Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27dc75d04e7fd26b69685139d4c6151d0f958edb
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-10 21:39:06 -07:00
parent 1c756ec809
commit c7b98a6a69
85 changed files with 1594 additions and 2022 deletions

View File

@@ -834,6 +834,14 @@
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Kad ir ieslēgts Bluetooth savienojums, jūsu ierīce var sazināties ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm.\n\nLai uzlabotu ierīču izmantošanas iespējas, lietotnes un pakalpojumi var meklēt tuvumā esošas ierīces jebkurā laikā, pat ja Bluetooth savienojums ir izslēgts. Šo iestatījumu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu ar atrašanās vietu saistītas funkcijas un pakalpojumus, un to var mainīt Bluetooth meklēšanas iestatījumos."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Kad tehnoloģija Bluetooth ir ieslēgta, ierīce var sazināties ar citām tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm. Tādas funkcijas kā “Ātrā kopīgošana” un “Atrast ierīci” izmanto Bluetooth savienojumu.\n\nPat ja tehnoloģija Bluetooth ir izslēgta, lietotnēs un pakalpojumos jebkurā laikā tik un tā var meklēt tuvumā esošas ierīces. Šādu meklēšanu var izmantot, piemēram, lai uzlabotu ar atrašanās vietu saistītas funkcijas un pakalpojumus. Varat to mainīt Bluetooth meklēšanas iestatījumos."</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Mainīt"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_title (7799054163548353853) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_message (2388861106663695319) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_forget (4692006517823001013) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_cancel (2482416446357804371) -->
<skip />
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Ierīces dati"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Tastatūras iestatījumi"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Citi iestatījumi"</string>
@@ -3351,8 +3359,7 @@
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Izslēgta"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nav}=1{Iestatīts viens grafiks}zero{Iestatīti # grafiki}one{Iestatīts # grafiks}other{Iestatīti # grafiki}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Netraucēt"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (4796033710444068729) -->
<skip />
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Režīmi"</string>
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Samaziniet traucēkļus un pārņemiet kontroli pār savu uzmanību, izmantojot režīmus miegam, darbam, automašīnas vadīšanai un visam pārējam."</string>
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Izveidot savu režīmu"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Saņemiet paziņojumus tikai no svarīgām personām un lietotnēm."</string>
@@ -3647,11 +3654,9 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Tā var atbildēt uz ziņojumiem un izmantot paziņojumos esošās pogas darbību veikšanai, tostarp atlikt vai noraidīt paziņojumus un atbildēt uz zvaniem."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Iestatījumu maiņa"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Tā var ieslēgt vai izslēgt režīmu “Netraucēt” un mainīt saistītos iestatījumus."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (70022458305195595) -->
<skip />
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Var pārvaldīt un aktivizēt režīmus un mainīt saistītos iestatījumus."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Izslēdzot paziņojumu piekļuvi lietotnei <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, iespējams, tiks izslēgta arī piekļuve režīmam “Netraucēt”."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (7528432011433844158) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Izslēdzot paziņojumu piekļuvi lietotnei <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, var tikt izslēgta arī piekļuve režīmiem."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Izslēgt"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Atcelt"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Reāllaika paziņojumi"</string>
@@ -3712,12 +3717,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Piekļuve režīmam “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Atļaut režīmu “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmam “Netraucēt”."</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (2520680004915648824) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (4060429747631111299) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (8750927923904377110) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Piekļuve režīmiem"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Atļaut piekļuvi režīmiem"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmiem."</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Jūs neesat atļāvis paziņojumus no šīs lietotnes"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs kategorijas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Pēc jūsu pieprasījuma Android neatļauj šīs grupas paziņojumu rādīšanu šajā ierīcē."</string>
@@ -4108,11 +4110,9 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Jābūt ieslēgtam, jo ir ieslēgta piekļuve paziņojumiem"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Vai atsaukt piekļuvi kārtulām “Netraucēt” no lietotnes <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Visas šajā lietotnē izveidotās kārtulas “Netraucēt” tiks noņemtas."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (8372164559156809659) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2432178679607798200) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (6288548508466545492) -->
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"Vai atļaut lietotnei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> piekļūt režīmiem?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Lietotne varēs ieslēgt/izslēgt režīmu “Netraucēt”, pārvaldīt un aktivizēt režīmus, kā arī mainīt saistītos iestatījumus."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (189454396436517964) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Tiks noņemti visi šajā lietotnē izveidotie režīmi."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Neoptimizēt"</string>
@@ -5366,8 +5366,7 @@
<string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Audio kopīgošana apturēta"</string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Savienošana ar saderīgu ierīci"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Lai sāktu audio kopīgošanu, vispirms savienojiet LE Audio austiņas ar savu tālruni."</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_switch_active_button_label (3065600513067122124) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Pārslēgties uz ierīci “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Pievienošanās LE audio straumei"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Audio straumes tuvumā"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Audio straumes"</string>
@@ -5412,7 +5411,6 @@
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Skenējiet audio straumes kvadrātkodu, lai to klausītos ierīcē <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Kopīgošanas laikā paroli nevar rediģēt. Lai mainītu paroli, vispirms izslēdziet audio kopīgošanu."</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Kvadrātkoda skeneris"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_qr_code_help_with_link (5542328067190486479) -->
<skip />
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Vai nepieciešama palīdzība?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Meklēšanas iestatījumi"</string>
</resources>