Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27dc75d04e7fd26b69685139d4c6151d0f958edb
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-10 21:39:06 -07:00
parent 1c756ec809
commit c7b98a6a69
85 changed files with 1594 additions and 2022 deletions

View File

@@ -834,6 +834,14 @@
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"ବ୍ଲୁଟୁଥ ଚାଲୁ ଥିବା ବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଖପାଖରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହ କମ୍ୟୁନିକେଟ କରିପାରିବ।\n\nଡିଭାଇସ ଅନୁଭୂତିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ଲୁଟୁଥ ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏବେ ବି ସ୍କାନ କରିପାରିବ। ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଲୋକେସନ-ଆଧାରିତ ଫିଚର ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ। ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ ସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"ବ୍ଲୁଟୁଥ ଚାଲୁ ଥିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଆଖପାଖର ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହିତ କମ୍ୟୁନିକେଟ କରିପାରିବ। Quick Share ଏବଂ Find My Device ପରି ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲୁଟୁଥ ବ୍ୟବହାର କରେ।\n\nବ୍ଲୁଟୁଥ ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସ୍କାନ କରିପାରିବ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଲୋକେସନ-ଆଧାରିତ ଫିଚର ଏବଂ ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ। ଆପଣ ଏହାକୁ ବ୍ଲୁଟୁଥ ସ୍କାନିଂ ସେଟିଂସରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_title (7799054163548353853) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_message (2388861106663695319) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_forget (4692006517823001013) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_cancel (2482416446357804371) -->
<skip />
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ଡିଭାଇସର ବିବରଣୀ"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"କୀବୋର୍ଡ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"ଅଧିକ ସେଟିଂସ"</string>
@@ -3351,8 +3359,7 @@
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{କିଛି ନାହିଁ}=1{1ଟି ସିଡୁଲ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି}other{#ଟି ସିଡୁଲ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (4796033710444068729) -->
<skip />
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"ମୋଡ"</string>
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"ବିଭ୍ରାନ୍ତିକୁ କମ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଶୋଇବା, କାମ କରିବା, ଡ୍ରାଇଭିଂ କରିବା ଏବଂ ଏହା ମଧ୍ୟରେ ଥିବା ସବୁକିଛି ପାଇଁ ମୋଡ ସହିତ ଆପଣଙ୍କର ଧ୍ୟାନକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"ଆପଣଙ୍କ ନିଜର ମୋଡ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"କେବଳ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ୍ଣ ଲୋକ ଏବଂ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ସୂଚନା ପାଆନ୍ତୁ"</string>
@@ -3647,11 +3654,9 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"ଏହା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ନୁଜ କିମ୍ବା ଖାରଜ କରିବା ଏବଂ କଲର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହ ମେସେଜର ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଦେଇପାରିବ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେଇପାରିବ।"</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"ଏହା \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିପାରିବ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ।"</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (70022458305195595) -->
<skip />
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"ଏହା ମୋଡକୁ ପରିଚାଳନା ଓ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବ।"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ଯଦି ଆପଣ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସକୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"ର ଆକ୍ସେସ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (7528432011433844158) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"ଯଦି ଆପଣ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତି, ତେବେ ମୋଡର ଆକ୍ସେସକୁ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ କରାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"ରିଅଲ-ଟାଇମ"</string>
@@ -3712,12 +3717,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଆକ୍ସେସକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"ବ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଆକ୍ସେସ୍‌ କୌଣସି ସଂସ୍ଥାପିତ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରିନାହାଁନ୍ତି"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (2520680004915648824) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (4060429747631111299) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (8750927923904377110) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"ମୋଡର ଆକ୍ସେସ"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"ମୋଡର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ସ ମୋଡର ଆକ୍ସେସ ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରି ନାହିଁ"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"ଆପଣ ଏହି ଆପରୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇନାହାଁନ୍ତି"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ଏହି ବର୍ଗକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯିବାରେ Android ବ୍ଲକ କରୁଛି"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"ଆପଣଙ୍କ ଅନୁରୋଧରେ, Android, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିର ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଦେବାରେ ଅବରୋଧ କରୁଛି"</string>
@@ -4108,11 +4110,9 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ଚାଲୁଥିବା ଦରକାର କାରଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ ଅନ୍‌ ଅଛି"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଆକ୍‌ସେସ୍‌ ରଦ୍ଦ କରିବେ?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"ଏହି ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା, \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ପାଇଁ କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ନିୟମ କାଢ଼ିଦିଆଯିବ।"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (8372164559156809659) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2432178679607798200) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (6288548508466545492) -->
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ମୋଡର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"ଏହି ଆପ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଚାଲୁ/ବନ୍ଦ କରିବା, ମୋଡକୁ ପରିଚାଳନା ଓ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ।"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (189454396436517964) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"ଏହି ଆପ ଦ୍ୱାରା ତିଆରି କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ମୋଡକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।"</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ଅନୁକୁଳ କରନାହିଁ"</string>
@@ -5366,8 +5366,7 @@
<string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"</string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"ଏକ କମ୍ପାଟିବଲ ଡିଭାଇସ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"ଅଡିଓ ସେୟାରିଂ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ପ୍ରଥମେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ LE ଅଡିଓ ହେଡଫୋନ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_switch_active_button_label (3065600513067122124) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"ଏକ LE ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"ଆଖପାଖର ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମଗୁଡ଼ିକ"</string>
@@ -5412,7 +5411,6 @@
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହିତ ଶୁଣିବା ପାଇଁ ଏକ ଅଡିଓ ଷ୍ଟ୍ରିମ QR କୋଡକୁ ସ୍କାନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"ସେୟାର କରୁଥିବା ସମୟରେ ପାସୱାର୍ଡକୁ ଏଡିଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ପାସୱାର୍ଡକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଅଡିଓ ସେୟାରିଂକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR କୋଡ ସ୍କାନର"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_qr_code_help_with_link (5542328067190486479) -->
<skip />
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"ସାହାଯ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"ସର୍ଚ୍ଚ ସେଟିଂସ"</string>
</resources>