Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I6e3f48d1ceefc9954b90aa81b22286fbd22d4486
This commit is contained in:
@@ -42,6 +42,18 @@
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Перадпрагляд"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Паменшыць"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Павялічыць"</string>
|
||||
<!-- no translation found for stay_awake_on_fold_title (6590454679898134221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for stay_awake_on_fold_summary (1939963751585954262) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for selective_stay_awake_title (7887645333447645168) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for selective_stay_awake_summary (9055967322921984543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sleep_on_fold_title (7626123024330501411) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sleep_on_fold_summary (7737992842459588846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Выкарыстоўваць аўтапаварот"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Функцыя \"Выяўленне твару\" выкарыстоўвае франтальную камеру для паляпшэння дакладнасці аўтапавароту. Відарысы ніколі не захоўваюцца і не адпраўляюцца ў Google."</string>
|
||||
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -118,6 +130,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Раней падключаныя"</string>
|
||||
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth уключаны"</string>
|
||||
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Паказаць усе"</string>
|
||||
<string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Паглядзець усе"</string>
|
||||
<string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Стылус"</string>
|
||||
<string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Пры націсканні на кнопку пяра"</string>
|
||||
<string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (Працоўны профіль)"</string>
|
||||
@@ -153,7 +166,7 @@
|
||||
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Дадаць мову"</string>
|
||||
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Мова"</string>
|
||||
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Прыярытэтная мова"</string>
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Мовы праграмы"</string>
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Мовы праграм"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Задаць мову для кожнай праграмы"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Мова праграмы"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Прапанаваныя мовы"</string>
|
||||
@@ -389,6 +402,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Твар і гадзіннік \"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\" дададзены"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Твар, адбітак пальца і гадзіннік \"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\" дададзены"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Твар, адбіткі пальцаў і гадзіннік \"<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>\" дададзены"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Разблакіраваць Remote Authenticator"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Гадзіннік дададзены"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Наладжванне гадзінніка"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Разблакіроўку гадзіннікам зручна выкарыстоўваць, калі, напрыклад, у вас мокрыя пальцы або калі ваш твар не распазнаецца.\n\nНіжэй паказваецца, як карыстацца гэтай функцыяй."</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Не зараз"</string>
|
||||
@@ -522,6 +537,30 @@
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Бяспека"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Прыватнасць"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Працоўны профіль"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_title (7078627930195569767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_summary (8237652417163408001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_one_lock_title (7306547190751832568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_title (1615744426933304644) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_system (1286843321867285700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_create_title (47273568884806726) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_title (3075645119800272800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_created (2978055968937762232) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_already_exists (1253034947621867419) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_create_failed (4908100791174213808) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_deleted (7825768516955610897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (8500755484258565011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Вы можаце дадаць да <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> адбіткаў пальца"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Вы дадалі максімальную колькасць адбіткаў пальцаў"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Немагчыма дадаць больш адбіткаў пальцаў"</string>
|
||||
@@ -896,20 +935,13 @@
|
||||
<string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Тып"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6-адрасы"</string>
|
||||
<!-- no translation found for hotspot_device_details_category (3110651914598697220) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for hotspot_device_details_internet_source (1563266599673281875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for internet_source_wifi (6952593095166435179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for internet_source_mobile_data (877403889449201789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for internet_source_ethernet (8338472576454100966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for hotspot_connection_category (4320380513982923556) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for hotspot_connection_strength (87359986943768421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Звесткі пра прыладу, на якой уключаны хот-спот"</string>
|
||||
<string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Крыніца інтэрнэту"</string>
|
||||
<string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Мабільная перадача даных"</string>
|
||||
<string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string>
|
||||
<string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Падключэнне да хот-спота"</string>
|
||||
<string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Якасць падключэння"</string>
|
||||
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Захаваныя сеткі"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Падпіскі"</string>
|
||||
<string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Іншыя сеткі"</string>
|
||||
@@ -962,7 +994,7 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Максімальныя хуткасці. Сумяшчальна з некаторымі прыладамі."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Недаступна ў вашай краіне або рэгіёне"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Калі прыярытэтная частата недаступная, ваш хот-спот можа выкарыстаць іншую. Налады прыватнасці хот-спота могуць адрознівацца ад налад прыватнасці прыярытэтнай частаты."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Калі прыярытэтная частата недаступная, ваш хот-спот можа выкарыстаць іншую. Налады прыватнасці хот-спота могуць змяняцца пры змене прыярытэтнай частаты."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Недаступна на частаце 6 ГГц"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Калі вы зменіце частату на хот-споце, могуць змяніцца налады прыватнасці"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Імгненны хот-спот"</string>
|
||||
@@ -1043,8 +1075,8 @@
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Паказваць баланс белага"</string>
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="4195536619511589471">"Не блакіраваць у складзеным стане"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="2413928869516675293">"Не блакіраваць пярэдні дысплэй у складзеным стане да заканчэння часу да выключэння экрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fold_lock_behavior_title (786228803694268449) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Плаўны паказ"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3627278682437562787">"Аўтаматычна павялічвае частату абнаўлення пэўнага змесціва з 60 да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Гц. Павышае выкарыстанне зараду акумулятара."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Прымусовая пікавая частата абнаўлення"</string>
|
||||
@@ -2000,6 +2032,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Хуткая каманда для інверсіі колераў"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Інверсія колераў мяняе светлыя колеры на экране на цёмныя. А цёмныя – наадварот, на светлыя."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Прыміце пад увагу</b><br/> <ol> <li> У мультымедыя і на відарысах колеры змяняюцца</li> <li> Інверсія колераў працуе з усімі праграмамі</li> <li> Для паказу цёмнага фону можа выкарыстоўвацца цёмная тэма</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"адкрыць налады"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Аўтаматычнае націсканне (час чакання)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Пра аўтанацісканне (час чакання)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Даведацца больш пра аўтаматычнае націсканне (час чакання)"</string>
|
||||
@@ -2931,7 +2964,7 @@
|
||||
<string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"Стварэнне клона \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"Створаны клон \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Мовы, жэсты, час, рэзервовае капіраванне"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="7963053736715746726">"Мовы сістэмы, мовы праграмы, маўленне"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Мовы сістэмы, мовы праграм, рэгіянальныя налады, маўленне"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, злучэнне, інтэрнэт, бесправадны, даныя, wi fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Апавяшчэнне Wi‑Fi, Wi-Fi-апавяшчэнне"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"выкарыстанне трафіка"</string>
|
||||
@@ -2981,7 +3014,8 @@
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"замацаванне экрана"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"працоўная задача, праца, профіль"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"працоўны профіль, профіль пад кіраваннем, уніфікаваць, уніфікацыя, праца, профіль"</string>
|
||||
<string name="keywords_stay_awake_on_lock" msgid="6338367464776295697">"абуджэнне, сон, не блакіраваць, разблакіраваны ў раскладзеным стане, складанне, закрыццё, скласці, закрыць, зачыніць, зачыненне, выключэнне экрана"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_fold_lock_behavior (6278990772113341581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"жэсты"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"кашалёк"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"плаціць, дакранацца, плацяжы"</string>
|
||||
@@ -3668,7 +3702,7 @@
|
||||
<string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Выкарыстанне USB"</string>
|
||||
<string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Стандартная канфігурацыя USB"</string>
|
||||
<string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Гэтыя налады прымяняюцца, калі падключана іншая прылада, а ваш тэлефон разблакіраваны. Падключайце толькі давераныя прылады."</string>
|
||||
<string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Налады кнопкі сілкавання"</string>
|
||||
<string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Параметры сілкавання"</string>
|
||||
<string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Параметры пераносу файлаў"</string>
|
||||
<string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Налады USB"</string>
|
||||
@@ -3867,7 +3901,6 @@
|
||||
<string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Абноўлена <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> таму"</string>
|
||||
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Абноўлена зараз аператарам <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Абноўлена толькі што"</string>
|
||||
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Паглядзець тарыфны план"</string>
|
||||
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Праглядзець звесткі"</string>
|
||||
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Эканомія трафіка"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Неабмежаваная перадача даных"</string>
|
||||
@@ -3885,12 +3918,9 @@
|
||||
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Выключана"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Выкарыстанне зараду праграмамі"</string>
|
||||
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Задаць выкарыстанне зараду для праграм"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_card_action_button (4897793527424711648) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_card_dismiss_button (1885756985544936618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tips_card_feedback_info (767117835675157298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Праглядзець налады"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Зразумела"</string>
|
||||
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Гэта паведамленне карыснае?"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Без абмежаванняў"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Аптымізавана"</string>
|
||||
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"З абмежаваннямі"</string>
|
||||
@@ -3956,11 +3986,10 @@
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Пліткі хуткіх налад для распрацоўшчыкаў"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Выключыць час чакання аўтарызацыі ADB"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Выключыць аўтаматычнае адкліканне аўтарызацый ADB для сістэм, якія не падключаліся паўторна на працягу стандартнага (7 дзён) або вызначанага карыстальнікам (мінімум 1 дзень) перыяду часу."</string>
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Трасіроўка Winscope"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Датчыкі выключаны"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Налады працоўнага профілю"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Шукаць кантакты ў асабістых праграмах з выкарыстаннем працоўнага каталога"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Вынікі пошукаў і ўваходныя выклікі могуць быць бачнымі вашаму ІT-адміністратару"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Вашы пошукавыя запыты і ўваходныя выклікі могуць быць бачнымі вашаму ІT-адміністратару"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Каляндар для некалькіх профіляў"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Паказваць падзеі, звязаныя з працай, у прыватным календары"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Пакуль працоўныя праграмы адключаны, вы не зможаце адкрываць іх і атрымліваць ад іх апавяшчэнні"</string>
|
||||
@@ -4217,6 +4246,8 @@
|
||||
<string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Змяненні ў сумяшчальнасці праграм могуць быць прыменены толькі да праграм з магчымасцю адладкі. Усталюйце такую праграму і паўтарыце спробу."</string>
|
||||
<string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Залежыць ад іншай налады"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Уліковы запіс"</string>
|
||||
<!-- no translation found for my_device_info_account_preference_summary (3510582677937510545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Назва прылады"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Асноўныя звесткі"</string>
|
||||
<string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Прававая інфармацыя і нарматыўныя патрабаванні"</string>
|
||||
@@ -4510,10 +4541,8 @@
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"З экрана блакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"З дапамогай элементаў кіравання прыладай"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Спачатку ўключыце \"Паказваць элементы кіравання прыладамі\""</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_double_line_clock_summary (4109235686687860393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_double_line_clock_setting_toggle (802271087416091548) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Памер гадзінніка змяняецца ў залежнасці ад змесціва на экране блакіроўкі"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Дынамічны гадзіннік"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Ярлыкі"</string>
|
||||
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
|
||||
@@ -4770,7 +4799,8 @@
|
||||
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Суадносіны бакоў"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="5944347596728740547">"Калі праграма не аптымізавана для вашай прылады (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>), выберыце суадносіны бакоў, якія вам падыходзяць"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Прапанаваныя праграмы"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_overridden_apps_label" msgid="1564914138276629704">"Праграмы з перавызначаным вамі значэннем"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_aspect_ratio_changed_apps_label (2096614916172567672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Стандартнае значэнне для праграмы"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Поўнаэкранны рэжым"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Палова экрана"</string>
|
||||
@@ -4793,7 +4823,7 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Перадпрагляд"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Успышка камеры"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Мірганне экрана"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Колер успышкі экрана"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Колер міргання экрана"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Сіні"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Лазурковы"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Блакітны"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user