do dispositivo" "Lembrar esta conexão" @@ -2960,7 +2953,7 @@ "Nível da bateria nas últimas 24h" "Uso do app nas últimas 24h" "Uso do sistema nas últimas 24h" - "Uso do sistema em %s" + "Uso do sistema entre %s" "Uso do app em %s" "Total: menos de um minuto" "Segundo plano: menos de um minuto" @@ -3993,7 +3986,7 @@ "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" - "Quando o dispositivo estiver desbloqueado, mostrar notificações em um banner no topo da tela" + "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" "Notificações adaptáveis" @@ -4040,13 +4033,13 @@ "SMS, mensagens de texto e outras comunicações" "Notificações" "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações" - "Silenciosa" + "Silenciosas" "Notificações que nunca fazem o dispositivo tocar ou vibrar" "Permitido" "Não permitido" "Ver todos os apps" "Mude as configurações para cada app que envia notificações" - "Apps exibidos no dispositivo" + "Apps que aparecem no dispositivo" "O app não é compatível com as configurações avançadas." "Serviços de ajuda para RV" "Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviço de ajuda para RV." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 9dcd3d185b2..4fd260a4d71 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -226,9 +226,10 @@ "Limbi sugerate" "Toate limbile" "Limba sistemului" - "Limba prestabilită – %1$s" + "Prestabilită de sistem" "Selectarea limbii pentru această aplicație din Setări nu este disponibilă." - "Nu puteți selecta o limbă pentru această aplicație din Setări." + + Eliminați limbile selectate? Eliminați limbile selectate? @@ -1180,9 +1181,6 @@ "DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "Gateway" "Lungime prefix rețea" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informații dispozitiv" "Rețineți această conexiune" @@ -5858,20 +5856,12 @@ "Configurați limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." "Configurați limita vitezei de descărcare a rețelei" "Nicio limită" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Transmiteți" + "Ascultați transmisii care se redau în apropiere" + "Difuzați conținut media pe dispozitive din apropiere sau ascultați transmisia unui alt utilizator" + "Transmisii" + "Ascultați" + "Găsiți transmisii" + "Închideți transmisia" + "Scanați codul QR" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index a5334170b4c..0ec7de84a1d 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "Рекомендуемые языки" "Все языки" "Язык системы" - "По умолчанию – %1$s" + "Системные настройки по умолчанию" "Для этого приложения не поддерживается выбор языка в настройках." - "Для этого приложения нельзя выбрать язык в настройках." + + Удалить выбранные языки? Удалить выбранные языки? @@ -348,8 +349,7 @@ "Статус защиты" "Блокировка экрана, сервис \"Найти устройство\", безопасность приложений" "Защита и конфиденциальность" - - + "Безопасность приложений, блокировка устройства и разрешения" "Изображение добавлено" "Нажмите, чтобы настроить фейсконтроль." "Фейсконтроль" @@ -595,14 +595,10 @@ " Настройка блокировки экрана отключена. За дополнительной информацией обращайтесь к администратору. ""Подробнее…"\n\n"Вы по-прежнему можете совершать покупки и открывать приложения с помощью отпечатка пальца. ""Подробнее…" "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру." "Невозможно использовать сканер отпечатков пальцев. Обратитесь в сервисный центр." - - - - - - - - + "Дополнительные настройки безопасности" + "Блокировка рабочего профиля, шифрование и прочее" + "Шифрование, учетные данные и прочее" + "безопасность, дополнительные настройки безопасности, дополнительные настройки, расширенные настройки безопасности" "Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: %d" "Вы уже добавили максимальное количество отпечатков" "Больше нельзя добавить отпечатки пальцев" @@ -1203,9 +1199,6 @@ "DNS 2 (если не переопределен частным DNS-сервером)" "Шлюз" "Длина префикса сети" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Информация об устройстве" "Запомнить это соединение" @@ -2554,7 +2547,7 @@ "Нет подключенных слуховых аппаратов" "Добавить слуховой аппарат" "Подключите аппараты" - "На следующем экране нажмите на свой слуховой аппарат. Возможно, потребуется подключить левый и правый слуховые аппараты отдельно.\n\nОни должны работать и быть готовы к подключению." + "На следующем экране нажмите на свой слуховой аппарат. Возможно, потребуется подключить левый и правый слуховые аппараты отдельно.\n\nОни должны быть в режиме подключения." "Устройство \"%1$s\" активно" "%1$s, только левое ухо" "%1$s, только правое ухо" @@ -3034,13 +3027,13 @@ "Уровень заряда батареи за последние 24 часа" "Расход приложениями за 24 часа" "Расход системой за 24 часа" - "Использование системой за %s" - "Использование приложениями за %s" + "Использование системой в период %s" + "Использование приложениями в период %s" "Всего: меньше минуты" "В фоновом режиме: меньше минуты" "Всего: %s" "В фоновом режиме: %s" - "Данные указаны указано приблизительно. Расход во время зарядки не учитывается." + "Данные указаны приблизительно. Расход во время зарядки не учитывается." "Данные о расходе заряда станут доступны через несколько часов использования телефона." "Диаграмма расхода заряда батареи" "Статистика процессов" @@ -3213,7 +3206,7 @@ "Рабочий профиль пока не доступен" "Рабочий профиль" "Управляется вашей организацией" - "Приложения и уведомления отключены." + "Приложения и уведомления отключены" "Удалить рабочий профиль" "Фоновая передача данных" "Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда" @@ -4120,11 +4113,11 @@ "Открыть приложению \"%1$s\" доступ к уведомлениям?" "Приложение \"%1$s\" сможет читать все уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов, фото и сообщения). Кроме того, оно получит право временно отключать или закрывать уведомления и нажимать кнопки в них, например отвечать на звонки. \n\nПриложение сможет включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки." "Приложение \"%1$s\" сможет:" - "Чтение уведомлений" + "Читать уведомления" "Приложение может читать уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов, фото и сообщения)." - "Ответ на сообщения" + "Отвечать на сообщения" "Приложение может отвечать на звонки и сообщения, а также временно отключать или закрывать уведомления и нажимать кнопки в них." - "Изменение настроек" + "Изменять настройки" "Приложение может включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки." "Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"." "Отключить" @@ -5084,7 +5077,7 @@ "Навигация жестами" "Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану снизу вверх, задержите палец в этой точке и отпустите. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану влево или вправо." "Навигация с помощью трех кнопок" - "Чтобы вернуться назад, открыть главный экран или переключиться между приложениями, используйте кнопки в нижней части экрана" + "Чтобы вернуться назад, открыть главный экран или переключиться между приложениями, используйте кнопки в нижней части экрана." "навигация в системе, навигация с помощью двух кнопок, навигация с помощью трех кнопок, навигация с помощью жестов, пролистывание" "Функция не поддерживается приложением для главного экрана, которое используется по умолчанию (%s)." "Изменить приложение по умолчанию" @@ -5950,20 +5943,12 @@ "Ограничить пропускную способность входящего трафика. Эта настройка применяется ко всем сетям, подключенным к интернету." "Настроить ограничение скорости скачивания" "Без ограничений" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Трансляция" + "Подключайтесь к трансляциям рядом с вами." + "Транслируйте медиаконтент на ближайшие устройства или подключайтесь к трансляциям других пользователей." + "Трансляции" + "Сейчас воспроизводится" + "Найти трансляцию" + "Покинуть трансляцию" + "Сканировать QR-код" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 0d30fdd6605..b3adf638cf3 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "යෝජිත භාෂා" "සියලු භාෂා" "පද්ධති භාෂාව" - "පද්ධති පෙරනිමිය - %1$s" + "පද්ධති පෙරනිමිය" "මෙම යෙදුම සඳහා භාෂා තේරීම සැකසීම් වෙතින් ලබා ගත නොහැකිය." - "ඔබට සැකසීම් වෙතින් මෙම යෙදුම සඳහා භාෂාවක් තෝරා ගත නොහැකිය." + + තෝරා ගත් භාෂා ඉවත් කරන්නද? තෝරා ගත් භාෂා ඉවත් කරන්නද? @@ -342,8 +343,7 @@ "ආරක්ෂක තත්ත්වය" "තිර අගුල, මගේ උපාංගය සොයන්න, යෙදුම් ආරක්ෂාව" "ආරක්ෂාව සහ පෞද්ගලිකත්වය" - - + "යෙදුම් ආරක්ෂාව, උපාංග අගුල, අවසර" "මුහුණ එකතු කරන ලදි" "මුහුණ පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න" "මුහුණෙන් අගුළු හැරීම" @@ -587,14 +587,10 @@ " තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. තව දැන ගැනීමට ඔබේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න. ""තවත් විස්තර"\n\n"ඔබට තවමත් මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශය සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" "ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කළ නොහැකිය. අළුත්වැඩියා සැපයුම්කරුවෙකු බලන්න" - - - - - - - - + "තවත් ආරක්ෂක සැකසීම්" + "කාර්යාල පැතිකඩ අගුල, සංකේතනය සහ තවත් දේ" + "සංකේතනය, අක්තපත්‍ර සහ තවත් දේ" + "ආරක්ෂාව, තව ආරක්ෂක සැකසීම්, තව සැකසීම්, උසස් ආරක්ෂක සැකසීම්" "ඔබට ඇඟිලි සලකුණු %d දක්වා එකතු කළ හැකිය" "ඔබ ඇඟිලි සලකුණු උපරිම සංඛ්‍යාව එක් කර ඇත" "තවත් ඇඟිලි සලකුණු එක් කළ නොහැකිය" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (පුද්ගලික DNS මගින් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ නම් මිස)" "වාහල" "ජාල උපසර්ගයේ දිග" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "උපාංගයේ තොරතුරු" "මෙම සම්බන්ධතාවය මතක තබාගන්න" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "අන්තර්ජාල සබැඳුම සපයන සියලු ජාල සඳහා යෙදෙන ජාල කලාප පළල ඇතුළු වීමේ අනුපාත සීමාව වින්‍යාස කරන්න." "ජාල බාගැනීම් අනුපාත සීමාව වින්‍යාස කරන්න" "සීමාවක් නැත" - - - - - - - - - - - - - - - - + "විකාශනය" + "ඔබ අසල වාදනය වන විකාශනවලට සවන් දෙන්න" + "ඔබ අසල ඇති උපාංග වෙත මාධ්‍ය විකාශනය කරන්න, නැතහොත් වෙනත් කෙනෙකුගේ විකාශනයට සවන් දෙන්න" + "විකාශන" + "මෙයට සවන් දෙන්න" + "විකාශන සොයන්න" + "විකාශනය හැර යන්න" + "QR කේතය ස්කෑන් කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 10227bd083d..eaa93d8a06a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "Navrhované jazyky" "Všetky jazyky" "Jazyk systému" - "Predvolené systémom – %1$s" + "Predvolené systémom" "Výber jazyka pre túto aplikáciu nie je v Nastaveniach k dispozícii." - "Jazyk pre túto aplikáciu nemôžete vybrať v Nastaveniach." + + Odstrániť vybraté jazyky? Odstrániť vybraté jazyky? @@ -1200,9 +1201,6 @@ "2. systém DNS (pokiaľ nie je prepísaný súkromným)" "Brána" "Dĺžka sieťovej predpony" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Informácie o zariadení" "Zapamätať si toto pripojenie" @@ -2435,8 +2433,8 @@ "Skratka klávesa hlasitosti" "Služba ovládaná skratkou" "Nastavenia skratiek" - "Skratka z uzamknutej obrazovky" - "Môžete povoliť, aby skratka dostupnosti fungovala aj na uzamknutej obrazovke. Stačí podržať niekoľko sekúnd obidve tlačidlá hlasitosti." + "Odkaz z uzamknutej obrazovky" + "Povoliť, aby odkaz fungoval aj na uzamknutej obrazovke, podržaním oboch tlačidiel hlasitosti na niekoľko sekúnd" "Tlačidlo dostupnosti" "Tlačidlo a gesto dostupnosti" "Rýchly prístup k funkciám dostupnosti na ľubovoľnej obrazovke." @@ -2535,12 +2533,12 @@ "Ďalšie informácie o úprave farieb" "Inverzia farieb" "Ďalšie informácie o inverzii farieb" - "Zobrazenie titulkov" + "Zobraziť titulky" "Iba pre podporovanú aplikáciu" "Veľkosť a štýl titulkov" "Veľkosť textu: %1$s" "Ďalšie možnosti" - "Prispôsobte si veľkosť a štýl titulkou, aby sa ľahšie čítali" + "Prispôsobte si veľkosť a štýl titulkov, aby sa ľahšie čítali." "Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi" "Tlačidlo dostupnosti" "potiahnutie dvoma prstami z dolnej časti nahor" @@ -2565,7 +2563,7 @@ "Úprava zvuku" "Zvukový opis" - "Vypočujte si opis toho, čo sa deje na obrazovke v podporovaných filmoch a reláciách" + "Púšťať opis deja na obrazovke v podporovaných filmoch a reláciách" "zvukový opis, zvuk, opis, slabozrakosť" "Skratka je zapnutá" "Vypnuté" @@ -2582,7 +2580,7 @@ "Porucha vnímania zelenej, deuteranomália" "Porucha vnímania červenej, protanomália" "Tritanomália" - "Veľmi tmavé" + "Mimoriadne stmavenie" "Veľmi stmaviť obrazovku" "Skratka mimoriadneho stmavenia" "Mimoriadne stmavenie" @@ -2991,7 +2989,7 @@ "^1 na pozadí za ^2" "Celkove ^1 • Na pozadí menej ako minútu\nod posledného úplného dobitia" "Celkove ^1 • Na pozadí menej ako minútu\nza posledných 24 hodín" - "Celkove ^1 • Na pozadí menej ako minútu \nza ^2" + "Celkove ^1 • Na pozadí menej ako minútu \npočas ^2" "Žiadne použitie od posledného úplného dobitia" "Žiadne použitie za posledných 24 hodín" @@ -3209,7 +3207,7 @@ "Pridať účet" "Pracovný profil zatiaľ nie je k dispozícii" "Pracovný profil" - "Spravované vašou organizáciou" + "Spravovaný vašou organizáciou" "Aplikácie a upozornenia sú vypnuté" "Odstrániť pracovný profil" "Dátové prenosy na pozadí" @@ -3273,7 +3271,7 @@ "Pozastavené na limite" "Autom. synchronizovať dáta" "Autom. synchr. osobné údaje" - "Autom. synchr. pracov. údajov" + "Autom. synchr. pracovné údaje" "Zmeniť cyklus..." "Deň v mesiaci, kedy sa má resetovať cyklus spotreby:" "V tomto období nevyužili dátové pripojenie žiadne aplikácie." @@ -3305,11 +3303,11 @@ "Obmedziť prenosy na pozadí?" "Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie." "Obmedzenie dátových prenosov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť." - "Zapnúť automatatickú synch. údajov?" + "Zapnúť automatickú synch. údajov?" "Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google." "Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google." "Vypnúť automatickú synch. údajov?" - "Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie." + "Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia o aktualizáciách." "Dátum resetovania cyklu spotreby" "Dátum v každom mesiaci:" "Nastaviť" @@ -3930,7 +3928,7 @@ "Tóny zvonenia" "Ďalšie zvuky a vibrácie" "Upozornenia" - "Upozornenia, história, konverzácie" + "História upozornení, konverzácie" "Konverzácia" "Nedávno odoslané" "Zobraziť všetko za posledných 7 dní" @@ -4117,13 +4115,13 @@ "Povoliť prístup k upozorneniam pre službu %1$s?" "%1$s bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov, fotky a texty prijatých správ. Bude môcť tiež stlmiť alebo zrušiť upozornenia, prípadne spustiť v nich obsiahnuté tlačidlá spúšťajúce akcie vrátane prijatia telefonického hovoru. \n\nAplikácia tým získa aj možnosť vypnúť alebo zapnúť režim bez vyrušení a meniť súvisiace nastavenia." "%1$s bude môcť:" - "Čítanie vašich upozornení" + "Čítať vaše upozornenia" "Môže čítať vaše upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú kontakty, správy a fotky." - "Odpovedanie na správy" + "Odpovedať na správy" "Môže odpovedať na správy a podniknúť akcie v súvislosti s tlačidlami v upozorneniach vrátane stlmenia alebo zavretia upozornení a prijímania hovorov." - "Zmena nastavení" + "Meniť nastavenia" "Môže zapnúť alebo vypnúť režim bez vyrušení a zmeniť súvisiace nastavenia." - "Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu %1$s, môžete tým vypnúť aj prístup k režimu bez vyrušení." + "Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu %1$s, môžete tým vypnúť aj prístup pre režim bez vyrušení." "Vypnúť" "Zrušiť" "Povolené typy upozornení" @@ -4630,7 +4628,7 @@ "Optimalizácia batérie nie je k dispozícii" "Nepoužívajte optimalizáciu batérie. Môže rýchlejšie vybiť vašu batériu." "Povoliť aplikácii neustále spustenie na pozadí?" - "Ak povolíte aplikácii %1$s byť neustále spustenou na pozadí, môže to skrátiť výdrž batérie. \n\nNeskôr to môžete zmeniť v sekcii Nastavenia > Aplikácie." + "Ak povolíte, aby aplikácia %1$s neustále bežala na pozadí, môže to skrátiť výdrž batérie. \n\nNeskôr to môžete zmeniť v sekcii Nastavenia > Aplikácie." "%1$s využitie od posledného úplného dobitia" "%1$s použitie v posledných 24 hodinách" "Žiadne využitie batérie od posledného úplného dobitia" @@ -5088,8 +5086,8 @@ "Digitálny asistent" "Aktivovať asistenta potiahnutím" "Aktivovať aplikáciu digitálneho asistenta potiahnutím nahor z dolného rohu" - "Aktivujte Asistenta pridržaním tlačidla plochy" - "Pridržaním tlačidla plochy spustite digitálneho asistenta." + "Aktivovať Asistenta pridržaním tlačidla plochy" + "Pridržaním tlačidla plochy spustiť digitálneho asistenta" "Informácie" "Nízka" "Vysoká" @@ -5714,7 +5712,7 @@ "Pred použitím je potrebné nastaviť zámku obrazovky" "Pridržaním aktivovať Asistenta" "Spustiť Asistenta pridržaním vypínača" - "Ponuka vypínača a stavu tiesne:\nnaraz stlačte vypínač a tlačidlo zvýšenia hlasitosti." + "Ponuka vypínača a stavu tiesne:\nNaraz stlačte vypínač a tlačidlo zvýšenia hlasitosti." "Nezvoniť:\nskratka v ponuke hlasitosti." "Trvanie pridržania" "Upravte citlivosť tak, že vyberiete, ako dlho treba pridržať vypínač" @@ -5947,20 +5945,12 @@ "Nakonfigurujte limit rýchlosti sťahovania v sieti, ktorý sa bude vzťahovať na všetky siete umožňujúce pripojenie k internetu." "Konfigurácia limitu rýchlosti sťahovania v sieti" "Bez limitu" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Vysielanie" + "Počúvajte vysielania v okolí" + "Vysielajte médiá do zariadení v okolí alebo si vypočujte vysielanie inej osoby" + "Vysielania" + "Vysielania, ktoré počúvate" + "Vyhľadať vysielania" + "Opustiť vysielanie" + "Skenovať QR kód" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 42cbf1074be..745ec5b8202 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -227,9 +227,10 @@ "Predlagani jeziki" "Vsi jeziki" "Sistemski jezik" - "Sistemsko privzeto – %1$s" + "Sistemsko privzeto" "V nastavitvah ni na voljo izbire jezika za to aplikacijo." - "V nastavitvah ni mogoče izbrati jezika za to aplikacijo." + + Želite odstraniti izbrane jezike? Želite odstraniti izbrane jezike? @@ -924,7 +925,7 @@ "Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth" "Izberite največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth" "Dnevnik odpravljanja napak sklada NFC" - "Povečaj raven zapisovanja dnevnika za sklad NFC" + "Povečaj raven zapisovanja dnevnika za sklad NFC." "Predvajanje" "zrcaljenje" "Omogočanje brezžičnega zaslona" @@ -1200,9 +1201,6 @@ "DNS 2 (razen v primeru preglasitve z zasebnim strežnikom DNS)" "Prehod" "Dolžina predpone omrežja" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Podatki o napravi" "Zapomni si to povezavo" @@ -1955,7 +1953,7 @@ "Varnostne in zakonsko predpisane inform." "Avtorska pravica" "Licenca" - "Licence za posodabljanje sistema prek Googla Play" + "Licence za posodobitev sistema prek Googla Play" "Določila in pogoji" "Licenca za WebView v sistemu" "Ustvarjalci ozadij" @@ -2438,7 +2436,7 @@ "Bližnjica na zaklenjenem zaslonu" "Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost." "Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" - "Gumb ali poteza za funk. za ljud. s pos. potrebami" + "Gumb ali poteza za dostopnost" "Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu." "O gumbu za fun. za ljudi s pos. potr." "O gumbu in potezi za funk. za ljudi s poseb. potrebami" @@ -2637,7 +2635,7 @@ "Barva roba" "Vrsta roba" "Skupina pisav" - "Podnapisi bodo videti tako:" + "Podnapisi bodo videti tako." "Aa" "Privzeto" "Barva" @@ -2751,7 +2749,7 @@ "Optimizirano" "Omejeno" "Neomejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Poraba energije baterije bo morda višja." - "Optimizirano na podlagi vaše uporabe. Priporočeno za večino aplikacij." + "Optimizirano na podlagi vaše porabe. Priporočeno za večino aplikacij." "Omejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Aplikacija morda ne bo delovala po pričakovanjih. Obvestila bodo morda zakasnjena." "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na zmogljivost baterije." "Ta aplikacija potrebuje %1$s porabo energije baterije." @@ -3030,7 +3028,7 @@ "Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja." "Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah" "Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah" - "Uporaba sistema v zadnjih 24 urah" + "Poraba sistema v zadnjih 24 urah" "Poraba sistema za %s" "Poraba aplikacij za %s" "Skupno: manj kot minuta" @@ -5485,7 +5483,7 @@ "Nastavitve operaterja" "Nastavitev podatkovne storitve" "Prenos podatkov v mobilnem omrežju" - "Dostopaj do prenosa podatkov prek mobilnega omrežja." + "Dostop do prenosa podatkov prek mobilnega omrežja." "Ko bo ta operater v dosegu, bo telefon samodejno preklopil nanj" "Nobena kartica SIM ni na voljo" "Nastavitev za klice" @@ -5708,7 +5706,7 @@ "Kartice in vstopnice" "kartice in vstopnice" "Pridržanje gumba za vklop" - "Pridržanje za Pomočnika" + "Pritisnite in pridržite za Pomočnika." "Pridržanje za meni za vklop/izklop." "Pridržanje je onemogočeno." "Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona." @@ -5857,7 +5855,7 @@ "Vnesite telefonsko številko" "Manjka telefonska številka." "V redu" - "Omogočenje 2G" + "Omogoči 2G" "2G je manj varen, vendar lahko izboljša kakovost povezave na nekaterih lokacijah. Povezava 2G je vedno dovoljena za klice v sili." "Operater %1$s zahteva razpoložljivo povezavo 2G" "Vse storitve" @@ -5947,20 +5945,12 @@ "Konfigurirajte omejitev dohodne pasovne širine omrežja, ki velja za vsa omrežja, ki zagotavljajo internetno povezljivost." "Konfiguriranje omejitve hitrosti prenosa omrežja" "Brez omejitev" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Oddajanje" + "Poslušajte oddajanja, ki se predvajajo v bližini." + "Oddajajte predstavnost v naprave v bližini ali poslušajte oddajanje nekoga drugega." + "Oddajanja" + "Poslušate" + "Iskanje oddajanj" + "Zapusti oddajanje" + "Optično branje kode QR" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 45021a19c47..e4926de8a44 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Gjuhët e sugjeruara" "Të gjitha gjuhët" "Gjuha e sistemit" - "Parazgjedhja e sistemit - %1$s" + "Parazgjedhja e sistemit" "Zgjedhja e gjuhës për këtë aplikacion nuk ofrohet nga \"Cilësimet\"." - "Nuk mund të zgjedhësh një gjuhë për këtë aplikacion nga \"Cilësimet\"." + + Të hiqet gjuha e zgjedhur? Të hiqet gjuha e zgjedhur? @@ -1158,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (përveçse nëse është anuluar nga DNS-ja private)" "Porta e kalimit" "Gjatësia e prefiksit të rrjetit" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Informacioni i pajisjes" "Kujtoje këtë lidhje" @@ -2409,7 +2407,7 @@ "Ndrysho ngjyrën e tekstit në të zezë ose të bardhë. Maksimizon kontrastin me sfondin." "Përditëso auto. zmadhimin e ekranit" "Përditëso zmadhimin e ekranit në kalimet e apl." - "Butoni i fikjes mbyll telefonatën" + "Butoni i energjisë mbyll telefonatën" "Kursor mausi i madh" "Bëje treguesin e miut më të dukshëm" "Hiq animacionet" @@ -2684,7 +2682,7 @@ "Nëse e kufizon aktivitetin në sfond për një aplikacion, mund të ketë çrregullime në funksionimin e tij" "Duke qenë se ky aplikacion nuk është caktuar për të optimizuar baterinë, nuk mund ta kufizosh atë.\n\nPër të kufizuar aplikacionin, në fillim aktivizo optimizimin e baterisë." "Pa kufizim" - "E optimizuar" + "I optimizuar" "I kufizuar" "Lejo përdorimin e baterisë në sfond pa kufizime. Mund të përdoret më shumë bateri." "Optimizoje bazuar në përdorimin tënd. Rekomandohet për shumicën e aplikacioneve." @@ -4494,7 +4492,7 @@ "Optimizimi i baterisë nuk ofrohet" "Mos zbato optimizimin e baterisë. Kjo mund ta shkarkojë baterinë më shpejt." "Të lejohet që aplikacioni të ekzekutohet gjithmonë në sfond?" - "Nëse lejon që %1$s të ekzekutohet gjithmonë në sfond, kjo mund të zvogëlojë kohëzgjatjen e baterisë. \n\nKëtë mund ta ndryshosh më vonë nga Cilësimet > Aplikacionet." + "Nëse lejon që \"%1$s\" të ekzekutohet gjithmonë në sfond, kjo mund të zvogëlojë kohëzgjatjen e baterisë. \n\nKëtë mund ta ndryshosh më vonë nga Cilësimet > Aplikacionet." "%1$s përdorim që prej karikimit të fundit të plotë" "%1$s e përdorimit për 24 orët e fundit" "Asnjë përdorim i baterisë që prej karikimit të fundit të plotë" @@ -4950,7 +4948,7 @@ "Përdor modalitetin e përdorimit me një dorë" "Shkurtorja e modalitetit të përdorimit me një dorë" "arritshmëria" - "Rrëshqit shpejt poshtë te opsionet:" + "Me rrëshqitjen shpejt poshtë:" "Përdor shkurtoren për" "Tërhiq poshtë gjysmën e sipërme të ekranit në mënyrë që të jetë më e lehtë për t\'u arritur me një dorë" " ""Si të përdorësh modalitetin e përdorimit me një dorë"\n" • Sigurohu që navigimi me gjeste të jetë zgjedhur te cilësimet e navigimit të sistemit\n • Rrëshqit poshtë pranë skajit të poshtëm të ekranit" @@ -5612,7 +5610,7 @@ "Rrjeti W+" "SIM" "KARTA SIM E SHKARKUAR" - "SIM-ET E SHKARKUARA" + "KARTAT SIM TË SHKARKUARA" "Aktive" "Joaktive" " / Parazgjedhja për %1$s" @@ -5767,20 +5765,12 @@ "Konfiguro kufirin e shpejtësisë së daljes së bandës së gjerë të rrjetit që zbatohet për të gjitha rrjetet që ofrojnë lidhje me internetin." "Konfiguro kufirin e shpejtësisë së shkarkimit në rrjet" "Pa kufi" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Transmetimi" + "Dëgjo transmetime që po luhen në afërsi" + "Transmeto media në pajisjet në afërsi ose dëgjo transmetimin e dikujt tjetër" + "Transmetimet" + "Po dëgjon" + "Gjej transmetime" + "Largohu nga transmetimi" + "Skano kodin QR" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7fee9010dad..a2a60e7e4b2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -226,9 +226,10 @@ "Предложени језици" "Сви језици" "Језик система" - "Подразумеван системски – %1$s" + "Подразумевани системски" "Избор језика за ову апликацију није доступан из Подешавања." - "Не можете да изаберете језик за ову апликацију из Подешавања." + + Желите ли да уклоните изабране језике? Желите ли да уклоните изабране језике? @@ -294,7 +295,7 @@ "%1$s почиње %2$s." "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Користи %1$s. %2$s почиње: %3$s." + "Користи %1$s. %2$s почиње: %3$s" "Користи %1$s. Нема летњег рачунања времена." "Летње рачунање времена" "Стандардно време" @@ -1178,9 +1179,6 @@ "DNS 2 (осим ако га не замени приватни DNS)" "Мрежни пролаз" "Дужина префикса мреже" - "WiFi 6" - "WiFi 5" - "WiFi 4" "Wi‑Fi Direct" "Информације о уређају" "Запамти ову везу" @@ -2412,7 +2410,7 @@ "Пречица са закључаног екрана" "Дозволите пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука пар секунди." "Дугме Приступачност" - "Дугме и покрет Приступачност" + "Дугме и покрет за Приступачност" "Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана" "О дугмету Приступачност" "О дугмету и покрету Приступачност" @@ -2721,7 +2719,7 @@ "Оптимизује на основу потрошње. Препоручује се за већину апликација." "Ограничава потрошњу батерије у позадини. Апликација можда неће радити према очекивањима. Обавештења ће можда каснити." "Ако промените како апликација троши батерију, то може да утиче на њен учинак." - "Ова апликација захтева потрошњу батерије (%1$s)." + "Ова апликација захтева потрошњу батерије: %1$s." "неограничено" "оптимизовано" "Сазнајте више о опцијама потрошње батерије" @@ -2942,13 +2940,13 @@ "Укупно мање од минута у периоду ^1" "Мање од минута коришћења у позадини од последњег потпуног пуњења" "Мање од минута коришћења у позадини у последња 24 сата" - "Мање од минута коришћења у позадини у периоду ^1" + "Мање од минута коришћења у позадини у периоду: ^1" "Укупно ^1 од последњег потпуног пуњења" "Укупно ^1 у последња 24 сата" "Укупно ^1 у периоду ^2" "^1 коришћења у позадини од последњег потпуног пуњења" "^1 коришћења у позадини у последња 24 сата" - "^1 коришћења у позадини у периоду ^2" + "^1 коришћења у позадини у периоду: ^2" "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nод последњег потпуног пуњења" "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nу последња 24 сата" "Укупно ^1 • Мање од минута коришћења у позадини\nу периоду ^2" @@ -2988,9 +2986,9 @@ "на %1$s батерије" "Проценат напуњености батерије" "Приказује проценат напуњености батерије на статусној траци" - "Ниво напуњености батерије у претходна 24 сата" - "Потрошња од стране апликација у претходна 24 сата" - "Потрошња од стране система у претходна 24 сата" + "Ниво напуњености батерије у последња 24 сата" + "Потрошња од стране апликација у последња 24 сата" + "Потрошња од стране система у последња 24 сата" "Потрошња од стране система за: %s" "Потрошња од стране апликација за: %s" "Укупно: мање од минут" @@ -3176,7 +3174,7 @@ "Ако онемогућите позадинске податке, батерија ће трајати дуже, а коришћење података ће бити мање. Неке апликације ће можда и даље користити везу са позадинским подацима." "Аутомат. синхронизуј податке апл." "Синхрон. је УКЉУЧЕНА" - "Синхр. је ИСКЉУЧЕНА" + "Синхронизација је ИСКЉУЧЕНА" "Грешка при синхрон." "Синхронизовано: %1$s" "Синхронизација је у току..." @@ -3435,7 +3433,7 @@ "Желите ли да избришете себе?" "Бришете овог корисника?" "Уклањате овај профил?" - "Уклонити пословни профил?" + "Уклањате пословни профил?" "Изгубићете простор и податке на овом таблету. Не можете да опозовете ову радњу." "Изгубићете простор и податке на овом телефону. Не можете да опозовете ову радњу." "Све апликације и подаци ће бити избрисани." @@ -4063,14 +4061,14 @@ "Дозволи приступ обавештењима" "Желите ли да дозволите да %1$s има приступ обавештењима?" "Побољшана обавештења су заменила Android прилагодљива обавештења у Android-у 12. Ова функција показује предложене радње и одговоре, а и организује обавештења. \n\nПобољшана обавештења могу да приступају садржају обавештења, укључујући личне податке попут имена контаката и порука. Ова функција може и да одбацује обавештења или да одговара на њих, на пример, да се јавља на телефонске позиве и контролише режим Не узнемиравај." - "Желите ли да омогућите приступ обавештењима за %1$s?" + "Желите ли да дозволите приступ обавештењима за %1$s?" "%1$s ће моћи да чита сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката, слика и текста порука које примате. Ова апликација ће моћи и да одлаже или одбацује обавештења или активира дугмад у обавештењима, укључујући јављање на телефонске позиве. \n\nОво ће апликацији омогућити и да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." - "%1$s ће моћи следеће:" - "Читање обавештења" + "%1$s ће моћи:" + "да чита обавештења" "Може да чита обавештења, укључујући личне податке, попут контаката, порука и слика." - "Одговарање на поруке" + "да одговара на поруке" "Може да одговара на поруке и предузима радње повезане са дугмади у обавештењима, укључујући одлагање или одбацивање обавештења и одговарање на позиве." - "Мењање подешавања" + "да мења подешавања" "Може да укључује или искључује режим Не узнемиравај и мења сродна подешавања." "Ако искључите приступ обавештењима за %1$s, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај." "Искључи" @@ -4079,7 +4077,7 @@ "У реалном времену" "Актуелна обавештења из апликација које се користе, навигација, телефонски позиви и друго" "Конверзације" - "SMS поруке, текстуалне поруке и друга обавештења" + "SMS поруке, текстуалне поруке и друга комуникација" "Обавештења" "Може да звони или вибрира у зависности од подешавања" "Нечујно" @@ -4829,7 +4827,7 @@ "Упозорење за потрошњу података и ограничење потрошње података активира мерење уређаја. Оно може да се разликује од мерења мобилног оператера." "Подеси ограничење за податке" "Ограничење за потрошњу података" - "%1$s искориштено %2$s" + "%1$s искориштено: %2$s" "Конфигуришите" "Друге апликације које су трошиле податке" @@ -4954,7 +4952,7 @@ "Winscope траг" "Сензори су искључени" "Подешавања пословног профила" - "Тражите контакте из пословног директоријума у личним апликацијама" + "Тражи контакте из пословног директоријума у личним апликацијама" "Претраге и долазни позиви могу да буду видљиви ИТ администратору" "Календар за више врста профила" "Приказивање пословних догађаја у личном календару" @@ -5008,8 +5006,8 @@ "Дигитални помоћник" "Превуците да бисте покренули помоћник" "Превуците нагоре из неког од доњих улова да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." - "Задржите Почетак за покретање Помоћника" - "Притисните и задржите дугме Почетак да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." + "За покретање Помоћника задржите дугме за почетни екран" + "Притисните и задржите за почетни екран да бисте покренули апликацију дигиталног помоћника." "Информације" "Ниска" "Висока" @@ -5031,7 +5029,7 @@ "Превуците надоле за:" "Користите пречицу за" "Повуците надоле горњи део екрана да би вам био у домашају једном руком" - " ""Како се користи режим једном руком"\n" • Уверите се да сте изабрали навигацију помоћу покрета у подешавањима навигације кроз систем\n • Превуците надоле у дну екрана" + " ""Како да користите режим једном руком"\n" • Уверите се да сте изабрали навигацију помоћу покрета у подешавањима навигације кроз систем\n • Превуците надоле у дну екрана" "Повлачење екрана надохват палца" "Врх екрана ће се померити надохват палца." "Приказ обавештења" @@ -5086,7 +5084,7 @@ "Аутоматске синхронизуј пословне податке" "Омогућава апликацијама да аутоматски освежавају податке" "Синхронизација налога" - "Синхронизација је укључена за неке ставке (%1$d од %2$d)" + "Синхронизација је укључена за ставке: %1$d од %2$d" "Синхронизација је укључена за све ставке" "Синхронизација је искључена за све ставке" "Информације о уређају којим се управља" @@ -5625,8 +5623,8 @@ "Покрените Помоћник тако што ћете задржати дугме за укључивање" "Мени дугмета за укључивање и за хитне случајеве:\nИстовремено притисните дугме за укључивање и дугме за појачавање звука." "Спречи звоњење:\nПречица је доступна у менију дугмета за јачину звука." - "Колико дуго треба да се притисне и задржи" - "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да се притисне и задржи дугме за укључивање" + "Колико дуго да притиснете и задржите" + "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да се притиснете и задржите дугме за укључивање" "Кратко" "Дуго" "Прикажи новчаник" @@ -5766,7 +5764,7 @@ "Унесите број телефона" "Није наведен број телефона." "Потврди" - "Дозволите 2G" + "Дозволи 2G" "2G је мање безбедан, али може да побољша везу на неким локацијама. 2G је увек дозвољен за хитне позиве." "%1$s захтева да 2G буде доступан" "Све услуге" @@ -5856,20 +5854,12 @@ "Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу." "Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи" "Без ограничења" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Емитујте" + "Слушајте емитовања која се пуштају у близини" + "Емитујте медијски садржај на уређаје у близини или слушајте туђе емитовање" + "Емитовања" + "Слуша се" + "Пронађи емитовања" + "Напусти емитовање" + "Скенирај QR кôд" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index bfcce48f5cc..f6a0dddd1b7 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Föreslagna språk" "Alla språk" "Systemets språkinställning" - "Systemets standardinställning – %1$s" + "Systemets standardinställning" "Det går inte att välja språk för den här appen i Inställningar." - "Du kan inte välja språk för den här appen i Inställningar." + + Vill du ta bort de valda språken? Vill du ta bort det valda språket? @@ -342,8 +343,7 @@ "Säkerhetsstatus" "Skärmlås, Hitta min enhet, appsäkerhet" "Säkerhet och integritet" - - + "Appsäkerhet, enhetslås, behörigheter" "Ansikte har lagts till" "Tryck för att konfigurera ansiktslås" "Ansiktslås" @@ -587,14 +587,10 @@ " Alternativet för skärmlås har inaktiverats. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer. ""Mer information"\n\n"Du kan fortfarande auktorisera köp och appåtkomst med fingeravtrycket. ""Läs mer" "Lyft fingret och tryck sedan på sensorn igen" "Det går inte att använda fingeravtryckssensorn. Besök ett reparationsställe" - - - - - - - - + "Fler säkerhetsinställningar" + "Lås för jobbprofilen, kryptering med mera" + "Kryptering, användaruppgifter med mera" + "säkerhet, fler säkerhetsinställningar, fler inställningar, avancerade säkerhetsinställningar" "Du kan lägga till upp till %d fingeravtryck" "Du har lagt till det högsta tillåtna antalet fingeravtryck" "Det går inte att lägga till fler fingeravtryck" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (om det inte åsidosätts av Privat DNS)" "Gateway" "Nätverksprefixets längd" - "Wifi 6" - "Wifi 5" - "Wifi 4" "Wifi Direct" "Enhetsinformation" "Kom ihåg anslutningen" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "Konfigurera den inkommande bandbredden i nätverket som ska gälla för alla nätverk med internetanslutning." "Konfigurera gräns för nedladdningshastighet i nätverket" "Ingen begränsning" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Utsändning" + "Lyssna på utsändningar i närheten" + "Sänd ut media till enheter i närheten eller lyssna på någon annans utsändning" + "Utsändningar" + "Lyssnar på" + "Hitta utsändningar" + "Lämna utsändning" + "Skanna QR-kod" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 8e992cb88c8..669805bcb85 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Lugha zinazopendekezwa" "Lugha zote" "Lugha ya mfumo" - "Chaguomsingi la mfumo - %1$s" + "Chaguomsingi la mfumo" "Chaguo la lugha kwa programu hii halipatikani kwenye Mipangilio." - "Huwezi kuchagua lugha ya programu hii kwenye Mipangilio." + + Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa? Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa? @@ -342,8 +343,7 @@ "Hali ya usalama" "Kufunga skrini, Tafuta Kifaa Changu, usalama wa programu" "Usalama na faragha" - - + "Usalama wa programu, ufungaji wa kifaa, ruhusa" "Utambuzi wa uso umeongezwa" "Gusa ili uweke mipangilio ya uso" "Kufungua kwa uso" @@ -587,14 +587,10 @@ " Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi ""Pata maelezo zaidi"\n\n"Bado unaweza kutumia alama ya kidole chako kuidhinisha ununuzi na kufikia programu. ""Pata maelezo zaidi" "Inua kidole, kisha gusa kitambuzi tena" "Imeshindwa kutumia kitambua alama ya kidole. Tembelea mtoa huduma za urekebishaji" - - - - - - - - + "Mipangilio zaidi ya usalama" + "Ufungaji wa wasifu wa kazini, usimbaji fiche na zaidi" + "Usimbaji fiche, vitambulisho na zaidi" + "usalama, mipangilio zaidi ya usalama, mipangilio zaidi, mipangilio ya kina ya usalama" "Unaweza kuongeza hadi vitambulisho %d" "Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole" "Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS ya pili (isipokuwa ikibatilishwa na DNS ya Faragha)" "Lango" "Urefu wa kiambishi awali cha mtandao" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Moja kwa moja" "Taarifa ya kifaa" "Kumbuka muunganisho huu" @@ -1424,7 +1417,7 @@ "Skrini huzima" "Baada ya %1$s za kutokuwa na shughuli" "Mandhari" - "Mandhari na muundo" + "Mandhari na mtindo" "Skrini ya kwanza, skrini iliyofungwa" "Chaguomsingi" "Maalum" @@ -2909,7 +2902,7 @@ "Jumla ya muda usiozidi dakika moja katika ^1" "Imetumika chinichini kwa muda usiozidi dakika moja tangu ilipojazwa chaji mara ya mwisho" "Imetumika chinichini kwa muda usiozidi dakika moja katika saa 24 zilizopita" - "Imetumika chinichini kwa muda usiozidi dakika moja katika ^1" + "Imetumika chinichini kwa muda usiozidi dakika moja kati ya ^1" "Jumla ya ^1 imetumiwa tangu ilipojazwa chaji mara ya mwisho" "Jumla ya ^1 katika saa 24 zilizopita" "Jumla ya ^1 katika ^2" @@ -4935,7 +4928,7 @@ "Mratibu dijitali" "Telezesha kidole ili uombe programu ya mratibu dijitali" "Telezesha kidole juu kutoka kona ya chini ili uombe programu ya mratibu dijitali." - "Shikilia kitufe cha Ukurasa wa Kwanza ili uombe Mratibu" + "Shikilia kitufe cha Mwanzo ili uombe Mratibu" "Bonyeza na ushikilie Kitufe cha ukurasa wa mwanzo ili uombe programu ya mratibu dijitali." "Maelezo" "Chini" @@ -4958,7 +4951,7 @@ "Telezesha kidole chini ili" "Tumia njia ya mkato kutekeleza" "Vuta chini nusu ya sehemu ya juu ya skrini yako ili ufanye iwe rahisi kufikia kwa mkono mmoja" - " ""Jinsi ya kutumia kipengele cha hali ya kutumia kwa mkono mmoja"\n" • Hakikisha kwamba usogezaji kwa kutumia ishara umechaguliwa katika mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo\n • Telezesha kidole chini karibu na ukingo wa chini wa skrini." + " ""Jinsi ya kutumia kipengele cha hali ya kutumia kwa mkono mmoja"\n" • Hakikisha kwamba usogezaji kwa kutumia ishara umechaguliwa katika mipangilio ya usogezaji kwenye mfumo\n • Telezesha kidole chini karibu na ukingo wa chini wa skrini" "Sogeza skrini karibu nawe" "Utaweza kufikia sehemu ya juu ya skrini ukitumia kidole gumba chako." "Onyesha arifa" @@ -5773,20 +5766,12 @@ "Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha uingiaji kipimo data cha mtandao ambacho kinatumika katika mitandao yote inayotoa muunganisho wa intaneti." "Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha upakuaji wa mtandao" "Hakuna kikomo" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Tangazo" + "Sikiliza matangazo yanayochezwa karibu nawe" + "Tangaza maudhui kwenye vifaa vilivyo karibu nawe au usikilize tangazo la mtu mwingine" + "Matangazo" + "Unasikiliza" + "Tafuta matangazo" + "Ondoa tangazo" + "Changanua msimbo wa QR" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 502f76c039f..63fc19fa9b4 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "பரிந்துரைக்கப்படும் மொழிகள்" "எல்லா மொழிகளும்" "சிஸ்டம் மொழி" - "சிஸ்டத்தின் இயல்பு - %1$s" + + "அமைப்புகளில் இந்த ஆப்ஸுக்கான மொழித் தேர்வு கிடைக்கவில்லை." - "அமைப்புகளில் இருந்து இந்த ஆப்ஸுக்கான மொழியைத் தேர்வுசெய்ய முடியாது." + + தேர்ந்தெடுத்த மொழிகளை அகற்றவா? தேர்ந்தெடுத்த மொழியை அகற்றவா? @@ -284,7 +286,7 @@ "நேரம்" "நேர வடிவமைப்பு" "நேர மண்டலம்" - "நேரமண்டலத்தை அமை" + "நேரமண்டலத்தைத் தேர்வுசெய்க" "தேதி" "மண்டலம் தேடல்" "மண்டலம்" @@ -1158,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (தனிப்பட்ட DNS மீறிச் செயல்படாத வரை)" "கேட்வே" "நெட்வொர்க் முன்னொட்டு நீளம்" - "வைஃபை 6" - "வைஃபை 5" - "வைஃபை 4" "வைஃபை டைரக்ட்" "சாதனத் தகவல்" "இந்த இணைப்பை நினைவில்கொள்" @@ -2400,7 +2399,7 @@ "பட்டனையோ சைகையையோ பயன்படுத்துதல்" "இடம்" "அளவு" - "பயன்படுத்தாதபோது ஃபேடாகிவிடும்" + "பயன்படுத்தாதபோது மங்கலாகிவிடும்" "சில வினாடிகளில் ஃபேடாகி விடுவதால் உங்கள் திரையை மிக எளிதாகப் பார்க்கலாம்" "பயன்படுத்தாதபோது இருக்கும் தெளிவுத்திறன்" "தெளிவுத்திறன் உடையது" @@ -2409,7 +2408,7 @@ "வார்த்தையின் வண்ணத்தைக் கருப்பு/வெள்ளைக்கு மாற்றும். பின்னணியில் ஒளி மாறுபாட்டை அதிகரிக்கும்." "திரை உருப்பெருக்கத்தைத் தானாகப் புதுப்பி" "ஆப்ஸ் மாற்றங்களில் திரை உருப்பெருக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்" - "பவர் பட்டன் அழைப்பை நிறுத்தும்" + "பவர் பட்டன் மூலம் அழைப்பை நிறுத்து" "பெரிய மவுஸ் பாயிண்டர்" "மவுஸ் பாயிண்ட்டர் நன்றாகத் தெரியும்படி அமைக்கலாம்" "அனிமேஷன்களை அகற்று" @@ -3227,7 +3226,7 @@ "இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே டேப்லெட்டில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், டேப்லெட்டில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது." "இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே மொபைலில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், மொபைலில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது." "டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை முடக்கவா?" - "இவ்வாறு செய்வதால் டேட்டா மற்றும் பேட்டரியின் பயன்பாட்டைக் குறைக்கும், ஆனால் சமீபத்திய தகவலைச் சேகரிக்க ஒவ்வொரு கணக்கையும் கைமுறையாக ஒத்திசைக்க வேண்டும். புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்புகளைப் பெற மாட்டீர்கள்." + "இவ்வாறு செய்வது டேட்டா மற்றும் பேட்டரியின் பயன்பாட்டைக் குறைக்கும், ஆனால் சமீபத்திய தகவலைச் சேகரிக்க ஒவ்வொரு கணக்கையும் நீங்களாக ஒத்திசைக்க வேண்டும். புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்புகளைப் பெற மாட்டீர்கள்." "பயன்பாட்டு சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான தேதி" "ஒவ்வொரு மாதமும்:" "அமை" @@ -4959,14 +4958,14 @@ "அறிவிப்புகளைக் காட்டு" "அறிவிப்புகளும் அமைப்புகளும் தோன்றும்." "நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையை இருமுறை தட்டவும்." - "திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, மொபைலைக் கையில் எடுத்தல்" + "அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, கையில் எடுத்தல்" "திரையில் அறிவிப்புகளை பார்க்க, டேப்லெட்டை கையில் எடுக்கவும்" "திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தை கையில் எடுக்கவும்" "திரையை எழுப்புதல்" "நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் மொபைலைக் கையில் எடுக்கவும்." "நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் டேப்லெட்டைக் கையில் எடுக்கவும்." "நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் சாதனத்தைக் கையில் எடுக்கவும்." - "மொபைல் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டுதல்" + "அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டுதல்" "டேப்லெட் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்" "சாதனத் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்" "நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையைத் தட்டவும்." @@ -5387,7 +5386,7 @@ "%1$s சிம்மை முடக்கவா?" "சிம்மை முடக்குவதால் உங்கள் சேவை ரத்துசெய்யப்படாது" "நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கிறது…" - "அழைப்புகள் மற்றும் செய்திகளுக்காக %1$s என்பதற்கு மாறுகிறது…" + "அழைப்புகள் மற்றும் மெசேஜ்களுக்கு %1$s என்பதற்கு மாறுகிறது…" "மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்ற முடியவில்லை" "பிழை காரணமாக மொபைல் நிறுவனத்தை மாற்ற முடியவில்லை." "%1$s ஐ ஆஃப் செய்யவா?" @@ -5527,7 +5526,7 @@ "சாதனக் கட்டுப்பாடுகள்" "கார்டுகளும் பாஸ்களும்" "கார்டுகளும் பாஸ்களும்" - "பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" + "பவர் பட்டனை அழுத்திப் பிடித்தல்" "Assistantடை இயக்க அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" "பவர் மெனு தோன்றுவதற்கு அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" "Assistantடை முடக்க அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 83d25cfeaba..3e5c281da44 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "సూచించిన భాషలు" "అన్ని భాషలు" "సిస్టమ్ భాష" - "సిస్టమ్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ - %1$s" + + "ఈ యాప్ కోసం భాష ఎంపిక సెట్టింగ్‌లలో అందుబాటులో లేదు." - "ఈ యాప్ కోసం సెట్టింగ్‌ల నుండి భాషను మీరు ఎంచుకోలేరు." + + ఎంచుకున్న భాషలను తీసివేయాలా? ఎంచుకున్న భాషను తీసివేయాలా? @@ -249,10 +251,10 @@ "రద్దు చేయి" "సరే" "విస్మరించు" - "సేవ్ చేయి" + "సేవ్ చేయండి" "పూర్తయింది" "వర్తింపజేయి" - "షేర్ చేయి" + "షేర్ చేయండి" "జోడించండి" "సెట్టింగ్‌లు" "సెట్టింగ్‌లు" @@ -502,7 +504,7 @@ "పరికరం మరియు వేలిముద్ర సెన్సార్ లొకేషన్‌తో చిత్రపటం" "పేరు" "సరే" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "సెన్సార్‌ని తాకండి" "మీ వేలిని సెన్సార్‌పై ఉంచి, మీకు వైబ్రేషన్ అనుభూతి కలిగిన తర్వాత దాన్ని తీసివేయండి" "వైబ్రేషన్‌ను అనుభూతి చెందే వరకు మీ వేలిముద్రను సెన్సార్ మీద ఫ్లాట్‌గా ఉంచండి" @@ -716,7 +718,7 @@ "మీ స్క్రీన్ లాక్ లేకుండా పరికర రక్షణ ఫీచర్‌లు పనిచేయవు. మీ పరికరంలో స్టోర్ అయి ఉన్న వేలిముద్రను ఇది తొలగిస్తుంది. మీ ఫేస్ మోడల్ కూడా శాశ్వతంగా, సురక్షితంగా తొలగించబడుతుంది. యాప్‌లలో ప్రామాణీకరణ కోసం మీరు మీ ఫేస్ లేదా వేలిముద్రను ఉపయోగించలేరు." - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "అన్‌లాక్ నమూనాను మార్చు" "అన్‌లాక్ పిన్‌ను మార్చండి" "అన్‌లాక్ పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చు" @@ -842,7 +844,7 @@ "అందుబాటులో ఉన్న పరికరాలు" "పరికరాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు" "కనెక్ట్ చేయి" - "డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" + "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "జత చేసి & కనెక్ట్ చేయి" "జతను తీసివేయి" "డిస్‌కనెక్ట్ చేసి & జతను తీసివేయి" @@ -1115,7 +1117,7 @@ "విస్మరించు" "ఎడిట్ చేయండి" "నెట్‌వర్క్‌ను ఉపేక్షించడంలో విఫలమైంది" - "సేవ్ చేయి" + "సేవ్ చేయండి" "నెట్‌వర్క్‌ను సేవ్ చేయడం విఫలమైంది" "రద్దు చేయి" "నెట్‌వర్క్‌ను విస్మరించాలా?" @@ -1148,7 +1150,7 @@ "ఇతర నెట్‌వర్క్‌లు" "IP సెట్టింగ్‌లు" "ఈ వినియోగదారుకి Wi‑Fi అధునాతన సెట్టింగ్‌లు అందుబాటులో లేవు" - "సేవ్ చేయి" + "సేవ్ చేయండి" "రద్దు చేయి" "చెల్లుబాటు అయ్యే IP అడ్రస్‌ను టైప్ చేయండి." "చెల్లుబాటు అయ్యే గేట్‌వే అడ్రస్‌ను టైప్ చేయండి." @@ -1158,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (ప్రైవేట్ DNS ద్వారా ఓవర్‌రైడ్ చేయబడనంతవరకు)" "గేట్‌వే" "నెట్‌వర్క్ ప్రిఫిక్స్ పొడవు" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "పరికర సమాచారం" "ఈ కనెక్షన్‌ను గుర్తుంచుకో" @@ -1545,7 +1544,7 @@ "రోమింగ్‌" "నెట్‌వర్క్" "Wi‑Fi MAC అడ్రస్" - "డివైజ్ యొక్క Wi‑Fi MAC అడ్రస్" + "పరికరం Wi‑Fi MAC అడ్రస్" "బ్లూటూత్ అడ్రస్" "సీరియల్ నంబర్" "గడిచిన సమయం" @@ -1732,7 +1731,7 @@ "MVNO విలువ" "APNను తొలగించు" "కొత్త APN" - "సేవ్ చేయి" + "సేవ్ చేయండి" "రద్దు చేయి" "పేరు ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉండకూడదు." @@ -2241,7 +2240,7 @@ "ఆప్షనల్ షార్ట్‌కట్" "పదాన్ని ఎడిట్ చేయండి" "ఎడిట్" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "మీకు వినియోగదారు నిఘంటువులో పదాలు ఏవీ లేవు. పదాన్ని జోడించడానికి, జోడించు (+) బటన్‌ను నొక్కండి." "అన్ని భాషల కోసం" "మరిన్ని భాషలు…" @@ -2651,7 +2650,7 @@ "ప్రింటర్‌లను జోడించు" "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్" - "సర్వీస్‌ను జోడించు" + "సర్వీస్‌ను జోడించండి" "ప్రింటర్‌ను జోడించు" "సెర్చ్" "ప్రింటర్‌ల కోసం వెతుకుతోంది" @@ -3014,7 +3013,7 @@ "వాయిస్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం కోసం %s యాప్‌లోకి కొనసాగండి" "యాప్‌ను తెరువు" "రద్దు చేయి" - "రీసెట్ చేయి" + "రీసెట్ చేయండి" "ప్లే చేయి" "VPN" "సురక్షితం కాదు" @@ -3163,7 +3162,7 @@ "ఈ మార్పును మీ నిర్వాహకులు అనుమతించలేదు" "మాన్యువల్‌గా సింక్ చేయడం సాధ్యపడదు" "ఈ అంశం యొక్క సింక్‌ ప్రస్తుతం నిలిపివేయబడింది. ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి, నేపథ్య డేటాను మరియు ఆటోమేటిక్‌ సింక్‌ను తాత్కాలికంగా ప్రారంభించండి." - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "నానావిధమైన ఫైళ్లు" "%2$dలో %1$d ఎంచుకోబడ్డాయి" "%2$sలో %1$s" @@ -3174,7 +3173,7 @@ "యాప్‌ వినియోగం" "యాప్ సమాచారం" "మొబైల్ డేటా" - "డేటా పరిమితిని సెట్ చేయి" + "డేటా పరిమితిని సెట్ చేయండి" "డేటా వినియోగ సైకిల్" "యాప్‌ వినియోగం" "డేటా రోమింగ్" @@ -3230,7 +3229,7 @@ "ఇది డేటా, బ్యాటరీ వినియోగాన్ని ఆదా చేస్తుంది. కానీ ఇటీవలి సమాచారాన్ని సేకరించడానికి మీరు మాన్యువల్‌గా ప్రతి ఖాతాను సింక్ చేయాల్సి ఉంటుంది. అలాగే అప్‌డేట్‌లు వచ్చినప్పుడు మీరు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించరు." "డేటా వినియోగ రీసెట్ తేదీ" "ప్రతి నెలలో ఈ తేదీన:" - "సెట్ చేయి" + "సెట్ చేయండి" "డేటా వినియోగ హెచ్చరికను సెట్ చేయండి" "డేటా వినియోగ పరిమితిని సెట్ చేయండి" "డేటా వినియోగాన్ని పరిమితం చేయడం" @@ -3285,14 +3284,14 @@ "ఎంటర్ చేసిన సమాచారానికి ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPN సపోర్ట్ చేయదు" "రద్దు చేయి" "తీసివేయి" - "సేవ్ చేయి" + "సేవ్ చేయండి" "కనెక్ట్ చేయి" "భర్తీ చేయి" "VPN ప్రొఫైల్‌ను ఎడిట్ చేయండి" "విస్మరించు" "%sకి కనెక్ట్ చేయండి" "ఈ VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?" - "డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" + "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "వెర్షన్" "VPNని విస్మరించు" "ఇప్పటికే ఉన్న VPNని భర్తీ చేయాలా?" @@ -3399,7 +3398,7 @@ "అన్ని యాప్‌లు, డేటా తొలగించబడతాయి." "కొత్త వినియోగదారుని జోడిస్తోంది…" "వినియోగదారుని తొలగించండి" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." "తీసివేయి" "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయి" @@ -3735,7 +3734,7 @@ "అలారంలు, మీడియా శబ్దాలు అంతరాయం కలిగించగలవు" "షెడ్యూల్‌లు" "షెడ్యూల్‌ల తీసివేత" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "ఎడిట్" "షెడ్యూల్‌లు" "షెడ్యూల్ చేయి" @@ -4125,18 +4124,18 @@ "సౌండ్" "ప్రాధాన్యత" "హోమ్‌కు జోడించండి" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "పేరు మార్చు" "షెడ్యూల్ పేరు" "షెడ్యూల్ పేరుని ఎంటర్ చేయండి" "ఈ షెడ్యూల్ పేరు ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది" - "మరిన్ని జోడించు" + "మరిన్ని జోడించండి" "ఈవెంట్ షెడ్యూల్ జోడించు" "టైమ్‌ షెడ్యూల్‌ జోడించు" "షెడ్యూల్‌ను తొలగించు" "షెడ్యూల్ రకాన్ని ఎంచుకోండి" "\"%1$s\" నియమాన్ని తొలగించాలా?" - "తొలగించు" + "తొలగించండి" "తెలియదు" "ఈ సెట్టింగ్‌లు ప్రస్తుతం మార్చబడవు. ఒక యాప్ (%1$s) అనుకూల ప్రవర్తనతో ఆటోమేటిక్‌గా అంతరాయం కలిగించవద్దుని ఆన్ చేసింది." "ఈ సెట్టింగ్‌లు ప్రస్తుతం మార్చబడవు. ఒక యాప్ అనుకూల ప్రవర్తనతో ఆటోమేటిక్‌గా అంతరాయం కలిగించవద్దుని ఆన్ చేసింది." @@ -4507,7 +4506,7 @@ "మీ ఐటి అడ్మిన్ ఈ పరికరం సమస్యకు పరిష్కారాన్ని కనుగొనడంలో సహాయం కోసం బగ్ రిపోర్ట్‌ను రిక్వెస్ట్ చేశారు. యాప్‌లు మరియు డేటా షేర్ చేయబడవచ్చు." "మీ IT అడ్మిన్ ఈ పరికరం సమస్యకు పరిష్కారాన్ని కనుగొనడంలో సహాయం కోసం బగ్ రిపోర్ట్‌ను రిక్వెస్ట్ చేశారు. యాప్‌లు మరియు డేటా షేర్ చేయబడవచ్చు మరియు మీ పరికరం పనితీరు తాత్కాలికంగా నెమ్మదించవచ్చు." "ఈ బగ్ రిపోర్ట్‌ మీ IT అడ్మిన్‌తో షేర్ చేయబడుతోంది. మరిన్ని వివరాల కోసం వారిని సంప్రదించండి." - "షేర్ చేయి" + "షేర్ చేయండి" "తిరస్కరిస్తున్నాను" "డేటా బదిలీ లేదు" "కేవలం ఈ పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేస్తుంది" @@ -4755,7 +4754,7 @@ "డేటా హెచ్చరికను సెట్ చేయండి" "డేటా హెచ్చరిక" "డేటా హెచ్చరికను, డేటా పరిమితిని మీ పరికరం అంచనా వేస్తుంది. ఇది క్యారియర్ డేటాకు భిన్నంగా ఉండవచ్చు." - "డేటా పరిమితిని సెట్ చేయి" + "డేటా పరిమితిని సెట్ చేయండి" "డేటా పరిమితి" "%2$s మధ్య కాలంలో %1$s వినియోగించబడింది" "కాన్ఫిగర్ చేయి" @@ -5307,7 +5306,7 @@ "మీ SIM కార్డు ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్షన్‌ను అనుమతించదు." "ప్రస్తుతం ఈ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "నెట్‌వర్క్‌లో నమోదు చేయబడింది." - "నెట్‌వర్క్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా ఎంచుకో" + "నెట్‌వర్క్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా ఎంచుకోండి" "క్యారియర్ సెట్టింగ్‌లు" "డేటా సేవను సెటప్ చేయండి" "మొబైల్ డేటా" @@ -5331,7 +5330,7 @@ "అందుబాటులో ఉంది" "పరిధిలో ఉంది" "పరిధిలో లేదు" - "మరిన్ని జోడించు" + "మరిన్ని జోడించండి" "యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" "ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" "యాక్టివ్ / డౌన్‌లోడ్ చేసిన SIM" @@ -5339,7 +5338,7 @@ "సిమ్ పేరు & రంగు" "పేరు" "రంగు (అనుకూల యాప్‌లు ఉపయోగిస్తాయి)" - "సేవ్ చేయి" + "సేవ్ చేయండి" "SIMను ఉపయోగించండి" "ఆఫ్" "ఈ SIMను డిజేబుల్ చేయడానికి, SIM కార్డ్‌ను తీసివేయండి" @@ -5376,18 +5375,18 @@ "తక్కువ చూడండి" "%1$sను ఆన్ చేయాలా?" "SIMను ఆన్ చేయాలా?" - "%1$sకు స్విచ్ అవ్వాలా?" + "%1$sకు మారాలా?" "సిమ్ కార్డ్‌ను ఉపయోగించడానికి స్విచ్‌ అవ్వాలని అనుకుంటున్నారా?" "%1$sను ఉపయోగించాలా?" "ఒకసారి ఒక SIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంటుంది.\n\n%1$sకు స్విచ్ అవ్వడం వలన మీ %2$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." - "ఒకసారి ఒక డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన SIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంటుంది.\n\n%1$sకు స్విచ్ అవ్వడం వలన మీ %2$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." + "ఒకసారి ఒక డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన SIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంటుంది.\n\n%1$sకు మారడం వలన మీ %2$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." "ఒకసారి ఒక SIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంటుంది.\n\nస్విచ్ అవ్వడం వలన మీ %1$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." "మీరు ఒకేసారి 2 SIMలను ఉపయోగించవచ్చు. %1$sను ఉపయోగించడానికి, మరొక SIMను ఆఫ్ చేయండి." - "%1$sకు స్విచ్ అవ్వండి" + "%1$sకు మారండి" "%1$sను ఆఫ్ చేయండి" "SIMను ఆఫ్ చేయడం వలన మీ సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు" "నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేస్తోంది…" - "కాల్స్, మెసేజ్‌ల కోసం %1$sకి స్విచ్ అవుతోంది…" + "కాల్స్, మెసేజ్‌ల కోసం %1$sకి మారుతోంది…" "క్యారియర్‌ను స్విచ్ చేయడం సాధ్యం కాదు" "ఎర్రర్ కారణంగా క్యారియర్‌ను స్విచ్ చేయడం సాధ్యం కాదు." "%1$sను ఆఫ్ చేయాలా?" @@ -5501,7 +5500,7 @@ "సిస్టమ్ హీప్ డంప్‌ను క్యాప్చర్ చేయలేకపోయింది" "సిస్టమ్ హీప్ డంప్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా క్యాప్చర్ చేయి" "Android సిస్టమ్ అధిక మెమెరీని వినియోగించినప్పుడు హీప్ డంప్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా క్యాప్చర్ చేస్తుంది" - "డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" + "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "అత్యవసర కాల్స్‌" "Wi‑Fi కాలింగ్‌ను ఉపయోగించి అత్యవసర కాల్స్‌ను చేయడానికి మీ క్యారియర్‌కు మద్దతు లేదు.\nఅత్యవసర కాల్‌ను చేయాల్సినప్పుడు పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్‌‌కు మారుతుంది.\nసెల్యులార్ కవరేజీ ఉన్న ప్రాంతాలలో మాత్రమే అత్యవసర కాల్స్‌ను చేయడానికి సాధ్యమవుతుంది." "కాల్స్‌ల క్వాలిటీని మెరుగుపరచడానికి Wi‑Fiని ఉపయోగించు" @@ -5767,20 +5766,12 @@ "ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీని అందించే అన్ని నెట్‌వర్క్‌లకు వర్తించే నెట్‌వర్క్ బ్యాండ్‌విడ్త్ ఎంటర్‌ రేటు పరిమితిని కాన్ఫిగర్ చేయండి." "నెట్‌వర్క్ డౌన్‌లోడ్ రేట్ పరిమితిని కాన్ఫిగర్ చేయండి" "పరిమితి సెట్ చేసి లేదు" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ప్రసారం" + "మీకు సమీపంలో ప్లే అవుతున్న ప్రసారాలను వినండి" + "మీకు సమీపంలోని పరికరాలకు మీడియాను ప్రసారం చేయండి లేదా వేరొకరి ప్రసారాన్ని వినండి" + "ప్రసారాలు" + "ఈ ప్రసారాన్ని వింటున్నాను" + "ప్రసారాలను కనుగొనండి" + "ప్రసారం నుండి నిష్క్రమించండి" + "QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 0e7db9e4799..5542736bb3c 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "ภาษาที่แนะนำ" "ทุกภาษา" "ภาษาของระบบ" - "ค่าเริ่มต้นของระบบ - %1$s" + "ค่าเริ่มต้นของระบบ" "การเลือกภาษาสำหรับแอปนี้ไม่พร้อมให้ใช้งานจากการตั้งค่า" - "เลือกภาษาสำหรับแอปนี้จากการตั้งค่าไม่ได้" + + นำภาษาที่เลือกออกไหม นำภาษาที่เลือกออกไหม @@ -342,8 +343,7 @@ "สถานะความปลอดภัย" "ล็อกหน้าจอ หาอุปกรณ์ของฉัน ความปลอดภัยของแอป" "ความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว" - - + "การรักษาความปลอดภัยของแอป การล็อกอุปกรณ์ สิทธิ์" "เพิ่มใบหน้าแล้ว" "แตะเพื่อตั้งค่าใบหน้า" "การปลดล็อกด้วยใบหน้า" @@ -587,14 +587,10 @@ " ตัวเลือกการล็อกหน้าจอปิดอยู่ หากต้องการดูข้อมูลเพิ่มเติม ให้ติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กร ""รายละเอียดเพิ่มเติม"\n\n"คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่ออนุญาตให้ซื้อและเข้าถึงแอป ""ดูข้อมูลเพิ่มเติม" "ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง" "ใช้เซ็นเซอร์ลายนิ้วมือไม่ได้ โปรดติดต่อผู้ให้บริการซ่อม" - - - - - - - - + "การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติม" + "ล็อกโปรไฟล์งาน การเข้ารหัส และอื่นๆ" + "การเข้ารหัส ข้อมูลเข้าสู่ระบบ และอื่นๆ" + "การรักษาความปลอดภัย การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติม การตั้งค่าเพิ่มเติม การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยขั้นสูง" "คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือได้ถึง %d ลาย" "คุณได้เพิ่มลายนิ้วมือถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว" "เพิ่มลายนิ้วมืออีกไม่ได้แล้ว" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (หาก DNS ส่วนตัวไม่ลบล้าง)" "เกตเวย์" "ความยาวรหัสนำเครือข่าย" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "ข้อมูลอุปกรณ์" "จำการเชื่อมต่อนี้" @@ -1837,7 +1830,7 @@ "เชื่อมต่อผ่านอีเทอร์เน็ต" "แชร์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์ผ่านอีเทอร์เน็ต" "ใช้ฮอตสปอตและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านมือถือเพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ ใช้อินเทอร์เน็ตจากการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือได้ แอปยังสร้างฮอตสปอตเพื่อแชร์เนื้อหากับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงได้อีกด้วย" - "ใช้ฮอตสปอตและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านมือถือเพื่อให้อุปกรณ์อื่นๆ ใช้อินเทอร์เน็ตจาก Wi-Fi หรือการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือของคุณได้ แอปยังสร้างฮอตสปอตเพื่อแชร์เนื้อหากับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงได้อีกด้วย" + "ใช้ฮอตสปอตและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านมือถือเพื่อให้​อุปกรณ์อื่นๆ ใช้อินเทอร์เน็ตจาก Wi-Fi หรือการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือของคุณได้ แอปยังสร้างฮอตสปอตเพื่อแชร์เนื้อหากับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงได้อีกด้วย" "ความช่วยเหลือ" "เครือข่ายมือถือ" "แพ็กเกจอินเทอร์เน็ต" @@ -2411,7 +2404,7 @@ "โปร่งใส" "ไม่โปร่งใส" "ข้อความคอนทราสต์สูง" - "เปลี่ยนสีข้อความเป็นสีดำหรือสีขาว เพิ่มความคอนทราสต์เมื่อเทียบกับพื้นหลังให้สูงสุด" + "เปลี่ยนสีข้อความเป็นสีดำหรือสีขาว เพิ่มความ​คอนทราสต์เมื่อเทียบกับพื้นหลังให้สูงสุด" "อัปเดตการขยายหน้าจอโดยอัตโนมัติ" "อัปเดตการขยายหน้าจอเมื่อเปลี่ยนแอปพลิเคชัน" "กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย" @@ -2496,7 +2489,7 @@ "ขนาดข้อความ %1$s" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" "ปรับแต่งขนาดและรูปแบบของคำบรรยายเพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้น" - "แอปสื่อทั้งหมดไม่รองรับค่ากำหนดคำบรรยายเหล่านี้" + "แอปสื่อบางแอปไม่รองรับค่ากำหนดคำบรรยายเหล่านี้" "ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่าง" "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" @@ -2697,7 +2690,7 @@ "การเปลี่ยนวิธีที่แอปใช้แบตเตอรี่อาจส่งผลต่อประสิทธิภาพของแอป" "แอปนี้ต้องใช้แบตเตอรี่%1$s" "อย่างไม่จำกัด" - "ที่เพิ่มประสิทธิภาพแล้ว" + "แบบเพิ่มประสิทธิภาพ" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวเลือกการใช้งานแบตเตอรี่" "การใช้งานหน้าจอตั้งแต่ชาร์จจนเต็ม" "การใช้งานแบตเตอรี่ตั้งแต่ชาร์จเต็ม" @@ -3161,7 +3154,7 @@ "การตั้งค่าบัญชี" "นำบัญชีออก" "เพิ่มบัญชี" - "นำบัญชีออกหรือไม่" + "นำบัญชีออกไหม" "การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากแท็บเล็ต" "การนำบัญชีนี้ออกจะลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากโทรศัพท์" "การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดออกจากอุปกรณ์" @@ -3396,7 +3389,7 @@ "ลบตัวคุณเองไหม" "ลบผู้ใช้รายนี้ใช่ไหม" "นำโปรไฟล์นี้ออกใช่ไหม" - "นำโปรไฟล์งานออกใช่ไหม" + "นำโปรไฟล์งานออกไหม" "พื้นที่และข้อมูลของคุณที่อยู่ในแท็บเล็ตเครื่องนี้จะหายไป คุณไม่สามารถเลิกทำการทำงานนี้" "พื้นที่และข้อมูลของคุณที่อยู่ในโทรศัพท์เครื่องนี้จะหายไป คุณไม่สามารถเลิกทำการทำงานนี้" "แอปและข้อมูลทั้งหมดจะถูกลบ" @@ -3920,7 +3913,7 @@ "การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" - "ซ่อนการสนทนาและการแจ้งเตือนแบบเงียบ" + "ซ่อนการสนทนาและการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" "ไม่ต้องแสดงการแจ้งเตือนใดๆ" "การแจ้งเตือนที่ละเอียดอ่อน" "แสดงเนื้อหาที่ละเอียดอ่อนเมื่อล็อก" @@ -3987,7 +3980,7 @@ "สำคัญ" "แสดงที่ด้านบนของส่วนการสนทนา ปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย แสดงรูปโปรไฟล์บนหน้าจอล็อก" "%1$s ไม่รองรับฟีเจอร์การสนทนาส่วนใหญ่ คุณจะตั้งค่าการสนทนาให้มีลำดับความสำคัญสูงไม่ได้ และการสนทนาจะไม่ปรากฏเป็นบับเบิลแบบลอย" - "ในหน้าต่างแบบเลื่อนลง ให้ยุบการแจ้งเตือนเหลือ 1 บรรทัด" + "ในหน้าต่างแจ้งเตือนแบบดึงลง ให้ยุบการแจ้งเตือนเหลือ 1 บรรทัด" "ไม่มีเสียงหรือการสั่น" "ไม่มีเสียงหรือการสั่น และปรากฏต่ำลงมาในส่วนการสนทนา" "อาจส่งเสียงหรือสั่นโดยขึ้นอยู่กับการตั้งค่าโทรศัพท์" @@ -4499,7 +4492,7 @@ "การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน" "ไม่ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ อาจทำให้แบตเตอรี่หมดเร็วยิ่งขึ้น" "ให้แอปทำงานอยู่เบื้องหลังทุกครั้งไหม" - "การอนุญาตให้ %1$s ทำงานอยู่เบื้องหลังตลอดอาจลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ \n\nคุณเปลี่ยนค่านี้ได้ภายหลังในการตั้งค่า > แอป" + "การอนุญาตให้ \"%1$s\" ทำงานอยู่เบื้องหลังตลอดอาจลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ \n\nคุณเปลี่ยนค่านี้ได้ภายหลังในการตั้งค่า > แอป" "ใช้ %1$s ตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ใช้แบตเตอรี่ %1$s ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา" "ไม่มีการใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด" @@ -4928,7 +4921,7 @@ "การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส" "ไปที่หน้าแรกโดยปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยปัดขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวา" "การนำทางแบบ 3 ปุ่ม" - "กลับไปที่หน้าแรกและสลับแอปโดยใช้ปุ่มที่ด้านล่างของหน้าจอ" + "กลับ ไปที่หน้าแรก และสลับแอปโดยใช้ปุ่มที่ด้านล่างของหน้าจอ" "การนำทางของระบบ, การนำทางแบบ 2 ปุ่ม, การนำทางแบบ 3 ปุ่ม, การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส, เลื่อน" "ใช้ไม่ได้กับแอปหน้าแรกเริ่มต้นของคุณ %s" "สลับแอปหน้าแรกเริ่มต้น" @@ -5006,7 +4999,7 @@ "ค่ากำหนดของ Instant Apps" "แอปที่ติดตั้ง" "ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลกำลังจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลของคุณ" - "บัญชีสำหรับ%1$s" + "บัญชีสำหรับ \"%1$s\"" "กำหนดค่า" "ซิงค์ข้อมูลแอปโดยอัตโนมัติ" "ซิงค์ข้อมูลส่วนบุคคลอัตโนมัติ" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "กำหนดค่าขีดจำกัดอัตราแบนด์วิดท์สำหรับการดาวน์โหลดขั้นต่ำและสูงสุดของเครือข่ายซึ่งใช้กับเครือข่ายทั้งหมดที่ให้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" "กำหนดค่าขีดจำกัดอัตราการดาวน์โหลดของเครือข่าย" "ไม่จำกัด" - - - - - - - - - - - - - - - - + "การออกอากาศ" + "ฟังการออกอากาศที่เล่นอยู่ใกล้คุณ" + "ออกอากาศสื่อในอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้คุณ หรือฟังการออกอากาศของคนอื่น" + "การออกอากาศ" + "กำลังฟัง" + "ค้นหาการออกอากาศ" + "ออกจากการออกอากาศ" + "สแกนคิวอาร์โค้ด" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 596e4a71d30..ffb19d2ac14 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "Mga iminumungkahing wika" "Lahat ng wika" "Wika ng system" - "Default ng system - %1$s" + "Default ng system" "Hindi available sa Mga Setting ang pagpili ng wika para sa app na ito." - "Hindi ka puwedeng pumili ng wika para sa app na ito mula sa Mga Setting." + + Alisin ang mga piniling wika? Alisin ang mga piniling wika? @@ -342,8 +343,7 @@ "Status ng seguridad" "Lock ng screen, Hanapin ang Aking Device, seguridad ng app" "Seguridad at privacy" - - + "Seguridad ng app, lock ng device, mga pahintulot" "Naidagdag ang mukha" "Mag-tap para i-set up ang mukha" "Pag-unlock Gamit ang Mukha" @@ -587,14 +587,10 @@ " Naka-disable ang opsyon ng lock ng screen. Upang matuto pa, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon. ""Higit pang detalye"\n\n"Maaari mo pa ring gamitin ang fingerprint mo upang magpahintulot ng access ng app. ""Matuto pa" "Iangat ang daliri, pagkatapos ay pindutin ulit ang sensor" "Hindi magamit ang sensor para sa fingerprint. Bumisita sa provider ng pag-aayos" - - - - - - - - + "Higit pang setting ng seguridad" + "Lock ng profile sa trabaho, pag-encrypt, at higit pa" + "Pag-encrypt, mga kredensyal, at higit pa" + "seguridad, higit pang setting ng seguridad, higit pang setting, advanced na setting ng seguridad" "Maaari kang magdagdag ng hanggang %d (na) fingerprint" "Naidagdag mo na ang maximum na bilang ng mga fingerprint" "Hindi na makapagdagdag ng higit pang fingerprint" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2 (maliban na lang kung mao-override ng Pribadong DNS)" "Gateway" "Haba ng prefix ng network" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Impormasyon ng device" "Tandaan ang koneksyong ito" @@ -4952,13 +4945,13 @@ "Mag-double tap upang suriin ang tablet" "Mag-double tap upang suriin ang device" "One-hand mode" - "Gumamit ng one-handed mode" - "Shortcut sa one-handed mode" + "Gumamit ng one-hand mode" + "Shortcut sa one-hand mode" "reachability" "Mag-swipe pababa para" "Gamitin ang shortcut sa" "Hilahin pababa ang itaas na bahagi ng iyong screen para mas madaling maabot gamit ang isang kamay" - " ""Paano gamitin ang one-handed mode"\n" • Tiyaking pinili ang navigation gamit ang galaw sa mga setting sa pag-navigate ng system\n • Mag-swipe pababa malapit sa pinakaibaba ng screen" + " ""Paano gamitin ang one-hand mode"\n" • Tiyaking pinili ang navigation gamit ang galaw sa mga setting sa pag-navigate ng system\n • Mag-swipe pababa malapit sa pinakaibaba ng screen" "Hilahin ang screen papunta sa abot" "Mapupunta ang itaas ng screen sa abot ng iyong hinlalaki." "Ipakita ang mga notification" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "I-configure ang limitasyon sa rate ng ingress ng bandwith ng network na inilalapat sa lahat ng network na nagbibigay ng koneksyon sa internet." "I-configure ang limitasyon sa rate ng pag-download ng network" "Walang limitasyon" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Broadcast" + "Makinig sa mga broadcast na nagpe-play malapit sa iyo" + "Mag-broadcast ng media sa mga device na malapit sa iyo, o makinig sa broadcast ng iba" + "Mga Broadcast" + "Nakikinig sa" + "Maghanap ng mga broadcast" + "Umalis sa broadcast" + "I-scan ang QR code" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3ccda517843..af153a38432 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -86,8 +86,8 @@ "Yeni cihaz eşle" "bluetooth" "Diğer kulağınızı eşleyin" - "Soldaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSağdakini eşlemek için cihazın açık ve eşlemeye hazır olduğundan emin olun." - "Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlemeye hazır olduğundan emin olun." + "Soldaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSağdakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." + "Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." "Sağ kulağı eşle" "Sol kulağı eşle" "Benzer" @@ -225,9 +225,11 @@ "Önerilen diller" "Tüm diller" "Sistem dili" - "Sistem varsayılanı: %1$s" + + "Ayarlar\'da bu uygulama için dil seçimi mevcut değil." - "Bu uygulama için Ayarlar\'dan dil seçemezsiniz." + + Seçilen diller kaldırılsın mı? Seçilen dil kaldırılsın mı? @@ -342,8 +344,7 @@ "Güvenlik durumu" "Ekran kilidi, Cihazımı Bul, uygulama güvenliği" "Güvenlik ve gizlilik" - - + "Uygulama güvenliği, cihaz kilidi, izinler" "Yüz eklendi" "Yüz tanımayı kurmak için dokunun" "Yüz Tanıma Kilidi" @@ -587,14 +588,10 @@ " Ekran kilidi seçeneği devre dışı bırakıldı. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzdaki yöneticiyle iletişime geçin. ""Daha fazla ayrıntı"\n\n"Satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için parmak izinizi kullanmaya devam edebilirsiniz. ""Daha fazla bilgi" "Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun" "Parmak izi sensörü kullanılamıyor. Bir onarım hizmeti sağlayıcıyı ziyaret edin" - - - - - - - - + "Daha fazla güvenlik ayarı" + "İş profili kilidi, şifreleme ve daha fazlası" + "Şifreleme, kimlik bilgisi ve daha fazlası" + "güvenlik, daha fazla güvenlik ayarı, daha fazla ayar, gelişmiş güvenlik ayarları" "%d adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz" "Maksimum sayıda parmak izi eklediniz" "Daha fazla parmak izi eklenemez" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (Gizli DNS tarafından geçersiz kılınmadığı sürece)" "Ağ geçidi" "Ağ önek uzunluğu" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Kablosuz Doğrudan Bağlantı" "Cihaz bilgileri" "Bu bağlantıyı hatırla" @@ -2506,7 +2500,7 @@ "Bağlı işitme cihazı yok" "İşitme cihazı ekle" "İşitme cihazlarını eşleyin" - "Sonraki ekranda işitme cihazlarınıza dokunun. Sol ve sağ kulağı ayrı ayrı eşlemeniz gerekebilir.\n\nİşitme cihazlarınızın açık ve eşlemeye hazır olduğundan emin olun." + "Sonraki ekranda işitme cihazlarınıza dokunun. Sol ve sağ kulağı ayrı ayrı eşlemeniz gerekebilir.\n\nİşitme cihazlarınızın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun." "%1$s etkin" "%1$s, yalnızca sol" "%1$s, yalnızca sağ" @@ -3987,7 +3981,7 @@ "Öncelikli" "Görüşme bölümünün üstünde gösterilir, kayan baloncuk olarak görünür, kilit ekranında profil resmini görüntüler" "%1$s, çoğu görüşme özelliğini desteklemez. Görüşmeleri öncelikli olarak ayarlayamazsınız ve görüşmeler kayan baloncuk olarak görünmez." - "Aşağı açılır gölgede, bildirimleri tek satır olacak şekilde daraltır" + "Aşağı açılır gölgede, bildirimleri tek satır olacak şekilde daralt" "Sessiz veya titreşim yok" "Sessizdir veya titreşim yoktur ve görüşme bölümünün altında görünür" "Telefon ayarlarına bağlı olarak zili çalabilir veya titreyebilir" @@ -4024,7 +4018,7 @@ "%1$s şu işlemleri yapabilecek:" "Bildirimlerinizi okuma" "Kişiler, mesajlar ve fotoğraflar gibi kişisel bilgiler de dahil olmak üzere bildirimlerinizi okuyabilir." - "İletileri yanıtlama" + "Mesajları yanıtlama" "Mesajları yanıtlamanın yanı sıra bildirimlerdeki düğmeleri kullanarak bildirimleri erteleme ya da kapatma ve aramaları yanıtlama gibi işlemleri gerçekleştirebilir." "Ayarları değiştirme" "Rahatsız Etmeyin özelliğini açıp kapatabilir ve ilgili ayarları değiştirebilir." @@ -5392,10 +5386,10 @@ "%1$s cihazını kapat" "SIM\'i devre dışı bıraktığınızda hizmetiniz iptal edilmez" "Ağa bağlanıyor…" - "Aramalar ve mesajlar için %1$s hizmetine geçiş yapılıyor…" + "Aramalar ve mesajlar için %1$s operatörüne geçiş yapılıyor…" "Operatöre geçiş yapılamıyor" "Bir hata nedeniyle operatöre geçiş yapılamıyor." - "%1$s kapatılsın mı?" + "%1$s devre dışı bırakılsın mı?" "SIM kapatılsın mı?" "SIM kapatılıyor" "Operatör devre dışı bırakılamıyor" @@ -5772,20 +5766,12 @@ "İnternet bağlantısı sağlayan tüm ağlarda geçerli ağ bant genişliği indirme hızı sınırını yapılandırın." "Ağ indirme hızı sınırını yapılandır" "Sınır yok" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Yayın" + "Yakınınızda oynatılan yayınları dinleyin" + "Yakınınızdaki cihazlarda medya yayınlayın veya başka bir kişinin yayınını dinleyin" + "Yayınlar" + "Dinleniyor" + "Yayın bul" + "Yayından ayrıl" + "QR kodunu tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7188e02783c..91581568c8a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -227,9 +227,11 @@ "Пропоновані мови" "Усі мови" "Мова системи" - "За умовчанням – %1$s" + + "Вибір мови для цього додатка в налаштуваннях неможливий" - "Вибрати мову для цього додатка в налаштуваннях не можна." + + Видалити вибрані мови? Видалити вибрані мови? @@ -348,8 +350,7 @@ "Статус безпеки" "Блокування екрана, сервіс Знайти пристрій, безпека додатків" "Безпека й конфіденційність" - - + "Безпека додатків, блокування пристрою, дозволи" "Обличчя додано" "Натисніть, щоб налаштувати фейсконтроль" "Фейсконтроль" @@ -595,14 +596,10 @@ " Цей спосіб блокування екрана вимкнено. Щоб отримати докладнішу інформацію, зв’яжіться з адміністратором своєї організації. ""Докладніше"\n\n"Ви все одно можете робити покупки та заходити в додатки за допомогою відбитка пальця. ""Докладніше" "Підніміть палець і знову торкніться датчика" "Не вдається скористатися сканером відбитків пальців. Зверніться до постачальника послуг із ремонту." - - - - - - - - + "Інші налаштування безпеки" + "Блокування робочого профілю, шифрування тощо" + "Шифрування, облікові дані тощо" + "безпека, додаткові налаштування безпеки, додаткові налаштування, розширені налаштування безпеки" "Можна додати максимум стільки відбитків: %d" "Ви додали максимальну кількість відбитків пальців" "Більше не можна додати відбитки пальців" @@ -1203,9 +1200,6 @@ "DNS 2 (якщо не замінено приватним DNS-сервером)" "Шлюз" "Довжина префіксу мережі" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi-Fi Direct" "Інформація про пристрій" "Запам’ятати це з’єднання" @@ -1810,7 +1804,7 @@ "Стерти всі дані (скинути налаштування)" "Стерти всі дані (скинути налаштування)" "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам\'яті"" вашого планшета, зокрема:\n\n"
  • "обліковий запис Google;"
  • \n
  • "дані й налаштування системи та додатків;"
  • \n
  • "завантажені додатки."
  • - "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам\'яті"" вашого телефона, зокрема:\n\n"
  • "обліковий запис Google;"
  • \n
  • "дані й налаштування системи та додатків;"
  • \n
  • "завантажені додатки."
  • + "Буде видалено всі дані з ""внутрішньої пам’яті"" вашого телефона, зокрема:\n\n"
  • "обліковий запис Google"
  • \n
  • "дані й налаштування системи та додатків"
  • \n
  • "завантажені додатки"
  • \n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:\n" \n\n"На цьому пристрої є інші користувачі.\n"
  • "музику"
  • \n
  • "фото"
  • \n
  • "інші дані користувача"
  • @@ -1961,7 +1955,7 @@ "Ліцензії оновлень системи Google Play" "Заг. положення й умови" "Ліцензія компонента WebView" - "Показувати авторів фонових малюнків" + "Авторство фонових малюнків" "Постачальники супутникових зображень:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Посібник" "Не вдалося завантажити посібник." @@ -5950,20 +5944,12 @@ "Налаштуйте ліміт вхідної пропускної спроможності мережі, який застосовуватиметься до всіх мереж, що забезпечують інтернет-з’єднання." "Налаштувати ліміт швидкості завантаження в мережі" "Немає ліміту" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Трансляція" + "Слухайте трансляції з пристроїв поблизу" + "Транслюйте мультимедійний контент на пристрої поблизу або слухайте чиюсь трансляцію" + "Трансляції" + "Прослуховування" + "Знайти трансляції" + "Вийти з трансляції" + "Сканувати QR-код" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 7b39a024a2d..580f908d8b0 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "تجویز کردہ زبانیں" "سبھی زبانیں" "سسٹم کی زبان" - "سسٹم ڈیفالٹ - %1$s" + "سسٹم ڈیفالٹ" "اس ایپ کے لیے زبان کا انتخاب ترتیبات سے دستیاب نہیں ہے۔" - "آپ ترتیبات سے اس ایپ کے لیے کوئی زبان منتخب نہیں کر سکتے۔" + + منتخب کردہ زبانیں ہٹائیں؟ منتخب کردہ زبان ہٹائیں؟ @@ -342,8 +343,7 @@ "سیکیورٹی کی صورتحال" "اسکرین لاک، \'میرا آلہ ڈھونڈیں\'، ایپ کی سیکیورٹی" "سیکیورٹی اور رازداری" - - + "ایپ سیکیورٹی، ڈیوائس لاک، اجازتیں" "چہرہ شامل کر دیا گیا" "فیس سیٹ اپ کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "فیس اَنلاک" @@ -587,14 +587,10 @@ " اسکرین لاک اختیار غیر فعال ہے۔ مزید جاننے کیلئے اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔ ""مزید تفصیلات"\n\n"آپ پھر بھی خریداریوں کی اجازت دینے کیلئے اور ایپ کی رسائی کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزید جانیں" "انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں" "فنگر پرنٹ سینسر کا استعمال نہیں کر سکتے۔ ایک مرمت فراہم کنندہ کو ملاحظہ کریں" - - - - - - - - + "مزید سیکیورٹی کی ترتیبات" + "دفتری پروفائل لاک، مرموز کاری اور مزید" + "مرموز کاری، اسنادات اور مزید" + "سیکیورٹی، مزید سیکیورٹی کی ترتیبات، مزید ترتیبات، جدید ترین سیکیورٹی ترتیبات" "آپ %d تک فنگر پرنٹس کا اضافہ کر سکتے ہیں" "آپ فنگر پرنٹس کی زیادہ سے زیادہ تعداد شامل کر چکے ہیں" "مزید فنگر پرنٹس شامل نہیں کر سکتے" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "‏‫DNS 2 (جب تک نجی DNS نے اوور رائیڈ نہ کیا ہو)" "گیٹ وے" "نیٹ ورک کے سابقہ کی لمبائی" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "‏Wi-Fi ڈائریکٹ" "آلہ کی معلومات" "اس کنکشن کو یاد رکھیں" @@ -1768,7 +1761,7 @@ "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)" "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)" "‏یہ آپ کے ٹیبلیٹ کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا کو صاف کر دے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا Google اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • - "‏یہ آپ کے فون کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا کو صاف کر دے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا Google اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • + "‏اس سے آپ کے فون کے ""داخلی اسٹوریج"" سے سبھی ڈیٹا صاف ہو جائے گا، بشمول:\n\n"
  • "آپ کا Google اکاؤنٹ"
  • \n
  • "سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"
  • \n
  • "ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
  • \n\n"آپ فی الحال مندرجہ ذیل اکاؤنٹس میں سائن ان ہیں:\n" \n\n"اس آلہ پر دوسرے صارفین موجود ہیں۔\n"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "تصاویر"
  • \n
  • "صارف کا دیگر ڈیٹا"
  • @@ -2689,7 +2682,7 @@ "اگر آپ کسی ایپ کی پس منظر کی سرگرمی کو محدود کرتے ہیں تو یہ غلط برتاؤ کر سکتی ہے" "چونکہ یہ ایپ بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے نہیں ہے، لہذا آپ اسے محدود نہیں کر سکتے ہیں۔\n\nایپ کو محدود کرنے کیلئے، پہلے بیٹری کی کارکردگی کو بہتر بنانے کو آن کریں۔" "(پابندی کے بغیر)" - "بہترین بنایا گیا" + "بہتر کردہ" "محدود کردہ" "بغیر کسی پابندی کے پس منظر میں بیٹری کے استعمال کی اجازت دیں۔ بیٹری کا زیادہ استعمال کیا جا سکتا ہے۔" "اپنے استعمال کی بنیاد پر بہترین بنائیں۔ زیادہ تر ایپس کیلئے تجویز کردہ۔" @@ -2958,8 +2951,8 @@ "گزشتہ 24 گھنٹے میں بیٹری لیول" "گزشتہ 24 گھنٹے میں ایپ کا استعمال" "گزشتہ 24 گھنٹے میں سسٹم کا استعمال" - "%s کے لیے سسٹم کا استعمال" - "%s کے لیے ایپ کا استعمال" + "‫%s کے لیے سسٹم کا استعمال" + "‫%s کے لیے ایپ کا استعمال" "کُل: ایک منٹ سے کم" "پس منظر: ایک منٹ سے کم" "کُل: %s" @@ -3196,7 +3189,7 @@ "حد پر موقوف ہو گیا" "ڈیٹا آٹو سنک کریں" "ذاتی ڈیٹا آٹو سنک کریں" - "کام کا ڈیٹا آٹو سنک کریں" + "دفتری ڈیٹا آٹو سنک کریں" "سائیکل تبدیل کریں…" "ڈیٹا کے استعمال کو دوبارہ ترتیب دینے کیلئے مہینے کا دن:" "اس وقفہ میں کسی ایپ نے ڈیٹا استعمال نہيں کیا۔" @@ -3232,7 +3225,7 @@ "‏آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے ٹیبلیٹ میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ ٹیبلیٹ پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔" "‏آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کرتے ہیں وہ آپ کے فون میں خود بخود کاپی ہو جائیں گی۔\n\nکچھ اکاؤنٹس ایسی تبدیلیاں جو آپ فون پر کرتے ہیں انہیں خود بخود ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔" "ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آف کریں؟" - "یہ ڈیٹا اور بیٹری کے استعمال کی بچت کرے گا، لیکن آپ کو حالیہ معلومات اکٹھا کرنے کیلئے ہر اکاؤنٹ کو دستی طور پر مطابقت پذیر بنانا ہوگا۔ اور اپ ڈیٹس ہونے کے وقت آپ کو اطلاعات موصول نہیں ہوں گی۔" + "اس سے ڈیٹا اور بیٹری کے استعمال میں بچت ہو گی، لیکن آپ کو حالیہ معلومات اکٹھا کرنے کیلئے ہر اکاؤنٹ کو دستی طور پر مطابقت پذیر بنانا ہوگا۔ اور اپ ڈیٹس ہونے کے وقت آپ کو اطلاعات موصول نہیں ہوں گی۔" "استعمال کے دورانیے کو دوبارہ سیٹ کرنے کی تاریخ" "ہر مہینے کی تاریخ:" "سیٹ کریں" @@ -3583,7 +3576,7 @@ "ایپس اور اطلاعات" "حالیہ ایپس، ڈیفالٹ ایپس" "دفتری پروفائل میں ایپس کو اطلاع تک رسائی حاصل نہیں ہے۔" - "پاسورڈز اور اکاؤنٹس" + "پاس ورڈز اور اکاؤنٹس" "محفوظ کردہ پاس ورڈز، آٹو فل، سنک کردہ اکاؤنٹس" "ڈیفالٹ ایپس" "زبانیں، اشارے، وقت، بیک اپ" @@ -3987,13 +3980,13 @@ "ترجیح" "گفتگو کے سیکشن کے اوپری حصے پر دکھاتا ہے، تیرتے بلبلے کی طرح ظاہر ہوتا ہے، لاک اسکرین پر پروفائل تصویر دکھاتا ہے" "‫%1$s ایپ زیادہ تر گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتی ہے۔ آپ کسی گفتگو کو ترجیحی طور پر متعین نہیں کر سکتے ہیں، اور گفتگوئیں تیرتے بلبلوں کی طرح ظاہر نہیں ہوں گی۔" - "نیچے کی طرف کھیچیں کے شیڈ میں، اطلاعات کو ایک لائن میں سکیڑیں" + "نیچے کی طرف کھینچے جانے والے شیڈ میں، اطلاعات کو ایک لائن میں سکیڑیں" "کوئی آواز یا وائبریشن نہیں" "کوئی آواز یا وائبریشن نہیں اور گفتگو کے سیکشن میں نیچے ظاہر ہوتا ہے" "آپ کے آلہ کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے" - "آلہ کے غیر مقفل ہو جانے پر، اطلاعات کو اسکرین کے اوپر بینر کے طور پر دکھائيں" + "آلہ کے غیر مقفل ہونے پر، اطلاعات کو اسکرین کے اوپر بینر کے طور پر دکھائيں" "سبھی \"%1$s\" کی اطلاعات" - "سبھی %1$s اطلاعات" + "‫%1$s کی سبھی اطلاعات" "تغیر پذیر اطلاعات" ~%,d اطلاعات فی دن @@ -4021,19 +4014,19 @@ "‏Android 12 میں بہتر کردہ اطلاعات نے Android اڈاپٹیو اطلاعات کی جگہ لے لی ہے۔ یہ خصوصیت تجویز کردہ کارروائیاں اور جوابات دکھاتی ہے اور آپ کی اطلاعات کا نظم کرتی ہے۔ \n\nبہتر کردہ اطلاعات رابطوں کے نام اور پیغامات جیسی ذاتی معلومات سمیت اطلاعات کے مواد تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں۔ یہ خصوصیت اطلاعات کو برخاست کر سکتی ہے یا ان کا جواب بھی دے سکتی ہے جیسے فون کالز کا جواب دینا اور ڈسٹرب نہ کریں کو کنٹرول کرنا۔" "‫%1$s کیلئے اطلاع تک رسائی کی اجازت دیں؟" "رابطوں کے نام ، تصاویر اور آپ کو موصول ہونے والے پیغامات کے ٹیکسٹ جیسی ذاتی معلومات سمیت %1$s تمام اطلاعات پڑھنے کا اہل ہوگا۔ یہ ایپ فون کالز کا جواب دینے سمیت اسنوز کرنے یا اطلاعات کو برخاست کرنے یا اطلاعات میں بٹنوں پر کارروائی کرنے کی بھی اہل ہوگی۔ \n\nاس سے ایپ کو \'ڈسٹرب نہ کریں\' آن یا آف کرنے اور متعلقہ ترتیبات تبدیل کرنے کی اہلیت بھی حاصل ہوگی۔" - "%1$s درج ذیل کرنے کا اہل ہوگا:" - "اپنی اطلاعات پڑھیں" - "یہ آپ کی اطلاعات بشمول ذاتی معلومات جیسے رابطے، پیغامات اور تصاویر پڑھ سکتا ہے۔" - "پیغامات کا جواب دیں" - "یہ پیغامات کا جواب دے سکتا ہے اور اطلاعات میں بٹن پر کاروائی کر سکتا ہے، بشمول اطلاعات کو اسنوز کرنا یا مسترد کرنا اور کالز کا جواب دینا۔" - "ترتیبات تبدیل کریں" - "یہ \'ڈسٹرب نہ کریں\' آن یا آف کر سکتا ہے اور متعلقہ ترتیبات تبدیل کر سکتا ہے۔" + "%1$s ایپ درج ذیل کام کر سکے گی:" + "آپ کی اطلاعات پڑھ سکے گی" + "یہ آپ کی اطلاعات بشمول ذاتی معلومات جیسے رابطے، پیغامات اور تصاویر پڑھ سکتی ہے۔" + "پیغامات کا جواب دے سکے گی" + "یہ پیغامات کا جواب دے سکتی ہے اور اطلاعات میں بٹن پر کاروائی کر سکتی ہے، بشمول اطلاعات کو اسنوز کرنا یا مسترد کرنا اور کالز کا جواب دینا۔" + "آپ کی ترتیبات تبدیل کر سکے گی" + "یہ \'ڈسٹرب نہ کریں\' کو آن یا آف کر سکتی ہے اور متعلقہ ترتیبات تبدیل کر سکتی ہے۔" "اگر آپ %1$s کیلئے اطلاع کی رسائی آف کرتے ہیں تو ڈسٹرب نہ کریں کی رسائی بھی آف ہو سکتی ہے۔" "آف کریں" "منسوخ کریں" "اجازت یافتہ اطلاع کی اقسام" "ریئل-ٹائم" - "زیر استعمال ایپس، نیویگیشن، فون کالز اور بہت کچھ کی مدد سے جاری مواصلات" + "زیر استعمال ایپس، نیویگیشن، فون کالز اور بہت کچھ سے جاری مواصلات" "گفتگوئیں" "‏SMS، ٹیکسٹ پیغام اور دیگر مواصلات" "اطلاعات" @@ -4944,7 +4937,7 @@ "دایاں کنارہ" "اسکرین کے کناروں پر اعلی حساسیت کسی بھی ایپ کے اشاروں کے ساتھ تصادم کا سبب بن سکتی ہیں۔" "پیچھے کی حساسیت" - "اشاروں والی نیویگیشن حساسیت" + "اشاروں والی نیویگیشن کی حساسیت" "بٹن والی نیویگیشن" "اشاروں والی نیویگیشن، پیچھے کی حساسیت، پیچھے کا اشارہ" "نیویگیشن، ہوم بٹن" @@ -5542,7 +5535,7 @@ "پاور اور ایمرجنسی مینو:\nایک ہی وقت میں پاور اور والیوم بڑھانے کا بٹن دبائیں۔" "گھنٹی بجنے کو روکیں:\nوالیوم مینو میں شارٹ کٹ دستیاب ہے۔" "دبانے اور ہولڈ رکھنے کا دورانیہ" - "کتنی دیر تک دبائیں رکھنا ہے اس کا انتخاب کر کے حساسیت کو ایڈجسٹ کریں۔ پاور بٹن کو پکڑیں" + "پاور بٹن کو کتنی دیر تک دبائے رکھنا ہے اس کا انتخاب کر کے حساسیت کو ایڈجسٹ کریں" "مختصر ویڈیو" "طویل" "والٹ دکھائیں" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "نیٹ ورک بینڈ وڈتھ انگریس کی شرح کی حد کو کنفیگر کریں جو انٹرنیٹ کنیکٹویٹی فراہم کرنے والے تمام نیٹ ورکس پر لاگو ہوتی ہے۔" "نیٹ ورک ڈاؤن لوڈ کرنے کی شرح کی حد کو کنفیگر کریں" "کوئی حد نہیں" - - - - - - - - - - - - - - - - + "براڈکاسٹ" + "وہ براڈکاسٹس سنیں جو آپ کے قریب چل رہے ہیں" + "اپنے قریبی آلات پر میڈیا کو براڈکاسٹ کریں، یا کسی اور کا براڈکاسٹ سنیں" + "براڈکاسٹس" + "سنا جا رہا ہے" + "براڈکاسٹس تلاش کریں" + "براڈکاسٹ چھوڑیں" + "‏QR کوڈ اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 03c8b406fd0..e439c68f6cf 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Tavsiya etilgan tillar" "Barcha tillar" "Tizim tili" - "Tizim standarti – %1$s" + + "Bu ilova uchun Sozlamalardan tilni tanlash imkonsiz" - "Bu ilova uchun Sozlamalardan tilni tanlay olmaysiz." + + Tanlangan tillar olib tashlansinmi? Tanlangan til olib tashlansinmi? @@ -1160,9 +1162,6 @@ "DNS 2 (shaxsiy DNS server bilan almashtirilmasa)" "Shlyuz" "Tarmoq prefiksi uzunligi" - "Wi-Fi 6" - "Wi-Fi 5" - "Wi-Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Qurilma haqida axborot" "Bu ulanishni eslab qolish" @@ -2311,11 +2310,11 @@ "Ekranni toʻliq yoki bir qismini kattalashtiring yoki bu parametrlar orasida almashing" "Butun ekran" "Ekran qismi" - "Toʻliq va qisman ekran rejimlariga almashish" + "Butun va qisman ekran rejimlari orasida almashish" "Qanday kattalashtirishni tanlang" "Ekranni toʻliq kattalashtirish" "Ekran qismini kattalashtirish" - "Toʻliq va qisman ekran rejimlariga almashish" + "Butun va qisman ekran rejimlari orasida almashish" "Har ikki parametr orasida almashish uchun almashish tugmasiga bosing" "Maxsus imkoniyatlar tugmasidan foydalanasizmi?" "Ekranning ayrim qismini kattalashtirish uchun uch marta bosishdan foydalanish yozilish va boshqa amallarda kechikishlarga sabab boʻladi.\n\nMaxsus imkoniyatlar tugmasi barcha ilovalar ustida joylashgan. Ekranni kattalashtirish uchun ustiga bosing." @@ -2399,7 +2398,7 @@ "Maxsus imkoniyatlarni tez ochish" "Boshlash uchun:"\n"1. Maxsus imkoniyatlar sozlamalarini oching\n2. Funksiyani tanlang va yorliq ustiga bosing\n3. Foydalaniladigan tugmani yoki funksiyadan foydalanish uchun ishorani tanlang" "Boshlash uchun:"\n"1. Maxsus imkoniyatlar sozlamalarini oching\n2. Funksiyani tanlang va yorliq ustiga bosing\n3. Funksiyadan foydalanish uchun tugmani tanlang" - "Tugma yoki ishoradan foydalanish" + "Tugma yoki imo-ishoradan foydalanish" "Joylashuv" "Hajmi" "Ishlatilmagandagi shaffoflashuv" @@ -2493,7 +2492,7 @@ "Matn hajmi: %1$s" "Boshqa parametrlar" "Oʻqilishi oson boʻlishi uchun taglavhalar hajmi va uslubini sozlang" - "Bu taglavha sozlamalar barcha media ilovalarda ishlamaydi" + "Bu taglavha sozlamalari barcha multimedia ilovalarida ishlamaydi" "Maxsus imkoniyatlar tugmasi" "2 ta barmoq bilan yuqoriga va pastga svayp qilish" "Tovush tugmalarini bosib turish" @@ -4025,7 +4024,7 @@ "Ilova xabarlarga javob berishi, bildirishnomalarni kechiktirishi yoki yopish kabi tugmalarda amal bajarishi va chaqiruvlarga javob berishi mumkin." "Sozlamalarni tahrirlash" "Ilova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish va oʻchirish hamda shunga aloqador sozlamalarni oʻzgartirishi ham mumkin." - "Agar %1$s uchun bildirishnomalardan foydalanish o‘chirib qo‘yilsa, “Bezovta qilinmasin” fuksiyasi ham o‘chirib qo‘yiladi." + "Agar %1$s uchun bildirishnomalardan foydalanish faolsizlantirilsa, “Bezovta qilinmasin” funksiyasi ham faolsizlantiriladi." "Faolsizlantirish" "Bekor qilish" "Ruxsat etilgan bildirishnoma turlari" @@ -4085,7 +4084,7 @@ "Bezovta qilinmasin rejimiga ruxsat" "Hech qanday ilova “Bezovta qilinmasin” funksiyasiga ruxsat so‘ramagan" "Ilovalar yuklanmoqda…" - "Android ushbu ilova bildirishnomalarini ekranga chiqarmaydi" + "Sozlamalaringizga binoan, Android ushbu ilova bildirishnomalarini ekranga chiqarmaydi" "Android bu turkumdagi bildirishnomalarni bloklamoqda" "Android bunday bildirishnomalar guruhini bloklaydi" "Turkumlar" @@ -5536,7 +5535,7 @@ "Avval ekran qulfini sozlang" "Bosib turganda Assistentni ochish" "Assistentni ochish uchun quvvat tugmasini bosib turing" - "Quvvat va favqulodda chaqiruvlar tugmasi menyusi:\nBir vaqtda quvvat va tovushni balandlatish.tugmalarini bosib turing." + "Quvvat va favqulodda chaqiruvlar tugmasi menyusi:\nBir vaqtda quvvat va tovushni balandlatish tugmalarini bosib turing." "Chaqiruv ovozini oʻchirish:\nTovush menyusida tezkor ishga tushirish funksiyasi mavjud." "Bosib turish davomiyligi" "Quvvat tugmasi qanchalik uzoq bosib turilishini tanlash orqali sezuvchanlikni sozlang" @@ -5769,20 +5768,12 @@ "Tarmoq uchun kiruvchi tezlik limitini internet aloqasini taʼminlovchi barcha tarmoqlar uchun belgilash mumkin." "Tarmoq uchun yuklab olish tezligi limitini sozlash" "Cheklovsiz" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Translatsiya" + "Atrofingizdagi translatsiyaga ulaning" + "Oʻzingizga yaqin qurilmalarga media translatsiya qiling yoki boshqa birovning translyatsiyasini tinglang" + "Translatsiyalar" + "Ijro etilmoqda" + "Translatsiyalarni topish" + "Translatsiyadan chiqish" + "QR kodni skanerlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 9ce9c8abe94..61960cf415b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Ngôn ngữ đề xuất" "Tất cả ngôn ngữ" "Ngôn ngữ hệ thống" - "Theo chế độ mặc định của hệ thống – %1$s" + + "Bạn chưa thể chọn ngôn ngữ cho ứng dụng này trong phần Cài đặt." - "Bạn không thể chọn một ngôn ngữ cho ứng dụng này trong phần Cài đặt." + + Xóa các ngôn ngữ đã chọn? Xóa ngôn ngữ đã chọn? @@ -342,8 +344,7 @@ "Trạng thái bảo mật" "Phương thức khóa màn hình, Tìm thiết bị, bảo mật ứng dụng" "Bảo mật và quyền riêng tư" - - + "Bảo mật ứng dụng, khoá thiết bị, quyền" "Đã thêm khuôn mặt" "Nhấn để thiết lập khuôn mặt" "Mở khóa bằng khuôn mặt" @@ -589,14 +590,10 @@ " Tùy chọn khóa màn hình đã bị tắt. Hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn để tìm hiểu thêm. ""Thông tin chi tiết khác"\n\n"Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua hàng và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến" "Không thể dùng cảm biến vân tay. Hãy liên hệ với một nhà cung cấp dịch vụ sửa chữa" - - - - - - - - + "Chế độ cài đặt bảo mật khác" + "Khoá hồ sơ công việc, mã hoá và chế độ cài đặt khác" + "Mã hoá, thông tin xác thực và chế độ cài đặt khác" + "bảo mật, chế độ cài đặt bảo mật khác, chế độ cài đặt khác, chế độ cài đặt bảo mật nâng cao" "Bạn có thể thêm tối đa %d tệp tham chiếu" "Bạn đã thêm số vân tay tối đa" "Không thể thêm dấu vân tay khác" @@ -1165,9 +1162,6 @@ "DNS 2 (nếu không bị DNS riêng ghi đè)" "Cổng" "Độ dài tiền tố mạng" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi‑Fi Direct" "Thông tin thiết bị" "Ghi nhớ kết nối này" @@ -2296,16 +2290,16 @@ "Giảm bớt độ sáng màn hình" "Điều khiển tương tác" "Điều khiển thời gian" - "Các tùy chọn điều khiển của hệ thống" + "Điều khiển hệ thống" "Ứng dụng đã tải xuống" "Thử nghiệm" "Cờ tính năng" "Talkback" "Trình đọc màn hình chủ yếu dành cho những người khiếm thị và thị lực kém" "Nhấn vào các mục trên màn hình để nghe hệ thống đọc to những mục đó" - "Tùy chọn phụ đề" - "Giới thiệu các lựa chọn ưu tiên về phụ đề" - "Tìm hiểu thêm các lựa chọn ưu tiên về phụ đề" + "Tuỳ chọn phụ đề" + "Giới thiệu các tuỳ chọn phụ đề" + "Tìm hiểu thêm các tuỳ chọn phụ đề" "Phóng to" "Phím tắt phóng to" "Phóng to nội dung nhập" @@ -2498,7 +2492,7 @@ "Kích thước văn bản %1$s" "Tùy chọn khác" "Tuỳ chỉnh kích cỡ và kiểu chữ cho phụ đề để dễ đọc hơn" - "Không phải ứng dụng đa phương tiện nào cũng hỗ trợ các lựa chọn ưu tiên này về phụ đề" + "Không phải ứng dụng đa phương tiện nào cũng hỗ trợ các tuỳ chọn phụ đề này" "Nút hỗ trợ tiếp cận" "dùng 2 ngón tay vuốt từ dưới lên" "Giữ phím âm lượng" @@ -2622,7 +2616,7 @@ "Dễ sử dụng, dễ truy cập, trợ giúp, hỗ trợ" "Phóng to cửa sổ, Thu phóng, Phóng to, Thị lực kém, Tăng kích cỡ, làm cho lớn hơn" - "Phụ đề, phụ đề chi tiết, CC, Tạo phụ đề trực tiếp, nặng tai, suy giảm thính lực, chép lời theo thời gian thực bằng máy tính (CART), chuyển lời nói thành văn bản" + "Phụ đề, phụ đề chi tiết, CC, Chép lời trực tiếp, nặng tai, suy giảm thính lực, chép lời theo thời gian thực bằng máy tính (CART), chuyển lời nói thành văn bản" @@ -2918,9 +2912,9 @@ "^1 ở chế độ nền kể từ lần sạc đầy gần nhất" "^1 ở chế độ nền trong 24 giờ qua" "^1 ở chế độ nền trong khoảng thời gian ^2" - "Tổng cộng ^1 • ở chế độ nền chưa đến 1 phút\nkể từ lần sạc đầy gần đây nhất" - "Tổng cộng ^1 • ở chế độ nền chưa đến 1 phút\ntrong 24 giờ qua" - "Tổng ^1 • ở chế độ nền chưa đến 1 phút\ntrong khoảng thời gian ^2" + "Tổng cộng ^1 • Ở chế độ nền chưa đến 1 phút\nkể từ lần sạc đầy gần đây nhất" + "Tổng cộng ^1 • Ở chế độ nền chưa đến 1 phút\ntrong 24 giờ qua" + "Tổng ^1 • Ở chế độ nền chưa đến 1 phút\ntrong khoảng thời gian ^2" "Không sử dụng pin kể từ lần sạc đầy gần đây nhất" "Không sử dụng pin trong 24 giờ qua" @@ -2960,8 +2954,8 @@ "Mức pin trong 24 giờ qua" "Mức sử dụng pin của ứng dụng trong 24 giờ qua" "Mức sử dụng pin của hệ thống trong 24 giờ qua" - "Mức sử dụng pin của hệ thống trong %s" - "Mức sử dụng pin của ứng dụng trong %s" + "Mức sử dụng pin của hệ thống từ %s" + "Mức sử dụng pin của ứng dụng từ %s" "Tổng: chưa đến 1 phút" "Ở chế độ nền: chưa đến 1 phút" "Tổng: %s" @@ -3230,10 +3224,10 @@ "Giới hạn dữ liệu nền?" "Tính năng này có thể khiến ứng dụng phụ thuộc vào dữ liệu nền ngừng hoạt động chỉ khi có mạng di động.\n\nBạn có thể tìm thấy biện pháp kiểm soát mức sử dụng dữ liệu thích hợp khác trong các cài đặt có trong ứng dụng." "Chỉ có thể giới hạn dữ liệu nền khi bạn đặt giới hạn dữ liệu di động." - "Bật tự động đồng bộ hóa dữ liệu?" + "Bật tính năng tự động đồng bộ hóa dữ liệu?" "Mọi thay đổi bạn thực hiện đối với các tài khoản trên web sẽ được tự động sao chép máy tính bảng.\n\nMột số tài khoản cũng có thể tự động sao chép mọi thay đổi bạn thực hiện trên máy tính bảng lên web. Đây là cách hoạt động của Tài khoản Google." "Mọi thay đổi bạn thực hiện đối với các tài khoản trên web sẽ được tự động sao chép vào điện thoại.\n\nMột số tài khoản cũng có thể tự động sao chép mọi thay đổi bạn thực hiện trên điện thoại lên web. Đây là cách hoạt động của Tài khoản Google." - "Tắt tự động đồng bộ hóa dữ liệu?" + "Tắt tính năng tự động đồng bộ hóa dữ liệu?" "Việc này sẽ bảo toàn mức sử dụng dữ liệu và pin, tuy nhiên, bạn sẽ cần phải đồng bộ hóa từng tài khoản theo cách thủ công để thu thập thông tin gần đây. Ngoài ra, bạn sẽ không nhận được thông báo khi có bản cập nhật." "Ngày đặt lại chu kỳ sử dụng" "Ngày của từng tháng:" @@ -4006,7 +4000,7 @@ ~%d thông báo mỗi tuần "Không bao giờ" - "Thông báo trên thiết bị và ứng dụng" + "Thông báo của thiết bị và ứng dụng" "Kiểm soát những ứng dụng và thiết bị nào có thể đọc thông báo" "Quyền truy cập vào thông báo hồ sơ công việc bị chặn" "Ứng dụng không thể đọc thông báo" @@ -4034,7 +4028,7 @@ "Tắt" "Hủy" "Các loại thông báo được phép" - "Thời gian thực" + "Theo thời gian thực" "Thông tin liên lạc đang diễn ra trên các ứng dụng đang dùng, thông tin chỉ đường, cuộc gọi điện thoại và nhiều nội dung khác" "Cuộc trò chuyện" "SMS, tin nhắn văn bản và các thông tin liên lạc khác" @@ -4501,7 +4495,7 @@ "Không tối ưu hóa pin" "Không áp dụng tối ưu hóa pin. Pin của bạn có thể hết nhanh hơn." "Cho phép ứng dụng luôn chạy trong nền?" - "Việc cho phép %1$s luôn chạy trong nền có thể làm giảm thời lượng pin. \n\nBạn có thể thay đổi tuỳ chọn này vào lúc khác trong phần Cài đặt > Ứng dụng." + "Việc cho phép %1$s luôn chạy trong nền có thể làm giảm thời lượng pin. \n\nBạn có thể thay đổi tuỳ chọn này bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt > Ứng dụng." "%1$s sử dụng kể từ lần sạc đầy gần đây nhất" "Sử dụng %1$s trong 24 giờ qua" "Không sử dụng pin kể từ lần sạc đầy gần đây nhất" @@ -5008,7 +5002,7 @@ "Tùy chọn Ứng dụng tức thì" "Ứng dụng đã cài đặt" "Bộ nhớ của bạn hiện đang được quản lý bởi trình quản lý bộ nhớ" - "Tài khoản cho %1$s" + "Tài khoản của %1$s" "Định cấu hình" "Tự động đồng bộ dữ liệu ứng dụng" "Tự động đồng bộ hóa dữ liệu cá nhân" @@ -5774,20 +5768,12 @@ "Định cấu hình giới hạn tốc độ truy cập băng thông mạng để áp dụng cho tất cả các mạng cung cấp khả năng kết nối Internet." "Định cấu hình giới hạn tốc độ tải xuống của mạng" "Không giới hạn" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Truyền phát" + "Nghe nội dung truyền phát đang phát ở gần bạn" + "Truyền phát nội dung nghe nhìn tới các thiết bị ở gần bạn hoặc nghe nội dung truyền phát của người khác" + "Tin truyền phát" + "Đang nghe" + "Tìm nội dung truyền phát" + "Thoát khỏi nội dung truyền phát" + "Quét mã QR" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index db7e3ab6cb4..3390345368c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "建议语言" "所有语言" "系统语言" - "系统默认 - %1$s" + "系统默认设置" "您无法从“设置”中选择此应用的语言。" - "您无法从“设置”中为此应用选择一个语言。" + + 要移除所选语言吗? 要移除所选语言吗? @@ -342,8 +343,7 @@ "安全状态" "屏幕锁定、查找我的设备、应用安全性" "安全和隐私设置" - - + "应用安全性、设备锁定、权限" "已添加面孔" "点按即可设置人脸解锁" "人脸解锁" @@ -587,14 +587,10 @@ " 屏幕锁定选项已停用。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。""更多详情"\n\n"您仍然可以使用指纹对购买交易进行授权以及登录应用。""了解详情" "移开手指,然后再次触摸传感器" "无法使用指纹传感器。请联系维修服务提供商" - - - - - - - - + "更多安全设置" + "工作资料锁定、加密等" + "加密、凭据等" + "安全性, 更多安全设置, 更多设置, 高级安全设置, security, more security settings, more settings, advanced security settings" "您最多可以添加 %d 个指纹" "您添加的指纹数量已达到上限" "无法添加更多的指纹" @@ -1163,9 +1159,6 @@ "DNS 2(除非已被专用 DNS 替换)" "网关" "网络前缀长度" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "WLAN 直连" "设备信息" "记住该连接" @@ -2313,7 +2306,7 @@ "放大类型" "放大整个屏幕或特定区域,也可在这两个选项之间切换" "全屏" - "局部屏幕" + "部分屏幕" "在全屏和部分屏幕之间切换" "选择放大方式" "放大整个屏幕" @@ -3236,7 +3229,7 @@ "流量消耗重置日期" "每月重置日期:" "设置" - "设置流量用量警告" + "设置流量消耗警告" "设置流量使用上限" "限制流量用量" "当移动数据流量的使用量达到您设置的上限时,您的平板电脑将关闭移动数据网络。\n\n由于流量用量是由您的平板电脑计算的,而您的运营商对流量用量的计算方式可能有所不同,因此建议您设置一个保守的上限值。" @@ -5772,20 +5765,12 @@ "配置网络带宽入站流量速率限制,此速率限制将应用到提供互联网连接的所有网络中。" "配置网络下载速率限制" "无限制" - - - - - - - - - - - - - - - - + "广播" + "收听在您附近播放的广播" + "向您附近的设备广播媒体内容,或收听别人的广播" + "广播" + "收听" + "查找广播" + "退出广播" + "扫描二维码" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1c0c64b7aef..84391461e99 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "建議的語言" "所有語言" "系統語言" - "系統預設 - %1$s" + "系統預設" "「設定」中不提供此應用程式的語言選擇。" - "您無法從「設定」選擇此應用程式所用的語言。" + + 要移除選取的語言嗎? 要移除選取的語言嗎? @@ -342,8 +343,7 @@ "安全性狀態" "螢幕鎖定, 尋找我的裝置, 應用程式安全性" "安全性與私隱權" - - + "應用程式安全性、裝置鎖定、權限" "已加入臉孔" "輕按即可設定面孔" "面孔解鎖" @@ -589,14 +589,10 @@ " 已停用螢幕鎖定選項。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。""瞭解詳情"\n\n"您仍可以使用指紋核准購物和應用程式存取權。""瞭解詳情" "提起手指,然後再次輕觸感應器" "無法使用指紋感應器。請諮詢維修服務供應商" - - - - - - - - + "更多安全性設定" + "工作設定檔鎖定、加密等" + "加密、憑證等" + "安全性, 更多安全性設定, 更多設定, 進階安全性設定" "你可以加入最多 %d 個指紋" "您加入指紋的數目已達上限" "無法加入更多指紋" @@ -1165,9 +1161,6 @@ "DNS 2 (除非由私人 DNS 覆寫)" "閘道" "網絡前置字元長度" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "裝置資訊" "記住這個連線" @@ -2915,7 +2908,7 @@ "^1 這段期間內在背景使用電池的時間長度少於一分鐘" "上次充滿電後使用電池的總時間長度為 ^1" "過去 24 小時使用電池的總時間長度為 ^1" - "^2 這段期間內使用電池的總時間長度為 ^1" + "^2這段期間內使用電池的總時間長度為 ^1" "上次充滿電後在背景使用電池的時間長度為 ^1" "過去 24 小時在背景使用電池的時間長度為 ^1" "^2 這段期間內在背景使用電池的時間長度為 ^1" @@ -5775,20 +5768,12 @@ "設定網絡頻寬輸入頻率限制,這項設定會套用至提供互聯網連線的所有網絡。" "設定網絡下載頻率限制" "無限制" - - - - - - - - - - - - - - - - + "廣播" + "收聽正在您附近播放的廣播" + "向您附近的裝置廣播媒體,或收聽其他人的廣播" + "廣播" + "正在收聽" + "尋找廣播" + "退出廣播" + "掃瞄 QR 碼" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e429ebf6e4a..fc6f5d720e8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -225,9 +225,10 @@ "建議語言" "所有語言" "系統語言" - "系統預設 - %1$s" + "系統預設" "無法從「設定」選取這個應用程式的語言。" - "你無法從「設定」選取這個應用程式的語言。" + + 要移除所選語言嗎? 要移除所選語言嗎? @@ -342,8 +343,7 @@ "安全性狀態" "螢幕鎖定、尋找我的裝置、應用程式安全性" "安全性與隱私權" - - + "應用程式安全性、裝置鎖定、權限" "已新增臉孔" "輕觸即可設定臉孔" "人臉解鎖" @@ -589,14 +589,10 @@ " 螢幕鎖定選項已停用。如要瞭解詳情,請與你的機構管理員聯絡。""詳細資訊"\n\n"你依然可以使用指紋來授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "指紋感應器無法使用,請洽詢維修供應商" - - - - - - - - + "其他安全性設定" + "工作資料夾鎖定、加密等等" + "加密、憑證等等" + "安全性, 其他安全性設定, 其他設定, 進階安全性設定" "你最多可以新增 %d 個指紋" "你新增的指紋數量已達上限" "無法新增其他指紋" @@ -1165,9 +1161,6 @@ "DNS 2 (除非由私人 DNS 覆寫)" "閘道" "網路前置碼長度" - "Wi‑Fi 6" - "Wi‑Fi 5" - "Wi‑Fi 4" "Wi-Fi Direct" "裝置資訊" "記住這個連線" @@ -2295,7 +2288,7 @@ "色彩和動態" "調暗螢幕" "互動控制項" - "時間控制" + "時間控制項" "系統控制項" "下載的應用程式" "實驗性" @@ -2528,7 +2521,7 @@ "關閉" "無法運作。輕觸即可查看相關資訊。" "這項服務發生異常。" - "無障礙功能捷徑" + "無障礙功能快速鍵" "在快速設定中顯示" "紅綠" "紅綠" @@ -2908,13 +2901,13 @@ "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(^3)" "從上次充飽電後使用電池的總時間長度不到一分鐘" "過去 24 小時使用電池的總時間長度不到一分鐘" - "^1 這段期間內使用電池的總時間長度不到一分鐘" + "^1之間的累計電池使用時間不到一分鐘" "從上次充飽電後在背景使用電池的時間長度不到一分鐘" "過去 24 小時在背景使用電池的時間長度不到一分鐘" "^1 這段期間內在背景使用電池的時間長度不到一分鐘" "從上次充飽電後總共使用了 ^1" "過去 24 小時總共使用了 ^1" - "^2 這段期間內使用電池的總時間長度為 ^1" + "^2之間的累計電池使用時間為 ^1" "從上次充飽電後在背景使用電池的時間長度為 ^1" "過去 24 小時在背景使用電池的時間長度為 ^1" "^2 這段期間內在背景使用電池的時間長度為 ^1" @@ -3398,11 +3391,11 @@ "你要刪除自己嗎?" "要刪除這位使用者嗎?" "移除這個設定檔?" - "移除工作設定檔?" + "要移除工作資料夾嗎?" "你在這台平板電腦上的可用空間和資料將會消失,這個動作無法復原。" "你在這支手機上的可用空間和資料將會消失,這個動作無法復原。" "所有應用程式和資料都會遭到刪除。" - "如果繼續執行,這個設定檔中的所有應用程式和資料都將遭到刪除。" + "如果繼續執行,這個資料夾中的所有應用程式和資料都將遭到刪除。" "所有應用程式和資料都會遭到刪除。" "正在新增使用者…" "刪除使用者" @@ -4022,12 +4015,12 @@ "要允許%1$s存取通知嗎?" "在 Android 12 中,加強型通知功能已取代 Android 自動調整通知。這項功能可以顯示建議的操作和回覆內容,也可以幫你整理通知訊息。\n\n加強型通知功能可存取通知內容,包括聯絡人名稱和訊息內文等個人資訊。此外,這項功能還能關閉或回覆通知,例如接聽來電及控管「零打擾」功能。" "要授予「%1$s」通知存取權嗎?" - "「%1$s」將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名、相片和你收到的訊息文字等個人資訊),也可延後或關閉通知或操作通知中的按鈕 (包括接聽電話)。\n\n此外,這個應用程式還可開啟或關閉「零打擾」功能及變更相關設定。" + "「%1$s」將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名、相片和你收到的訊息文字等個人資訊),也可延後或關閉通知,或是觸發通知中的按鈕 (包括接聽電話)。\n\n此外,這個應用程式還可開啟或關閉「零打擾」功能及變更相關設定。" "「%1$s」將可執行以下操作:" "讀取通知" "可讀取你的通知,包括聯絡人、訊息和相片等個人資訊。" "回覆訊息" - "可回覆訊息及操作通知中的按鈕,包括延後或關閉通知以及接聽電話。" + "可回覆訊息及觸發通知中的按鈕,包括延後或關閉通知以及接聽電話。" "變更設定" "可開啟或關閉「零打擾」功能及變更相關設定。" "如果你停用「%1$s」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能也會一併遭到停用。" @@ -4501,7 +4494,7 @@ "沒有電池效能最佳化設定" "不套用電池效能最佳化設定,這可能會加快電池消耗速度。" "要允許應用程式一直在背景中執行嗎?" - "如果允許「%1$s」可隨時在背景執行,可能會縮短電池續航力。\n\n你之後可以前往「設定」>「應用程式」變更。" + "如果允許「%1$s」可隨時在背景執行,可能會縮短電池續航力。\n\n你之後可以前往「設定」>「應用程式」變更這項設定。" "自上次充電完成後使用了 %1$s" "過去 24 小時的耗電量:%1$s" "自上次充電完成後並未使用" @@ -4887,7 +4880,7 @@ "感應器已關閉" "工作資料夾設定" "在個人應用程式中搜尋工作目錄的聯絡人資料" - "IT 管理員或許可以看到你的搜尋查詢和來電相關資料" + "IT 管理員或許可以看到你搜尋的內容和來電資訊" "跨個人資料日曆" "在你的個人日曆中顯示工作相關活動" @@ -5774,20 +5767,12 @@ "設定網路頻寬輸入頻率限制,這項設定會套用到提供網際網路連線的所有網路。" "設定網路下載頻率限制" "無限制" - - - - - - - - - - - - - - - - + "廣播" + "收聽附近正在播放的廣播" + "對附近的裝置廣播媒體內容或收聽其他人的廣播" + "廣播" + "正在收聽" + "尋找廣播" + "離開廣播" + "掃描 QR 圖碼" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index a483d26062f..d5b37adad4a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -225,9 +225,11 @@ "Izilimi eziphakanyisiwe" "Zonke izilimi" "Ulimi lwesistimu" - "Okuzenzakalelayo kwesistimu - %1$s" + + "Ukukhetha ulimi kwale app akutholakali Kumasethingi." - "Awukwazi ukukhetha ulimi lwale app Kumasethingi." + + Susa izilimi ezikhethiwe? Susa izilimi ezikhethiwe? @@ -342,8 +344,7 @@ "Isimo sokuphepha" "Ukukhiya isikrini, Thola idivayisi yami, ukuphepha kwe-app" "Ukuphepha nobumfihlo" - - + "Ukuvikeleka kwe-app, ukukhiya idivayisi, izimvume" "Ubuso bungeziwe" "Thepha ukuze usethe ubuso" "Ukuvula ubuso" @@ -587,14 +588,10 @@ " Inketho yokukhiywa kwesikrini ikhutshaziwe. Ukuze ufunde kabanzi, xhumana nolawuli wakho wenhlangano. ""Imininingwane engeziwe"\n\n"Ungasasebenzisa izigxivizo zeminwe zakho ukugunyaza ukuthenga nokufinyelela kwezinhlelo zokusebenza. ""Funda kabanzi" "Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa" "Ayikwazi ukusebenzisa inzwa yesigxivizo somunwe. Vakashela umhlinzeki wokulungisa" - - - - - - - - + "Amasethingi wokuvikeleka amaningi" + "Ukukhiya iphrofayela yomsebenzi, ukubethela, nokuningi" + "Ukubethela, izimfanelo, nokuningi" + "ukuvikeleka, amasethingi wokuvikeleka amaningi, amasethingi amaningi, amasethingi wokuvikeleka athuthukisiwe" "Ungangeza izigxivizo zeminwe ezingafika kwezingu-%d" "Ungeze inombolo ephezulu yezigxivizo zeminwe" "Ayikwazi ukwengeza izingxovizo zeminwe eziningi" @@ -1163,9 +1160,6 @@ "DNS 2 (ngaphandle kwalapho uma ikhishwe yi-DNS Eyimfihlo)" "Indlela yokuphuma" "Ubude begama eliqalayo lenethiwekhi" - "I-Wi-Fi 6" - "I-Wi-Fi 5" - "I-Wi-Fi 4" "I-Wi-Fi eqondile" "Imininingwane yedivayisi" "Khumbula lokuxhumana" @@ -2493,7 +2487,7 @@ "Funda kabanzi ngokuguqulwa kombala" "Bonisa amagama-ncazo" "Okohlelo lokusebenza olusekelwe kuphela" - "Usayizi wegama-ngcazo nesitayela" + "Usayizi nesitayela samagama-ncazo" "%1$s usayizi wombhalo" "Ezinye izinketho" "Yenza ngendlela oyifisayo usayizi wegama-ncazo nesitayela ukuze kufundeke kalula" @@ -4919,7 +4913,7 @@ "Phenya ikhamera yesithombe ozishuthe sona" "Zishude ngokushesha" - "Ukuzula kwesistimu" + "Ukubhekabheka kwesistimu" "Ukuzula kwezinkinobho ezingu-2" "Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kunkinobho yasekhaya. Ukuze ubone izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu futhi. Ukuze ubuyele emuva, thepha inkinobho ethi emuva." "Zama inkinobho yasekhaya entsha" @@ -4945,8 +4939,8 @@ "Umkhawulo ongakwesokudla" "Ukuzwela okuphezulu kungagxubuzana nanoma yikuphi ukuthinta kohlelo lokusebenza emiphethweni yesikrini." "Ukuzwela kwasemuva" - "Ukuzwela Kokuzulazula Kokuthinta" - "Ukuzula kwenkinobho" + "Ukuzwela Kokubhekabheka Ngokuthinta" + "Ukubhekabheka ngenkinobho" "ukuzula kokuthinta, ukuzwela kwasemuva, ukuthinta kwasemuva" "ukuzula, inkinobho yekhaya" "Thepha kabili ukuze uhlole ifoni" @@ -5773,20 +5767,12 @@ "Lungiselela umkhawulo wezinga lokungena komkhawulokudonsa wenethiwekhi osetshenziswa kuwo wonke amanethiwekhi ahlinzeka ngoxhumano lwe-inthanethi." "Lungiselela umkhawulo wesilinganiso sokudawuniloda kwenethiwekhi" "Awukho umkhawulo" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sakaza" + "Lalela ukusakaza okuseduze kwakho" + "Sakaza imidiya kumadivayisi aseduze kwakho, noma ulalele ukusakaza komunye umuntu" + "Ukusakaza" + "Ulalele" + "Thola ukusakaza" + "Shiya ukusakaza" + "Skena ikhodi ye-QR"