diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index b807b629c86..8268e341b62 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Bind regteroor saam"
"Bind linkeroor saam"
"Bind jou ander oor saam"
- "Jou linkergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou regtergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind."
- "Jou regtergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou linkergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind."
+ "Jou linkergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou regtergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind."
+ "Jou regtergehoortoestel is gekoppel.\n\nMaak seker dat jou linkergehoortoestel aangeskakel en gereed is om saam te bind wanneer jy dit wil saambind."
"Bind regteroor saam"
"Bind linkeroor saam"
"Vir alle beskikbare gehoortoestelle"
- "Kortpaaie en gehoortoestelversoenbaarheid"
+ "Gehoortoestelinstellings"
+ "Oudio-uitvoer, kortpad, gehoortoestelversoenbaarheid"
"Vir hierdie toestel"
"Oudio-uitvoer"
"Meer oor oudio-uitvoer"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Kanselleer"
"Deaktiveer Bluetooth LE-oudio"
"Deaktiveer Bluetooth LE oudio-kenmerk as die toestel LE oudiohardewarevermoëns ondersteun."
-
-
+ "Wys LE-oudiowisselaar in Toestelbesonderhede"
"Aktiveer Bluetooth LE-oudiotoelaatlys"
"Aktiveer Bluetooth LE-oudiotoelaatlyskenmerk."
"Mediatoestelle"
@@ -310,18 +310,18 @@
"Stel Gesigslot weer op"
"Verbeter sekuriteit en werkverrigting"
"Stel Gesigslot op"
- "Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."
- "Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."
+ "Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps."
+ "Vee jou huidige gesigmodel uit om Gesigslot weer op te stel.\n\nJou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word.\n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou vingerafdruk, PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps."
"Gebruik Gesigslot:"
"Wanneer jy Gesigslot gebruik"
"Vereis dat oë oop moet wees"
"Jou oë moet oop wees om die foon te ontsluit"
"Vereis altyd bevestiging"
- "Vereis altyd bevestigingstap as Gesigslot in programme gebruik word"
+ "Vereis altyd bevestigingstap as Gesigslot in apps gebruik word"
"Vee gesigmodel uit"
"Stel Gesigslot op"
"Vee gesigmodel uit?"
- "Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in programme."
+ "Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit of vir stawing in apps."
"Jou gesigmodel sal permanent en veilig uitgevee word. \n\nNadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord nodig hê om jou foon te ontsluit."
"Gebruik Gesigslot om jou foon te ontsluit"
"Vingerafdruk"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Wanneer jy Gesigslot en Vingerafdrukslot opstel, sal jou foon vir jou vingerafdruk vra as jy ’n masker dra of in die donker is.\n\nJy kan met jou horlosie ontsluit wanneer jou gesig of vingerafdruk nie herken word nie."
"Jy kan met jou horlosie ontsluit wanneer jou vingerafdruk nie herken word nie."
"Jy kan met jou horlosie ontsluit wanneer jou gesig nie herken word nie."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gebruik vingerafdruk of horlosie om te"
+ "Gebruik gesig of horlosie om te"
+ "Gebruik gesig, vingerafdruk of horlosie om te"
+ "Gebruik horlosie om te"
"Gebruik gesig of horlosie"
"Gebruik vingerafdruk of horlosie"
"Gebruik gesig, vingerafdruk of horlosie"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"
"Slaan vingerafdrukopstelling oor?"
"Jy het gekies om jou vingerafdruk te gebruik as een manier om jou foon te ontsluit. As jy dit nou oorslaan, sal jy dit later moet opstel. Dit neem net \'n minuut of wat om op te stel."
+ "Slaan opstelling oor vir %s?"
"Slaan PIN-opstelling oor?"
"Slaan opstelling vir PIN en gesig oor?"
"Slaan opstelling vir PIN en vingerafdruk oor?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Stel \'n skermslot"
"Stel \'n PIN, patroon of wagwoord vir hierdie toestel vir bykomende sekuriteit."
"Stel skermslot"
- "Toestel het nie ’n skermslot nie"
+ "Stel ’n skermslot"
"Stel ’n PIN, patroon of wagwoord vir hierdie toestel vir bykomende sekuriteit."
"Beveilig jou foon"
"Voeg vingerafdruk by om te ontsluit"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Wagwoord"
"Nie nou nie"
"Huidige skermslot"
- "Vingerafdruk + Patroon"
- "Vingerafdruk + PIN"
- "Vingerafdruk + Wagwoord"
+ "Patroon • Vingerafdruk"
+ "PIN • Vingerafdruk"
+ "Wagwoord • Vingerafdruk"
"Gaan voort sonder vingerafdruk"
- "Gesigslot + patroon"
- "Gesigslot + PIN"
- "Gesigslot + wagwoord"
+ "Patroon • Gesig"
+ "PIN • Gesig"
+ "Wagwoord • Gesig"
"Gaan voort sonder Gesigslot"
"Patroon • Gesig • Vingerafdruk"
"PIN • Gesig • Vingerafdruk"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Verwyder assosiasie"
"Ontkoppel program?"
"%1$s-program sal nie meer aan jou %2$s koppel nie"
+ "Eksperimenteel. Verbeter oudiogehalte."
"Vergeet toestel"
"Ontkoppel program"
"Maks. gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Rekeninge"
"Werkprofielrekeninge – %s"
"Persoonlikeprofielrekeninge"
+ "Kloon profielrekeninge"
"Werkrekening – %s"
"Persoonlike rekening – %s"
"Soek"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Gaan voort"
"Gehoortoestelle"
"Jy kan gehoortoestelle, kogleêre inplantings en ander klankversterkingtoestelle saam met jou foon gebruik"
- "Geen gehoortoestelle is gekoppel nie"
+ "Geen gehoortoestelle is gekoppel nie"
"Voeg gehoortoestelle by"
"Bind gehoortoestelle saam"
"Tik op die volgende skerm op jou gehoortoestelle. Jy sal dalk die linker- en regteroor apart moet saambind.\n\nMaak seker dat jou gehoortoestelle aangeskakel en gereed is om saam te bind."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Hoër battery gebruik"
"Sien programme met die hoogste gebruik"
"Laaiproses word geoptimeer om jou battery te beskerm"
-
-
+ "Laaiproses is geoptimeer om jou battery se lewensduur te help verleng"
"Laaiproses word geoptimeer om jou battery te beskerm"
"Laaiproses word geoptimeer terwyl gedok om jou battery se leeftyd te help verleng"
"Laaiproses word geoptimeer om jou battery te beskerm"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Sinkronisering ondervind tans probleme. Dit sal binnekort terug wees."
"Voeg rekening by"
"Werkprofiel is nog nie beskikbaar nie"
- "Werkprofiel"
- "Bestuur deur jou organisasie"
- "Programme en kennisgewings is af"
+ "Werkapps"
"Verwyder werkprofiel"
"Agtergronddata"
"Programme kan te enige tyd data sinkroniseer, stuur en ontvang"
@@ -2849,7 +2845,7 @@
"Wagwoorde en rekeninge"
"Gestoorde wagwoorde, outovul, gesinkroniseerde rekeninge"
"Verstekprogramme"
- "Gekloonde apps"
+ "Gekloonde Apps"
"Skep ’n tweede geval van ’n app sodat jy twee rekeninge op dieselfde tyd kan gebruik."
"Apps wat gekloon kan word."
"%1$s is gekloon, %2$d is beskikbaar om te kloon"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Skermsluitklank"
"Laaiklanke en -vibrasie"
"Dokklanke"
- "Raakklanke"
+ "Tik- en klik-klanke"
"Wys ikoon altyd wanneer dit in vibrasiemodus is"
"Dokluidspreker speel"
"Alle oudio"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Jou IT-admin sal dalk jou soektogte en inkomende oproepe kan sien"
"Kruisprofielkalender"
"Wys werkgeleenthede op jou persoonlike kalender"
+ "Wanneer werkapps af is, is hulle onderbreek. Hulle kan nie vir jou kennisgewings stuur nie en jy kan nie toegang tot hulle kry nie"
"Bestuur berging"
"Bergingbestuurder verwyder gerugsteunde foto\'s en video\'s van jou toestel af om te help om berginspasie beskikbaar te maak."
"Verwyder foto\'s en video\'s"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Gebruik <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word. Nuwe wagwoorde, wagwoordsleutels en ander inligting sal van nou af hier gestoor word."
"Wagwoorde, wagwoordsleutels en datadienste"
"Skakel %1$s af?"
- "Gestoorde inligting, soos adresse of betaalmetodes, sal nie ingevul word wanneer jy aanmeld nie. Stel of aktiveer ’n wagwoord, wagwoordsleutel en/of datadiens om aan te hou om jou gestoorde inligting te laat invul."
+ "<b>Skakel hierdie diens af?</b> <br/> <br/> Gestoorde inligting soos wagwoorde, wagwoordsleutels, betaalmetodes en ander inligting sal nie ingevul word wanneer jy aanmeld nie. Kies ’n wagwoord, wagwoordsleutel of datadiens om jou gestoorde inligting te gebruik."
"Gebruik %1$s?"
"%1$s gebruik wat op jou skerm is om te bepaal wat outomaties ingevul kan word."
"Limiet vir wagwoorde, wagwoordsleutels en datadienste"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Medium"
"Hoog"
"Hierdie app kan net in 1 venster oopgemaak word"
- "Notakortpad"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 40be6df7bcb..fca3c27ff61 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ"
"የግራ ጆሮን ያጣምሩ"
"ሌላውን ጆሮዎን ያጣምሩ"
- "የግራ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየቀኙን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።"
- "የቀኝ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየግራውን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።"
+ "የግራ የመስማት ችሎታ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየቀኙን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።"
+ "የቀኝ የመስማት ችሎታ መሣሪያዎ ተገናኝቷል።\n\nየግራውን ለማጣመር መብራቱን እና ለመጣመር መዘጋጀቱን ያረጋግጡ።"
"የቀኝ ጆሮን ያጣምሩ"
"የግራ ጆሮን ያጣምሩ"
"ለሁሉም ለሚገኙ የመስሚያ መሣሪያዎች"
- "አቋራጮች እና የመስሚያ ረዳት ተኳዃኝነት"
+ "የመስማት ችሎታ መሣሪያ ቅንብሮች"
+ "የኦዲዮ ውጽዓት፣ አቋራጭ፣ የመስሚያ ረዳት ተኳዃኝነት"
"ለዚህ መሳሪያ"
"የኦዲዮ ውጽዓት"
"ስለኦዲዮ ውፅዓት"
@@ -105,8 +106,7 @@
"ይቅር"
"የብሉቱዝ LE ኦዲዮን ያሰናክሉ"
"መሣሪያው የLE ኦዲዮ ሃርድዌር ችሎታዎችን የሚደግፍ ከሆነ የብሉቱዝ ኦዲዮ ባህሪን ያሰናክላል።"
-
-
+ "በመሣሪያ ዝርዝሮች ውስጥ LE ኦዲዮ መቀያየሪያን አሳይ"
"የብሉቱዝ LE ኦዲዮ የዝርዝር ፈቃድን አንቃ"
"የብሉቱዝ LE ኦዲዮ የዝርዝር ባህሪ ፈቃድን አንቃ።"
"የማህደረ መረጃ መሣሪያዎች"
@@ -356,14 +356,10 @@
"በመልክ መክፈት እና በጣት አሻራ መክፈቻን ሲያዋቅሩ ጭምብል በለበሱበት ጊዜ ወይም ጨለማ በሆነ ቦታ ውስጥ ሲሆኑ ስልክዎ የጣት አሻራዎን ይጠይቃል።\n\nመልክዎ ወይም የጣት አሻራዎ ሳይታወቅ ሲቀር በእጅ ሰዓትዎ መክፈት ይችላሉ።"
"የጣት አሻራዎ ሳይለይ ሲቀር በእጅ ሰዓትዎ መክፈት ይችላሉ።"
"መልክዎ ሳይለይ ሲቀር በእጅ ሰዓትዎ መክፈት ይችላሉ።"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የጣት አሻራ ወይም የእጅ ሰዓት ይጠቀሙ ለ"
+ "ፊት ወይም የእጅ ሰዓት ይጠቀሙ ለ"
+ "ፊት፣ የጣት አሻራ ወይም የእጅ ሰዓትን ይጠቀሙ ለ"
+ "የእጅ ሰዓት ይጠቀሙ ለ"
"መልክ ወይም የእጅ ሰዓት በመጠቀም"
"የጣት አሻራ ወይም የእጅ ሰዓት በመጠቀም"
"መልክ፣ የጣት አሻራ ወይም የእጅ ሰዓት በመጠቀም"
@@ -447,6 +443,7 @@
"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"
"የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?"
"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።"
+ "ለ%s ውቅረት ይዘለል?"
"የፒን ቅንብር ይዘለል?"
"ለፒን እና ለመልክ ማዋቀር ይዝለል?"
"ለፒን እና ለጣት አሻራ ማዋቀር ይዝለል?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"የማያ ገፅ መቆለፊያን ያቀናብሩ"
"ለተጨማሪ ደህንነት ሲባል ለዚህ መሣሪያ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።"
"የማያ ገፅ መቆለፊያውን አቀናብር"
- "መሣሪያ ምንም ማያ ገፅ መቆለፊያ የለውም"
+ "የማያ ገጽ መቆለፊያ ያቀናብሩ"
"ለተጨማሪ ደህንነት ሲባል ለዚህ መሣሪያ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።"
"የስልክዎን ደህንነት ይጠብቁ"
"ለመክፈት የጣት አሻራን ያክሉ"
@@ -523,13 +520,13 @@
" የይለፍ ቃል፡"
"አሁን አይደለም"
"አሁን ያለ ማያ ገፅ መቆለፊያ"
- "የጣት አሻራ + ሥርዓተ ጥለት"
- "የጣት አሻራ + ፒን"
- "የጣት አሻራ + የይለፍ ቃል"
+ "ሥርዓተ ጥለት • የጣት አሻራ"
+ "ፒን • የጣት አሻራ"
+ "የይለፍ ቃል • የጣት አሻራ"
"ያለጣት አሻራ ይቀጥሉ"
- "በመልክ መክፈት + ስርዓተ ጥለት"
- "በመልክ መክፈት + ፒን"
- "በመልክ መክፈት + የይለፍ ቃል"
+ "ሥርዓተ ጥለት • መልክ"
+ "ፒን • መልክ"
+ "የይለፍ ቃል • መልክ"
"ያለመልክ መክፈት ይቀጥሉ"
"ስርዓተ ጥለት • መልክ • የጣት አሻራ"
"ፒን • መልክ • የጣት አሻራ"
@@ -656,6 +653,7 @@
"ጉድኝትን አስወግድ"
"የመተግበሪያ ግንኙነት ይቋረጥ?"
"የ%1$s መተግበሪያ ከእንግዲህ ከእርስዎ %2$s ጋር አይገናኝም"
+ "የሙከራ። የኦዲዮ ጥራትን ያሻሽላል።"
"መሣሪያን እርሳ"
"የመተግበሪያን ግንኙነትን አቋርጥ"
"ከፍተኛው የተገናኙ የብሉቱዝ ኦዲዮ መሣሪያዎች ብዛት"
@@ -958,6 +956,7 @@
"መለያዎች"
"የስራ መገለጫ መለያዎች - %s"
"የግል መገለጫ መለያዎች"
+ "የመገለጫ መለያዎችን አባዛ"
"የስራ መለያ - %s"
"የግል መለያ - %s"
"ፍለጋ"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"ቀጥል"
"የመስሚያ መሣሪያዎች"
"በስልክዎ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን፣ የኮክሌር ተከላዎችን እና ሌሎች ማጉያ መሣሪያዎችን መጠቀም ይችላሉ"
- "ምንም አጋዥ መስሚያዎች አልተገናኙም"
+ "ምንም የማዳመጫ መሣሪያዎች አልተገናኙም"
"የአጋዥ መስሚያዎችን ያክሉ"
"መስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"
"በሚቀጥለው ማያ ገፅ ላይ የመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችን መታ ያድርጉ። የግራ እና የቀኝ ጆሮዎችን ለየብቻ ማጣመር ሊኖርብዎ ይችላል።\n\nመስሚያ አጋዥ መሣሪያዎችዎ መብራታቸውን እና ለማጣመር ዝግጁ መሆናቸውን ያረጋግጡ።"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"ከፍተኛ የባትሪ አጠቃቀም"
"ከፍተኛ አጠቃቀም ያላቸውን መተግበሪያዎች ይመልከቱ"
"ባትሪዎን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል"
-
-
+ "የባትሪዎን ዕድሜ ዘመን ለማራዘም እንዲያግዝ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል"
"ባትሪዎን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል"
"የባትሪዎን ዕድሜ ለማራዘም እንዲያግዝ ኃይል መሙላት ተሰክቶ እያለ እንዲተባ ተደርጓል"
"ባትሪዎን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት እንዲተባ ተደርጓል"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"አስምር በአሁኑጊዜ ችግር እየገጠመው ነው። ከአፍታ ቆይታ በኋላ ይመለሳል።"
"መለያ አክል"
"የስራ መገለጫ ገና አይገኝም"
- "የሥራ መገለጫ"
- "በእርስዎ ድርጅት የሚተዳደር"
- "መተግበሪያዎች እና ማሳወቂያዎች ጠፍተዋል"
+ "የሥራ መተግበሪያዎች"
"የስራ መገለጫ አስወግድ"
"ዳራ ውሂብ"
"መተግበሪያዎች በማንኛውም ሰዓት ማመሳሰል፣ መላክ፣ እና ውሂብ መቀበል ይችላሉ።"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"የማያ ገፅ መቆለፊያ ድምፅ"
"የኃይል መሙላት ድምፅ እና ንዝረት"
"የመትከል ድምጾች"
- "ድምፆችን ይንኩ"
+ "የመታ ማድረግ እና ጠቅታ ድምጾች"
"በንዝረት ሁነታ ላይ ሲሆኑ ሁልጊዜ አዶን አሳይ"
"የመትከያ ድምፅ ማጉያ ያጫውታል"
"ሁሉም ተሰሚ"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"የእርስዎ ፍለጋዎች እና ገቢ ጥሪዎች ለአይቲ አስተዳዳሪ የሚታዩ ሊሆኑ ይችላሉ"
"መገለጫ ተሻጋሪ ቀን መቁጠሪያ"
"በግል ቀን መቁጠሪያ ላይ የሥራ ክስተቶችን አሳይ"
+ "የሥራ መተግበሪያዎች ሲጠፉ ባሉበት ይቆማሉ እና ሊደረሱ ወይም ማሳወቂያዎችን ሊልኩልዎት አይችሉም"
"ማከማቻን ያስተዳድሩ"
"የማከማቻ ባዶ ቦታን ነፃ ለማድረግ እንዲያግዝ የማከማቻ አስተዳዳሪ ከእርስዎ መሣሪያ ላይ በምትኬት የተቀመጡ ፎቶዎችን እና ቪዲዮዎችን አስወግዷል።"
"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አስወግድ"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ምን በራስ መሞላት እንደሚችል ለማወቅ በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ይጠቀማል። ከእንግዲህ አዲስ የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና ሌላ መረጃ እዚህ ይቀመጣሉ።"
"የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና የውሂብ አገልግሎቶች"
"%1$s ይጥፋ?"
- "እርስዎ በመለያ ሲገቡ እንደ አድራሻዎች ወይም የክፍያ ዘዴዎች ያሉ የተቀመጡ መረጃዎች አይሞሉም። የእርስዎ የተቀመጠ መረጃ እንደተሞላ ለማቆየት የይለፍ ቃል፣ የይለፍ ቁልፍ እና ውሂብ/ወይም አገልግሎትን አንቃን ያቀናብሩ።"
+ "<b>ይህ አገልግሎት ይጥፋ?</b> <br/> <br/> እንደ ይለፍ ቃላት፣ ይለፍ ቁልፎች፣ የመክፈያ ዘዴዎች እና ሌሎች መረጃዎች ያለ የተቀመጠ መረጃ በመለያ በሚገቡበት ጊዜ አይሞሉም። የእርስዎን የተቀመጠ መረጃ ለመጠቀም የይለፍ ቃል፣ የይለፍ ቁልፍ ወይም የውሂብ አገልግሎት ይምረጡ።"
"%1$s ጥቅም ላይ ይዋል?"
"%1$s ምን በራስ-ሰር እንደሚሞላ ለመወሰን በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን ይጠቀማል።"
"የይለፍ ቃላት፣ የይለፍ ቁልፎች እና የውሂብ አገልግሎቶች ገደብ"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"መካከለኛ"
"ከፍተኛ"
"ይህ መተግበሪያ መከፈት የሚችለው በ1 መስኮት ብቻ ነው"
- "የማስታወሻ አቋራጭ"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 816546be2db..2ca0eb6388d 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"إقران السماعة اليمنى"
"إقران السماعة اليسرى"
"إقران السماعة الأخرى"
- "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليسرى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليمنى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران."
- "تم توصيل سماعة الأذن الطبية اليمنى.\n\nلإقران سماعة الأذن الطبية اليسرى، تأكَّد أنّها مشغَّلة وجاهزة للإقران."
+
+
+
+
"إقران السماعة اليمنى"
"إقران السماعة اليسرى"
"لجميع سماعات الأذن الطبية المتاحة"
- "الاختصارات والتوافق مع السماعات الطبية"
+ "إعدادات سماعات الأذن الطبية"
+ "إخراج الصوت، الاختصار، التوافق مع السماعات الطبية"
"على هذا الجهاز"
"مصدر إخراج الصوت"
"لمحة عن إخراج الصوت"
@@ -105,8 +108,7 @@
"إلغاء"
"إيقاف ميزة Bluetooth LE Audio"
"يؤدي هذا الخيار إلى إيقاف ميزة Bluetooth LE audio إذا كان الجهاز متوافقًا مع إمكانيات جهاز الصوت المنخفض الطاقة."
-
-
+ "إظهار خيار تفعيل LE Audio أو إيقافه في تفاصيل الجهاز"
"تفعيل القائمة المسموح بها لتطبيق Bluetooth LE Audio"
"يسمح هذا الخيار بتفعيل ميزة القائمة المسموح بها لتطبيق Bluetooth LE Audio."
"أجهزة الوسائط"
@@ -265,7 +267,7 @@
"\"قفل الشاشة\" و\"العثور على جهازي\" وأمان التطبيقات"
"الأمان والخصوصية"
"أمان التطبيقات، وقَفل الجهاز، والأذونات"
- "تمت إضافة وجه."
+ "تمت إضافة وجه"
"يجب إعداد الميزة"
"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه"
"\"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" للملف الشخصي للعمل"
@@ -329,8 +331,8 @@
"عند استخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\""
"بصمة الإصبع للملف الشخصي للعمل"
"إضافة بصمة إصبع"
- "{count,plural, =1{تمت إضافة بصمة إصبع واحدة.}zero{تمت إضافة # بصمة إصبع.}two{تمت إضافة بصمتَى إصبعَين.}few{تمت إضافة # بصمات أصابع.}many{تمت إضافة # بصمة إصبع.}other{تمت إضافة # بصمة إصبع.}}"
- "يجب ضبط الإعدادات."
+ "{count,plural, =1{تمت إضافة بصمة إصبع واحدة}zero{تمت إضافة # بصمة إصبع}two{تمت إضافة بصمتَى إصبعَين}few{تمت إضافة # بصمات أصابع}many{تمت إضافة # بصمة إصبع}other{تمت إضافة # بصمة إصبع}}"
+ "يجب ضبط الإعدادات"
"إعداد بصمة الإصبع"
"سماح بفتح الجهاز ببصمة الإصبع"
"استخدام بصمة الإصبع"
@@ -356,14 +358,10 @@
"في حال إعداد ميزتَي \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" و\"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيطلب منك الهاتف إدخال بصمة إصبعك عندما تكون في منطقة مظلمة أو ترتدي كمّامة.\n\nيمكنك فتح الهاتف من ساعتك عندما لا يتم التعرف على وجهك أو بصمة إصبعك."
"يمكنك فتح الجهاز من ساعتك عندما لا يتم التعرف على بصمة إصبعك."
"يمكنك فتح الجهاز من ساعتك عندما لا يتم التعرف على وجهك."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "استخدام بصمة الإصبع أو الساعة من أجل"
+ "استخدام الوجه أو الساعة من أجل"
+ "استخدام بصمة الإصبع أو الساعة من أجل"
+ "استخدام الساعة من أجل"
"استخدام الوجه أو الساعة"
"استخدام بصمة الإصبع أو الساعة"
"استخدام الوجه أو بصمة الإصبع أو الساعة"
@@ -382,9 +380,9 @@
"تمت إضافة وجه وبصمات أصابع و\"%s\"."
"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه وببصمة الإصبع"
"فتح الجهاز ببصمة الإصبع وبالتعرف على الوجه للملف الشخصي للعمل"
- "يجب ضبط الإعدادات."
+ "يجب ضبط الإعدادات"
"تمت إضافة وجه وبصمات أصابع."
- "تمت إضافة وجه وبصمة إصبع."
+ "تمت إضافة وجه وبصمة إصبع"
"في حال إعداد ميزتَي \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" و\"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيطلب منك الهاتف إدخال بصمة إصبعك عندما عندما تكون في منطقة مظلمة أو ترتدي كمّامة."
"طرق فتح القفل"
"استخدام الوجه أو بصمة الإصبع من أجل:"
@@ -408,9 +406,9 @@
"المس زر التشغيل بدون الضغط عليه"
"كيفية إعداد بصمة إصبعك"
"زر الاستشعار موجود على الجزء الخلفي لهاتفك. استخدِم إصبع السبابة."
- "تكون أداة استشعار بصمات الإصبع متوفرة على شاشتك. يمكنك تسجيل بصمة إصبعك في الشاشة التالية."
+ "تكون أداة استشعار بصمة الإصبع متوفرة على شاشتك. يمكنك تسجيل بصمة إصبعك في الشاشة التالية."
"بدء"
- "يمكنك تحريك إصبعك على الشاشة للعثور على المستشعر. انقر مع الاستمرار على مستشعر بصمات الإصبع."
+ "يمكنك تحريك إصبعك على الشاشة للعثور على أداة الاستشعار. المس مع الاستمرار أداة استشعار بصمة الإصبع."
"صورة توضيحية تبرز الجهاز وموقع جهاز استشعار بصمة الإصبع"
"الاسم"
"حسنًا"
@@ -420,13 +418,13 @@
"ضع إصبعك على زر الاستشعار ثمّ ارفعه بعد اهتزاز الجهاز"
"ثبِّت بصمة إصبعك على أداة الاستشعار إلى أن يهتزّ الجهاز."
"بدون الضغط على الزر، ثبِّت بصمة إصبعك على أداة الاستشعار إلى أن تشعر بالاهتزاز.\n\nحرِّك إصبعك قليلاً في كل مرة تشعر فيها بالاهتزاز. يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."
- "انقر مع الاستمرار على أداة استشعار بصمات الإصبع"
+ "المس مع الاستمرار أداة استشعار بصمة الإصبع"
"ارفع إصبعك ثم المس أداة الاستشعار مرة أخرى"
"مرة أخرى"
"اتّبِع رمز بصمة الإصبع"
"استمر في وضع إصبعك ورفعه لإضافة الأجزاء المختلفة لبصمة الإصبع"
"انقر مع الاستمرار في كل مرة يتحرك فيها رمز بصمة الإصبع. يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك."
- "ضع طرف إصبعك على المستشعر"
+ "ضع طرف إصبعك على أداة الاستشعار"
"ضع الحافة اليسرى لإصبعك"
"ضع الحافة اليمنى لإصبعك"
"ضَع وسط بصمة إصبعك على أداة الاستشعار"
@@ -447,6 +445,8 @@
"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."
"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"
"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."
+
+
"أتريد تخطي إعداد رقم التعريف الشخصي؟"
"هل تريد تخطي إعداد رقم تعريف شخصي ووجه؟"
"هل تريد تخطي إعداد رقم تعريف شخصي وبصمة إصبع؟"
@@ -492,7 +492,8 @@
"ضبط قفل للشاشة"
"لمزيد من الأمان، عليك ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور لهذا الجهاز."
"ضبط قفل الشاشة"
- "لم يتم ضبط قفل شاشة لهذا الجهاز"
+
+
"لمزيد من الأمان، عليك ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور لهذا الجهاز."
"تأمين هاتفك"
"إضافة بصمة الإصبع لإلغاء القفل"
@@ -523,13 +524,19 @@
"كلمة مرور"
"ليس الآن"
"قفل الشاشة الحالي"
- "بصمة الإصبع والنقش"
- "بصمة الإصبع ورقم التعريف الشخصي"
- "بصمة الإصبع وكلمة المرور"
+
+
+
+
+
+
"المتابعة بدون بصمة الإصبع"
- "فتح الجهاز بالتعرف على الوجه + نقش"
- "فتح الجهاز بالتعرف على الوجه + رقم تعريف شخصي"
- "فتح الجهاز بالتعرف على الوجه + كلمة مرور"
+
+
+
+
+
+
"المتابعة بدون إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""
"النقش • الوجه • بصمة الإصبع"
"رقم التعريف الشخصي • الوجه • بصمة الإصبع"
@@ -656,6 +663,8 @@
"إزالة الربط"
"هل تريد إلغاء ربط التطبيق؟"
"لن يعود التطبيق %1$s مرتبطًا بجهازك %2$s."
+
+
"إلغاء إقران الجهاز"
"إلغاء ربط التطبيق"
"الحد الأقصى لعدد الأجهزة الصوتية المتّصلة باستخدام البلوتوث"
@@ -958,6 +967,8 @@
"الحسابات"
"حسابات الملفات الشخصية للعمل - %s"
"حسابات الملفات الشخصية"
+
+
"حساب العمل - %s"
"الحساب الشخصي - %s"
"بحث"
@@ -1671,7 +1682,7 @@
"تخصيص إيماءات التنقّل الفردية في لوحة اللمس"
"عكس اتجاه التنقّل"
"يتحرّك المحتوى للأعلى عندما تمرِّر سريعًا للأسفل."
- "النقر في أسفل يسار لوحة اللمس"
+ "النقر في أسفل يمين لوحة اللمس"
"انقر أسفل يسار لوحة اللمس للحصول على مزيد من الخيارات."
"سرعة المؤشر"
"التعرّف على إيماءات لوحة اللمس"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"متابعة"
"سماعات الأذن الطبية"
"يمكنك استخدام سماعات الأذن الطبية والقواقع المزروعة وأجهزة تضخيم الصوت الأخرى مع هاتفك."
- "لم يتم توصيل سماعات أذن طبية."
+
+
"إضافة سمّاعات الأذن الطبية"
"إقران سماعتَي الأذن الطبيتين"
"في الشاشة التالية، انقر على سماعات الأذن الطبية. قد يُطلَب منك إقران سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى بشكل منفصل.\n\nتأكَّد من تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين وجاهزيتهما للإقران."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"استخدام أعلى للبطارية"
"عرض التطبيقات ذات أعلى معدّل استخدام للبطارية"
"تم تحسين الشحن لحماية البطارية"
-
-
+ "للمساعدة في إطالة عمر البطارية، يتم تحسين الشحن."
"تم تحسين الشحن لحماية البطارية"
"للمساعدة في إطالة عمر البطارية، يتم تحسين الشحن في وضع الإرساء."
"تم تحسين الشحن لحماية البطارية"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."
"إضافة حساب"
"لا يتوفر الملف الشخصي للعمل حتى الآن"
- "الملف الشخصي للعمل"
- "ملف شخصي للعمل تديره مؤسستك"
- "التطبيقات والإشعارات غير مفعّلة"
+ "تطبيقات العمل"
"إزالة الملف الشخصي للعمل"
"بيانات الخلفية"
"يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت"
@@ -2984,7 +2993,8 @@
"صوت قفل الشاشة"
"الأصوات والاهتزاز عند الشحن"
"أصوات الإرساء"
- "أصوات اللمس"
+
+
"إظهار الرمز دائمًا عندما يكون وضع الاهتزاز مفعّلاً"
"إرساء السماعة قيد التشغيل"
"كل الأصوات"
@@ -3888,6 +3898,7 @@
"قد تكون عمليات البحث والمكالمات الوارد مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."
"تقويم على جميع الملفات الشخصية"
"عرض أحداث العمل على تقويمك الشخصي"
+ "عند إيقاف تطبيقات العمل، يتم إيقافها مؤقتًا ولا يمكن الوصول إليها، ولا يمكنها إرسال إشعارات إليك."
"إدارة مساحة التخزين"
"للمساعدة في تفريغ مساحة التخزين، يزيل مدير مساحة التخزين من جهاز الصور والفيديوهات التي تم الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها."
"إزالة الصور والفيديوهات"
@@ -4079,7 +4090,7 @@
"<b>هل تريد استخدام <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>؟</b> <br/> <br/> يستخدم تطبيق <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> المحتوى الذي يظهر على شاشتك لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا. سيتم حفظ مفاتيح المرور وكلمات المرور الجديدة والمعلومات الأخرى هنا من الآن فصاعدًا."
"كلمات المرور ومفاتيح المرور وخدمات البيانات"
"هل تريد إيقاف %1$s؟"
- "عندما تسجِّل الدخول، لن يتم ملء المعلومات المحفوظة، مثل العناوين أو طرق الدفع. لمواصلة ملء معلوماتك المحفوظة، عليك تفعيل كلمة مرور أو مفتاح مرور أو خدمة بيانات."
+ "<b>هل تريد إيقاف هذه الخدمة؟</b> <br/> <br/> لن يتم ملء المعلومات المحفوظة، مثل كلمات المرور ومفاتيح المرور وطرق الدفع والمعلومات الأخرى عند تسجيل الدخول. لاستخدام معلوماتك المحفوظة، اختَر كلمة مرور أو مفتاح مرور أو خدمة بيانات."
"هل تريد استخدام %1$s؟"
"يستخدم %1$s المحتوى الذي يظهر على شاشتك لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا."
"الحد الأقصى المسموح به لكلمات المرور ومفاتيح المرور وخدمات البيانات"
@@ -4718,5 +4729,4 @@
"متوسط"
"مرتفع"
"لا يمكن فتح هذا التطبيق إلا في نافذة واحدة."
- "اختصار الملاحظات"
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 6c38d8a33b4..410cd6aa05e 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"নিজৰ অন্য কাণখন পেয়াৰ কৰক"
- "আপোনাৰ বাওঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nসোঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"
- "আপোনাৰ সোঁফালৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰটো সংযোগ কৰা হৈছে।\n\nবাওঁফালৰটো পেয়াৰ কৰিবলৈ, এইটো অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"
+
+
+
+
"সোঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"বাওঁ কাণখন পেয়াৰ কৰক"
"আটাইবোৰ উপলব্ধ শুনাৰ ডিভাইচৰ বাবে"
- "শ্বৰ্টকাট আৰু শ্ৰৱণ যন্ত্ৰৰ সুসংগতা"
+
+
+
+
"এই ডিভাইচটোৰ কাৰণে"
"অডিঅ’ আউটপুট"
"অডিঅ’ আউটপুটৰ বিষয়ে"
@@ -105,8 +110,7 @@
"বাতিল কৰক"
"ব্লুটুথ LE অডিঅ’ অক্ষম কৰক"
"ডিভাইচটোৱে LE অডিঅ’ হাৰ্ডৱেৰ ক্ষমতাসমূহ সমৰ্থন কৰিলে ই ব্লুটুথ LE অডিঅ’ সুবিধাসমূহ অক্ষম কৰে।"
-
-
+ "ডিভাইচৰ সবিশেষত LE অডিঅ’ৰ ট’গল দেখুৱাওক"
"ব্লুটুথ LE অডিঅ’ অনুমতি দিয়া সূচীৰ সুবিধাটো অক্ষম কৰক"
"ব্লুটুথ LE অডিঅ’ অনুমতি দিয়া সূচীৰ সুবিধাটো অক্ষম কৰক।"
"মিডিয়া ডিভাইচসমূহ"
@@ -356,14 +360,10 @@
"আপুনি ফেচ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখ ঢকা বন্ধনী পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব।\n\nআপোনাৰ মুখাৱয়ব অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে আপুনি আপোনাৰ ঘড়ীটোৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পাৰিব।"
"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে আপুনি আপোনাৰ ঘড়ীটোৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পাৰিব।"
"আপোনাৰ মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে আপুনি আপোনাৰ ঘড়ীটোৰ জৰিয়তে আনলক কৰিব পাৰিব।"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "এয়া কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰক"
+ "এয়া কৰিবলৈ মুখাৱয়ব অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰক"
+ "এয়া কৰিবলৈ মুখাৱয়ব, ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰক"
+ "এয়া কৰিবলৈ ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰক"
"মুখাৱয়ব অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰি"
"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰি"
"মুখাৱয়ব, ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট অথবা ঘড়ী ব্যৱহাৰ কৰি"
@@ -447,6 +447,8 @@
"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক"
"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?"
"আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।"
+
+
"পিন ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাবনে?"
"পিন আৰু মুখাৱয়ব ছেটআপ কৰাটো এৰিবনে?"
"পিন আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেটআপ কৰাটো এৰিবনে?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক"
"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে এই ডিভাইচটোৰ বাবে এটা পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।"
"স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক"
- "ডিভাইচটোৰ স্ক্ৰীন লক নাই"
+
+
"অতিৰিক্ত সুৰক্ষাৰ বাবে এই ডিভাইচটোৰ বাবে এটা পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক।"
"আপোনাৰ ফ\'নক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰক"
"আনলক কৰিবলৈ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰক"
@@ -523,13 +526,19 @@
"পাছৱৰ্ড"
"এতিয়া নহয়"
"বৰ্তমান ব্যৱহাৰ হৈ থকা স্ক্ৰীন লক"
- "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট + আৰ্হি"
- "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট + পিন"
- "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট + পাছৱৰ্ড"
+
+
+
+
+
+
"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অবিহনে অব্যাহত ৰাখক"
- "ফেচ আনলক + আৰ্হি"
- "ফেচ আনলক + পিন"
- "ফেচ আনলক + পাছৱৰ্ড"
+
+
+
+
+
+
"ফেচ আনলকৰ অবিহনে অব্যাহত ৰাখক"
"আৰ্হি • মুখাৱয়ব • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"
"পিন • মুখাৱয়ব • ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট"
@@ -656,6 +665,8 @@
"জড়িত হৈ থকাটো আঁতৰাওক"
"এপ্টোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবনে?"
"%1$sএ আৰু আপোনাৰ %2$sৰ সৈতে সংযোগ নকৰে"
+
+
"ডিভাইচ পাহৰি যাওক"
"এপ্টোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"
"সৰ্বাধিক সংযোজিত হৈ থকা ব্লুটুথ অডিঅ’ ডিভাইচৰ সংখ্যা"
@@ -958,6 +969,8 @@
"একাউণ্টসমূহ"
"কৰ্মস্থান-সম্পৰ্কীয় প্ৰ\'ফাইল একাউণ্টসমূহ - %s"
"ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ একাউণ্টসমূহ"
+
+
"কৰ্মস্থানৰ একাউণ্ট - %s"
"ব্যক্তিগত একাউণ্ট - %s"
"সন্ধান"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"অব্যাহত ৰাখক"
"শুনাৰ ডিভাইচ"
"আপুনি আপোনাৰ ফ’নৰ সৈতে শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ, ক’ক্লিয়াৰ ইমপ্লাণ্ট আৰু অন্য পৰিৱৰ্ধন ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"
- "কোনো শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ সংযুক্ত হৈ থকা নাই"
+
+
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ যোগ কৰক"
"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ পেয়াৰ কৰক"
"পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত, আপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰত টিপক। আপুনি বাওঁফাল আৰু সোঁফালৰ কাণখন পৃথকে পেয়াৰ কৰিব লগা হ’ব পাৰে।\n\nআপোনাৰ শ্ৰৱণ যন্ত্ৰসমূহ অন কৰি থোৱাটো আৰু পেয়াৰ কৰিবলৈ সাজু হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক।"
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ বাঢ়িছে"
"আটাইতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্সমূহ চাওক"
"আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে"
-
-
+ "আপোনাৰ বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰাত সহায় কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হয়"
"আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে"
"আপোনাৰ বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰাত সহায় কৰিবলৈ, ড’ক কৰাৰ সময়ত চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হয়"
"আপোনাৰ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ, চাৰ্জিং অপ্টিমাইজ কৰা হৈছে"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"ছিংকে সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈছে। ই অলপ পিছতে ঠিক হ\'ব।"
"একাউণ্ট যোগ কৰক"
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল এতিয়াও উপলব্ধ নহয়"
- "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"
- "আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ দ্বাৰা পৰিচালিত"
- "এপ্সমূহ আৰু জাননীসমূহ অফ অৱস্থাত আছে"
+
+
"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইল"
"নেপথ্য ডেটা"
"এপ্সমূহে যিকোনো সময়তে ডেটা ছিংক, প্ৰেৰণ আৰু পাব পাৰে"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"স্ক্ৰীন লক কৰাৰ ধ্বনি"
"চাৰ্জ কৰাৰ ধ্বনি আৰু কম্পন"
"ড’ক কৰাৰ শব্দ"
- "স্পৰ্শৰ ধ্বনি"
+ "টিপা আৰু ক্লিক কৰাৰ ধ্বনি"
"কম্পন ম’ডত থকাৰ সময়ত সদায় চিহ্নটো দেখুৱাওক"
"ডক স্পীকাৰ প্লে\' হৈছে"
"আটাইবোৰ ধ্বনি"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"আপোনাৰ আইটি প্ৰশাসকে আপোনাৰ সন্ধান আৰু অন্তৰ্গামী কল দেখা পাব পাৰে"
"ক্ৰছ-প্ৰ’ফাইল কেলেণ্ডাৰ"
"ব্যক্তিগত কেলেণ্ডাৰত থকা কৰ্মস্থানৰ কাৰ্যক্ৰমবোৰ দেখুৱাওক"
+
+
"ষ্ট’ৰেজ পৰিচালনা কৰক"
"ষ্ট’ৰেজত ঠাই খালী কৰিবৰ কাৰণে সহায় কৰিবলৈ ষ্ট’ৰেজ পৰিচালকে আপোনাৰ ডিভাইচৰ পৰা বেকআপ লৈ থোৱা ফট’ আৰু ভিডিঅ’বোৰ আঁতৰায়।"
"ফট\' আৰু ভিডিঅ\'সমূহ আঁতৰাওক"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>এ কি স্বয়ংক্রিয়ভাৱে পূৰ কৰা হ’ব সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত প্ৰদৰ্শিত সমল ব্যৱহাৰ কৰে। এতিয়াৰ পৰা নতুন পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু অন্য তথ্য ইয়াৰ পৰা ছেভ কৰা হ’ব।"
"পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱা"
"%1$s অফ কৰিবনে?"
- "আপুনি ছাইন ইন কৰাৰ সময়ত ঠিকনা অথবা পৰিশোধৰ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য পূৰ কৰা নহ’ব। আপোনাৰ ছেভ কৰি থোৱা তথ্য পূৰ কৰি ৰাখিবলৈ এটা পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা/অথবা সেৱা সক্ষম কৰাৰ সুবিধাটো ছেট কৰক।"
+
+
"%1$s ব্যৱহাৰ কৰিব নেকি?"
"%1$sএ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে কি পূৰাব পাৰি সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা বস্তুবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে।"
"পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱাৰ সীমা"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"মধ্যমীয়া"
"উচ্চ"
"এই এপ্টো কেৱল ১ খন ৱিণ্ড’ত খুলিব পাৰি"
- "টোকাৰ শ্বৰ্টকাট"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 494fda05fef..0c253ce3363 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Sağ qulaqlığı birləşdirin"
"Sol qulaqlığı birləşdirin"
"Digər qulaqlığı birləşdirin"
- "Sol eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSağı qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."
- "Sağ eşitmə cihazınız qoşulub.\n\nSolu qoşmaq üçün onun aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."
+
+
+
+
"Sağ qulaqlığı birləşdirin"
"Sol qulaqlığı birləşdirin"
"Bütün əlçatan eşitmə cihazları üçün"
- "Qısayollar və eşitmə cihazı"
+ "Eşitmə cihazı ayarları"
+ "Audio çıxışı, qısayol, eşitmə cihazı uyğunluğu"
"Bu cihaz üçün"
"Audio çıxışı"
"Audio çıxışı haqqında"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Ləğv edin"
"Bluetooth LE audionu deaktiv edin"
"Cihaz LE audio avadanlıq imkanlarını dəstəkləyirsə, Bluetooth LE audio funksiyasını deaktiv edir."
-
-
+ "LE audio açarı görünsün: Cihaz detalları"
"Bluetooth LE audio icazə siyahısını aktivləşdirin"
"Bluetooth LE audio icazə siyahısı funksiyasını aktivləşdirin."
"Media cihazları"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Üz ilə kiliddən çıxarma və Barmaq izi ilə kiliddən çıxarma ayarladıqda maska taxdığınız, yaxud qaranlıq yerdə olduğunuz zaman telefonunuz barmaq izinizi istəyəcək.\n\nÜzünüz və ya barmaq iziniz tanınmadıqda saatınızla kiliddən çıxara bilərsiniz."
"Barmaq iziniz tanınmadıqda saatınızla kiliddən çıxara bilərsiniz."
"Üzünüz tanınmadıqda saatınızla kiliddən çıxara bilərsiniz."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Barmaq izi və ya saat istifadə edin"
+ "Üz və ya saat istifadə edin"
+ "Üz, barmaq izi və ya saat istifadə edin"
+ "Saat istifadə edin"
"Üz və ya saatdan istifadə edərək"
"Barmaq izi və ya saatdan istifadə edərək"
"Üz, barmaq izi və ya saatdan istifadə edərək"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"
"Barmaq izi ayarları ötürülsün?"
"Telefon kilidini açmaq üçün barmaq izindən istifadə etməyi seçmisiniz. Bunu indi ötürsəniz, bu funksiyanı daha sonra ayarlamalı olacaqsınız. Ayarlamaq bir-iki dəqiqə vaxtınızı aparacaq."
+
+
"PIN ayarlanmasını keçmək istəyirsiniz?"
"PIN və üz üçün ayarlama ötürülsün?"
"PIN və barmaq izi quraşdırılmasını adlayırsınız?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Ekran kilidi ayarlayın"
"Güvənliyi artırmaq üçün bu cihazda PIN, model və ya parol ayarlayın."
"Ekran kilidi ayarlayın"
- "Cihazın ekran kilidi yoxdur"
+
+
"Güvənliyi artırmaq üçün bu cihazda PIN, model və ya parol ayarlayın."
"Telefonu qoruyun"
"Kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izi əlavə edin"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Parol"
"İndi yox"
"Cari ekran kilidi"
- "Barmaq izi + Model"
- "Barmaq izi + PIN kod"
- "Barmaq izi + Parol"
+
+
+
+
+
+
"Barmaq izi olmadan davam edin"
- "Üz ilə kiliddən çıxarma + Model"
- "Üz ilə kiliddən çıxarma + PIN"
- "Üz ilə kiliddən çıxarma + Parol"
+
+
+
+
+
+
"Üz ilə kiliddən çıxarma olmadan davam edin"
"Model • Üz • Barmaq izi"
"PIN • Üz • Barmaq izi"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Əlaqəni silin"
"Tətbiq ayrılsın?"
"%1$s tətbiqi artıq %2$s cihazınıza qoşulmayacaq"
+
+
"Cihazı unudun"
"Tətbiqi ayırın"
"Qoşulu Bluetooth audiocihazlarının maksimal sayı"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Hesablar"
"İş profili hesabları - %s"
"Şəxsi profil hesabları"
+
+
"İş hesabı - %s"
"Şəxsi hesab - %s"
"Axtarış"
@@ -1409,7 +1420,7 @@
"İş parolunuzu daxil edin"
"Modeli təsdiq edin"
"İş modelinizi daxil edin"
- "PIN-i təkrar daxil edin"
+ "PIN-i yenidən yazın"
"İş PIN kodunuzu yenidən daxil edin"
"İş PIN kodunuzu yazın"
"Parollar eyni deyil"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Davam edin"
"Eşitmə cihazları"
"Telefon ilə eşitmə cihazı, qulaq ilbizi implantı və digər gücləndirici cihazlardan istifadə edə bilərsiniz"
- "Eşitmə cihazı qoşulmayıb"
+
+
"Eşitmə aparatları əlavə edin"
"Eşitmə cihazlarını birləşdirin"
"Növbəti ekranda eşitmə cihazlarınıza toxunun. Sol və sağ qulaqları ayrı-ayrılıqda birləşdirməli ola bilərsiniz.\n\nEşitmə cihazlarınızın aktiv və birləşdirməyə hazır olduğuna əmin olun."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Batareya istifadəsi yüksəkdir"
"Ən çox istifadə edilən tətbiqlərə baxın"
"Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb"
-
-
+ "Batareya ömrünü uzatmaq üçün şarj optimallaşdırılıb"
"Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb"
"Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün dokda olarkən şarj optimallaşdırılıb"
"Batareyanı qorumaq üçün şarj optimallaşdırılıb"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Hazırda sinxronizasiyada problemlər var. Bir azdan sonra düzələcək."
"Hesab əlavə edin"
"İş profili hələ əlçatan deyil"
- "İş profili"
- "Təşkilatınız tərəfindən idarə olunur"
- "Tətbiq və bildirişlər deaktivdir"
+ "İş tətbiqləri"
"İş profilini silin"
"Arxa fon datası"
"Tətbiqlər istənilən vaxt datanı sinxronlaşdıra, göndərə və qəbul edə bilər"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Ekran kilidləmə səsi"
"Şarj səsi və vibrasiyası"
"Toqquşma səsləri"
- "Toxunuş səsləri"
+ "Toxunuş və klik səsləri"
"Vibrasiya rejimində həmişə ikonanı göstərin"
"Dinamik oxutması"
"Bütün audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Axtarışlar və gələn zəngləri İT administratorunuz görə bilər"
"Çoxsaylı profil təqvimi"
"Şəxsi təqvimdə iş tədbirlərini göstərin"
+ "İş tətbiqləri deaktiv olduqda durdurulur, giriş mümkün olmur və ya bildiriş göndərilmir"
"Yaddaşı idarə edin"
"Yaddaşda boş yer yaratmaq üçün, yaddaş meneceri yedəklənmiş foto və videoları cihazınızdan silir."
"Foto və videoları silin"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>İstifadə edin: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> avtomatik doldurulan məlumatları müəyyənləşdirmək üçün ekrandakı kontentdən istifadə edir. Yeni parol, giriş açarı və digər məlumatlar burada saxlanacaq."
"Parol, giriş açarı və data xidmətləri"
"%1$s deaktiv edilsin?"
- "Daxil olduqda ünvan və ya ödəniş metodları kimi yadda saxlanmış məlumatlar doldurulmayacaq. Yadda saxlanmış məlumatları doldurmaq üçün parol, giriş açarı və data/və ya xidməti aktiv edin."
+ "<b>Bu xidmət deaktiv edilsin?</b> <br/> <br/> Daxil olduqda parol, giriş açarı, ödəniş metodu və s. kimi saxlanmış məlumatlar doldurulmayacaq. Saxlanmış məlumatdan istifadə etmək üçün parol, giriş açarı və ya data xidməti seçin."
"%1$s istifadə edilsin?"
"%1$s avto doldurma üçün ekrandakı məlumatdan istifadə edir."
"Parol, giriş açarı və data xidmətləri limiti"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Orta"
"Yüksək"
"Bu tətbiq yalnız 1 pəncərədə açıla bilər"
- "Qeyd qısayolu"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 77dbdb29f9e..67b6fa51b5e 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Upari desno uvo"
"Upari levo uvo"
"Uparite drugo uvo"
- "Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."
- "Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."
+ "Levi slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili desni, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."
+ "Desni slušni aparat je povezan.\n\nDa biste uparili levi, uverite se da je uključen i spreman za uparivanje."
"Upari desno uvo"
"Upari levo uvo"
"Za sve dostupne slušne aparate"
- "Prečice i kompatibilnost sa slušnim aparatima"
+ "Podešavanja slušnog aparata"
+ "Audio izlaz, prečica, kompatibilnost sa slušnim aparatima"
"Za ovaj uređaj"
"Audio izlaz"
"O audio izlazu"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Otkaži"
"Onemogući Bluetooth LE audio"
"Onemogućava funkciju Bluetooth LE audio ako uređaj podržava mogućnosti LE audio hardvera."
-
-
+ "LE Audio prekidač u detaljima o uređaju"
"Omogući Bluetooth LE Audio listu dozvola"
"Omogućava funkciju Bluetooth LE Audio listu dozvola."
"Medijski uređaji"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Kad podesite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite na nekom mračnom mestu.\n\nAko nije moguće prepoznati lice ili otisak prsta, možete da ga otključate satom."
"Ako otisak prsta ne može da se prepozna, možete da otključate uređaj satom."
"Ako lice ne može da se prepozna, možete da otključate uređaj satom."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Koristite otisak prsta ili sat za"
+ "Koristite lice ili sat za"
+ "Koristite lice, otisak prsta ili sat za"
+ "Koristite sat za"
"Pomoću lica ili sata"
"Pomoću otiska prsta ili sata"
"Pomoću lica, otiska prsta ili sata"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu"
"Preskočiti podešavanje otiska prsta?"
"Izabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan način za otključavanje telefona. Ako sada preskočite, moraćete kasnije da obavite ovo podešavanje. Za podešavanje je potrebno samo oko minut vremena."
+ "Želite da preskočite podešavanje za opcije %s?"
"Želite li da preskočite podešavanje PIN-a?"
"Želite da preskočite podešavanje PIN-a i lica?"
"Preskočićete podešavanje PIN-a i otiska prsta?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Podesite otključavanje ekrana"
"Da biste poboljšali bezbednost, podesite PIN, šablon ili lozinku za ovaj uređaj"
"Podesi otključavanje ekrana"
- "Uređaj nema zaključavanje ekrana"
+ "Podesite zaključavanje ekrana"
"Da biste poboljšali bezbednost, podesite PIN, šablon ili lozinku za ovaj uređaj"
"Zaštitite telefon"
"Dodajte otisak prsta za otključavanje"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Lozinka"
"Ne sada"
"Aktuelno zaključavanje ekrana"
- "otisak prsta + šablon"
- "otisak prsta + PIN"
- "otisak prsta + lozinka"
+ "Šablon • Otisak prsta"
+ "PIN • Otisak prsta"
+ "Lozinka • Otisak prsta"
"Nastavite bez otiska prsta"
- "Otključavanje licem i šablon"
- "Otključavanje licem i PIN"
- "Otključavanje licem i lozinka"
+ "Šablon • Lice"
+ "PIN • Lice"
+ "Lozinka • Lice"
"Nastavite bez otključavanja licem"
"Šablon • Lice • Otisak prsta"
"PIN • Lice • Otisak prsta"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Ukloni povezivanje"
"Želite da prekinete vezu sa aplikacijom?"
"Aplikacija %1$s se više neće povezivati sa uređajem %2$s"
+ "Eksperimentalno. Bolji kvalitet zvuka."
"Zaboravi uređaj"
"Prekini vezu sa aplikacijom"
"Maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Nalozi"
"Nalozi profila za posao – %s"
"Nalozi ličnog profila"
+ "Klonirajte naloge profila"
"Nalog za posao – %s"
"Lični nalog – %s"
"Pretraga"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Nastavi"
"Slušni aparati"
"Možete da koristite slušne aparate, kohlearne implante i druge uređaje za pojačavanje zvuka sa telefonom"
- "Nije povezan nijedan slušni aparat"
+ "Nema povezanih slušnih aparata"
"Dodajte slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
"Na sledećem ekranu dodirnite slušne aparate. Možda ćete morati da zasebno uparite levo i desno uvo.\n\nUverite se da su slušni aparati uključeni i spremni za uparivanje."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Najveća potrošnja baterije"
"Pogledajte aplikacije sa najvećom potrošnjom baterije"
"Punjenje je optimizovano da bi se zaštitila baterija"
-
-
+ "Punjenje je optimizovano da bi se produžio vek trajanja baterije"
"Punjenje je optimizovano da bi se zaštitila baterija"
"Da bi se produžio vek trajanja baterije, punjenje se optimizuje dok je uređaj na baznoj stanici"
"Punjenje je optimizovano da bi se zaštitila baterija"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Sinhronizacija trenutno ima problema. Uskoro će se vratiti."
"Dodaj nalog"
"Poslovni profil još uvek nije dostupan"
- "Poslovni profil"
- "Ovim upravlja organizacija"
- "Aplikacije i obaveštenja su isključeni"
+ "Poslovne aplikacije"
"Ukloni poslovni profil"
"Podaci o pozadini"
"Aplikacije uvek mogu da sinhronizuju, šalju i primaju podatke"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Zvuk zaključavanja ekrana"
"Zvukovi i vibracija punjenja"
"Zvukovi montiranja"
- "Zvukovi pri dodiru"
+ "Zvukovi dodira i klika"
"Uvek prikazuj ikonu u režimu vibracije"
"Reprodukuje bazna stanica"
"Svi zvukovi"
@@ -3885,6 +3881,7 @@
"Pretrage i dolazni pozivi mogu da budu vidljivi IT administratoru"
"Kalendar za više vrsta profila"
"Prikazivanje poslovnih događaja u ličnom kalendaru"
+ "Kada su poslovne aplikacije isključene, one se pauziraju i ne može da im se pristupi niti mogu da vam šalju obaveštenja"
"Upravljaj memorijskim prostorom"
"Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i video snimaka sa uređaja."
"Uklonite slike i video"
@@ -4076,7 +4073,7 @@
"<b>Koristite aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> koristi ono što je na ekranu radi određivanja šta može automatski da se popuni. Nove lozinke, pristupni kodovi i drugi podaci će se od sada čuvati ovde."
"Usluge za lozinke, pristupne kodove i podatke"
"Želite da isključite: %1$s?"
- "Sačuvani podaci poput adresa ili načina plaćanja neće biti popunjeni kada se prijavite. Da bi se sačuvani podaci i dalje popunjavali, omogućite uslugu za lozinke, pristupne kodove i/ili podatke."
+ "<b>Želite da isključite ovu uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni kodovi, načini plaćanja i drugi podaci se neće popunjavati kada ste prijavljeni. Da biste koristili sačuvane informacije, odaberite uslugu za lozinke, pristupne kodove ili podatke."
"Želite da koristite %1$s?"
"%1$s koristi sadržaj na ekranu da bi utvrdio šta može automatski da se popuni."
"Ograničenje usluga za lozinke, pristupne kodove i podatke"
@@ -4712,5 +4709,4 @@
"Srednje"
"Visoko"
"Ova aplikacija može da se otvori samo u jednom prozoru"
- "Prečica za beleške"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index ec43dbff89f..7d1199e69cc 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Спалучыць справа"
"Спалучыць злева"
"Спалучыце для іншага вуха"
- "Падключаны слыхавы апарат для левага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для правага вуха, уключыце яго."
- "Падключаны слыхавы апарат для правага вуха.\n\nКаб спалучыць апарат для левага вуха, уключыце яго."
+
+
+
+
"Спалучыць для правага вуха"
"Спалучыць для левага вуха"
"Для ўсіх даступных слыхавых апаратаў"
- "Хуткія каманды і сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі"
+ "Налады слыхавога апарата"
+ "Вывад гуку, хуткая каманда, сумяшчальнасць са слыхавымі апаратамі"
"Для гэтай прылады"
"Аўдыявыхад"
"Пра аўдыявыхад"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Скасаваць"
"Адключыць Bluetooth LE Audio"
"Адключае функцыю Bluetooth LE audio, калі прылада падтрымлівае апаратнае забеспячэнне LE audio."
-
-
+ "Паказ пераключальніка LE audio у Звестках пра прыладу"
"Уключыць белы спіс Bluetooth LE Audio"
"Уключыць функцыю белага спіса Bluetooth LE Audio."
"Носьбіты даных"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Пасля наладжвання разблакіроўкі праз распазнаванне твару і адбітка пальца тэлефон будзе запытваць адбітак пальца, калі навокал цёмна ці ў вас на твары маска.\n\nКалі твар або адбітак пальца не распазнаюцца, можна выканаць разблакіроўку з дапамогай гадзінніка."
"Калі адбітак пальца не распазнаецца, можна выканаць разблакіроўку з дапамогай гадзінніка."
"Калі твар не распазнаецца, можна выканаць разблакіроўку з дапамогай гадзінніка."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Скарыстайце адбітак пальца або гадзіннік, каб"
+ "Скарыстайце распазнаванне твару ці гадзіннік, каб"
+ "Скарыстайце распазнаванне твару, адбітак пальца або гадзіннік, каб"
+ "Скарыстайце гадзіннік, каб"
"Выкарыстанне твару ці гадзінніка"
"Выкарыстанне адбітка пальца ці гадзінніка"
"Выкарыстанне твару, адбітка пальца ці гадзінніка"
@@ -412,7 +410,7 @@
"Запусціць"
"Каб знайсці сканер, павадзіце пальцам па экране. Націсніце і ўтрымлівайце палец на сканеры адбіткаў пальцаў."
"Відарыс, які паказвае, дзе размяшчаецца датчык адбіткаў пальцаў на прыладзе"
- "Імя"
+ "Назва"
"ОК"
"Паўтарыць спробу"
"Выдаліць"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам"
"Не наладжваць доступ па адбітку пальца?"
"Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабаў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе наладзіць спосаб пазней. Наладжванне займае ўсяго каля хвіліны."
+
+
"Прапусціць наладку PIN-кода?"
"Прапусціць наладжванне PIN-кода і твару?"
"Прапусціць наладжванне PIN-кода і адбітка пальца?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Наладзьце блакіроўку экрана"
"У мэтах дадатковай бяспекі задайце для гэтай прылады PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."
"Наладзіць блакіроўку экрана"
- "На прыладзе адсутнічае блакіроўка экрана"
+
+
"У мэтах дадатковай бяспекі задайце для гэтай прылады PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."
"Абараніце тэлефон"
"Дадайце адбітак пальца для разблакіроўкі"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Пароль"
"Не зараз"
"Бягучы спосаб блакіроўкі"
- "Адбітак пальца + узор"
- "Адбітак пальца + PIN-код"
- "Адбітак пальца + пароль"
+
+
+
+
+
+
"Працягнуць без наладжвання адбітка"
- "Распазнаванне твару + узор разблакіроўкі"
- "Распазнаванне твару + PIN-код"
- "Распазнаванне твару + пароль"
+
+
+
+
+
+
"Працягнуць без распазнавання твару"
"Узор разблакіроўкі • Твар • Адбітак пальца"
"PIN-код • Твар • Адбітак пальца"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Выдаліць сувязь"
"Адключыць праграму?"
"Праграма \"%1$s\" больш не будзе падключацца да прылады \"%2$s\""
+
+
"Забыць прыладу"
"Адключыць праграму"
"Максімальная колькасць падключаных аўдыяпрылад Bluetooth"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Уліковыя запiсы"
"Уліковыя запісы з рабочым профілем – %s"
"Уліковыя запісы з асабістым профілем"
+
+
"Рабочы ўліковы запіс – %s"
"Асабісты ўліковы запіс – %s"
"Пошук"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Далей"
"Слыхавыя апараты"
"Вы можаце выкарыстоўваць з тэлефонам слыхавыя апараты, кахлеарныя імпланты і іншыя прылады для ўзмацнення гуку"
- "Няма падключаных слыхавых апаратаў"
+
+
"Дадаць слыхавыя апараты"
"Спалучыце слыхавы апарат"
"На наступным экране націсніце на слыхавы апарат. Вам можа спатрэбіцца спалучыць паасобку левы і правы навушнікі.\n\nПераканайцеся, што слыхавы апарат уключаны і гатовы да спалучэння."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Павышанае выкарыстанне зараду"
"Паглядзіце, якія праграмы найбольш спажываюць зарад"
"Дзеля зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"
-
-
+ "Дзеля падаўжэння тэрміну службы акумулятара зарадка аптымізуецца"
"Дзеля зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"
"Калі прылада падключана да док-станцыі, дзеля падаўжэння тэрміну службы акумулятара зарадка аптымізуецца"
"Дзеля зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца."
"Дадаць уліковы запіс"
"Рабочы профіль яшчэ недаступны"
- "Працоўны профіль"
- "Пад кіраваннем вашай арганізацыі"
- "Праграмы і апавяшчэнні выключаны"
+ "Працоўныя праграмы"
"Выдаліць працоўны профіль"
"Фонавая перадача даных"
"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Гук экрана блакіроўкі"
"Гукі і вібрацыя пры зарадцы"
"Гукі док-станцыі"
- "Гукі пры дотыку"
+ "Гукі дотыкаў і націсканняў"
"У рэжыме вібрацыі заўсёды паказваць значок"
"Уключыць док-дынамік"
"Усё аўдыё"
@@ -3886,6 +3895,7 @@
"Вынікі пошукаў і ўваходныя выклікі могуць быць бачнымі вашаму ІT-адміністратару"
"Каляндар для некалькіх профіляў"
"Паказваць падзеі, звязаныя з працай, у прыватным календары"
+ "Пакуль працоўныя праграмы адключаны, вы не зможаце адкрываць іх і атрымліваць ад іх апавяшчэнні"
"Кіраванне сховішчам"
"Каб вызваліць месца ў сховішчы, Менеджар сховішча выдаляе фота і відэа, для якіх створаны рэзервовыя копіі, з вашай прылады."
"Выдаліць фота і відэа"
@@ -4077,7 +4087,7 @@
"<b>Скарыстаць <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> аналізуе змесціва экрана, каб выявіць палі, якія можна запоўніць аўтаматычна. Цяпер новыя паролі, ключы доступу і іншая інфармацыя будуць захоўвацца тут."
"Паролі, ключы доступу і службы перадачы даных."
"Выключыць %1$s?"
- "Захаваныя даныя, напрыклад адрасы ці спосабы аплаты, не будуць уводзіцца пры ўваходзе ў сістэму. Каб захаваныя даныя ўводзіліся, уключыце пароль, ключ доступу і/або службу перадачы даных."
+ "<b>Адключыць гэты сэрвіс?</b> <br/> <br/> Паролі, ключы доступу, спосабы аплаты і іншая захаваная інфармацыя не будуць аўтаматычна падстаўляцца пры ўваходзе. Каб выкарыстоўваць захаваную інфармацыю, выберыце пароль, ключ доступу або сэрвіс перадачы даных."
"Выкарыстоўваць %1$s?"
"%1$s выкарыстоўвайце звесткі пра тое, што ў вас на экране, каб вызначыць, да чаго можна прымяніць аўтазапаўненне."
"Перавышаны ліміт пароляў, ключоў доступу і служб перадачы даных."
@@ -4714,5 +4724,4 @@
"Сярэдняя"
"Высокая"
"Гэту праграму можна адкрыць толькі ў адным акне"
- "Ярлык нататак"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index c620aff4b7a..ed037646658 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Дясно ухо: Сдвояване"
"Ляво ухо: Сдвояване"
"Сдвояване на другото ухо"
- "Слуховият апарат за лявото ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за дясното, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване."
- "Слуховият апарат за дясното ухо е свързан.\n\nЗа да сдвоите този за лявото, уверете се, че е включен и в готовност за сдвояване."
+
+
+
+
"Дясно ухо: Сдвояване"
"Ляво ухо: Сдвояване"
"За всички налични слухови апарати"
- "Преки пътища и съвместимост със слухови апарати"
+ "Настройки за слуховия апарат"
+ "Аудиоизход, пряк път, съвместимост със слухови апарати"
"За това устройство"
"Аудиоизход"
"Всичко за аудиоизхода"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Отказ"
"Деактивиране на Bluetooth LE Audio"
"Деактивира Bluetooth LE Audio, ако устройството поддържа хардуер с възможност за LE Audio."
-
-
+ "Показване на превключват. за LE Audio в подробн. за у-вото"
"Активиране на списъка с разрешени устройства за Bluetooth LE Audio"
"Служи за активиране на функцията за списък с разрешени устройства за Bluetooth LE Audio."
"Мултимедийни устройства"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Когато носите маска или се намирате на тъмно място и сте настроили опциите за отключване с лице и отпечатък, телефонът ви ще поиска да използвате отпечатъка си.\n\nМожете да отключите телефона чрез часовника си, ако лицето или отпечатъкът ви не бъдат разпознати."
"Можете да отключите устройството чрез часовника си, ако отпечатъкът ви не бъде разпознат."
"Можете да отключите устройството чрез часовника си, ако лицето ви не бъде разпознато."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Използвайте отпечатък или часовник за"
+ "Използвайте лице или часовник за"
+ "Използвайте лице, отпечатък или часовник за"
+ "Използвайте часовник за"
"Посредством лице или часовник"
"Посредством отпечатък или часовник"
"Посредством лице, отпечатък или часовник"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата"
"Пропуск. на настройването на отпечатък?"
"Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута."
+
+
"Да се пропусне ли настройването на ПИН?"
"Да се пропусне ли настройването за ПИН код и лице?"
"Да се пропусне ли настройването за ПИН код и отпечатък?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Задаване на опция за заключване на екрана"
"За допълнителна сигурност задайте ПИН код, фигура или парола за това устройство."
"Задаване на опция за заключване"
- "Устройството няма опция за заключване на екрана"
+
+
"За допълнителна сигурност задайте ПИН код, фигура или парола за това устройство."
"Защита на телефона ви"
"Добавете отпечатък, с който да отключвате"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Парола"
"Не сега"
"Текущо заключване на екрана"
- "Отпечатък + фигура"
- "Отпечатък + ПИН код"
- "Отпечатък + парола"
+
+
+
+
+
+
"Продължаване без отпечатък"
- "Отключване с лице + фигура"
- "Отключване с лице + ПИН"
- "Отключване с лице + парола"
+
+
+
+
+
+
"Продължаване без отключване с лице"
"Фигура • Лице • Отпечатък"
"ПИН • Лице • Отпечатък"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Премахване на свързването"
"Да се прекрати ли връзката с приложението?"
"%1$s вече няма да се свързва с устройството ви %2$s"
+
+
"Забравяне на устройството"
"Прекратяване на връзката с приложението"
"Максимален брой свързани аудиоустройства с Bluetooth"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Профили"
"Профили със служебен потребителски профил – %s"
"Профили с личен потребителски профил"
+
+
"Служебен профил – %s"
"Личен профил – %s"
"Търсене"
@@ -1793,7 +1804,7 @@
"Пряк път за увеличение"
"Увеличаване при въвеждане на текст"
"Лупата следва текста, докато въвеждате"
- "Да остане вкл. при превкл. на прил."
+ "Да остане включена при превключване на приложенията"
"Лупата остава включена и намалява мащаба, когато превключвате между приложения"
"Джойстик"
"Активирайте лупата и я местете с помощта на екранния джойстик. Докоснете и задръжте, след което плъзнете пръст по джойстика, за да контролирате лупата. Докоснете и плъзнете, за да преместите самия джойстик."
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Напред"
"Слухови апарати"
"С телефона си можете да използвате слухови апарати, кохлеарни импланти и други устройства за усилване на звука"
- "Няма свързани слухови апарати"
+
+
"Добавяне на слухови апарати"
"Сдвояване на слухов апарат"
"На следващия екран докоснете слуховия апарат. Може да се наложи да извършите отделно сдвояване за лявото и дясното ухо.\n\nУверете се, че слуховият ви апарат е включен и в готовност за сдвояване."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"По-голямо използване на батерията"
"Вижте приложенията с най-голямо използване"
"Зареждането е оптимизирано с цел запазване на батерията ви"
-
-
+ "С цел удължаване на живота на батерията зареждането е оптимизирано"
"Зареждането е оптимизирано с цел запазване на батерията ви"
"С цел удължаване на живота на батерията ви зареждането е оптимизирано, докато е установена връзка с докинг станция"
"Зареждането е оптимизирано с цел запазване на батерията ви"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро."
"Добавяне на профил"
"Служебният потребителски профил още не е налице"
- "Служебен потребителски профил"
- "Управлява се от организацията ви"
- "Приложенията и известията са изключени"
+ "Служебни приложения"
"Премахв. на служебния потр. профил"
"Данни на заден план"
"Приложенията да синхр., пращат и получават данни винаги"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Звук при заключване на екрана"
"Звуци при зарежд. и вибриране"
"Звуци за докинг станция"
- "Звуци при докосване"
+ "Звуци при докосване и кликване"
"Иконата да се показва винаги в режим на вибриране"
"Док. станц.: Пуск. на високог."
"Цялото аудио"
@@ -3177,7 +3186,7 @@
"Показване на деликатно съдържание при заключен екран"
"Поверителни известия от служебния потребителски профил"
"Показване на деликатно съдържание от служебния потребителски профил при заключен екран"
- "Цялото съдържание от известията"
+ "Показв. на цялото съдържание от известията"
"Показв. на деликатно съдърж. само при откл. екран"
"Да не се показват известията"
"Как искате да се показват известията на заключения екран?"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Търсенията и входящите ви обаждания може да са видими за системния ви администратор"
"Календар за няколко потребителски профила"
"Показване на служебните събития в личния ви календар"
+ "Когато служебните приложения са изключени, те са поставени на пауза, не изпращат известия и няма достъп до тях."
"Управление на хранилището"
"За да ви помогне да освободите място за съхранение, мениджърът на хранилището премахва от устройството ви резервните копия на снимки и видеоклипове."
"Премахване на снимките и видеоклиповете"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Използвайте <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> използва съдържанието на екрана ви, за да определи какво може да бъде попълнено автоматично. От сега нататък тук ще се запазват новите пароли, ключове за достъп и друга информация."
"Пароли, ключове за достъп и услуги за данни"
"Искате ли да изключите %1$s?"
- "Запазените данни, като например адреси и начини на плащане, няма да се попълват при влизане в профил. Ако искате да се попълват, задайте парола, код за достъп или услуга за данни."
+ "<b>Искате ли да изключите тази услуга?</b> <br/> <br/> Запазената информация, като например пароли, ключове за достъп, начини на плащане и други данни, няма да се попълва автоматично, когато влизате в даден профил. За да използвате запазената си информация, изберете услуга за пароли, ключове за достъп или данни."
"Да се използва ли %1$s?"
"%1$s използва съдържанието на екрана ви, за да определи какво може да бъде попълнено автоматично."
"Ограничение за паролите, кодовете за достъп и услугите за данни"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Среден"
"Висок"
"Това приложение може да се отвори само в 1 прозорец"
- "Пряк път към бележка"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 9502c844f1b..8e6c5cf1ca8 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"ডান কানে পেয়ার করুন"
"বাঁ কানে পেয়ার করুন"
"অন্য হিয়ারিং এড পেয়ার করুন"
- "বাঁদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nডানদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।"
- "ডানদিকের হিয়ারিং এড কানেক্ট করা আছে।\n\nবাঁদিকেরটি পেয়ার করতে, এটি চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।"
+
+
+
+
"ডানদিকেরটি পেয়ার করুন"
"বাঁদিকেরটি পেয়ার করুন"
"উপলভ্য সব হিয়ারিং ডিভাইসের জন্য"
- "শর্টকাট ও হিয়ারিং এইড কম্প্যাটিবিলিটি"
+
+
+
+
"এই ডিভাইসের জন্য"
"অডিও আউটপুট"
"অডিও আউটপুট সম্পর্কে"
@@ -105,8 +110,7 @@
"বাতিল করুন"
"ব্লুটুথ LE অডিও বন্ধ করুন"
"ডিভাইসে LE অডিও হার্ডওয়্যার কাজ করলে, ব্লুটুথ LE অডিও ফিচার বন্ধ করে।"
-
-
+ "ডিভাইসের বিবরণে LE অডিও টগল দেখুন"
"ব্লুটুথ LE অডিও অনুমোদন করার তালিকা চালু করুন"
"ব্লুটুথ LE অডিও অনুমোদন করার তালিকা সংক্রান্ত ফিচার চালু করুন।"
"মিডিয়া ডিভাইস"
@@ -356,14 +360,10 @@
"\'ফেস আনলক\' ও \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার সেট-আপ করলে, আপনি মাস্ক পরে বা অন্ধকার জায়গায় থাকলে পরিচয় যাচাই করার জন্য ফোন আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট চাইবে।\n\nআপনার ফেস বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট চেনা না গেলে আপনি ওয়াচের মাধ্যমে আনলক করতে পারবেন।"
"আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট চেনা না গেলে ওয়াচের মাধ্যমে আনলক করতে পারবেন।"
"আপনার ফেস চেনা না গেলে ওয়াচের মাধ্যমে আনলক করতে পারবেন।"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "এগুলি করতে ফিঙ্গারপ্রিন্ট বা ওয়াচ ব্যবহার করুন"
+ "এগুলি করতে ফেস বা ওয়াচ ব্যবহার করুন"
+ "এগুলি করতে ফেস, ফিঙ্গারপ্রিন্ট বা ওয়াচ ব্যবহার করুন"
+ "এগুলি করতে ওয়াচ ব্যবহার করুন"
"ফেস বা ওয়াচ ব্যবহার করে"
"ফিঙ্গারপ্রিন্ট বা ওয়াচ ব্যবহার করে"
"ফেস, ফিঙ্গারপ্রিন্ট বা ওয়াচ ব্যবহার করে"
@@ -447,6 +447,8 @@
"প্রথমে আপনার আঙুলের একটি কোণা সেন্সরে কিছুটা সময়ের জন্য রেখে ধরে থাকুন এবং তারপর অন্য দিক থেকে আবার একই জিনিস করুন"
"আঙ্গুলের ছাপ সেট-আপ করা এড়িয়ে যাবেন?"
"আপনি আপনার ফোন আনলক করার একটি উপায় হিসেবে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহারের ব্যবস্থাটিকে বেছে নিয়েছেন। আপনি যদি এখনই এটিকে এড়িয়ে যান, তাহলে আপনাকে পরে আবার এটি সেট-আপ করতে হবে। সেট-আপ করতে মাত্র এক মিনিট এর মত সময় লাগতে পারে।"
+
+
"পিন সেট-আপ করার পদ্ধতি এড়াতে চান?"
"পিন ও মুখ সেট আপ এড়িয়ে যাবেন?"
"পিন ও ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেট আপ এড়িয়ে যাবেন?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"স্ক্রিন লক সেট করুন"
"বাড়তি সুরক্ষার জন্য এই ডিভাইসের পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।"
"স্ক্রিন লক সেট করুন"
- "ডিভাইসে কোনও স্ক্রিন লক নেই"
+
+
"বাড়তি সুরক্ষার জন্য এই ডিভাইসের পিন, প্যাটার্ন অথবা পাসওয়ার্ড সেট করুন।"
"ফোন সুরক্ষিত করুন"
"আনলক করার জন্য আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন"
@@ -523,13 +526,19 @@
"পাসওয়ার্ড"
"এখনই নয়"
"বর্তমান স্ক্রিন লক"
- "আঙ্গুলের ছাপ + প্যাটার্ন"
- "আঙ্গুলের ছাপ + পিন"
- "আঙ্গুলের ছাপ + পাসওয়ার্ড"
+
+
+
+
+
+
"আঙ্গুলের ছাপ ছাড়াই চালিয়ে যান"
- "ফেস আনলক + প্যাটার্ন"
- "ফেস আনলক + পিন"
- "ফেস আনলক + পাসওয়ার্ড"
+
+
+
+
+
+
"\'ফেস আনলক\' ছাড়াই চালিয়ে যান"
"প্যাটার্ন • মুখ • ফিঙ্গারপ্রিন্ট"
"পিন • মুখ • ফিঙ্গারপ্রিন্ট"
@@ -656,6 +665,8 @@
"ডিসকানেক্ট করুন"
"অ্যাপ ডিসকানেক্ট করতে চান?"
"%1$s অ্যাপ আপনার %2$s ডিভাইসের সাথে আর কানেক্ট হবে না"
+
+
"ডিভাইসটি ভুলে যান"
"অ্যাপ ডিসকানেক্ট করুন"
"ব্লুটুথের মাধ্যমে কানেক্ট সর্বাধিক অডিও ডিভাইস"
@@ -958,6 +969,8 @@
"অ্যাকাউন্টগুলি"
"কাজের প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি - %s"
"ব্যক্তিগত প্রোফাইল অ্যাকাউন্টগুলি"
+
+
"কাজের অ্যাকাউন্ট - %s"
"ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট - %s"
"সার্চ"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"এগিয়ে যান"
"হিয়ারিং ডিভাইস"
"আপনার ফোনের সাথে হিয়ারিং এড, কক্লিয়ার ইমপ্ল্যান্ট এবং অন্যান্য অ্যামপ্লিফিকেশন ডিভাইস ব্যবহার করতে পারবেন"
- "কোনও হিয়ারিং এড কানেক্ট করা নেই"
+
+
"হিয়ারিং এড যোগ করুন"
"হিয়ারিং এড পেয়ার করুন"
"পরের স্ক্রিনে, হিয়ারিং এডে ট্যাপ করুন। আপনাকে হয়ত বাঁ ও ডানদিকের হিয়ারিং এড আলাদাভাবে পেয়ার করতে হবে।\n\nহিয়ারিং এড চালু ও পেয়ার করার জন্য তৈরি কিনা তা ভালভাবে দেখে নিন।"
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"সবচেয়ে বেশি ব্যাটারি ব্যবহার"
"কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়"
"আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়"
-
-
+ "আপনার ব্যাটারির আয়ু বাড়াতে, চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়েছে"
"আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়"
"ডক করার সময়ে আপনার ব্যাটারি আরও বেশিদিন ভাল রাখতে সাহায্যের জন্য, চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়েছে"
"আপনার ব্যাটারি সুরক্ষিত রাখতে চার্জিং অপ্টিমাইজ করা হয়"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"সমন্বয় বর্তমানে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছে। এটি খুব শীঘ্রই ফিরে আসবে।"
"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"
"কর্মস্থলের প্রোফাইল এখনো উপলব্ধ নয়"
- "অফিস প্রোফাইল"
- "আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচালিত"
- "অ্যাপ এবং বিজ্ঞপ্তি বন্ধ আছে"
+
+
"অফিস প্রোফাইল সরান"
"ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা"
"অ্যাপ্লিকেশানগুলি যে কোনো সময়ে ডেটা সমন্বয়, পাঠাতে ও গ্রহণ করতে পারে"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"স্ক্রিন লক করার সাউন্ড"
"চার্জিংয়ে সাউন্ড ও ভাইব্রেশন"
"ডকিং শব্দগুলি"
- "টাচ সাউন্ড"
+ "ট্যাপ ও ক্লিক করার শব্দ"
"ভাইব্রেট মোডে থাকাকালীন সবসময় আইকন দেখান"
"ডক স্পিকার শুরু"
"সমস্ত অডিও"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"আপনার আইটি অ্যাডমিন হয়ত সার্চ এবং ইনকামিং কলের তথ্য দেখতে পারেন"
"ক্রস প্রোফাইল ক্যালেন্ডার"
"ব্যক্তিগত ক্যালেন্ডারে আপনার অফিসের ইভেন্ট দেখুন"
+
+
"স্টোরেজ পরিচালনা করুন"
"স্টোরেজ খালি করার কাজে সাহায্য করার জন্য, স্টোরেজ ম্যানেজার আপনার ডিভাইস থেকে ব্যাক-আপ নেওয়া ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরিয়ে দেয়৷"
"ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরান"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ব্যবহার করবেন?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> আপনার স্ক্রিনে যা যা দেখা যাচ্ছে সেগুলি ব্যবহার করে কোন অংশ অটোমেটিক পূরণ করা যাবে তা নির্ধারণ করে। এখন থেকে নতুন পাসওয়ার্ড, পাসকী এবং অন্যান্য তথ্য এখানে সেভ করা হবে।"
"পাসওয়ার্ড, পাসকী ও ডেটা পরিষেবা"
"%1$s বন্ধ করবেন?"
- "আপনি সাইন-ইন করার সময়, ঠিকানা বা পেমেন্ট পদ্ধতির মতো সেভ করা তথ্য পূরণ করা থাকবে না। আপনার সেভ করা তথ্য আগে থেকেই পূরণ করে রাখতে, একটি \'পাসওয়ার্ড, পাসকী এবং ডেটা/বা পরিষেবা চালু করুন\' বিকল্প সেট করুন।"
+
+
"%1$s ব্যবহার করবেন?"
"কী কী অটোফিল করা যাবে তা নির্ধারণ করতে, %1$s, আপনার স্ক্রিনে যা দেখা যাচ্ছে সেগুলি ব্যবহার করে।"
"পাসওয়ার্ড, পাসকী ও ডেটা পরিষেবার সীমা"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"মিডিয়াম"
"হাই"
"এই অ্যাপটি শুধুমাত্র ১টি উইন্ডোতে খোলা যেতে পারে"
- "Note শর্টকাট"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 785ccac90d2..f8956eb7002 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
- "Vaš lijevi slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite desni, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
- "Vaš desni slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite lijevi, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
+ "Vaš lijevi slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite desni, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
+ "Vaš desni slušni aparat je povezan.\n\nDa uparite lijevi, provjerite je li uključen i spreman za uparivanje."
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Za sve dostupne slušne aparate"
- "Prečice i kompatibilnost sa slušnim aparatom"
+ "Postavke slušnih pomagala"
+ "Audioizlaz, prečac, kompatibilnost sa slušnim pomagalima"
"Za ovaj uređaj"
"Izlaz zvuka"
"Informacije o izlazu zvuka"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Otkaži"
"Onemogući Bluetooth LE Audio"
"Onemogućava funkciju Bluetooth LE Audio ako uređaj podržava mogućnosti hardvera za LE Audio."
-
-
+ "Prikaži prekidač za LE Audio u Detalj. uređ."
"Omogući listu dozvoljenih za Bluetooth LE Audio"
"Omogućite funkciju liste dozvoljenih za Bluetooth LE Audio."
"Uređaji za medije"
@@ -322,7 +322,7 @@
"Postavite otključavanje licem"
"Izbrisati model lica?"
"Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam za otključavanje telefona ili autentifikaciju u aplikacijama trebati PIN, uzorak ili lozinka."
- "Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam trebati PIN, uzorak ili lozinka radi otključavanja telefona."
+ "Model lica će se trajno i sigurno izbrisati.\n\nNakon brisanja će vam za otključavanje telefona trebati PIN, uzorak ili lozinka."
"Otključajte telefon pomoću otključavanja licem"
"Otisak prsta"
"Otisak prsta"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, vaš telefon će tražiti otisak prsta ako nosite masku ili se nalazite u mračnom prostoru.\n\nKada se vaše lice ili otisak prsta ne prepozna, možete otključati pomoću sata."
"Kada se vaš otisak prsta ne prepozna možete otključati pomoću sata."
"Kada se vaše lice ne prepozna možete otključati pomoću sata."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Koristite otisak prsta ili sat da"
+ "Koristite lice ili sat da"
+ "Koristite lice, otisak prsta ili sat da"
+ "Koristite sat da"
"Pomoću lica ili sata"
"Pomoću otiska prsta ili sata"
"Pomoću lica, otiska prsta ili sata"
@@ -389,7 +385,7 @@
"Načini otključavanja"
"Koristite lice ili otisak prsta za"
"Otključavanje telefona"
- "Potvrda identiteta u aplikacijama"
+ "Potvrđivanje identiteta u aplikacijama"
"pomoću lica"
"Pomoću otiska prsta"
"Pomoću lica ili otiska prsta"
@@ -421,7 +417,7 @@
"Držite prst ravno na senzoru dok ne osjetite vibraciju"
"Bez pritiskanja dugmeta držite otisak prsta na senzoru dok ne osjetite vibraciju.\n\nMalo pomaknite prst svaki put. Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta."
"Dodirnite i zadržite senzor za otisak prsta"
- "Podignite i ponovo dodirnite"
+ "Podignite prst i ponovo dodirnite senzor"
"Još jednom"
"Pratite ikonu otiska prsta"
"Nastavite podizati prst da dodate različite dijelove otiska prsta"
@@ -443,10 +439,11 @@
"Dodirnite senzor da otključate ekran čak i kada je isključen. Ovo povećava vjerovatnost slučajnog otključavanja."
"Ekran, otključavanje"
"Uradit ću to kasnije"
- "Podignite i ponovo dodirnite"
+ "Podignite prst i ponovo dodirnite senzor"
"Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu"
"Preskočiti postavljanje otiska prsta?"
"Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu."
+ "Preskočiti postavljanje opcija %s?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a i lica?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a i otiska prsta?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Postavite zaključavanje ekrana"
"Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili lozinku za ovaj uređaj."
"Postavi zaključavanje ekrana"
- "Uređaj nema zaključavanje ekrana"
+ "Postavite zaključavanje ekrana"
"Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili lozinku za ovaj uređaj."
"Zaštitite telefon"
"Dodajte otisak prsta da otključate"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Lozinka"
"Ne sada"
"Trenutni način zaključavanja ekrana"
- "Otisak prsta i uzorak"
- "Otisak prsta i PIN"
- "Otisak prsta i lozinka"
+ "Uzorak • Otisak prsta"
+ "PIN • Otisak prsta"
+ "Lozinka • Otisak prsta"
"Nastavi bez postavljanja otiska prsta"
- "Otključavanje licem + uzorak"
- "Otključavanje licem + PIN"
- "Otključavanje licem + lozinka"
+ "Uzorak • Lice"
+ "PIN • Lice"
+ "Lozinka • Lice"
"Nastavite s otključavanjem licem"
"Uzorak • Lice • Otisak prsta"
"PIN • Lice • Otisak prsta"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Uklonite povezanost"
"Prekinuti vezu s aplikacijom?"
"Aplikacija %1$s se neće više povezivati s uređajem %2$s"
+ "Eksperimentalno. Poboljšava kvalitet zvuka."
"Zaboravi uređaj"
"Prekini vezu s aplikacijom"
"Maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Računi"
"Računi radnog profila – %s"
"Računi ličnog profila"
+ "Računi kloniranih profila"
"Račun za Work – %s"
"Lični račun – %s"
"Pretražite"
@@ -1398,7 +1397,7 @@
"Postavite PIN"
"Postavite PIN radnog profila"
"Postavite uzorak"
- "Za dodatnu sigurnost postavite uzorak da otključate uređaj"
+ "Radi dodatne sigurnosti postavite uzorak za otključavanje uređaja"
"Postavite uzorak radnog profila"
"Da koristite otisak prsta, postavite lozinku"
"Da koristite otisak prsta, postavite uzorak"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Nastavi"
"Slušni aparati"
"S telefonom možete koristiti slušne aparate, kohlearne implantate i druge uređaje za pojačavanje zvuka"
- "Nije povezan nijedan slušni aparat"
+ "Nije povezan nijedan slušni aparat"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušne aparate"
"Na sljedećem ekranu dodirnite slušne aparate. Možda ćete morati odvojeno upariti slušne aparate za lijevo i desno uho.\n\nProvjerite jesu li slušni aparati uključeni i spremni za uparivanje."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Veća potrošnja baterije"
"Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom"
"Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije"
-
-
+ "Radi produženja vijeka trajanja baterije, punjenje je optimizirano"
"Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije"
"Radi produženja vijeka trajanja baterije punjenje je optimizirano dok je uređaj priključen"
"Punjenje je optimizirano radi zaštite baterije"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Trenutno ima problema sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi."
"Dodajte račun"
"Radni profil još uvijek nije dostupan"
- "Radni profil"
- "Ovim upravlja vaša organizacija"
- "Aplikacije i obavještenja su isključeni"
+ "Poslovne aplikacije"
"Uklonite radni profil"
"Podaci u pozadini"
"Aplikacije mogu sinhronizirati, slati i primati podatke u bilo koje vrijeme"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Zvuk zaključavanja ekrana"
"Zvukovi/vibracija prilikom punjenja"
"Zvukovi priključne stanice"
- "Zvukovi dodira"
+ "Zvukovi dodira i klika"
"Uvijek prikaži ikonu u načinu rada vibracije"
"Zvučnik priključne stanice reprodukuje zvuk"
"Svi zvukovi"
@@ -3885,6 +3881,7 @@
"Vaša pretraživanja i dolazni pozivi mogu biti vidljivi vašem IT administratoru"
"Kalendar za više profila"
"Prikaz poslovnih događaja u ličnom kalendaru"
+ "Kad su poslovne aplikacije isključene, pauzirane su i ne može im se pristupiti niti vam mogu slati obavijesti"
"Upravljanje prostorom za pohranu"
"Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa."
"Ukloni fotografije i videozapise"
@@ -4076,7 +4073,7 @@
"<b>Koristite aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> koristi ono što je na ekranu radi utvrđivanja podataka koji se mogu automatski popuniti. Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati ovdje."
"Usluge za lozinke, pristupne ključeve i podatke"
"Isključiti %1$s?"
- "Sačuvane informacije kao što su adrese ili načini plaćanja se neće popunjavati kada se prijavite. Da sačuvane informacije ostanu popunjene, postavite omogućavanje usluge za lozinke, pristupne ključeve i/ili podatke."
+ "<b>Želite li isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Spremljeni podaci, kao što su zaporke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci možda se neće unijeti kad se prijavite. Da biste upotrebljavali spremljene podatke, odaberite zaporku, pristupni ključ ili podatkovnu uslugu."
"Koristiti uslugu %1$s?"
"%1$s koristi sadržaj na ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."
"Ograničeni broj usluga za lozinke, pristupne ključeve i podatke"
@@ -4712,5 +4709,4 @@
"Srednje"
"Visoko"
"Ova aplikacija se može otvoriti samo u 1 prozoru"
- "Prečica bilješke"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index db649145d5c..5bb6ad69a3c 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Vincula la dreta"
"Vincula l\'esquerra"
"Vincula l\'altra orella"
- "L\'audiòfon esquerre està connectat.\n\nPer vincular el dret, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se."
- "L\'audiòfon dret està connectat.\n\nPer vincular l\'esquerre, comprova que estigui encès i a punt per vincular-se."
+
+
+
+
"Vincula la dreta"
"Vincula l\'esquerra"
"Per a tots els audiòfons disponibles"
- "Dreceres i compatibilitat amb audiòfons"
+ "Configuració de l\'audiòfon"
+ "Sortida d\'àudio, drecera, compatibilitat amb audiòfons"
"Per a aquest dispositiu"
"Sortida d\'àudio"
"Sobre la sortida d\'àudio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Cancel·la"
"Desactiva la funció Bluetooth LE Audio"
"Desactiva la funció Bluetooth LE Audio si el dispositiu admet les funcions de maquinari d\'LE Audio."
-
-
+ "Botó d\'LE Audio a Detalls del dispositiu"
"Activa la llista d\'accés permès per Bluetooth LE Audio"
"Activa la funció de llista d\'accés permès per Bluetooth LE Audio."
"Dispositius multimèdia"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Quan configuris Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital si portes mascareta o et trobes en una zona fosca.\n\nPots desbloquejar el telèfon amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara o l\'empremta digital."
"Pots desbloquejar el dispositiu amb el rellotge quan no es reconegui la teva empremta digital."
"Pots desbloquejar el dispositiu amb el rellotge quan no es reconegui la teva cara."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Utilitza l\'empremta digital o el rellotge per"
+ "Utilitza la cara o el rellotge per"
+ "Utilitza la cara, l\'empremta digital o el rellotge per"
+ "Utilitza el rellotge per"
"Amb la cara o el rellotge"
"Amb l\'empremta digital o el rellotge"
"Amb la cara, l\'empremta digital o el rellotge"
@@ -419,7 +417,7 @@
"Toca el sensor"
"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"
"Mantén tota l\'empremta digital sobre el sensor fins que notis una vibració"
- "Sense prémer el botó, mantén l\'empremta digital al sensor fins que sentis una vibració.\n\nMou una mica el dit cada vegada. Això ajuda a capturar una part més gran de l\'empremta digital."
+ "Sense prémer el botó, mantén l\'empremta digital al sensor fins que sentis una vibració.\n\nMou el dit lleugerament cada vegada. Això ajuda a capturar una part més gran de l\'empremta digital."
"Mantén premut el sensor d\'empremtes digitals"
"Aixeca el dit i toca de nou"
"Un cop més"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat"
"Sortir de la configuració de l\'empremta?"
"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."
+
+
"No vols configurar el PIN?"
"Vols ometre la configuració del PIN i la cara?"
"Vols ometre la configuració del PIN i l\'empremta digital?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Defineix un bloqueig de pantalla"
"Per a més seguretat, defineix un PIN, un patró o una contrasenya per a aquest dispositiu."
"Defineix un bloqueig de pantalla"
- "El dispositiu no té bloqueig de pantalla"
+
+
"Per a més seguretat, defineix un PIN, un patró o una contrasenya per a aquest dispositiu."
"Protegeix el teu telèfon"
"Afegeix una empremta digital per desbloquejar"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Contrasenya"
"Ara no"
"Bloqueig de pantalla actual"
- "Empremta digital + patró"
- "Empremta digital + PIN"
- "Empremta digital + contrasenya"
+
+
+
+
+
+
"Continua sense l\'empremta digital"
- "Desbloqueig facial + patró"
- "Desbloqueig facial + PIN"
- "Desbloqueig facial + contrasenya"
+
+
+
+
+
+
"Continua sense Desbloqueig facial"
"Patró • Cara • Empremta digital"
"PIN • Cara • Empremta digital"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Suprimeix l\'associació"
"Vols desconnectar l\'aplicació?"
"L\'aplicació %1$s deixarà de connectar-se a %2$s"
+
+
"Oblida el dispositiu"
"Desconnecta l\'aplicació"
"Nombre màxim de dispositius Bluetooth d\'àudio connectats"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Comptes"
"Comptes del perfil de treball: %s"
"Comptes del perfil personal"
+
+
"Compte de treball: %s"
"Compte personal: %s"
"Cerca"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continua"
"Audiòfons"
"Pots utilitzar audiòfons, implants coclears i altres dispositius d\'amplificació amb el teu telèfon"
- "No hi ha cap audiòfon connectat"
+
+
"Afegeix uns audiòfons"
"Vinculació d\'audiòfons"
"A la pantalla següent, toca els teus audiòfons. Pot ser que hagis de vincular l\'audiòfon de l\'orella esquerra i el de la dreta per separat.\n\nComprova que els audiòfons estiguin encesos i a punt per vincular-se."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Major consum de bateria"
"Mostra les aplicacions que més bateria utilitzen"
"La càrrega s\'ha optimitzat per protegir la bateria"
-
-
+ "Per ajudar-te a allargar la vida útil de la bateria, la càrrega s\'ha optimitzat"
"La càrrega s\'ha optimitzat per protegir la bateria"
"Per ajudar-te a allargar la vida útil de la bateria, la càrrega s\'optimitzarà mentre el dispositiu estigui acoblat"
"La càrrega s\'ha optimitzat per protegir la bateria"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"La sincronització té problemes. Tornarà a funcionar aviat."
"Afegeix un compte"
"El perfil de treball encara no està disponible."
- "Perfil de treball"
- "Gestionat per la teva organització"
- "Les aplicacions i les notificacions estan desactivades"
+ "Aplicacions de treball"
"Suprimeix el perfil de treball"
"Dades en segon pla"
"Les aplicacions poden sincronitzar, enviar i rebre dades en qualsevol moment"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"So de bloqueig de pantalla"
"Sons i vibració de càrrega"
"Sons d\'acoblament"
- "Sons en tocar"
+ "Sons de tocs i clics"
"Mostra sempre la icona en mode de vibració"
"Sons de la base d\'altaveu"
"Tot l\'àudio"
@@ -3799,7 +3808,7 @@
"Desactivat"
"Utilitza l\'Estalvi de dades"
"Ús de dades sense restricció"
- "Permet dades sense restricció amb Estalvi de dades activat"
+ "Permet dades sense restricció amb l\'Estalvi de dades activat"
"Aplicació d\'inici"
"Afegeix una altra empremta"
"Desbloqueja amb un altre dit"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"El teu administrador de TI pot veure les cerques i les trucades entrants"
"Calendari multiperfil"
"Mostra esdeveniments de feina al calendari personal"
+ "Quan les aplicacions de treball estan desactivades, es posen en pausa i no s\'hi pot accedir, així com tampoc no poden enviar-te notificacions"
"Gestiona l\'emmagatzematge"
"Per alliberar espai, el gestor d\'emmagatzematge suprimeix del dispositiu les còpies de seguretat de fotos i vídeos."
"Suprimeix fotos i vídeos amb"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Utilitza <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> fa servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament. Les noves contrasenyes, claus d\'accés i altres dades es desaran aquí a partir d\'ara."
"Contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades"
"Vols desactivar %1$s?"
- "La informació desada, com ara les adreces o les formes de pagament, no s\'emplenarà quan iniciïs la sessió. Si vols que la teva informació desada s\'empleni, activa una contrasenya, una clau d\'accés o un servei de dades."
+ "<b>Vols desactivar aquest servei?</b> <br/> <br/> La informació desada, com ara contrasenyes, claus d\'accés i formes de pagament, entre d\'altres, no s\'emplenarà quan iniciïs la sessió. Per utilitzar la teva informació desada, tria una contrasenya, una clau d\'accés o un servei de dades."
"Vols utilitzar %1$s?"
"%1$s fa servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament."
"Límit de contrasenyes, claus d\'accés i serveis de dades"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Mitjà"
"Alt"
"Aquesta aplicació només pot obrir-se en 1 finestra"
- "Drecera de nota"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5f13e55744c..3798c3f29a1 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Spárovat pravé ucho"
"Spárovat levé ucho"
"Spárovat druhé ucho"
- "Levé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat pravé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."
- "Pravé naslouchátko je připojené.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."
+ "Levé naslouchátko je připojeno.\n\nPokud chcete spárovat pravé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."
+ "Pravé naslouchátko je připojeno.\n\nPokud chcete spárovat levé, ujistěte se, zda je zapnuté a připravené k párování."
"Spárovat pravé ucho"
"Spárovat levé ucho"
"Pro všechna dostupná naslouchátka"
- "Zkratky a kompatibilita s naslouchátky"
+ "Nastavení naslouchátek"
+ "Zvukový výstup, zkratka, kompatibilita s naslouchátky"
"Pro toto zařízení"
"Výstup zvuku"
"Informace o zvukovém výstupu"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Zrušit"
"Deaktivovat Bluetooth LE audio"
"Vypne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE."
-
-
+ "Zobrazit přepínač LE Audio v Podrobnostech o zařízení"
"Povolit seznam povolených zařízení Bluetooth LE Audio"
"Povolit funkci seznamu povolených zařízení Bluetooth LE Audio."
"Mediální zařízení"
@@ -166,7 +166,7 @@
"Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace."
"Další informace o jazycích aplikací"
"Změnit jazyk systému na %s ?"
- "Nastavení vašeho zařízení a místní preference se změní."
+ "Změní se nastavení vašeho zařízení a místní preference."
"Změnit"
"%s není k dispozici"
"Tento jazyk nelze použít jako jazyk systému, ale dali jste aplikacím a webům vědět, že ho preferujete."
@@ -356,14 +356,10 @@
"Pokud budete mít při odemykání obličejem zakrytou tvář nebo bude vaše okolí tmavé, telefon bude žádat o nasnímání otisku prstu.\n\nPokud nerozpozná váš obličej nebo otisk, můžete ho odemknout hodinkami."
"Telefon můžete odemknout hodinkami, pokud nerozpozná váš otisk prstu."
"Telefon můžete odemknout hodinkami, pokud nerozpozná váš obličej."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Použít otisk prstu nebo hodinky k"
+ "Použít obličej nebo hodinky k"
+ "Použít obličej, otisk prstu nebo hodinky k"
+ "Použít hodinky k"
"Pomocí obličeje nebo hodinek"
"Pomocí otisku prstu nebo hodinek"
"Pomocí obličeje, otisku prstu nebo hodinek"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"
"Přeskočit nastavení otisku prstu?"
"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."
+ "Přeskočit nastavení pro %s?"
"Přeskočit nastavení kódu PIN?"
"Přeskočit nastavení PINu a obličeje?"
"Přeskočit nastavení PINu a otisku?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Nastavení zámku obrazovky"
"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."
"Nastavit zámek obrazovky"
- "Zařízení nemá zámek obrazovky"
+ "Nastavte zámek obrazovky"
"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."
"Zabezpečení telefonu"
"Chcete-li odemknout, přidejte otisk prstu"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Heslo"
"Teď ne"
"Aktuální zámek obrazovky"
- "Otisk prstu a gesto"
- "Otisk prstu a PIN"
- "Otisk prstu a heslo"
+ "Gesto • Otisk prstu"
+ "PIN • Otisk prstu"
+ "Heslo • Otisk prstu"
"Pokračovat bez otisku prstu"
- "Odemknutí obličejem + gesto"
- "Odemknutí obličejem + PIN"
- "Odemknutí obličejem + heslo"
+ "Gesto • Obličej"
+ "PIN • Obličej"
+ "Heslo • Obličej"
"Pokračovat bez odemknutí obličejem"
"Gesto • obličej • otisk prstu"
"PIN • obličej • otisk prstu"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Odstranit přidružení"
"Odpojit aplikaci?"
"Aplikace %1$s již nebude propojena se zařízením %2$s"
+ "Experimentální. Zlepšuje kvalitu zvuku."
"Zapomenout zařízení"
"Odpojit aplikaci"
"Maximum připojených audiozařízení Bluetooth"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Účty"
"Účty s pracovním profilem – %s"
"Účty s osobním profilem"
+ "Profilové účty klonu"
"Pracovní účet – %s"
"Osobní účet – %s"
"Hledat"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Pokračovat"
"Naslouchátka"
"S telefonem můžete používat naslouchátka, kochleární implantáty a další zesilovací zařízení"
- "Nejsou připojena žádná naslouchátka"
+ "Nejsou připojena žádná naslouchátka"
"Přidat naslouchátka"
"Spárování naslouchátek"
"Na další obrazovce vyberte naslouchátka. Možná budete muset spárovat pravé a levé ucho samostatně.\n\nUjistěte se, zda jsou naslouchátka zapnutá a připravená k párování."
@@ -2177,7 +2176,7 @@
"Využití baterie"
"Využití za posledních 24 hodin"
"Zobrazit využití od posledního úplného nabití"
- "Využití baterie aplikací"
+ "Spotřeba baterie aplikací"
"Podrobnosti využívání"
"Upravit spotřebu energie"
"Zahrnuté balíčky"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Největší využití baterie"
"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"
"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"
-
-
+ "Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení optimalizované"
"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"
"Za účelem prodloužení životnosti baterie je nabíjení v doku optimalizované"
"Nabíjení je optimalizované za účelem ochrany baterie"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."
"Přidat účet"
"Pracovní profil zatím není k dispozici"
- "Pracovní profil"
- "Spravován vaší organizací"
- "Aplikace a oznámení jsou vypnuta"
+ "Pracovní aplikace"
"Odstranit pracovní profil"
"Data na pozadí"
"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Zvuk uzamčení obrazovky"
"Zvuky a vibrace při nabíjení"
"Zvuky při vložení do doku"
- "Zvuky při dotyku"
+ "Zvuky klepání a klikání"
"Vždy zobrazovat ikonu v režimu vibrací"
"Zvuk reproduktoru doku"
"Veškerý zvuk"
@@ -3886,6 +3882,7 @@
"Vaše vyhledávání a příchozí hovory může vidět administrátor IT"
"Kalendář s více profily"
"Zobrazovat v osobním kalendáři pracovní události"
+ "Když jsou pracovní aplikace vypnuté, jsou pozastaveny, nelze je otevřít a nemohou vám ani zasílat oznámení"
"Správa úložiště"
"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."
"Odstranit fotky a videa"
@@ -4077,7 +4074,7 @@
"<b>Použít <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> používá obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit. Odteď se sem budou ukládat nová hesla, přístupové klíče a další údaje."
"Hesla, přístupové klíče a datové služby"
"Vypnout poskytovatele %1$s?"
- "Uložené údaje, jako jsou adresy nebo platební metody, se při přihlášení nevyplní. Pokud chcete, aby vaše uložené informace zůstaly vyplněné, nastavte povolení hesla, přístupového klíče a datové služby."
+ "<b>Vypnout tuto službu?</b> <br/> <br/> Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu."
"Použít %1$s?"
"%1$s určuje údaje, které lze automaticky vyplnit, na základě obsahu obrazovky."
"Limit hesel, přístupových klíčů a datových služeb"
@@ -4714,5 +4711,4 @@
"Střední"
"Vysoká"
"Tuto aplikaci lze otevřít jen v jednom okně"
- "Zkratka poznámky"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 2c3efeaaafe..a7ef3ac8d92 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Par højre øre"
"Par venstre øre"
"Par det andet høreapparat"
- "Dit venstre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det højre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret."
- "Dit højre høreapparat er tilsluttet.\n\nDu kan parre det venstre ved at sørge for, at det er tændt og klar til at blive parret."
+
+
+
+
"Par højre apparat"
"Par venstre apparat"
"For alle tilgængelige høreapparater"
- "Genveje og kompatibilitet med høreapparater"
+ "Indstillinger for høreapparat"
+ "Lydoutput, genvej, kompatibilitet med høreapparater"
"For denne enhed"
"Lydudgang"
"Om lydudgang"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Deaktiver"
"Deaktiver Bluetooth LE-lyd"
"Deaktiverer funktionen Bluetooth LE-lyd, hvis enheden understøtter denne LE-lyd til hardware."
-
-
+ "Vis kontakten til LE-lyd i Enhedsoplysninger"
"Aktivér tilladelseslisten for Bluetooth LE-lyd"
"Aktivér funktionen for tilladelseslisten for Bluetooth LE-lyd"
"Medieenheder"
@@ -172,7 +174,7 @@
"Dette sprog kan ikke bruges som et systemsprog, men du har oplyst apps og websites om, at du foretrækker dette sprog."
"Regionsbaserede præferencer"
"Angiv præferencer for måleenheder og numre"
- "Giv apps besked om dine regionsbaserede præferencer, så de kan tilpasse din brugeroplevelse."
+ "Giv apps besked om dine regionsbaserede præferencer, så de kan personligt tilpasse din brugeroplevelse."
"Apps anvender dine regionsbaserede præferencer, når det er muligt."
"Temperatur"
"Ugens første dag"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Når du konfigurerer ansigtslås og oplåsning med fingeraftryk, beder din telefon om dit fingeraftryk, hvis du er iført en maske eller befinder dig et mørkt sted.\n\nDu kan låse op med dit ur, når dit ansigt eller fingeraftryk ikke kan genkendes."
"Du kan låse op med dit ur, når dit fingeraftryk ikke kan genkendes."
"Du kan låse op med dit ur, når dit ansigt ikke kan genkendes."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Brug dit fingeraftryk eller ur til at"
+ "Brug dit ansigt eller ur til at"
+ "Brug dit ansigt, fingeraftryk eller ur til at"
+ "Brug dit ur til at"
"Brug af ansigt eller ur"
"Brug af fingeraftryk eller ur"
"Brug af ansigt, fingeraftryk eller ur"
@@ -389,7 +387,7 @@
"Muligheder for oplåsning"
"Anvend ansigtsgenkendelse eller fingeraftryk til at"
"Låse din telefon op"
- "Verificere din identitet i apps"
+ "Verificer din identitet i apps"
"Anvend ansigtsgenkendelse"
"Anvend fingeraftryk"
"Anvend ansigtsgenkendelse eller fingeraftryk"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Placer siden af din finger på sensoren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side."
"Vil du springe registrering af fingeraftryk over?"
"Du har valgt at bruge fingeraftryk som en metode til at låse din telefon op. Hvis du springer det over nu, skal du konfigurere dette senere. Konfigurationen tager kun omkring et minut."
+
+
"Vil du springe pinkodekonfiguration over?"
"Vil du udelade konfiguration af pinkode og ansigt?"
"Vil du udelade konfiguration af pinkode og fingeraftryk?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Konfigurer en skærmlås"
"Få ekstra beskyttelse ved at konfigurere en pinkode, et mønster eller en adgangskode for denne enhed."
"Konfigurer skærmlås"
- "Enheden har ingen skærmlås"
+
+
"Beskyt denne enhed bedre ved at konfigurere en pinkode, et mønster eller en adgangskode."
"Beskyt din telefon"
"Tilføj fingeraftryk for at låse op"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Adgangskode"
"Ikke nu"
"Aktuel skærmlås"
- "Fingeraftryk og mønster"
- "Fingeraftryk og pinkode"
- "Fingeraftryk og adgangskode"
+
+
+
+
+
+
"Fortsæt uden fingeraftryk"
- "Ansigtslås og mønster"
- "Ansigtslås og pinkode"
- "Ansigtslås og adgangskode"
+
+
+
+
+
+
"Fortsæt uden ansigtslås"
"Mønster • Ansigt • Fingeraftryk"
"Pinkode • Ansigt • Fingeraftryk"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Fjern tilknytning"
"Vil du fjerne tilknytningen til appen?"
"Appen %1$s opretter ikke længere forbindelse til %2$s"
+
+
"Glem enhed"
"Fjern tilknytning til app"
"Maksimalt antal tilsluttede Bluetooth-lydenheder"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Konti"
"Arbejdsprofilkonti – %s"
"Personlig profilkonti"
+
+
"Arbejdskonto – %s"
"Personlig konto – %s"
"Søg"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Fortsæt"
"Høreapparater"
"Du kan bruge høreapparater, cochlear-implantater og andre lydforstærkere sammen med din telefon"
- "Der er ikke tilknyttet nogen høreapparater"
+
+
"Tilføj høreapparater"
"Par høreapparater"
"Tryk på høreapparaterne på næste skærm. Du skal muligvis parre venstre og højre høreapparat separat.\n\nSørg for, at dine høreapparater er tændt og klar til at blive parret."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Højere batteriforbrug"
"Se apps med højest forbrug"
"Opladning optimeres for at beskytte dit batteri"
-
-
+ "Opladning optimeres for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid"
"Opladningen optimeres for at beskytte dit batteri"
"Opladningen optimeres, mens enheden er i dockingstationen, for at hjælpe med at forlænge batteriets levetid"
"Opladning er optimeret for at beskytte dit batteri"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Der er i øjeblikket problemer med synkroniseringen. Den etableres igen om lidt."
"Tilføj konto"
"Arbejdsprofilen er endnu ikke tilgængelig"
- "Arbejdsprofil"
- "Administreret af din organisation"
- "Apps og notifikationer er slået fra"
+ "Arbejdsapps"
"Fjern arbejdsprofil"
"Baggrundsdata"
"Apps kan altid synkronisere, sende og modtage data"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Lyd ved skærmlåsning"
"Lyd og vibration ved opladning"
"Lyde for dockingstation"
- "Lyd ved berøring"
+ "Lyd ved berøring"
"Vis altid ikonet, når vibration er aktiveret"
"Dockhøjttaler afspiller"
"Al lyd"
@@ -3713,7 +3722,7 @@
"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."
"Din enhedsadministrator kan muligvis administrere apps, få adgang til data, der er tilknyttet denne enhed, og ændre enhedens indstillinger."
"Slå fra"
- "Slå til"
+ "Aktivér"
"Vis"
"Skjul"
"Hotspot er aktiveret"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Dine søgninger og indgående opkald kan muligvis ses af din it-administrator"
"Kalender for flere profiler"
"Se arbejdsbegivenheder i din personlige kalender"
+ "Når arbejdsapps er deaktiveret, sættes de på pause og kan ikke tilgås eller sende dig notifikationer"
"Administrer lagerplads"
"For at hjælpe med at frigøre lagerplads fjerner lagerstyringen sikkerhedskopierede billeder og videoer fra din enhed."
"Fjern billeder og videoer"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> bruger det, der vises på din skærm, til at afgøre, hvad der kan udfyldes automatisk. Nye adgangskoder, adgangsnøgler og andre nye oplysninger gemmes her fra nu af."
"Adgangskoder, adgangsnøgler og datatjenester"
"Vil du deaktivere %1$s?"
- "Gemte oplysninger, f.eks. adresser eller betalingsmetoder, udfyldes ikke, når du logger ind. Hvis du fortsat vil udfylde med dine gemte oplysninger, skal du angive en adgangskode, adgangsnøgle og/eller datatjeneste som aktiveret."
+ "<b>Vil du deaktivere denne tjeneste?</b> <br/> <br/> Gemte oplysninger som f.eks. adgangskoder, adgangsnøgler, betalingsmetoder og andre oplysninger udfyldes ikke, når du logger ind. Hvis du vil bruge dine gemte oplysninger, skal du vælge en adgangskode, en adgangsnøgle eller en datatjeneste."
"Vil du bruge %1$s?"
"%1$s bruger det, der vises på din skærm, til at afgøre, hvad der kan udfyldes automatisk."
"Grænse for antal adgangskoder, adgangsnøgler og datatjenester"
@@ -4409,7 +4419,7 @@
"Systemstandard"
"Ingen"
"Dette valg er ikke længere gyldigt. Prøv igen."
- "Hold afbryderknappen nede"
+ "Hold afbryderU+00ADknappen nede"
"Hold afbryderknappen nede for at tilgå"
"Menu for afbryderknappen"
"Digital assistent"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Middel"
"Høj"
"Denne app kan kun åbnes i 1 vindue"
- "Genvej til note"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 88ee875d085..85be2a27bb2 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Rechtes Gerät koppeln"
"Linkes Gerät koppeln"
"Anderes Ohr koppeln"
- "Dein linkes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein rechtes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
- "Dein rechtes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein linkes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
+ "Dein linkes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein rechtes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
+ "Dein rechtes Hörgerät ist verbunden.\n\nWenn du dein linkes Hörgerät koppeln möchtest, muss es eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
"Rechtes Ohr koppeln"
"Linkes Ohr koppeln"
"Für alle verfügbaren Hörgeräte"
- "Kurzbefehle und Kompatibilität mit Hörgeräten"
+ "Hörgeräteeinstellungen"
+ "Audioausgabe, Verknüpfung, Kompatibilität mit Hörgeräten"
"Für dieses Gerät"
"Audioausgabe"
"Informationen zur Audioausgabe"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Abbrechen"
"Bluetooth LE Audio deaktivieren"
"Deaktiviert die Bluetooth LE Audio-Funktion, wenn das Gerät LE Audio-Hardwarefunktionen unterstützt."
-
-
+ "Ein/Aus für LE Audio in Gerätedetails"
"Zulassungsliste für Bluetooth LE-Audio aktivieren"
"Aktiviert die Zulassungslistenfunktion für Bluetooth LE-Audio."
"Mediengeräte"
@@ -166,14 +166,14 @@
"Unter „App-Sprache“ kannst du für jede App eine Sprache auswählen."
"Weitere Informationen zu App-Sprachen"
"Systemsprache in %s ändern?"
- "Hierdurch werden deine Geräte- und Regionaleinstellungen geändert."
+ "Hierdurch werden deine Geräteinstellungen und deine regionalen Einstellungen geändert."
"Ändern"
"%s nicht verfügbar"
"Diese Sprache kann nicht als Systemsprache verwendet werden, aber Apps und Websites werden darüber informiert, dass du diese Sprache bevorzugst."
- "Regionale Präferenzen"
+ "Regionale Einstellungen"
"Einstellungen für Einheiten und Zahlen festlegen"
- "Wenn du Apps deine regionalen Präferenzen mitteilst, können ihre Dienste für dich personalisiert werden."
- "Apps verwenden regionale Präferenzen, wo immer dies möglich ist."
+ "Wenn du Apps deine regionalen Einstellungen mitteilst, können ihre Dienste für dich personalisiert werden."
+ "Apps verwenden regionale Einstellungen, wo immer dies möglich ist."
"Temperatur"
"Erster Tag der Woche"
"Einstellungen für Zahlen"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Wenn du die Entsperrung per Gesichtserkennung und die Entsperrung per Fingerabdruck einrichtest, wirst du auf dem Smartphone nach deinem Fingerabdruck gefragt, wenn du eine Maske trägst oder dich im Dunkeln befindest.\n\nDu kannst dein Gerät mit deiner Smartwatch entsperren, wenn dein Gesicht oder dein Fingerabdruck nicht erkannt werden."
"Du kannst dein Gerät mit deiner Smartwatch entsperren, wenn dein Fingerabdruck nicht erkannt wird."
"Du kannst dein Gerät mit deiner Smartwatch entsperren, wenn dein Gesicht nicht erkannt wird."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Fingerabdruck oder Smartwatch für Folgendes verwenden"
+ "Gesicht oder Smartwatch für Folgendes verwenden"
+ "Gesicht, Fingerabdruck oder Smartwatch für Folgendes verwenden"
+ "Smartwatch für Folgendes verwenden"
"Gesicht oder Smartwatch verwenden"
"Fingerabdruck oder Smartwatch verwenden"
"Gesicht, Fingerabdruck oder Smartwatch verwenden"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Halte nacheinander beide Seiten der Fingerkuppe einen Moment lang auf den Sensor"
"Fingerabdruck-Einrichtung überspringen?"
"Du hast festgelegt, dass du unter anderem deinen Fingerabdruck zum Entsperren deines Smartphones verwenden möchtest. Wenn du diesen Schritt jetzt überspringst, musst du die Einrichtung zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen. Die Einrichtung dauert nur ca. eine Minute."
+ "Einrichtung für %s überspringen?"
"PIN-Einrichtung überspringen?"
"Einrichtung für PIN & Gesicht überspringen?"
"Einrichtung für PIN & Fingerabdruck überspringen?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Displaysperre einrichten"
"Für zusätzliche Sicherheit kannst du eine PIN, ein Muster oder ein Passwort für dieses Gerät einrichten."
"Displaysperre einrichten"
- "Gerät hat keine Displaysperre"
+ "Displaysperre einrichten"
"Für zusätzliche Sicherheit kannst du eine PIN, ein Muster oder ein Passwort für dieses Gerät einrichten."
"Smartphone schützen"
"Fingerabdruck zum Entsperren hinzufügen"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Passwort"
"Jetzt nicht"
"Aktuelle Displaysperre"
- "Fingerabdruck + Muster"
- "Fingerabdruck + PIN"
- "Fingerabdruck + Passwort"
+ "Muster • Fingerabdruck"
+ "PIN • Fingerabdruck"
+ "Passwort • Fingerabdruck"
"Weiter ohne Fingerabdruck"
- "Entsperrung per Gesichtserkennung + Muster"
- "Entsperrung per Gesichtserkennung + PIN"
- "Entsperrung per Gesichtserkennung + Passwort"
+ "Muster • Gesichtsentsperrung"
+ "PIN • Gesichtsentsperrung"
+ "Passwort • Gesichtsentsperrung"
"Ohne Entsperrung per Gesichtserkennung fortfahren"
"Muster • Gesicht • Fingerabdruck"
"PIN • Gesicht • Fingerabdruck"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Verknüpfung entfernen"
"App-Verknüpfung aufheben?"
"Die %1$s App ist dann nicht mehr mit „%2$s“ verknüpft"
+ "Experimentell. Verbessert Audioqualität."
"Gerät entkoppeln"
"App-Verknüpfung aufheben"
"Maximale Zahl verbundener Bluetooth-Audiogeräte"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Konten"
"Konten für Arbeitsprofil – %s"
"Konten für persönliches Profil"
+ "Konten mit geklonten Profilen"
"Arbeitskonto – %s"
"Privates Konto – %s"
"Suche"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Weiter"
"Hörgeräte"
"Du kannst Hörgeräte, Cochlea-Implantate und andere Audioverstärker mit deinem Smartphone koppeln"
- "Keine Hörhilfen verbunden"
+ "Keine Hörgeräte verbunden"
"Hörhilfen hinzufügen"
"Hörgeräte koppeln"
"Wähle auf dem nächsten Bildschirm deine Hörgeräte aus. Das linke und rechte Ohr müssen möglicherweise separat gekoppelt werden.\n\nDeine Hörgeräte müssen eingeschaltet und bereit zum Koppeln sein."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Höhere Akkunutzung"
"Apps mit der höchsten Nutzung anzeigen"
"Zur Schonung deines Akkus wird er im optimierten Modus geladen"
-
-
+ "Der Akku wird im optimierten Modus geladen, um ihn zu schonen"
"Zur Schonung deines Akkus wird er im optimierten Modus geladen"
"Wenn sich das Gerät im Dock befindet, wird der Akku im optimierten Modus geladen, um ihn zu schonen"
"Zur Schonung deines Akkus wird er im optimierten Modus geladen"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Bei der Synchronisierung treten momentan Probleme auf. Sie wird in Kürze fortgesetzt."
"Konto hinzufügen"
"Arbeitsprofil ist noch nicht verfügbar."
- "Arbeitsprofil"
- "Wird von deiner Organisation verwaltet"
- "Apps und Benachrichtigungen sind deaktiviert"
+ "Geschäftliche Apps"
"Arbeitsprofil entfernen"
"Hintergrunddaten"
"Daten können jederzeit synchronisiert, gesendet und empfangen werden."
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Ton bei Displaysperre"
"Töne und Vibration beim Aufladen"
"Docking-Sounds"
- "Töne bei Berührung"
+ "Töne bei Berührung"
"Im Vibrationsmodus immer Symbol anzeigen"
"Dock-Lautsprecherwiedergabe"
"Alle Audioquellen"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Deine Suchanfragen und eingehende Anrufe können für deinen IT-Administrator sichtbar sein"
"Profilübergreifender Kalender"
"Geschäftliche Termine in meinem persönlichen Kalender anzeigen"
+ "Wenn geschäftliche Apps abgeschaltet sind, sind sie pausiert, d. h., weder kannst du darauf zugreifen, noch erhältst du Benachrichtigungen"
"Speicher verwalten"
"Zur Freigabe von Speicherplatz entfernt der Speichermanager Back-ups von Fotos und Videos von deinem Gerät."
"Fotos & Videos entfernen"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> verwenden?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> bestimmt anhand dessen Bildschirminhalts, was automatisch ausgefüllt werden kann. Ab jetzt werden neue Passwörter, Passkeys und andere Informationen hier gespeichert."
"Passwörter, Passkeys und Datendienste"
"%1$s deaktivieren?"
- "Gespeicherte Daten wie Adressen oder Zahlungsmethoden werden nicht ausgefüllt, wenn du dich anmeldest. Wenn du möchtest, dass deine gespeicherten Daten ausgefüllt werden, aktiviere die entsprechenden Optionen für Passwörter, Passkeys und Daten / oder Dienste."
+ "<b>Diesen Dienst deaktivieren?</b> <br/> <br/> Gespeicherte Daten wie Passwörter, Passkeys, Zahlungsmethoden usw. werden beim Anmelden nicht eingetragen. Wenn du deine gespeicherten Daten verwenden möchtest, nutze einen Passwort-, Passkey- oder Datendienst."
"%1$s verwenden?"
"%1$s ermittelt anhand der Inhalte auf deinem Bildschirm, welche Informationen automatisch ausgefüllt werden können."
"Beschränkung für Passwörter, Passkeys und Datendienste"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Mittel"
"Hoch"
"Diese App kann nur in einem einzigen Fenster geöffnet werden"
- "Verknüpfung für Notiz"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index e9f83d249a3..47e987ab0fa 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Σύζευξη δεξιού"
"Σύζευξη αριστερού"
"Σύζευξη του άλλου αυτιού"
- "Το αριστερό βοήθημα ακοής συνδέθηκε.\n\nΓια τη σύζευξη του δεξιού βοηθήματος ακοής, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και έτοιμο για σύζευξη."
- "Το δεξί βοήθημα ακοής συνδέθηκε.\n\nΓια τη σύζευξη του αριστερού βοηθήματος ακοής, βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο και έτοιμο για σύζευξη."
+ "Η αριστερή συσκευή ακοής συνδέθηκε.\n\nΒεβαιωθείτε ότι η δεξιά συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για να κάνετε τη σύζευξη."
+ "Η δεξιά συσκευή ακοής συνδέθηκε.\n\nΒεβαιωθείτε ότι η αριστερή συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για να κάνετε τη σύζευξη."
"Σύζευξη δεξιού"
"Σύζευξη αριστερού"
"Για όλες τις διαθέσιμες συσκευές ακοής"
- "Συντομεύσεις και συμβατότητα βοηθημάτων ακοής"
+ "Ρυθμίσεις συσκευής ακοής"
+ "Έξοδος ήχου, συντόμευση, συμβατότητα βοηθημάτων ακοής"
"Για αυτήν τη συσκευή"
"Έξοδος ήχου"
"Σχετικά με την έξοδο ήχου"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Ακύρωση"
"Απενεργοποίηση Bluetooth LE Audio"
"Απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth LE Audio αν η συσκευή υποστηρίζει δυνατότητες εξοπλισμού LE Audio."
-
-
+ "Εναλλαγή LE Audio στις λεπτομ. συσκευής"
"Ενεργοποίηση λίστας επιτρεπόμενων Bluetooth LE Audio"
"Ενεργοποίηση λειτουργίας λίστας επιτρεπόμενων Bluetooth LE Audio."
"Συσκευές μέσων"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Όταν ρυθμίσετε το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο.\n\nΜπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπο ή το δακτυλικό σας αποτύπωμα."
"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το δακτυλικό σας αποτύπωμα."
"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο με το ρολόι σας όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπό σας."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού για"
+ "Χρήση προσώπου ή ρολογιού για"
+ "Χρήση προσώπου, δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού για"
+ "Χρήση ρολογιού για"
"Χρήση προσώπου ή ρολογιού"
"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού"
"Χρήση προσώπου, δακτυλικού αποτυπώματος ή ρολογιού"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Τοποθετήστε τη μία πλευρά του δακτυλικού σας αποτυπώματος στον αισθητήρα και αγγίξτε παρατεταμένα, μετά τοποθετήστε την άλλη πλευρά."
"Παράβλεψη ρύθμ. δακτυλικού αποτυπώματος;"
"Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό αποτύπωμά σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου."
+ "Παράβλεψη ρύθμισης για το %s;"
"Παράβλεψη ρύθμισης PIN;"
"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN και πρόσωπο;"
"Παράβλεψη ρύθμισης για PIN και δακτυλικό αποτύπωμα;"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Ορισμός κλειδώματος οθόνης"
"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτήν τη συσκευή."
"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"
- "Η συσκευή δεν διαθέτει κλείδωμα οθόνης"
+ "Ορισμός κλειδώματος οθόνης"
"Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτήν τη συσκευή."
"Προστασία του τηλεφώνου σας"
"Προσθέστε δακτυλικό αποτύπωμα για ξεκλείδωμα"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Κωδικός πρόσβασης"
"Όχι τώρα"
"Τρέχουσα οθόνη κλειδώματος"
- "Δακτυλικό αποτύπωμα + Μοτίβο"
- "Δακτυλικό αποτύπωμα + PIN"
- "Δακτυλικό αποτύπωμα + Κωδικός πρόσβασης"
+ "Μοτίβο • Δακτυλικό αποτύπωμα"
+ "PIN • Δακτυλικό αποτύπωμα"
+ "Κωδικός πρόσβασης • Δακτυλικό αποτύπωμα"
"Συνέχεια χωρίς δακτυλικό αποτύπωμα"
- "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο + Μοτίβο"
- "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο + PIN"
- "Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο + Κωδικός πρόσβασης"
+ "Μοτίβο • Πρόσωπο"
+ "PIN • Πρόσωπο"
+ "Κωδικός πρόσβασης • Πρόσωπο"
"Συνέχεια χωρίς Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"
"Μοτίβο • Πρόσωπο • Δακτυλικό αποτύπωμα"
"PIN • Πρόσωπο • Δακτυλικό αποτύπωμα"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Κατάργηση συσχέτισης"
"Αποσύνδεση εφαρμογής;"
"Η εφαρμογή %1$s δεν θα συνδέεται πλέον στη συσκευή %2$s"
+ "Πειραματικό. Βελτιώνει την ποιότ. ήχου."
"Κατάργηση απομνημόνευσης συσκευής"
"Αποσύνδεση εφαρμογής"
"Μέγιστος αριθμός συνδεδεμένων συσκευών ήχου Bluetooth"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Λογαριασμοί"
"Λογαριασμοί προφίλ εργασίας - %s"
"Λογαριασμοί προσωπικών προφίλ"
+ "Κλωνοποίηση λογαριασμών προφίλ"
"Λογαριασμός εργασίας - %s"
"Προσωπικός λογαριασμός- %s"
"Αναζήτηση"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Συνέχεια"
"Συσκευές ακοής"
"Μπορείτε να χρησιμοποιείτε βοηθήματα ακοής, κοχλιακά εμφυτεύματα και άλλες συσκευές ενίσχυσης του ήχου στο τηλέφωνό σας"
- "Δεν έχουν συνδεθεί ακουστικά βοηθήματα"
+ "Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές ακοής"
"Προσθήκη βοηθημάτων ακοής"
"Σύζευξη βοηθημάτων ακοής"
"Στην επόμενη οθόνη, πατήστε τα βοηθήματα ακοής σας. Μπορεί να χρειαστεί να κάνετε τη σύζευξη ξεχωριστά για κάθε αυτί.\n\nΒεβαιωθείτε ότι τα βοηθήματα ακοής σας είναι ενεργοποιημένα και έτοιμα για σύζευξη."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Υψηλότερη χρήση μπαταρίας"
"Εμφάνιση εφαρμογών με την πιο υψηλή χρήση"
"Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"
-
-
+ "Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε"
"Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"
"Για την επέκταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε όσο η συσκευή ήταν στη βάση σύνδεσης."
"Η φόρτιση βελτιστοποιήθηκε για την προστασία της μπαταρίας"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."
"Προσθήκη λογαριασμού"
"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"
- "Προφίλ εργασίας"
- "Διαχειριζόμενο από τον οργανισμό σας"
- "Οι εφαρμογές και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες"
+ "Εφαρμογές εργασιών"
"Κατάργηση προφίλ εργασίας"
"Δεδομένα παρασκηνίου"
"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Ήχος κλειδώματος οθόνης"
"Ήχοι φόρτισης και δόνηση"
"Ήχοι σύνδεσης"
- "Ήχοι αφής"
+ "Ήχοι πατήματος και κλικ"
"Να εμφανίζ. πάντα το εικον. σε λειτουργία δόνησης"
"Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου"
"Όλοι οι ήχοι"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Οι αναζητήσεις και οι εισερχόμενες κλήσεις σας ενδέχεται να είναι ορατές στον διαχειριστή IT"
"Ημερολόγιο σε πολλαπλά προφίλ"
"Εμφάνιση συμβάντων εργασίας στο προσωπικό ημερολόγιο"
+ "Όταν οι εφαρμογές εργασιών είναι απενεργοποιημένες, τίθενται σε παύση, δεν μπορούν να σας στείλουν ειδοποιήσεις και δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές."
"Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"
"Η Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου βοηθά στην απελευθέρωση αποθηκευτικού χώρου καταργώντας από τη συσκευή σας φωτογραφίες και βίντεο για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας."
"Κατάργηση φωτογραφιών και βίντεο"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Χρήση <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Η εφαρμογή <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> χρησιμοποιεί το περιεχόμενο της οθόνης για να καθορίσει ποια στοιχεία μπορούν να συμπληρωθούν αυτόματα. Στο εξής, οι νέοι κωδικοί πρόσβασης, τα κλειδιά πρόσβασης και άλλες πληροφορίες θα αποθηκεύονται εδώ."
"Κωδικοί πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων"
"Απενεργοποίηση του %1$s;"
- "Δεν θα συμπληρώνονται αποθηκευμένες πληροφορίες όπως διευθύνσεις και τρόποι πληρωμής όταν συνδέεστε. Για να διατηρείτε συμπληρωμένα τα αποθηκευμένα στοιχεία σας, ορίστε και ενεργοποιήστε έναν κωδικό πρόσβασης, ένα κλειδί πρόσβασης ή/και μια υπηρεσία δεδομένων."
+ "<b>Απενεργοποίηση αυτής της υπηρεσίας; </b> <br/> <br/> Αποθηκευμένες πληροφορίες, όπως κωδικοί πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης, τρόποι πληρωμής και άλλα, δεν θα συμπληρώνονται όταν είστε συνδεδεμένοι. Για να χρησιμοποιήσετε τις αποθηκευμένες πληροφορίες σας, επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης, ένα κλειδί πρόσβασης ή μια υπηρεσία δεδομένων."
"Χρήση %1$s;"
"Το %1$s χρησιμοποιεί το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη για να προσδιορίσει τα στοιχεία που μπορούν να συμπληρωθούν αυτόματα."
"Όριο για κωδικούς πρόσβασης, κλειδιά πρόσβασης και υπηρεσίες δεδομένων"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Μέτρια"
"Υψηλή"
"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να ανοίξει μόνο σε ένα παράθυρο"
- "Συντόμευση σημείωσης"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index d9fc8c42185..304abe9f1e6 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
- "Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
- "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
+
+
+
+
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"For all available hearing devices"
- "Shortcuts and hearing aid compatibility"
+ "Hearing device settings"
+ "Audio output, shortcut, hearing aid compatibility"
"For this device"
"Audio output"
"About audio output"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Cancel"
"Disable Bluetooth LE audio"
"Disables the Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities."
-
-
+ "Show LE Audio toggle in Device details"
"Enable Bluetooth LE Audio allow List"
"Enable Bluetooth LE Audio allow list feature."
"Media devices"
@@ -356,14 +358,10 @@
"When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nYou can unlock with your watch when your face or fingerprint isn’t recognised."
"You can unlock with your watch when your fingerprint isn’t recognised."
"You can unlock with your watch when your face isn’t recognised."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Use fingerprint or watch to"
+ "Use face or watch to"
+ "Use face, fingerprint or watch to"
+ "Use watch to"
"Using face or watch"
"Using fingerprint or watch"
"Using face, fingerprint or watch"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"
"Skip fingerprint setup?"
"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."
+
+
"Skip PIN setup?"
"Skip setup for PIN and face?"
"Skip setup for PIN and fingerprint?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern or password for this device."
"Set screen lock"
- "Device has no screen lock"
+
+
"For added security, set a PIN, pattern or password for this device."
"Secure your phone"
"Add fingerprint to unlock"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Password"
"Not now"
"Current screen lock"
- "Fingerprint + Pattern"
- "Fingerprint + PIN"
- "Fingerprint + Password"
+
+
+
+
+
+
"Continue without fingerprint"
- "Face Unlock + pattern"
- "Face Unlock + PIN"
- "Face Unlock + password"
+
+
+
+
+
+
"Continue without Face Unlock"
"Pattern • Face • Fingerprint"
"PIN • Face • Fingerprint"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Remove association"
"Disconnect app?"
"%1$s app will no longer connect to your %2$s"
+
+
"Forget device"
"Disconnect app"
"Maximum connected Bluetooth audio devices"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Accounts"
"Work profile accounts - %s"
"Personal profile accounts"
+
+
"Work account - %s"
"Personal account - %s"
"Search"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"You can use hearing aids, cochlear implants and other amplification devices with your phone"
- "No hearing aids connected"
+
+
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
"On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure that your hearing aids are turned on and ready to pair."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Higher battery usage"
"See apps with highest usage"
"Charging optimised to protect your battery"
-
-
+ "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised"
"Charging optimised to protect your battery"
"To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked"
"Charging optimised to protect your battery"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Sync is currently experiencing problems. It will be back shortly."
"Add account"
"Work profile isn\'t available yet"
- "Work profile"
- "Managed by your organisation"
- "Apps and notifications are off"
+ "Work apps"
"Remove work profile"
"Background data"
"Apps can sync, send and receive data at any time"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Screen locking sound"
"Charging sounds and vibration"
"Docking sounds"
- "Touch sounds"
+ "Tap and click sounds"
"Always show icon when in vibrate mode"
"Dock speaker plays"
"All audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Your searches and incoming calls may be visible to your IT admin"
"Cross-profile calendar"
"Show work events on your personal calendar"
+ "When work apps are off, they\'re paused and can\'t be accessed or send you notifications"
"Manage storage"
"To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device."
"Remove photos and videos"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled. New passwords, passkeys and other info will be saved here from now on."
"Passwords, passkeys and data services"
"Turn off %1$s?"
- "Saved info, such as addresses or payment methods, won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service."
+ "<b>Turn off this service?</b> <br/> <br/> Saved info like passwords, passkeys, payment methods and other info won\'t be filled in when you sign in. To use your saved info, choose a password, passkey or data service."
"Use %1$s?"
"%1$s uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled."
"Passwords, passkeys and data services limit"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Medium"
"High"
"This app can only be opened in one window"
- "Note shortcut"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 9b6e94b7dd0..559c3538a6d 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
- "Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure it’s turned on and ready to pair."
- "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure it’s turned on and ready to pair."
+ "Your left hearing device is connected.\n\nTo pair the right one, make sure it’s turned on and ready to pair."
+ "Your right hearing device is connected.\n\nTo pair the left one, make sure it’s turned on and ready to pair."
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"For all available hearing devices"
- "Shortcuts & hearing aid compatibility"
+ "Hearing device settings"
+ "Audio output, shortcut, hearing aid compatibility"
"For this device"
"Audio output"
"About audio output"
@@ -442,6 +443,7 @@
"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"
"Skip fingerprint setup?"
"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."
+ "Skip setup for %s?"
"Skip PIN setup?"
"Skip setup for PIN and face?"
"Skip setup for PIN and fingerprint?"
@@ -487,7 +489,7 @@
"Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern, or password for this device."
"Set screen lock"
- "Device has no screen lock"
+ "Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern, or password for this device."
"Secure your phone"
"Add fingerprint to unlock"
@@ -518,13 +520,13 @@
"Password"
"Not now"
"Current screen lock"
- "Fingerprint + Pattern"
- "Fingerprint + PIN"
- "Fingerprint + Password"
+ "Pattern • Fingerprint"
+ "PIN • Fingerprint"
+ "Password • Fingerprint"
"Continue without fingerprint"
- "Face Unlock + Pattern"
- "Face Unlock + PIN"
- "Face Unlock + Password"
+ "Pattern • Face"
+ "PIN • Face"
+ "Password • Face"
"Continue without Face Unlock"
"Pattern • Face • Fingerprint"
"PIN • Face • Fingerprint"
@@ -651,6 +653,7 @@
"Remove association"
"Disconnect App?"
"%1$s app will no longer connect to your %2$s"
+ "Experimental. Improves audio quality."
"Forget device"
"Disconnect app"
"Maximum connected Bluetooth audio devices"
@@ -953,6 +956,7 @@
"Accounts"
"Work profile accounts - %s"
"Personal profile accounts"
+ "Clone profile accounts"
"Work account - %s"
"Personal account - %s"
"Search"
@@ -1989,7 +1993,7 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"You can use hearing aids, cochlear implants, and other amplification devices with your phone"
- "No hearing aids connected"
+ "No hearing devices connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
"On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure your hearing aids are turned on and ready to pair."
@@ -2474,9 +2478,7 @@
"Sync is currently experiencing problems. It will be back shortly."
"Add account"
"Work profile isn’t available yet"
- "Work profile"
- "Managed by your organization"
- "Apps and notifications are off"
+ "Work apps"
"Remove work profile"
"Background data"
"Apps can sync, send, and receive data at any time"
@@ -2978,7 +2980,7 @@
"Screen locking sound"
"Charging sounds and vibration"
"Docking sounds"
- "Touch sounds"
+ "Tap & click sounds"
"Always show icon when in vibrate mode"
"Dock speaker plays"
"All audio"
@@ -3878,6 +3880,7 @@
"Your searches and incoming calls may be visible to your IT admin"
"Cross-profile calendar"
"Show work events on your personal calendar"
+ "When work apps are off, they’re paused and can’t be accessed or send you notifications"
"Manage storage"
"To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device."
"Remove photos and videos"
@@ -4069,7 +4072,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled. New passwords, passkeys and other info will be saved here from now on."
"Passwords, passkeys and data services"
"Turn off %1$s?"
- "Saved info like addresses or payment methods won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service."
+ "<b>Turn off this service?</b> <br/> <br/> Saved info like passwords, passkeys, payment methods, and other info won\'t be filled in when you sign in. To use your saved info, choose a password, passkey, or data service."
"Use %1$s?"
"%1$s uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled."
"Passwords, passkeys and data services limit"
@@ -4704,5 +4707,4 @@
"Medium"
"High"
"This app can only be opened in 1 window"
- "Note shortcut"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 9ceff90d62e..7c775d68e54 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
- "Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
- "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
+
+
+
+
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"For all available hearing devices"
- "Shortcuts and hearing aid compatibility"
+ "Hearing device settings"
+ "Audio output, shortcut, hearing aid compatibility"
"For this device"
"Audio output"
"About audio output"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Cancel"
"Disable Bluetooth LE audio"
"Disables the Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities."
-
-
+ "Show LE Audio toggle in Device details"
"Enable Bluetooth LE Audio allow List"
"Enable Bluetooth LE Audio allow list feature."
"Media devices"
@@ -356,14 +358,10 @@
"When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nYou can unlock with your watch when your face or fingerprint isn’t recognised."
"You can unlock with your watch when your fingerprint isn’t recognised."
"You can unlock with your watch when your face isn’t recognised."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Use fingerprint or watch to"
+ "Use face or watch to"
+ "Use face, fingerprint or watch to"
+ "Use watch to"
"Using face or watch"
"Using fingerprint or watch"
"Using face, fingerprint or watch"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"
"Skip fingerprint setup?"
"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."
+
+
"Skip PIN setup?"
"Skip setup for PIN and face?"
"Skip setup for PIN and fingerprint?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern or password for this device."
"Set screen lock"
- "Device has no screen lock"
+
+
"For added security, set a PIN, pattern or password for this device."
"Secure your phone"
"Add fingerprint to unlock"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Password"
"Not now"
"Current screen lock"
- "Fingerprint + Pattern"
- "Fingerprint + PIN"
- "Fingerprint + Password"
+
+
+
+
+
+
"Continue without fingerprint"
- "Face Unlock + pattern"
- "Face Unlock + PIN"
- "Face Unlock + password"
+
+
+
+
+
+
"Continue without Face Unlock"
"Pattern • Face • Fingerprint"
"PIN • Face • Fingerprint"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Remove association"
"Disconnect app?"
"%1$s app will no longer connect to your %2$s"
+
+
"Forget device"
"Disconnect app"
"Maximum connected Bluetooth audio devices"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Accounts"
"Work profile accounts - %s"
"Personal profile accounts"
+
+
"Work account - %s"
"Personal account - %s"
"Search"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"You can use hearing aids, cochlear implants and other amplification devices with your phone"
- "No hearing aids connected"
+
+
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
"On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure that your hearing aids are turned on and ready to pair."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Higher battery usage"
"See apps with highest usage"
"Charging optimised to protect your battery"
-
-
+ "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised"
"Charging optimised to protect your battery"
"To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked"
"Charging optimised to protect your battery"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Sync is currently experiencing problems. It will be back shortly."
"Add account"
"Work profile isn\'t available yet"
- "Work profile"
- "Managed by your organisation"
- "Apps and notifications are off"
+ "Work apps"
"Remove work profile"
"Background data"
"Apps can sync, send and receive data at any time"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Screen locking sound"
"Charging sounds and vibration"
"Docking sounds"
- "Touch sounds"
+ "Tap and click sounds"
"Always show icon when in vibrate mode"
"Dock speaker plays"
"All audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Your searches and incoming calls may be visible to your IT admin"
"Cross-profile calendar"
"Show work events on your personal calendar"
+ "When work apps are off, they\'re paused and can\'t be accessed or send you notifications"
"Manage storage"
"To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device."
"Remove photos & videos"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled. New passwords, passkeys and other info will be saved here from now on."
"Passwords, passkeys and data services"
"Turn off %1$s?"
- "Saved info, such as addresses or payment methods, won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service."
+ "<b>Turn off this service?</b> <br/> <br/> Saved info like passwords, passkeys, payment methods and other info won\'t be filled in when you sign in. To use your saved info, choose a password, passkey or data service."
"Use %1$s?"
"%1$s uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled."
"Passwords, passkeys and data services limit"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Medium"
"High"
"This app can only be opened in one window"
- "Note shortcut"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 45382736a51..cddeebeb459 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
- "Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
- "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure that it’s turned on and ready to pair."
+
+
+
+
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"For all available hearing devices"
- "Shortcuts and hearing aid compatibility"
+ "Hearing device settings"
+ "Audio output, shortcut, hearing aid compatibility"
"For this device"
"Audio output"
"About audio output"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Cancel"
"Disable Bluetooth LE audio"
"Disables the Bluetooth LE audio feature if the device supports LE audio hardware capabilities."
-
-
+ "Show LE Audio toggle in Device details"
"Enable Bluetooth LE Audio allow List"
"Enable Bluetooth LE Audio allow list feature."
"Media devices"
@@ -356,14 +358,10 @@
"When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nYou can unlock with your watch when your face or fingerprint isn’t recognised."
"You can unlock with your watch when your fingerprint isn’t recognised."
"You can unlock with your watch when your face isn’t recognised."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Use fingerprint or watch to"
+ "Use face or watch to"
+ "Use face, fingerprint or watch to"
+ "Use watch to"
"Using face or watch"
"Using fingerprint or watch"
"Using face, fingerprint or watch"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"
"Skip fingerprint setup?"
"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."
+
+
"Skip PIN setup?"
"Skip setup for PIN and face?"
"Skip setup for PIN and fingerprint?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern or password for this device."
"Set screen lock"
- "Device has no screen lock"
+
+
"For added security, set a PIN, pattern or password for this device."
"Secure your phone"
"Add fingerprint to unlock"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Password"
"Not now"
"Current screen lock"
- "Fingerprint + Pattern"
- "Fingerprint + PIN"
- "Fingerprint + Password"
+
+
+
+
+
+
"Continue without fingerprint"
- "Face Unlock + pattern"
- "Face Unlock + PIN"
- "Face Unlock + password"
+
+
+
+
+
+
"Continue without Face Unlock"
"Pattern • Face • Fingerprint"
"PIN • Face • Fingerprint"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Remove association"
"Disconnect app?"
"%1$s app will no longer connect to your %2$s"
+
+
"Forget device"
"Disconnect app"
"Maximum connected Bluetooth audio devices"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Accounts"
"Work profile accounts - %s"
"Personal profile accounts"
+
+
"Work account - %s"
"Personal account - %s"
"Search"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"You can use hearing aids, cochlear implants and other amplification devices with your phone"
- "No hearing aids connected"
+
+
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
"On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure that your hearing aids are turned on and ready to pair."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Higher battery usage"
"See apps with highest usage"
"Charging optimised to protect your battery"
-
-
+ "To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised"
"Charging optimised to protect your battery"
"To help extend your battery\'s lifespan, charging is optimised while docked"
"Charging optimised to protect your battery"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Sync is currently experiencing problems. It will be back shortly."
"Add account"
"Work profile isn\'t available yet"
- "Work profile"
- "Managed by your organisation"
- "Apps and notifications are off"
+ "Work apps"
"Remove work profile"
"Background data"
"Apps can sync, send and receive data at any time"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Screen locking sound"
"Charging sounds and vibration"
"Docking sounds"
- "Touch sounds"
+ "Tap and click sounds"
"Always show icon when in vibrate mode"
"Dock speaker plays"
"All audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Your searches and incoming calls may be visible to your IT admin"
"Cross-profile calendar"
"Show work events on your personal calendar"
+ "When work apps are off, they\'re paused and can\'t be accessed or send you notifications"
"Manage storage"
"To help free up storage space, storage manager removes backed-up photos and videos from your device."
"Remove photos & videos"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled. New passwords, passkeys and other info will be saved here from now on."
"Passwords, passkeys and data services"
"Turn off %1$s?"
- "Saved info, such as addresses or payment methods, won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service."
+ "<b>Turn off this service?</b> <br/> <br/> Saved info like passwords, passkeys, payment methods and other info won\'t be filled in when you sign in. To use your saved info, choose a password, passkey or data service."
"Use %1$s?"
"%1$s uses what\'s on your screen to determine what can be auto-filled."
"Passwords, passkeys and data services limit"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Medium"
"High"
"This app can only be opened in one window"
- "Note shortcut"
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 6cf408855e6..ba6d6dfb7d6 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"Pair your other ear"
- "Your left hearing aid is connected.\n\nTo pair the right one, make sure it’s turned on and ready to pair."
- "Your right hearing aid is connected.\n\nTo pair the left one, make sure it’s turned on and ready to pair."
+ "Your left hearing device is connected.\n\nTo pair the right one, make sure it’s turned on and ready to pair."
+ "Your right hearing device is connected.\n\nTo pair the left one, make sure it’s turned on and ready to pair."
"Pair right ear"
"Pair left ear"
"For all available hearing devices"
- "Shortcuts & hearing aid compatibility"
+ "Hearing device settings"
+ "Audio output, shortcut, hearing aid compatibility"
"For this device"
"Audio output"
"About audio output"
@@ -442,6 +443,7 @@
"Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side"
"Skip fingerprint setup?"
"You’ve chosen to use your fingerprint as one way to unlock your phone. If you skip now, you’ll need to set this up later. Setup takes only a minute or so."
+ "Skip setup for %s?"
"Skip PIN setup?"
"Skip setup for PIN and face?"
"Skip setup for PIN and fingerprint?"
@@ -487,7 +489,7 @@
"Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern, or password for this device."
"Set screen lock"
- "Device has no screen lock"
+ "Set a screen lock"
"For added security, set a PIN, pattern, or password for this device."
"Secure your phone"
"Add fingerprint to unlock"
@@ -518,13 +520,13 @@
"Password"
"Not now"
"Current screen lock"
- "Fingerprint + Pattern"
- "Fingerprint + PIN"
- "Fingerprint + Password"
+ "Pattern • Fingerprint"
+ "PIN • Fingerprint"
+ "Password • Fingerprint"
"Continue without fingerprint"
- "Face Unlock + Pattern"
- "Face Unlock + PIN"
- "Face Unlock + Password"
+ "Pattern • Face"
+ "PIN • Face"
+ "Password • Face"
"Continue without Face Unlock"
"Pattern • Face • Fingerprint"
"PIN • Face • Fingerprint"
@@ -651,6 +653,7 @@
"Remove association"
"Disconnect App?"
"%1$s app will no longer connect to your %2$s"
+ "Experimental. Improves audio quality."
"Forget device"
"Disconnect app"
"Maximum connected Bluetooth audio devices"
@@ -953,6 +956,7 @@
"Accounts"
"Work profile accounts - %s"
"Personal profile accounts"
+ "Clone profile accounts"
"Work account - %s"
"Personal account - %s"
"Search"
@@ -1989,7 +1993,7 @@
"Continue"
"Hearing devices"
"You can use hearing aids, cochlear implants, and other amplification devices with your phone"
- "No hearing aids connected"
+ "No hearing devices connected"
"Add hearing aids"
"Pair hearing aids"
"On the next screen, tap on your hearing aids. You may need to pair the left and right ears separately.\n\nMake sure your hearing aids are turned on and ready to pair."
@@ -2474,9 +2478,7 @@
"Sync is currently experiencing problems. It will be back shortly."
"Add account"
"Work profile isn’t available yet"
- "Work profile"
- "Managed by your organization"
- "Apps and notifications are off"
+ "Work apps"
"Remove work profile"
"Background data"
"Apps can sync, send, and receive data at any time"
@@ -2978,7 +2980,7 @@
"Screen locking sound"
"Charging sounds and vibration"
"Docking sounds"
- "Touch sounds"
+ "Tap & click sounds"
"Always show icon when in vibrate mode"
"Dock speaker plays"
"All audio"
@@ -3878,6 +3880,7 @@
"Your searches and incoming calls may be visible to your IT admin"
"Cross-profile calendar"
"Show work events on your personal calendar"
+ "When work apps are off, they’re paused and can’t be accessed or send you notifications"
"Manage storage"
"To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device."
"Remove photos & videos"
@@ -4069,7 +4072,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled. New passwords, passkeys and other info will be saved here from now on."
"Passwords, passkeys and data services"
"Turn off %1$s?"
- "Saved info like addresses or payment methods won\'t be filled in when you sign in. To keep your saved info filled in, set enable a password, passkey and data/or service."
+ "<b>Turn off this service?</b> <br/> <br/> Saved info like passwords, passkeys, payment methods, and other info won\'t be filled in when you sign in. To use your saved info, choose a password, passkey, or data service."
"Use %1$s?"
"%1$s uses what\'s on your screen to determine what can be autofilled."
"Passwords, passkeys and data services limit"
@@ -4704,5 +4707,4 @@
"Medium"
"High"
"This app can only be opened in 1 window"
- "Note shortcut"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 3713b4599fc..b10ba6e3f05 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Vincular aud. der."
"Vincular aud. izq."
"Vincula el otro audífono"
- "Se conectó tu audífono izquierdo.\n\nPara vincular el derecho, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación."
- "Se conectó tu audífono derecho.\n\nPara vincular el izquierdo, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación."
+ "Se conectó tu dispositivo auditivo izquierdo.\n\nPara vincular el derecho, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación."
+ "Se conectó tu dispositivo auditivo derecho.\n\nPara vincular el izquierdo, asegúrate de que esté encendido y listo para la vinculación."
"Vincular aud. der."
"Vincular aud. izq."
"Para todos los dispositivos de audición disponibles"
- "Compatibilidad con audífonos y combinaciones de teclas"
+ "Configuración de dispositivos auditivos"
+ "Salida de audio, combinación de teclas, compatib. con audífonos"
"En este dispositivo"
"Salida de audio"
"Info. sobre salida de audio"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Cancelar"
"Inhabilitar Bluetooth LE Audio"
"Inhabilita la función Bluetooth LE audio si el dispositivo admite funciones de hardware de ese tipo."
-
-
+ "Botón de LE Audio en Detalles del disp."
"Habilitar la lista de permitidos de Bluetooth LE Audio"
"Habilita la función de la lista de permitidos de Bluetooth LE Audio."
"Dispositivos de medios"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Si configuras las funciones Desbloqueo facial y Desbloqueo con huellas dactilares, el teléfono te pedirá la huella dactilar en caso de que tengas puesta una mascarilla o estés en una zona oscura.\n\nPuedes usar el reloj para desbloquear el dispositivo cuando no se reconozcan tu rostro ni tu huella dactilar."
"Puedes desbloquear con el reloj cuando no se reconozca tu huella dactilar."
"Puedes desbloquear con el reloj cuando no se reconozca tu rostro."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Usa tu huella dactilar o reloj para"
+ "Usa tu rostro o reloj para"
+ "Usa tu rostro, huella dactilar o reloj para"
+ "Usa tu reloj para"
"Con rostro o reloj"
"Con huella dactilar o reloj"
"Con rostro, huella dactilar o reloj"
@@ -427,8 +423,8 @@
"Sigue levantando el dedo para agregar diferentes partes de la huella dactilar."
"Mantén presionado cada vez que el ícono de huella dactilar se mueva. Esto permite capturar más superficie de tu huella dactilar."
"Apoya la punta del dedo en el sensor"
- "Coloca el borde izquierdo de tu dedo"
- "Coloca el borde derecho de tu dedo"
+ "Coloca el borde izquierdo del dedo"
+ "Coloca el borde derecho del dedo"
"Coloca el centro del dedo en el sensor"
"Coloca la punta del dedo en el sensor"
"Coloca el borde izquierdo del dedo en el sensor"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Apoya un lado de tu huella dactilar en el sensor y mantén presionado. Luego, cambia de lado."
"¿Omitir configuración de huella dactilar?"
"Decidiste usar la huella dactilar como una de las formas para desbloquear el teléfono. Si omites este paso, tendrás que configurarla más tarde. La configuración tarda un minuto aproximadamente."
+ "¿Quieres omitir la configuración de %s?"
"¿Omitir configuración del PIN?"
"¿Omitir PIN y rostro?"
"¿Omitir PIN y huella dactilar?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Establecer un bloqueo de pantalla"
"Para mayor seguridad, establece un PIN, un patrón o una contraseña para este dispositivo."
"Establecer un bloqueo de pantalla"
- "El dispositivo no tiene pantalla de bloqueo"
+ "Cómo configurar el bloqueo de pantalla"
"Para mayor seguridad, establece un PIN, un patrón o una contraseña para este dispositivo."
"Protege tu teléfono"
"Agrega una huella dactilar como desbloqueo"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Contraseña"
"Ahora no"
"Bloqueo de pantalla actual"
- "Huella dactilar y patrón"
- "Huella dactilar y PIN"
- "Huella dactilar y contraseña"
+ "Patrón • Huella dactilar"
+ "PIN • Huella dactilar"
+ "Contraseña • Huella dactilar"
"Continuar sin huella dactilar"
- "Desbloqueo facial y patrón"
- "Desbloqueo facial y PIN"
- "Desbloqueo facial y contraseña"
+ "Patrón • Rostro"
+ "PIN • Rostro"
+ "Contraseña • Rostro"
"Continuar sin Desbloqueo facial"
"Patrón • Desbloqueo facial • Huella dactilar"
"PIN • Desbloqueo facial • Huella dactilar"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Quitar asociación"
"¿Quieres desconectar la app?"
"La app de %1$s ya no se conectará con %2$s"
+ "Experimental Mejora la calidad del audio."
"Olvidar este dispositivo"
"Desconectar app"
"Máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Cuentas"
"Cuentas de perfil de trabajo (%s)"
"Cuentas de perfil personal"
+ "Clonar cuentas de perfil"
"Cuenta de trabajo (%s)"
"Cuenta personal (%s)"
"Buscar"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Puedes usar audífonos, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido con tu teléfono"
- "No hay audífonos conectados"
+ "No hay dispositivos auditivos conectados"
"Agregar audífonos"
"Vincula los audífonos"
"En la siguiente pantalla, presiona tus audífonos. Es posible que debas vincular el audífono izquierdo y el derecho por separado.\n\nAsegúrate de que los audífonos estén encendidos y listos para la vinculación."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Mayor uso de batería"
"Consulta las apps que consumen más batería"
"Carga optimizada para proteger la batería"
-
-
+ "Para extender la vida útil de la batería, se optimiza la carga"
"Carga optimizada para proteger la batería"
"Para extender la vida útil de la batería, se optimiza la carga cuando el dispositivo está conectado"
"Carga optimizada para proteger la batería"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"En este momento la sincronización experimenta problemas. Volverá en breve."
"Agregar cuenta"
"El perfil de trabajo aún no está disponible."
- "Perfil de trabajo"
- "Administrado por tu organización"
- "Las apps y las notificaciones están desactivadas"
+ "Apps de trabajo"
"Eliminar perfil de trabajo"
"Datos de fondo"
"Las aplicaciones pueden sincronizar, enviar y recibir datos."
@@ -2984,7 +2980,8 @@
"Sonido de bloqueo de pantalla"
"Vibración y sonidos de carga"
"Sonidos al conectar"
- "Sonidos de teclas y botones"
+
+
"Mostrar siempre el ícono en el modo de vibración"
"Reprod. parlantes conector"
"Todo el audio"
@@ -3884,6 +3881,7 @@
"Es posible que el administrador de TI pueda ver las búsquedas y las llamadas entrantes"
"Sincronizar perfiles en el calendario"
"Mostrar eventos de trabajo en el calendario personal"
+ "Cuando las apps de trabajo están desactivadas, se detienen y no se puede acceder a ellas ni pueden enviar notificaciones"
"Administrar el almacenamiento"
"El administrador de almacenamiento quita de tu dispositivo las fotos y los videos con copia de seguridad para liberar espacio de almacenamiento."
"Quitar fotos y videos"
@@ -4075,7 +4073,7 @@
"<b>¿Quieres usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa el contenido de tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar. A partir de ahora, las nuevas contraseñas, llaves de acceso y otros datos se guardarán aquí."
"Servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos"
"¿Quieres desactivar %1$s?"
- "La información guardada, como direcciones y formas de pago, no se rellenará al acceder. Para que se rellene tu información guardada, habilita un servicio de contraseña, llave de acceso o datos."
+ "<b>¿Quieres desactivar este servicio?</b> <br/> <br/> La información guardada, como contraseñas, llaves de acceso, formas de pago y otros datos, no se rellenará cuando accedas. Para usar la información guardada, elige un servicio de contraseña, llave de acceso o datos."
"¿Usar %1$s?"
"%1$s usa el contenido de tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar."
"Límite de servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos"
@@ -4710,5 +4708,4 @@
"Medio"
"Alto"
"Esta app solo puede estar abierta en 1 ventana"
- "Atajo de Notas"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 52347b0b19c..a85d74af84a 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Emparejar derecho"
"Emparejar izquierdo"
"Empareja el otro audífono"
- "Tu audífono izquierdo está conectado.\n\nPara emparejar el derecho, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse."
- "Tu audífono derecho está conectado.\n\nPara emparejar el izquierdo, asegúrate de que está encendido y listo para emparejarse."
+
+
+
+
"Emparejar derecho"
"Emparejar izquierdo"
"Para todos los audífonos disponibles"
- "Accesos directos y compatibilidad con audífonos"
+ "Ajustes de audífonos"
+ "Salida de audio, accesos directos, compatibilidad con audífonos"
"Para este dispositivo"
"Salida de audio"
"Acerca de la salida de audio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Cancelar"
"Inhabilitar Bluetooth LE Audio"
"Inhabilita la función Bluetooth LE Audio si el dispositivo es compatible con las capacidades de hardware de audio LE."
-
-
+ "Botón LE Audio en Detalles del dispositivo"
"Habilitar la lista de permitidos de Bluetooth LE Audio"
"Habilita la función de lista de permitidos de Bluetooth LE Audio."
"Dispositivos multimedia"
@@ -166,7 +168,7 @@
"Para seleccionar un idioma para cada aplicación, ve a los ajustes de idioma de la aplicación."
"Más información sobre los idiomas de las aplicaciones"
"¿Cambiar el idioma del sistema a %s?"
- "Los ajustes y preferencias locales de tu dispositivo cambiarán."
+ "Los ajustes y preferencias regionales de tu dispositivo cambiarán."
"Cambiar"
"%s no está disponible"
"Este idioma no se puede usar como idioma del sistema, pero ahora las aplicaciones y sitios web saben qué idioma prefieres."
@@ -187,7 +189,7 @@
"Jueves"
"Viernes"
"Sábado"
- "Si una aplicación no admite preferencias locales, usará sus ajustes predeterminados de configuración regional."
+ "Si una aplicación no admite preferencias regionales, usará sus ajustes predeterminados de configuración regional."
"Más información sobre las preferencias de idioma"
"{count,plural, =1{¿Eliminar idioma seleccionado?}other{¿Eliminar idiomas seleccionados?}}"
"El texto se mostrará en otro idioma."
@@ -356,14 +358,10 @@
"Cuando configures Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital, el teléfono te pedirá la huella digital si llevas mascarilla o estás en un entorno con poca luz.\n\nPuedes desbloquear el teléfono con tu reloj si no reconoce tu cara o tu huella digital."
"Puedes desbloquear el teléfono con tu reloj cuando no reconozca tu huella digital."
"Puedes desbloquear el teléfono con tu reloj cuando no reconozca tu cara."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Usa la huella digital o el reloj para"
+ "Usa la cara o el reloj para"
+ "Usa la cara, la huella digital o el reloj para"
+ "Usa el reloj para"
"Usar la cara o el reloj"
"Usar la huella digital o el reloj"
"Usar la cara, la huella digital o el reloj"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Coloca el dedo de lado en el sensor, mantenlo pulsado y después gíralo para colocar el otro lado"
"¿Saltar la configuración de huella digital?"
"Has decidido utilizar tu huella digital para desbloquear el teléfono. Si te saltas este paso ahora, tendrás que configurarlo más tarde (este proceso tarda aproximadamente un minuto)."
+
+
"¿No quieres configurar un PIN?"
"¿Saltar configuración de PIN y cara?"
"¿Saltar configuración de PIN y huella?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Configura un bloqueo de pantalla"
"Para añadir una capa de seguridad, configura un PIN, patrón o contraseña en este dispositivo."
"Configurar bloqueo de pantalla"
- "El dispositivo no tiene bloqueo de pantalla"
+
+
"Para añadir una capa de seguridad, configura un PIN, patrón o contraseña en este dispositivo."
"Protege tu teléfono"
"Añadir huella digital para desbloquear"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Contraseña"
"Ahora no"
"Bloqueo de pantalla actual"
- "Huella digital + patrón"
- "Huella digital + PIN"
- "Huella digital + contraseña"
+
+
+
+
+
+
"Continuar sin huella digital"
- "Desbloqueo facial + patrón"
- "Desbloqueo facial + PIN"
- "Desbloqueo facial + contraseña"
+
+
+
+
+
+
"Continuar sin Desbloqueo facial"
"Patrón • Cara • Huella digital"
"PIN • Cara • Huella digital"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Deshacer asociación"
"¿Desconectar aplicación?"
"La aplicación %1$s ya no se conectará a tu %2$s"
+
+
"Olvidar dispositivo"
"Desconectar aplicación"
"Máximo de dispositivos de audio conectados por Bluetooth"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Cuentas"
"Cuentas de perfil de trabajo (%s)"
"Cuentas de perfil personal"
+
+
"Cuenta de trabajo (%s)"
"Cuenta personal (%s)"
"Buscar"
@@ -1398,7 +1409,7 @@
"Establece un PIN"
"Establece un PIN para el trabajo"
"Crea un patrón"
- "Para mayor seguridad, configura un patrón para desbloquear el dispositivo"
+ "Para mayor seguridad, crea un patrón para desbloquear el dispositivo"
"Crea un patrón de trabajo"
"Para usar una huella, establece un patrón"
"Para usar una huella, establece un patrón"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continuar"
"Audífonos"
"Puedes usar audífonos, implantes cocleares y otros dispositivos de amplificación de sonido con tu teléfono"
- "No hay audífonos conectados"
+
+
"Añadir audífonos"
"Emparejar audífonos"
"En la pantalla siguiente, toca tus audífonos. Puede que tengas que emparejar el audífono del oído izquierdo y el del derecho por separado.\n\nAsegúrate de que los audífonos están encendidos y listos para emparejarse."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Mayor uso de batería"
"Consulta las aplicaciones que consumen más batería"
"Carga optimizada para proteger la batería"
-
-
+ "Para prolongar la vida útil de la batería, se optimiza la carga"
"Carga optimizada para proteger la batería"
"Para prolongar la vida útil de la batería, la carga se optimiza cuando tu dispositivo está en la base"
"Carga optimizada para proteger la batería"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"En este momento hay problemas con la sincronización. Se restablecerá en breve."
"Añadir cuenta"
"El perfil de trabajo aún no está disponible"
- "Perfil de trabajo"
- "Administrado por tu organización"
- "Las aplicaciones y las notificaciones están desactivadas"
+ "Aplicaciones de trabajo"
"Quitar perfil de trabajo"
"Datos en segundo plano"
"Las aplicaciones pueden sincronizar datos, enviarlos y recibirlos."
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Sonido de bloqueo de pantalla"
"Vibración y sonidos de carga"
"Sonidos al conectar a la base"
- "Sonidos al tocar"
+ "Sonidos al tocar y hacer clic"
"Mostrar siempre el icono en el modo vibración"
"Reproducciones altavoz base"
"Todo el audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Es posible que tu administrador de TI vea tus búsquedas y tus llamadas entrantes"
"Calendario con varios perfiles"
"Mostrar eventos de trabajo en tu calendario personal"
+ "Cuando las aplicaciones de trabajo están desactivadas, se ponen en pausa y no pueden enviarte notificaciones ni puedes acceder a ellas"
"Gestionar almacenamiento"
"Para liberar espacio, el Administrador de Almacenamiento borrará de tu dispositivo las fotos y vídeos que tengan copia de seguridad."
"Borrar fotos y vídeos"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>¿Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa el contenido que hay en tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar. Las nuevas contraseñas, llaves de acceso y otra información se guardarán aquí a partir de ahora."
"Contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos"
"¿Desactivar %1$s?"
- "La información guardada, como direcciones o métodos de pago, no se rellenará cuando inicies sesión. Para que se siga rellenando tu información guardada, habilita una contraseña, una llave de acceso o un servicio de datos."
+ "<b>¿Desactivar este servicio?</b> <br/> <br/> La información guardada, como contraseñas, llaves de acceso, métodos de pago y otros datos no se rellenarán cuando inicies sesión. Para usar tu información guardada, elige un servicio de contraseñas, llaves de acceso o datos."
"¿Usar %1$s?"
"%1$s usa los elementos en pantalla para determinar lo que se puede autocompletar."
"Límite de contraseñas, llaves de acceso y servicios de datos"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Medio"
"Alto"
"Esta aplicación solo puede abrirse en una ventana"
- "Acceso directo a notas"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 483344f4fe9..be936efb442 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Seo parempoolne"
"Seo vasakpoolne"
"Teise kõrva sidumine"
- "Teie vasakpoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nParempoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
- "Teie parempoolne kuuldeaparaat on ühendatud.\n\nVasakpoolse sidumiseks veenduge, et see oleks sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
+
+
+
+
"Seo parempoolne"
"Seo vasakpoolne"
"Kõigi saadaolevate kuuldeseadmete jaoks"
- "Otseteed ja ühilduvus kuuldeaparaatidega"
+
+
+
+
"Selle seadme jaoks"
"Heliväljund"
"Teave heliväljundi kohta"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Tühista"
"Keela Bluetooth LE Audio"
"Keelab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi."
-
-
+ "Kuva seadme üksikasjades LE Audio lüliti"
"Luba Bluetooth LE Audio lubamisloend"
"Bluetooth LE Audio lubamisloendi funktsiooni lubamine."
"Meediaseadmed"
@@ -166,7 +170,7 @@
"Iga rakenduse puhul keele valimiseks avage rakenduse keeleseaded."
"Lisateave rakenduse keelte kohta"
"Kas valida süsteemi keeleks %s ?"
- "Teie seadme seaded ja piirkonna eelistused muutuvad."
+ "Teie seadme seaded ja piirkondlikud eelistused muutuvad."
"Muuda"
"%s pole saadaval"
"Seda keelt ei saa süsteemi keelena kasutada, kuid olete teavitanud rakendusi ja veebisaite, et eelistate seda keelt."
@@ -356,14 +360,10 @@
"Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras.\n\nKui teie nägu või sõrmejälge ei tunta ära, saate avada ka kellaga."
"Kui teie sõrmejälge ei tunta ära, saate avada kellaga."
"Kui teie nägu ei tunta ära, saate avada kellaga."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sõrmejälje või kella kasutamine:"
+ "Näo või kella kasutamine:"
+ "Näo, sõrmejälje või kella kasutamine:"
+ "Kella kasutamine:"
"Näo või kella kasutamine"
"Sõrmejälje või kella kasutamine"
"Näo, sõrmejälje või kella kasutamine"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg"
"Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?"
"Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti."
+
+
"Kas jätta PIN-koodi määramine vahele?"
"Kas soovite PIN-koodi ja näo seadistuse vahele jätta?"
"Kas soovite PIN-koodi ja sõrmejälje seadistuse vahele jätta?"
@@ -492,12 +494,13 @@
"Seadistage ekraanilukk"
"Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool."
"Ekraaniluku seadistamine"
- "Seadmel pole ekraanilukku"
+
+
"Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool."
"Tagage oma telefoni turvalisus"
"Avamiseks lisage sõrmejälg"
"Ekraaniluku valimine"
- "Valige ekraanilukk"
+ "Ekraaniluku valimine"
"Valige uus ekraanilukk"
"Valige töörakendustele lukk"
"Valige uus tööprofiili lukk"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Parool"
"Mitte praegu"
"Praegune ekraanilukk"
- "Sõrmejälg + muster"
- "Sõrmejälg + PIN-kood"
- "Sõrmejälg + parool"
+
+
+
+
+
+
"Jätkamine ilma sõrmejäljeta"
- "Näoga avamine + muster"
- "Näoga avamine + PIN-kood"
- "Näoga avamine + parool"
+
+
+
+
+
+
"Jätka ilma näoga avamiseta"
"Muster • Nägu • Sõrmejälg"
"PIN-kood • Nägu • Sõrmejälg"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Eemalda seos"
"Kas katkestada rakenduse ühendus?"
"Rakendus %1$s ei loo enam teie seadmega %2$s ühendust"
+
+
"Unusta seade"
"Katkesta rakenduse ühendus"
"Maksimaalne arv ühendatud Bluetoothi heliseadmeid"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Kontod"
"Tööprofiili kontod – %s"
"Isikliku profiili kontod"
+
+
"Töökonto – %s"
"Isiklik konto – %s"
"Otsing"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Jätka"
"Kuuldeseadmed"
"Saate kasutada oma telefoniga kuuldeaparaate, kõrvaimplantaate ja muid võimendusseadmeid"
- "Ühtegi kuuldeaparaati pole ühendatud"
+
+
"Lisa kuuldeaparaate"
"Kuuldeaparaatide sidumine"
"Puudutage järgmisel kuval oma kuuldeaparaate. Võib juhtuda, et peate vasaku ja parema kõrva eraldi siduma.\n\nVeenduge, et kuuldeaparaadid oleksid sisse lülitatud ja sidumiseks valmis."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Suur akukasutus"
"Vaadake suurima akukasutusega rakendusi"
"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"
-
-
+ "Laadimine on optimeeritud, et pikendada teie aku tööiga"
"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"
"Aku tööea pikendamiseks on laadimine dokitud olekus optimeeritud"
"Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi."
"Lisa konto"
"Tööprofiil ei ole veel saadaval"
- "Tööprofiil"
- "Haldab teie organisatsioon"
- "Rakendused ja märguanded on välja lülitatud"
+
+
"Eemalda tööprofiil"
"Andmeside kasutus taustal"
"Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"Ekraanikuva lukustamise heli"
"Laadimishelid ja vibreerimine"
"Dokkimise helid"
- "Puutehelid"
+ "Puute- ja klõpsamishelid"
"Kuva vibratsioonirežiimis alati ikoon"
"Kõlari dokkimise heli"
"Kogu heli"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"IT-administraator võib teie otsinguid ja sissetulevaid kõnesid näha"
"Profiilideülene kalender"
"Kuvab tööga seotud sündmused isiklikus kalendris"
+
+
"Salvestusruumi haldamine"
"Salvestusruumi vabastamiseks eemaldab salvestusruumi haldur varundatud fotod ja videod teie seadmest."
"Fotode ja videote eemaldamine"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> kasutab teie ekraanil olevat sisu, et määratleda, mida saab automaatselt täita. Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia."
"Paroolid, pääsuvõtmed ja andmesideteenused"
"Kas lülitada %1$s välja?"
- "Salvestatud teavet, nagu aadressid või makseviisid, ei sisestata, kui sisse logite. Selleks et salvestatud teave oleks sisestatud, lubage parool, pääsuvõti ja/või andmesideteenus."
+
+
"Kas kasutada teenust %1$s?"
"%1$s kasutab ekraanil kuvatut, et otsustada, mida saab automaatselt täita."
"Paroolide, pääsuvõtmete ja andmesideteenuste piirang"
@@ -4630,7 +4645,7 @@
"Kuva lisateave"
"Ekraanisäästjal kuvatakse näiteks kellaaeg, ilmateade või muu teave"
"Kuva kodu juhtelemendid"
- "Kodu juhtelementide nupu kuvamine ekraanisäästja režiimis"
+ "Ekraanisäästja režiimis kuvatakse kodu juhtelementide nupp"
"Rohkem seadeid"
"Valige ekraanisäästja"
"Valige, mida oma ekraanikuval näete, kui teie tahvelarvuti on dokitud. Kui kasutate ekraanisäästjat, võib teie seade rohkem energiat tarbida."
@@ -4677,7 +4692,7 @@
"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}other{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}}"
"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuu tagasi}other{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuud tagasi}}"
"Sõrmejäljeandur"
- "Vilkumismärguanded"
+ "Vilkuvad märguanded"
"Teave vilkuvate märguannete kohta"
"Väljas"
"Sees / kaamera välgu vilkumine"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"Keskmine"
"Kõrge"
"Selle rakenduse saab avada ainult ühes aknas"
- "Märkme otsetee"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 9ab3658342b..e9b2d4e63f8 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Parekatu eskuineko audifonoa"
"Parekatu ezkerreko audifonoa"
"Parekatu beste audifonoa"
- "Ezkerreko audifonoa konektatuta dago.\n\nEskuinekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela."
- "Eskuineko audifonoa konektatuta dago.\n\nEzkerrekoa parekatzeko, ziurtatu piztuta eta parekatzeko prest dagoela."
+
+
+
+
"Parekatu eskuineko audifonoa"
"Parekatu ezkerreko audifonoa"
"Entzumen-gailu erabilgarri guztietarako"
- "Lasterbideak eta audifonoekiko bateragarritasuna"
+
+
+
+
"Gailu honetarako"
"Audio-irteera"
"Audio-irteerari buruz"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Utzi"
"Desgaitu Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa"
"Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa darabilten hardware-gaitasunak gailuarekin bateragarriak badira, Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa eginbidea desgaitzen du."
-
-
+ "Erakutsi kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren etengailua gailuaren xehetasunetan"
"Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren Onartutakoen zerrenda"
"Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren Onartutakoen zerrenda eginbidea."
"Multimedia-gailuak"
@@ -356,14 +360,10 @@
"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, telefonoak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nAurpegia edo hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."
"Hatz-marka ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."
"Aurpegia ezagutzen ez bada, erlojuaren bidez desblokea dezakezu telefonoa."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Erabili hatz-marka edo erlojua"
+ "Erabili aurpegia edo erlojua"
+ "Erabili aurpegia, hatz-marka edo erlojua"
+ "Erabili erlojua"
"Aurpegia edo erlojua erabiltzea"
"Hatz-marka edo erlojua erabiltzea"
"Aurpegia, hatz-marka edo erlojua erabiltzea"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin."
"Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?"
"Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko."
+
+
"PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?"
"PINa eta aurpegia konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?"
"PINa eta hatz-marka konfiguratzeko prozesuak saltatu nahi dituzu?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"Ezarri pantailaren blokeoa"
"Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan."
"Ezarri pantailaren blokeoa"
- "Gailuak ez dauka pantailaren blokeorik"
+
+
"Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan."
"Babestu telefonoa"
"Desblokeatzeko, gehitu hatz-marka"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Pasahitza"
"Orain ez"
"Ezarrita dagoen pantailaren blokeoa"
- "Hatz-marka digitala + eredua"
- "Hatz-marka + PINa"
- "Hatz-marka digitala + pasahitza"
+
+
+
+
+
+
"Egin aurrera hatz-markarik gabe"
- "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea + eredua"
- "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea + PINa"
- "Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea + pasahitza"
+
+
+
+
+
+
"Egin aurrera aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea gabe"
"Eredua • Aurpegia • Hatz-marka"
"PINa • Aurpegia • Hatz-marka"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Kendu erlazioa"
"Aplikazioa deskonektatu nahi duzu?"
"Aurrerantzean, %1$s ez da konektatuko %2$s gailura"
+
+
"Ahaztu gailua"
"Deskonektatu aplikazioa"
"Gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth bidezko audio-gailuak"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Kontuak"
"Laneko profilaren kontuak - %s"
"Profil pertsonalen kontuak"
+
+
"Laneko kontua - %s"
"Kontu pertsonala - %s"
"Bilaketa"
@@ -1422,9 +1435,9 @@
"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri pasahitz bat"
"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri eredu bat"
"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzeko, ezarri PIN bat"
- "Ezarri pasahitz bat aurpegia edo hatz-marka erabil ahal izateko"
- "Ezarri eredu bat aurpegia edo hatz-marka erabil ahal izateko"
- "Ezarri PIN bat aurpegia edo hatz-marka erabil ahal izateko"
+ "Ezarri pasahitz bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko"
+ "Ezarri eredu bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko"
+ "Ezarri PIN bat aurpegia edo hatz-marka erabili ahal izateko"
"Pasahitza ahaztu zaizu?"
"Eredua ahaztu zaizu?"
"PINa ahaztu zaizu?"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Egin aurrera"
"Entzumen-gailuak"
"Audifonoak, kokleako inplanteak eta bestelako anplifikazio-gailuak erabil ditzakezu telefonoarekin"
- "Ez dago audifonorik konektatuta"
+
+
"Gehitu audifonoak"
"Parekatu audifonoak"
"Hurrengo pantailan, sakatu audifonoak. Baliteke ezkerreko eta eskuineko audifonoak banan-banan parekatu behar izatea.\n\nZiurtatu audifonoak piztuta eta parekatzeko prest daudela."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Bateria-erabilera handiena"
"Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak"
"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"
-
-
+ "Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"
"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"
"Oinarrian dagoenean, kargatzeko modua optimizatu egiten da bateriaren balio-bizitza luzatzeko"
"Kargatzeko modua optimizatu egiten da bateria ez kaltetzeko"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"Sinkronizazioak arazoak ditu. Laster egongo da berriro erabilgarri."
"Gehitu kontu bat"
"Laneko profila ez dago oraindik erabilgarri"
- "Laneko profila"
- "Erakundeak kudeatzen du"
- "Aplikazioak eta jakinarazpenak desaktibatuta daude"
+
+
"Kendu laneko profila"
"Atzeko planoko datuak"
"Aplikazioek datuak edonoiz sinkroniza, bidal eta jaso ditzakete"
@@ -2962,8 +2974,7 @@
"vo5g, vonr, deitzeko aukera aurreratuak, 5g bidezko deiak"
"gehitu hizkuntza, gehitu hizkuntza bat"
"testuaren tamaina, letra-tipo handia, letra handia, testu handia, ikusmen txarra, handitu testua, testua handitzea, letra handitzea, letra handiagoa"
-
-
+ "girotzeko irudia beti aktibatuta, pantaila etengabe piztuta mantentzeko eginbidea"
"nfc-a, etiketa, irakurgailua"
"Bolumena, dardara, ez molestatzeko modua"
"Multimedia-edukiaren bolumena"
@@ -2985,7 +2996,7 @@
"Pantailaren blokeoaren soinua"
"Kargatzearen soinuak eta dardara"
"Oinarrira konektatzearen soinua"
- "Ukipen-soinuak"
+ "Ukipen-soinuak"
"Dardara moduan dagoenean, erakutsi beti ikonoa"
"Oinarrian erreproduzitzen dena"
"Audio guztia"
@@ -3885,6 +3896,8 @@
"IKT saileko administratzailea bilaketak eta sarrerako deiak ikusteko gai izango da, agian"
"Profilekin sinkronizatutako egutegia"
"Erakutsi laneko gertaerak egutegi pertsonalean"
+
+
"Kudeatu memoria"
"Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak."
"Kendu argazkiak eta bideoak"
@@ -4066,10 +4079,8 @@
"Betetze automatikoaren zerbitzua"
"Automatikoki betetzeko zerbitzu lehenetsia"
"Pasahitzak"
-
-
-
-
+ "Pasahitzak, sarbide-gakoak eta datu-zerbitzuak"
+ "Hornitzaile gehigarriak"
"{count,plural, =1{# pasahitz}other{# pasahitz}}"
"automatikoa, bete, betetze automatikoa, pasahitza"
"datuak, sarbide-gakoa, pasahitza"
@@ -4078,7 +4089,8 @@
"<b>Erabili <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pantailako edukian oinarritzen da automatikoki zer bete daitekeen erabakitzeko. Pasahitz, sarbide-gako eta bestelako datu berri guztiak hemen gordeko dira hemendik aurrera."
"Pasahitzak, sarbide-gakoak eta datu-zerbitzuak"
"%1$s desaktibatu nahi duzu?"
- "Eremuak ez dira beteko gordetako informazioarekin (adibidez, helbideak edo ordainketa-metodoak) saioa hasten duzunean. Eremuak gordetako informazioarekin betetzeko, ezarri pasahitz bat, sarbide-gako bat edo datu/zerbitzu bat."
+
+
"%1$s erabili nahi duzu?"
"%1$s zerbitzuak pantailan dagoena erabiltzen du, automatikoki bete daitekeena zehazteko."
"Pasahitzen, sarbide-gakoen eta datu-zerbitzuen muga"
@@ -4713,6 +4725,4 @@
"Tartekoa"
"Altua"
"Leiho bakar batean ireki daiteke aplikazioa"
-
-
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index ccade704d2d..73b62a64610 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"مرتبط کردن گوش راست"
"مرتبط کردن گوش چپ"
"مرتبط کردن گوش دیگر"
- "سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
- "سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
+ "سمعک سمت چپ متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت راست، مطمئن شوید این سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
+ "سمعک سمت راست متصل شد.\n\nبرای مرتبط کردن سمعک سمت چپ، مطمئن شوید این سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
"مرتبط کردن گوش راست"
"مرتبط کردن گوش چپ"
"برای همه دستگاههای شنیداری (سمعک) دردسترس"
- "میانبرها و سازگاری با سمعک"
+ "تنظیمات سمعک"
+ "خروجی صدا، میانبر، سازگاری با سمعک"
"برای این دستگاه"
"خروجی صدا"
"درباره خروجی صدا"
@@ -105,8 +106,7 @@
"لغو"
"غیرفعال کردن «صدای بلوتوث کممصرف»"
"اگر دستگاه از ویژگیهای سختافزار «صدای کممصرف» پشتیبانی کند، ویژگی «صدای بلوتوث کممصرف» را غیرفعال میکند."
-
-
+ "نمایش تنظیم «صدای کممصرف» در جزئیات دستگاه"
"فعال کردن فهرست مجاز صدای بلوتوث کممصرف"
"ویژگی فهرست مجاز صدای بلوتوث کممصرف را فعال میکند."
"دستگاههای ذخیرهسازی"
@@ -356,14 +356,10 @@
"وقتی «قفلگشایی با چهره» و «قفلگشایی با اثر انگشت» را راهاندازی میکنید، اگر ماسک به صورت داشته باشید یا در محیط تاریکی باشید، تلفن از شما میخواهد از اثر انگشتتان استفاده کنید.\n\nوقتی چهره یا اثر انگشت شما شناسایی نمیشود، میتوانید قفل را با ساعتتان باز کنید."
"وقتی اثر انگشت شما شناسایی نمیشود، میتوانید قفل را با ساعتتان باز کنید."
"وقتی چهره شما شناسایی نمیشود، میتوانید قفل را با ساعتتان باز کنید."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "استفاده از اثر انگشت یا ساعت برای"
+ "استفاده از چهره یا ساعت برای"
+ "استفاده از چهره، اثر انگشت، یا ساعت برای"
+ "استفاده از ساعت برای"
"استفاده از چهره یا ساعت"
"استفاده از اثر انگشت یا ساعت"
"استفاده از چهره، اثر انگشت، یا ساعت"
@@ -447,6 +443,7 @@
"یک سمت انگشتتان را روی حسگر قرار دهید و نگه دارید، سپس این کار را با سمت دیگر تکرار کنید"
"از تنظیم اثر انگشت رد میشوید؟"
"انتخاب کردهاید که از اثر انگشتتان بهعنوان روشی برای باز کردن قفل تلفن استفاده کنید. اگر اکنون این مرحله را رد کنید، باید بعداً آن را تنظیم کنید. تنظیم فقط یک دقیقه یا همین حدود طول میکشد."
+ "راهاندازی %s رد شود؟"
"راهاندازی پین رد شود؟"
"راهاندازی پین و چهره رد شود؟"
"راهاندازی پین و اثر انگشت رد شود؟"
@@ -492,7 +489,7 @@
"تنظیم کردن قفل صفحه"
"برای امنیت بیشتر، پین، الگو، یا گذرواژهای برای این دستگاه تنظیم کنید."
"تنظیم کردن قفل صفحه"
- "دستگاه قفل صفحه ندارد"
+ "قفل صفحه تنظیم کنید"
"برای امنیت بیشتر، پین، الگو، یا گذرواژهای برای این دستگاه تنظیم کنید."
"تلفنتان را ایمن کنید"
"برای باز کردن قفل، اثر انگشت اضافه کنید"
@@ -523,13 +520,13 @@
"گذرواژه"
"حالا نه"
"قفل صفحه فعلی"
- "اثر انگشت + الگو"
- "اثر انگشت + پین"
- "اثر انگشت + گذرواژه"
+ "الگو • اثر انگشت"
+ "پین • اثر انگشت"
+ "گذرواژه • اثر انگشت"
"ادامه بدون اثر انگشت"
- "قفلگشایی با چهره + الگو"
- "قفلگشایی با چهره + پین"
- "قفلگشایی با چهره + گذرواژه"
+ "الگو • چهره"
+ "پین • چهره"
+ "گذرواژه • چهره"
"ادامه بدون «قفلگشایی با چهره»"
"الگو • چهره • اثر انگشت"
"پین • چهره • اثر انگشت"
@@ -656,6 +653,7 @@
"حذف ارتباط"
"ارتباط برنامه قطع شود؟"
"%1$s برنامه دیگر با %2$s شما ارتباط نخواهند داشت"
+ "آزمایشی. کیفیت صدا را بهبود میبخشد."
"فراموش کردن دستگاه"
"قطع ارتباط برنامه"
"حداکثر تعداد دستگاههای صوتی بلوتوث متصل"
@@ -958,6 +956,7 @@
"حسابها"
"حسابهای نمایه کاری - %s"
"حسابهای نمایه شخصی"
+ "مشابهسازی حسابهای نمایه"
"حساب کاری - %s"
"حساب شخصی - %s"
"جستجو"
@@ -1671,7 +1670,7 @@
"سفارشی کردن هر یک از اشارههای پیمایش صفحه لمسی"
"پیمایش معکوس"
"وقتی بهپایین پیمایش کنید، محتوا بهبالا حرکت میکند"
- "ضربه چپ پایین"
+ "ضربه به راست پایین"
"برای گزینههای بیشتر، روی پایین گوشه چپ صفحه لمسی ضربه بزنید"
"سرعت اشارهگر"
"آشنایی با اشارههای صفحه لمسی"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"ادامه"
"دستگاههای کمکشنوایی"
"میتوانید از سمعک، کاشت حلزون، و دیگر دستگاههای تقویت صدا بههمراه تلفنتان استفاده کنید"
- "هیچ سمعکی متصل نشده است"
+ "هیچ سمعکی متصل نشده است"
"افزودن سمعکها"
"مرتبط کردن سمعک"
"در صفحه بعدی، روی سمعک ضربه بزنید. شاید لازم باشد گوش چپ و راست را جداگانه مرتبط کنید.\n\nمطمئن شوید سمعک روشن و آماده مرتبطسازی باشد."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"مصرف باتری بیشتر"
"برنامههایی که بیشترین مصرف را دارند ببینید"
"برای محافظت از باتری، شارژ بهینه میشود"
-
-
+ "برای کمک به افزایش طول عمر باتری، شارژ بهینه میشود"
"برای محافظت از باتری، شارژ بهینه میشود"
"برای کمک به افزایش طول عمر باتری، شارژ هنگام اتصال به پایه بهینه میشود"
"برای محافظت از باتری، شارژ بهینه میشود"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"همگامسازی درحال حاضر با مشکلی روبرو است. بهزودی درست خواهد شد.. در مدت کوتاهی تصحیح میشود."
"افزودن حساب"
"نمایه کاری هنوز در دسترس نیست"
- "نمایه کاری"
- "توسط سازمانتان مدیریت میشود"
- "برنامهها و اعلانها خاموش است"
+ "برنامههای کاری"
"حذف نمایه کار"
"دادههای پسزمینه"
"برنامهها در هر زمان میتوانند دادهها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"
@@ -2984,7 +2980,8 @@
"صدای قفل صفحه"
"صدا و لرزش هنگام شارژ شدن"
"صداهای اتصال به پایه"
- "صدای لمس کردن"
+
+
"نماد همیشه در حالت لرزش نشان داده شود"
"پخش بلندگوی پایه"
"فقط صوت"
@@ -3884,6 +3881,7 @@
"ممکن است سرپرست فناوری اطلاعات بتواند جستجوها و تماسهای ورودیتان را ببیند"
"تقویم بیننمایهای"
"نمایش رویدادهای کاری در تقویم شخصی"
+ "وقتی برنامههای کاری خاموش هستند، موقتاً متوقف میشوند و نمیتوانند برای شما اعلان ارسال کنند یا نمیتوان به آنها دسترسی داشت"
"مدیریت فضای ذخیرهسازی"
"برای کمک به خالی کردن فضای ذخیرهسازی، مدیر ذخیرهسازی عکسها و ویدیوهای پشتیبانگیریشده را از دستگاهتان پاک میکند."
"پاک کردن عکسها و ویدئوها"
@@ -4075,7 +4073,7 @@
"<b>از <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> استفاده شود؟</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> از محتوای صفحهنمایش شما استفاده میکند تا تشخیص دهد چه چیزهایی را میتوان بهطور خودکار تکمیل کرد. ازاینپس گذرواژهها، گذرکلیدها، و دیگر اطلاعات اینجا ذخیره خواهند شد."
"گذرواژهها، گذرکلیدها، و سرویسهای داده"
"%1$s خاموش شود؟"
- "اطلاعات ذخیرهشده (مثل نشانیها یا روشهای پرداخت) هنگام ورود شما به سیستم تکمیل نخواهد شد. برای اینکه اطلاعات ذخیرهشدهتان همچنان تکمیل شود، گذرواژه، گذرکلید، و/یا سرویس دادهای تنظیم کنید."
+ "<b>این سرویس خاموش شود؟</b> <br/> <br/> با ورود به سیستم، اطلاعات ذخیرهشده مثل گذرواژهها، گذرکلیدها، روشهای پرداخت، و دیگر اطلاعات تکمیل نخواهند شد. برای استفاده از اطلاعات ذخیرهشده، گذرواژه، گذرکلید، یا سرویس دادهای را انتخاب کنید."
"از %1$s استفاده شود؟"
"%1$s از محتوای روی صفحه شما استفاده میکند تا تشخیص دهد چه چیزهایی را میتوان بهطور خودکار تکمیل کرد."
"محدودیت گذرواژهها، گذرکلیدها، و سرویسهای داده"
@@ -4677,15 +4675,15 @@
"{count,plural, =1{برنامههایی که طی # ماه گذشته نصب شده است}one{برنامههایی که طی # ماه گذشته نصب شده است}other{برنامههایی که طی # ماه گذشته نصب شده است}}"
"{count,plural, =1{برنامههایی که بیشاز # ماه از نصب آنها میگذرد}one{برنامههایی که بیشاز # ماه از نصب آنها میگذرد}other{برنامههایی که بیشاز # ماه از نصب آنها میگذرد}}"
"حسگر اثر انگشت"
- "اعلانهای چشمکزنی"
- "درباره اعلانهای نوری"
+ "اعلانهای چشمکزن"
+ "درباره اعلانهای چشمکزن"
"خاموش"
"روشن / چشمک زدن دوربین"
"روشن / چشمک زدن صفحهنمایش"
"روشن / چشمک زدن دوربین و صفحهنمایش"
"وقتی اعلان دریافت کنید یا زنگ ساعت بهصدا درآید، چراغ دوربین یا صفحهنمایش چشمک میزند"
"وقتی اعلان دریافت کنید یا زنگ ساعت بهصدا درآید، صفحهنمایش چشمک میزند"
- "اگر نسبت به نور حساسیت دارید، از اعلانهای نوری بااحتیاط استفاده کنید"
+ "اگر نسبت به نور حساسیت دارید، از اعلانهای چشمکزن بااحتیاط استفاده کنید"
"چشمکزن، نور، کمشنوا، ناشنوا"
"پیشدید کردن"
"چشمک زدن دوربین"
@@ -4710,5 +4708,4 @@
"متوسط"
"بالا"
"این برنامه فقط در ۱ پنجره میتواند باز شود"
- "میانبر یادداشت"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 9a82716b535..27ebc17b563 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Liitä oikea korva"
"Liitä vasen korva"
"Liitä toinen korva"
- "Vasemman korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää oikean sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen."
- "Oikean korvan kuulolaite on yhdistetty.\n\nJos haluat liittää vasemman sen pariksi, varmista, että se on päällä ja valmis parin muodostukseen."
+
+
+
+
"Liitä oikea korva"
"Liitä vasen korva"
"Kaikille saatavilla oleville kuulolaitteille"
- "Pikanäppäimet ja kuulolaiteyhteensopivuus"
+ "Kuulolaiteasetukset"
+ "Audion toistotapa, pikakomento, kuulolaiteyhteensopivuus"
"Tälle laitteelle"
"Audion toistotapa"
"Tietoa audion toistotavasta"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Peru"
"Poista Bluetooth LE audio käytöstä"
"Poistaa Bluetooth LE ‑audio-ominaisuuden käytöstä, jos laite tukee LE-audiolaitteistoja"
-
-
+ "Näytä LE Audio ‑valitsin laitetiedoissa"
"Ota Bluetooth LE -audion sallittujen lista käyttöön"
"Ota Bluetooth LE -audion sallittujen lista käyttöön"
"Medialaitteet"
@@ -263,8 +265,8 @@
"Ei käytettävissä"
"Suojaustila"
"Näytön lukitus, Paikanna laite, sovellusten tietoturva"
- "Tietoturva ja yksityisyys"
- "Sovellusten tietoturva, laitteen lukitus, luvat"
+ "Turvallisuus ja yksityisyys"
+ "Sovellusten turvallisuus, laitteen lukitus, luvat"
"Kasvot lisätty"
"Edellyttää käyttöönottoa"
"Kasvojentunnistusavaus"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Otettuasi kasvojentunnistus- ja sormenjälkiavauksen käyttöön puhelimesi pyytää sormenjälkeäsi, kun käytät maskia tai olet pimeässä ympäristössä.\n\nVoit avata lukituksen kellolla, jos kasvojasi tai sormenjälkeäsi ei tunnisteta."
"Voit avata lukituksen kellolla, jos sormenjälkeäsi ei tunnisteta."
"Voit avata lukituksen kellolla, jos kasvojasi ei tunnisteta."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Käytä sormenjälkeä tai kelloa:"
+ "Käytä kasvoja tai kelloa:"
+ "Käytä kasvoja, sormenjälkeä tai kelloa:"
+ "Käytä kelloa:"
"Kasvoilla tai kellolla"
"Sormenjäljellä tai kellolla"
"Kasvoilla, sormenjäljellä tai kellolla"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Aseta sormenjäljen reuna tunnistimen päälle ja pidä se siinä, ja tee sitten sama toiselle reunalle"
"Ohitetaanko sormenjäljen määritys?"
"Olet valinnut sormenjäljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tämän nyt, sinun on määritettävä se myöhemmin. Määritys kestää vain noin minuutin."
+
+
"Ohitetaanko PIN-koodin asetus?"
"Ohitetaanko PIN-koodin ja kasvojen käyttöönotto?"
"Ohitetaanko PIN-koodin ja sormenjäljen käyttöönotto?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Näytön lukituksen asettaminen"
"Paranna turvallisuutta valitsemalla laitteen PIN-koodi, kuvio tai salasana."
"Aseta näytön lukitus"
- "Laitteella ei ole näytön lukitusta"
+
+
"Paranna turvallisuutta valitsemalla laitteelle PIN-koodi, kuvio tai salasana."
"Suojaa puhelimesi"
"Lisää avaava sormenjälki"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Salasana"
"Ei nyt"
"Nykyinen näytön lukitus"
- "Sormenjälki ja kuvio"
- "Sormenjälki ja PIN-koodi"
- "Sormenjälki ja salasana"
+
+
+
+
+
+
"Jatka ilman sormenjälkeä"
- "Kasvojentunnistusavaus ja kuvio"
- "Kasvojentunnistusavaus ja PIN-koodi"
- "Kasvojentunnistusavaus ja salasana"
+
+
+
+
+
+
"Jatka ilman kasvojentunnistusavausta"
"Kuvio • Kasvot • Sormenjälki"
"PIN-koodi • Kasvot • Sormenjälki"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Poista yhteys"
"Katkaistaanko sovelluksen yhteys?"
"%1$s ei enää muodosta yhteyttä: %2$s"
+
+
"Unohda laite"
"Katkaise sovelluksen yhteys"
"Liitettyjen Bluetooth-äänilaitteiden enimmäismäärä"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Tilit"
"Työprofiilit – %s"
"Henkilökohtaiset profiilit"
+
+
"Työtili – %s"
"Henkilökohtainen tili – %s"
"Haku"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Jatka"
"Kuulolaitteet"
"Voit käyttää kuulolaitteita, sisäkorvaimplantteja tai muita äänenvahvistuslaitteita puhelimellasi"
- "Ei yhdistettyjä kuulolaitteita"
+
+
"Lisää kuulolaitteita"
"Liitä kuulolaitteet"
"Napauta kuulolaitteitasi seuraavassa kohdassa. Sinun täytyy ehkä liittää vasen ja oikea korva erikseen.\n\nVarmista, että kuulolaitteet ovat päällä ja valmiita parin muodostukseen."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Enemmän akkua kuluttavat"
"Katso eniten kuluttavat sovellukset"
"Lataus optimoitu akun suojaamiseksi"
-
-
+ "Lataus optimoidaan, jotta akku kestäisi pidempään"
"Lataus optimoitu akun suojaamiseksi"
"Lataus optimoidaan laitteen ollessa telineessä, jotta akku kestäisi pidempään"
"Lataus optimoitu akun suojaamiseksi"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Synkronoinnissa on tällä hetkellä ongelmia. Palvelu palaa käyttöön hetken kuluttua."
"Lisää tili"
"Työprofiili ei ole vielä käytettävissä"
- "Työprofiili"
- "Organisaatiosi hallinnoima"
- "Sovellukset ja ilmoitukset ovat poissa käytöstä"
+ "Työsovellukset"
"Poista työprofiili"
"Taustatiedonsiirto"
"Sovell. voivat synkr., läh. & vast.ottaa tietoa milloin vain"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Näytön lukituksen ääni"
"Latausäänet ja ‑värinä"
"Telakointiäänet"
- "Kosketusäänet"
+ "Napautus- ja klikkausäänet"
"Näytä aina kuvake värinätilassa ollessa"
"Telineen kaiutin"
"Kaikki äänet"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"IT-järjestelmänvalvoja voi nähdä haut ja saapuvat puhelut"
"Kahden profiilin kalenteri"
"Näytä työtapahtumat omassa kalenterissa"
+ "Kun työsovellukset ovat pois päältä, ne ovat keskeytettyinä, joten niitä ei voi käyttää eivätkä ne voi lähettää ilmoituksia"
"Tallennustilan hallinnointi"
"Tallennustilan hallinta vapauttaa tilaa poistamalla varmuuskopioituja kuvia ja videoita laitteeltasi."
"Poista kuvia ja videoita"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Palveluntarjoaja>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> päättelee näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti. Uudet salasanat, avainkoodit ja muita tietoja tallennetaan tästä lähtien tänne."
"Salasanat, avainkoodit ja datapalvelut"
"Laitetaanko %1$s pois päältä?"
- "Kun kirjaudut sisään, osoitteita, maksutapoja tai muita tallennettuja tietoja ei täytetä. Jos haluat, että tallennetut tiedot täytetään, ota käyttöön salasana, avainkoodi ja/tai datapalvelu."
+ "<b>Laitetaanko tämä palvelu pois päältä?</b> <br/> <br/> Tallennettuja tietoja (esimerkiksi salasanoja, avainkoodeja ja maksutapoja) ei täytetä, kun kirjaudut sisään. Jos haluat käyttää tallennettuja tietoja, valitse salasana, avainkoodi tai datapalvelu."
"Käytetäänkö: %1$s?"
"%1$s päättelee näytön kohteiden perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."
"Salasanojen, avainkoodien ja datapalveluiden rajoitus"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Keskitaso"
"Suuri"
"Tämän sovelluksen voi avata vain yhdessä ikkunassa"
- "Muistiinpanon pikakuvake"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 4959163309b..feced1e9de8 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Asso. oreille droite"
"Asso. oreille gauche"
"Associer l\'autre oreille"
- "Votre prothèse auditive gauche est connectée.\n\nPour associer celle de droite, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée."
- "Votre prothèse auditive droite est connectée.\n\nPour associer celle de gauche, assurez-vous qu\'elle est activée et prête à être associée."
+ "Votre appareil auditif gauche est connecté.\n\nPour associer celui de droite, assurez-vous qu\'il est activé et prêt à être associé."
+ "Votre appareil auditif droit est connecté.\n\nPour associer celui de gauche, assurez-vous qu\'il est activé et prêt à être associé."
"Assoc. oreille droite"
"Assoc. oreille gauche"
"Pour tous les appareils auditifs accessibles"
- "Raccourcis et compatibilité avec les prothèses auditives"
+
+
+
+
"Pour cet appareil"
"Sortie audio"
"À propos de la sortie audio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Annuler"
"Désactiver le Bluetooth LE Audio"
"Désactive la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil prend en charge les capacités matérielles LE Audio."
-
-
+ "Afficher comm. LE Audio dans les détails"
"Activer la liste d\'autorisation du Bluetooth LE audio"
"Activez la fonctionnalité de liste d\'autorisation du Bluetooth LE Audio."
"Appareils de stockage multimédia"
@@ -165,7 +167,7 @@
"Le système, les applications et les sites Web utilisent la première langue prise en charge parmi vos langues préférées."
"Pour sélectionner une langue pour chaque application, consultez les paramètres de langue de l\'application."
"En savoir plus sur les langues de l\'application"
- "Modifier la langue pour que le système soit en %s?"
+ "Sélectionner %s comme langue du système?"
"Vos préférences régionales et les paramètres de votre appareil seront modifiés."
"Modifier"
"%s non accessible"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Lorsque vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et par empreinte digitale, votre téléphone vous demande votre empreinte digitale quand vous portez un masque ou quand vous êtes dans un endroit sombre.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre empreinte digitale ou votre visage ne sont pas reconnus."
"Vous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre empreinte digitale n\'est pas reconnue."
"Vous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre montre lorsque votre visage n\'est pas reconnu."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Utiliser l\'empreinte digitale ou la montre pour"
+ "Utiliser le visage ou la montre pour"
+ "Utiliser le visage, l\'empreinte digitale ou la montre pour"
+ "Utiliser la montre pour"
"Utilisation du visage ou de la montre"
"Utilisation : empreinte digitale ou montre"
"Utilisation : visage, empreinte digitale ou montre"
@@ -447,6 +445,7 @@
"Placez le côté de votre empreinte digitale sur le capteur et maintenez-le en place, puis passez à l\'autre côté"
"Ignorer config. empreintes digitales?"
"Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration plus tard. L\'opération prend environ une minute."
+ "Ignorer la configuration du %s?"
"Ignorer la configuration du NIP?"
"Ignorer cette étape de configuration?"
"Ignorer cette étape de configuration?"
@@ -492,12 +491,12 @@
"Configurer le verrouillage de l\'écran"
"Pour renforcer la sécurité, définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil."
"Configurer le verrouillage de l\'écran"
- "Verrouillage d\'écran non défini pour cet appareil"
+ "Configurer le verrouillage de l\'écran"
"Pour renforcer la sécurité, définissez un NIP, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil."
"Sécurisez votre téléphone"
"Ajouter empreinte digitale pour déverrouiller"
"Verrouillage de l\'écran"
- "Choisissez un verrouillage d\'écran"
+ "Choisir un verrouillage d\'écran"
"Choisissez nouv. verr. écran"
"Choisir verrouillage pour applis pro"
"Choisir nouveau verrouillage prof."
@@ -523,13 +522,13 @@
"Mot de passe"
"Pas maintenant"
"Verrouillage actuel de l\'écran"
- "Empreinte digitale + schéma"
- "Empreinte digitale + NIP"
- "Empreinte digitale + mot de passe"
+ "Schéma • Empreinte digitale"
+ "NIP • Empreinte digitale"
+ "Mot de passe • Empreinte digitale"
"Continuer sans empreintes digitales"
- "Déverr. par reconnaissance faciale + schéma"
- "Déverr. par reconnaissance faciale + NIP"
- "Déverr. par reconnaissance faciale + mot de passe"
+ "Schéma • Visage"
+ "NIP • Visage"
+ "Mot de passe • Visage"
"Continuer sans configurer déverr. par reconnaissance faciale"
"Schéma • Visage • Empreinte digitale"
"NIP • Visage • Empreinte digitale"
@@ -656,6 +655,7 @@
"Retirer l\'association"
"Déconnecter l\'application?"
"L\'application %1$s ne se connectera plus à votre %2$s"
+ "Expérimental. Améliore l\'audio."
"Oublier l\'appareil"
"Déconnecter l\'application"
"Maximum d\'appareils audio Bluetooth connectés"
@@ -684,7 +684,7 @@
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"6 GHz"
- "Connexion"
+ "Se connecter"
"Ouvrir le site"
"Il reste %1$s"
"Expire le %1$s"
@@ -958,6 +958,7 @@
"Comptes"
"Comptes de profil professionnel - %s"
"Comptes de profil personnel"
+ "Comptes du profil cloné"
"Compte professionnel - %s"
"Compte personnel - %s"
"Rechercher"
@@ -1326,7 +1327,7 @@
"Partage de connexion par Bluetooth"
"Partage connexion Ethernet"
"Utilisez un point d\'accès et le partage de connexion pour fournir un accès Internet à d\'autres appareils par l\'intermédiaire de votre connexion cellulaire. Les applications peuvent aussi créer un point d\'accès pour partager du contenu avec d\'autres appareils à proximité."
- "Utilisez un point d\'accès et le partage de connexion pour fournir un accès Internet à d\'autres appareils par l\'intermédiaire de votre connexion de données Wi-Fi ou cellulaire. Les applications peuvent aussi créer un point d\'accès pour partager du contenu avec d\'autres appareils à proximité."
+ "Utilisez un point d\'accès sans fil et le partage de connexion pour fournir un accès Internet à d\'autres appareils par l\'intermédiaire de votre connexion Wi-Fi ou de données cellulaires. Les applications peuvent aussi créer un point d\'accès sans fil pour partager du contenu avec d\'autres appareils à proximité."
"Aide"
"Réseau cellulaire"
"Forfait de données cellulaires"
@@ -1424,7 +1425,7 @@
"Code pour le déverrouillage facial"
"Définissez un mot de passe de secours"
"Définir un schéma pour utiliser visage ou empreinte digitale"
- "Définissez un NIP de secours"
+ "Définir un NIP pour utiliser visage ou empreinte digitale"
"Mot de passe oublié?"
"Schéma oublié?"
"NIP oublié?"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"Continuer"
"Appareils auditifs"
"Vous pouvez utiliser des prothèses auditives, des implants cochléaires et d\'autres appareils d\'amplification avec votre téléphone"
- "Aucune prothèse auditive connectée"
+ "Aucun appareil auditif connecté"
"Ajouter des prothèses auditives"
"Associer prothèses audit."
"À l\'écran suivant, sélectionnez vos prothèses auditives. Vous devrez peut-être associer les oreilles gauche et droite séparément.\n\nAssurez-vous que vos prothèses auditives sont activées et prêtes à être associées."
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"Utilisation plus élevée de la pile"
"Affichez les applications qui utilisent le plus d\'énergie"
"La recharge est optimisée afin de protéger votre pile"
-
-
+ "La recharge est optimisée afin de prolonger la durée de vie de votre pile"
"La recharge est optimisée afin de protéger votre pile"
"La recharge est optimisée lorsque l\'appareil est dans sa station afin de prolonger la durée de vie de votre pile"
"La recharge est optimisée afin de protéger votre pile"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"La synchronisation rencontre actuellement des problèmes. Elle sera rétablie sous peu."
"Ajouter un compte"
"Le profil professionnel n\'est pas encore disponible"
- "Profil professionnel"
- "Géré par votre organisation"
- "Les applications et les notifications sont désactivées"
+
+
"Supprimer le profil professionnel"
"Données en arrière-plan"
"Synchronisation, envoi et réception de données à tout moment"
@@ -2985,7 +2984,7 @@
"Son de verrouillage de l\'écran"
"Sons et vibrations de recharge"
"Sons de la station d\'accueil"
- "Sons des touches"
+ "Sons des touches et des clics"
"Toujours afficher l\'icône en mode vibration"
"Lecture : station d\'accueil"
"Tout l\'audio"
@@ -3179,7 +3178,7 @@
"Notifications confidentielles du profil professionnel"
"Afficher le contenu sensible du profil professionnel lorsque l\'écran est verrouillé"
"Afficher tout le contenu des notifications"
- "N\'afficher le contenu sensible que si déverrouillé"
+ "N\'afficher le contenu sensible que si l\'appareil est déverrouillé"
"N\'afficher aucune notification"
"Que souhaitez-vous afficher sur l\'écran de verrouillage?"
"Écran de verrouillage"
@@ -3885,6 +3884,8 @@
"Les recherches et les appels entrants peuvent être visibles pour votre administrateur informatique"
"Agenda multi-profil"
"Afficher les événements professionnels dans l\'agenda personnel"
+
+
"Gérer l\'espace de stockage"
"Pour vous aider à libérer de l\'espace, le Gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidéos sauvegardées sur votre appareil."
"Supprimer les photos et les vidéos"
@@ -4078,7 +4079,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilise ce qui se trouve à l\'écran pour déterminer les données qui peuvent être remplies automatiquement. Les nouveaux renseignements, notamment les clés d\'accès et les mots de passe, seront dorénavant enregistrés ici."
"Services de mots de passe, de clés d\'accès et de données"
"Désactiver %1$s?"
- "Lorsque vous vous connectez, les renseignements enregistrés, comme les adresses ou les modes de paiement, ne seront pas remplis. Pour que vos données enregistrées soient remplies, activez un service de mot de passe, de clé d\'accès ou de données."
+
+
"Utiliser %1$s?"
"%1$s se sert des données affichées à l\'écran pour déterminer ce qui peut être rempli automatiquement."
"Limite atteinte pour les services de mots de passe, de clés d\'accès et de données"
@@ -4635,7 +4637,7 @@
"Afficher d\'autres informations"
"Afficher l\'heure, la météo ou d\'autres renseignements sur l\'écran de veille"
"Afficher la domotique"
- "Affichez le bouton domotique sur l\'écran de veille"
+ "Affichez le bouton Domotique sur l\'écran de veille"
"Plus de paramètres"
"Choisir votre écran de veille"
"Choisissez ce que vous voyez à l\'écran lorsque votre tablette est ancrée. Votre appareil peut consommer plus d\'énergie lorsqu\'un écran de veille est utilisé."
@@ -4715,6 +4717,4 @@
"Moyen"
"Élevé"
"Cette application ne peut être ouverte que dans une seule fenêtre."
-
-
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 0e8dd1d6c8d..c8ec5322612 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Associer le droit"
"Associer le gauche"
"Associer l\'autre appareil"
- "Votre appareil auditif gauche est connecté.\n\nPour associer le droit, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association."
- "Votre appareil auditif droit est connecté.\n\nPour associer le gauche, vérifiez qu\'il est allumé et prêt pour l\'association."
+
+
+
+
"Associer le droit"
"Associer le gauche"
"Pour toutes les prothèses auditives disponibles"
- "Raccourcis et compatibilité avec les prothèses auditives"
+ "Paramètres de l\'appareil auditif"
+ "Sortie audio, raccourci, compatibilité avec prothèses auditives"
"Pour cet appareil"
"Sortie audio"
"À propos de la sortie audio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Annuler"
"Désactiver Bluetooth LE Audio"
"Désactiver la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil accepte les capacités matérielles LE Audio"
-
-
+ "Voir LE Audio dans Détails de l\'appareil"
"Activer la liste d\'autorisation Bluetooth LE Audio"
"Activer la fonctionnalité de liste d\'autorisation Bluetooth LE Audio"
"Périphériques multimédias"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Si vous configurez le déverrouillage par reconnaissance faciale et par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte quand vous porterez un masque ou que vous serez dans un endroit sombre.\n\nVous pouvez utiliser votre montre pour le déverrouillage quand votre visage ou votre empreinte ne sont pas reconnus."
"Vous pouvez utiliser votre montre pour le déverrouillage quand votre empreinte n\'est pas reconnue."
"Vous pouvez utiliser votre montre pour le déverrouillage quand votre visage n\'est pas reconnu."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Utiliser votre empreinte digitale ou montre pour"
+ "Utiliser votre visage ou montre pour"
+ "Utiliser votre visage, empreinte digitale ou montre pour"
+ "Utiliser votre montre pour"
"Avec le visage ou la montre"
"Avec l\'empreinte digitale ou la montre"
"Avec le visage, l\'empreinte digitale ou la montre"
@@ -380,7 +378,7 @@
"Déverrouillage par reconnaissance faciale et la %s ajouté"
"Visage, empreinte digitale et %s ajoutés"
"Visage, empreintes digitales et %s ajoutés"
- "Déverrouillage par reco. faciale et empreinte"
+ "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte"
"Déverrouillage par reconnaissance faciale/digitale pour le travail"
"Configuration requise"
"Visage et empreintes digitales ajoutés"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Placez le côté de votre empreinte sur le capteur, maintenez-le, puis passez à l\'autre côté"
"Ignorer config. empreintes digitales ?"
"Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultérieurement. L\'opération prend environ une minute."
+
+
"Passer la configuration du code PIN ?"
"Ne pas configurer de code ni de visage ?"
"Passer cette étape de configuration ?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Configurer le verrouillage de l\'écran"
"Pour plus de sécurité, définissez un code PIN, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil."
"Configurer le verrouillage de l\'écran"
- "L\'appareil n\'a pas de verrouillage de l\'écran"
+
+
"Pour plus de sécurité, définissez un code, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil."
"Sécuriser votre téléphone"
"Ajouter empreinte digitale pour déverrouiller"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Mot de passe"
"Pas maintenant"
"Verrouillage actuel de l\'écran"
- "Empreinte digitale + schéma"
- "Empreinte digitale + code"
- "Empreinte digitale + mot de passe"
+
+
+
+
+
+
"Continuer sans empreinte digitale"
- "Déverrouillage par reco. faciale + schéma"
- "Déverrouillage par reco. faciale + code"
- "Déver. par reco. faciale + mot de passe"
+
+
+
+
+
+
"Continuer sans déverrouillage par reconnaissance faciale"
"Schéma • Visage • Empreinte digitale"
"Code • Visage • Empreinte digitale"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Supprimer l\'association"
"Dissocier l\'appli ?"
"L\'appli %1$s ne s\'associera plus à votre %2$s"
+
+
"Oublier l\'appareil"
"Dissocier l\'appli"
"Nombre maximal d\'appareils audio Bluetooth connectés"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Comptes"
"Comptes de profils professionnels – %s"
"Comptes de profils personnels"
+
+
"Compte professionnel – %s"
"Compte personnel – %s"
"Rechercher"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continuer"
"Appareils auditifs"
"Vous pouvez utiliser des appareils auditifs, des implants cochléaires et d\'autres appareils d\'amplification avec votre téléphone"
- "Aucun appareil auditif associé"
+
+
"Ajouter des appareils auditifs"
"Associer les appareils"
"Sur le prochain écran, appuyez sur vos appareils auditifs. Vous devrez peut-être associer séparément les appareils gauche et droit.\n\nAssurez-vous que vos appareils auditifs sont allumés et prêts pour l\'association."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Utilisation élevée de la batterie"
"Voir les applis sollicitant le plus la batterie"
"Recharge optimisée pour protéger votre batterie"
-
-
+ "Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, la recharge est optimisée"
"Recharge optimisée pour protéger votre batterie"
"Pour prolonger la durée de vie de votre batterie, la recharge est optimisée lorsque l\'appareil se trouve dans la station d\'accueil"
"Recharge optimisée pour protéger votre batterie"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"La synchronisation rencontre des problèmes et sera bientôt rétablie."
"Ajouter un compte"
"Le profil professionnel n\'est pas encore disponible."
- "Profil professionnel"
- "Géré par votre organisation"
- "Les applications et les notifications sont désactivées"
+ "Applis professionnelles"
"Supprimer le profil professionnel"
"Données en arrière-plan"
"Synchronisation, envoi et réception de données à tout moment"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Son du verrouillage de l\'écran"
"Sons et vibreur pour la recharge"
"Sons de la station d\'accueil"
- "Sons des touches"
+ "Sons des appuis et des clics"
"Toujours afficher l\'icône si en mode vibreur"
"Sons haut-parleurs sta. accueil"
"Tout l\'audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Votre administrateur informatique pourra peut-être voir vos recherches et appels entrants"
"Agenda combinant tous les profils"
"Afficher les événements professionnels dans votre agenda personnel"
+ "Lorsque des applis professionnelles sont désactivées, elles sont mises en pause et elles ne peuvent pas être consultées ni vous envoyer de notifications"
"Gérer l\'espace de stockage"
"Pour libérer de l\'espace de stockage, le gestionnaire d\'espace de stockage supprime des photos et des vidéos sauvegardées sur votre appareil."
"Supprimer des photos et des vidéos"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilise ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement. Les nouveaux mots de passe, clés d\'accès et autres infos seront désormais enregistrés ici."
"Mots de passe, clés d\'accès et services de données"
"Désactiver %1$s ?"
- "Les infos enregistrées telles que les adresses ou modes de paiement ne seront pas renseignées quand vous vous connecterez. Pour qu\'elles le soient toujours, définissez un mot de passe, une clé d\'accès et/ou un service de données."
+ "<b>Désactiver ce service ?</b> <br/> <br/> Les infos enregistrées telles que les mots de passe, clés d\'accès, modes de paiement et autres ne seront pas renseignées quand vous vous connecterez. Pour utiliser vos infos enregistrées, choisissez un mot de passe, une clé d\'accès ou un service de données."
"Utiliser %1$s ?"
"%1$s utilise ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement."
"Limite de mots de passe, clés d\'accès et services de données"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Moyen"
"Élevé"
"Cette appli ne peut être ouverte que dans 1 fenêtre"
- "Raccourci vers Note"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index e4130f5c85a..9b50dba8f81 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Vincular dereito"
"Vincular esquerdo"
"Vincula o outro audiófono"
- "O audiófono esquerdo está conectado.\n\nPara vincular o dereito, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse."
- "O audiófono dereito está conectado.\n\nPara vincular o esquerdo, asegúrate de que estea acendido e listo para vincularse."
+
+
+
+
"Vincular dereito"
"Vincular esquerdo"
"Para todos os dispositivos auditivos dispoñibles"
- "Atallos e compatibilidade con audiófonos"
+
+
+
+
"Para este dispositivo"
"Saída de audio"
"Acerca da saída de audio"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Cancelar"
"Bluetooth de baixo consumo (audio): Non"
"Desactiva a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo."
-
-
+ "Botón Audio de baixo consumo en detalles"
"Activar lista de permitidos de audio por Bluetooth de baixo consumo"
"Activa a función de lista de permitidos de audio por Bluetooth de baixo consumo."
"Dispositivos multimedia"
@@ -356,14 +360,10 @@
"Se configuras o desbloqueo facial e o dactilar, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro.\n\nPoderás desbloquealo co reloxo cando non se recoñeza a túa cara ou a túa impresión dixital."
"Poderás desbloquealo co reloxo cando non se recoñeza a túa impresión dixital."
"Poderás desbloquealo co reloxo cando non se recoñeza a túa cara."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Usa a impresión dixital ou o reloxo para"
+ "Usa o rostro ou o reloxo para"
+ "Usa o rostro, a impresión dixital ou o reloxo para"
+ "Usa o reloxo para"
"Usar recoñecemento facial ou reloxo"
"Usar recoñecemento dactilar ou reloxo"
"Usar recoñecemento facial, dactilar ou reloxo"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado"
"Omitir configuración impresión dixital?"
"Decidiches usar a túa impresión dixital para desbloquear o teu teléfono. Se omites este paso agora, terás que configuralo máis tarde. Non tardarás máis dun minuto en facelo."
+
+
"Queres omitir a configuración do PIN?"
"Queres omitir a configuración do PIN e da cara?"
"Queres omitir a configuración do PIN e da impresión dixital?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"Define un bloqueo de pantalla"
"Se queres gozar de seguranza adicional, define un PIN, padrón ou contrasinal para este dispositivo."
"Definir bloqueo de pantalla"
- "O dispositivo non ten bloqueo de pantalla"
+
+
"Se queres gozar de seguranza adicional, define un PIN, padrón ou contrasinal para este dispositivo."
"Protexe o teléfono"
"Engade a impresión dixital para desbloquear"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Contrasinal"
"Agora non"
"Bloqueo de pantalla actual"
- "Impresión dixital + padrón"
- "Impresión dixital + PIN"
- "Impresión dixital + contrasinal"
+
+
+
+
+
+
"Continuar sen impresión dixital"
- "Desbloqueo facial e padrón"
- "Desbloqueo facial e PIN"
- "Desbloqueo facial e contrasinal"
+
+
+
+
+
+
"Continuar sen desbloqueo facial"
"Padrón • Cara • Impresión dixital"
"PIN • Cara • Impresión dixital"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Quitar asociación"
"Queres desconectar a aplicación?"
"A aplicación %1$s deixará de conectarse ao teu dispositivo (%2$s)"
+
+
"Esquecer dispositivo"
"Desconectar aplicación"
"Número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Contas"
"Contas do perfil de traballo (%s)"
"Contas do perfil persoal"
+
+
"Conta do traballo (%s)"
"Conta persoal (%s)"
"Buscar"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Podes usar audiófonos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificación de son co teu teléfono"
- "Non hai ningún audiófono conectado"
+
+
"Engade audiófonos"
"Vincular os audiófonos"
"Na seguinte pantalla, toca os audiófonos. Pode que teñas que vincular o audiófono esquerdo e o dereito por separado.\n\nAsegúrate de que estean acendidos e listos para vincularse."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Aplicacións que máis batería consomen"
"Consulta as aplicacións que máis batería consomen"
"A carga está optimizada para protexer a batería"
-
-
+ "A carga está optimizada para axudar a aumentar a vida útil da batería"
"A carga está optimizada para protexer a batería"
"Para aumentar a vida útil da batería, a carga optimízase cando o dispositivo está na base"
"A carga está optimizada para protexer a batería"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"A vinculación experimenta problemas actualmente. Recuperarase en breve."
"Engadir conta"
"O perfil de traballo aínda non está dispoñible"
- "Perfil de traballo"
- "Perfil xestionado pola túa organización"
- "As aplicacións e as notificacións están desactivadas"
+
+
"Quitar perfil de traballo"
"Datos en segundo plano"
"Aplicacións poden sincronizar, enviar e recibir datos sempre"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"Son do bloqueo de pantalla"
"Vibración e sons ao cargar a batería"
"Sons de ancoraxe"
- "Sons ao tocar"
+ "Sons ao tocar e facer clic"
"Mostrar sempre a icona no modo de vibración"
"Pezas de altofalante do peirao"
"Todo o audio"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"O teu administrador de TI podería ver as túas buscas e chamadas entrantes"
"Calendario multiperfil"
"Mostra eventos do traballo no teu calendario persoal"
+
+
"Xestionar almacenamento"
"Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo."
"Quitar fotos e vídeos"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b>Utilizas <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na pantalla para determinar o que se pode autocompletar. A partir de agora, determinada información nova (contrasinais, claves de acceso e outros datos) gardarase aquí."
"Contrasinais, claves de acceso e servizos de datos"
"Queres desactivar %1$s?"
- "Os datos que se garden, como os enderezos ou os métodos de pago, non se completarán cando inicies sesión. Se queres que se siga completando a información gardada, define un contrasinal, unha clave de acceso e servizos de datos."
+
+
"Queres usar %1$s?"
"%1$s usa o que aparece na pantalla para determinar o que se pode completar."
"Límite de contrasinais, claves de acceso e servizos de datos"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"Nivel medio"
"Nivel alto"
"Esta aplicación só se pode abrir en 1 ventá"
- "Atallo das notas"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 185388bf507..f8cb9654aa0 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"જમણા કાનને જોડો"
"ડાબા કાનને જોડો"
"તમારા બીજા કાનનું જોડો"
- "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા ડાબા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nજમણા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય."
- "સાંભળવામાં મદદ આપતું તમારા જમણા કાનનું યંત્ર કનેક્ટેડ છે.\n\nડાબા કાનના યંત્રનું જોડાણ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે ચાલુ કરેલું અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય."
+
+
+
+
"જમણા કાનનું જોડો"
"ડાબા કાનનું જોડો"
"બધા ઉપલબ્ધ શ્રવણ ડિવાઇસ માટે"
- "શૉર્ટકટ & શ્રવણ યંત્રની સુસંગતતા"
+
+
+
+
"આ ડિવાઇસ માટે"
"ઑડિયો આઉટપુટ"
"ઑડિયો આઉટપુટ વિશે"
@@ -105,8 +110,7 @@
"રદ કરો"
"બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો બંધ કરો"
"જો ડિવાઇસ LE ઑડિયો હાર્ડવેર ક્ષમતાઓને સપોર્ટ કરતું હોય, તો બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો સુવિધા બંધ કરે છે."
-
-
+ "ડિવાઇસની વિગતોમાં LE ઑડિયો ટૉગલ બતાવો"
"બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો મંજૂરીની સૂચિ ચાલુ કરો"
"બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો મંજૂરીની સૂચિની સુવિધા ચાલુ કરો."
"મીડિયા ડિવાઇસ"
@@ -356,14 +360,10 @@
"જ્યારે તમે ફેસ અનલૉક અને ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરતા હો, ત્યારે જો તમે માસ્ક પહેર્યું હોય કે અંધારિયા વિસ્તારમાં હો, તો તમારો ફોન તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ માગશે.\n\nજ્યારે તમારો ફેસ કે ફિંગરપ્રિન્ટ ઓળખી ન શકાય, ત્યારે તમે તમારી વૉચ વડે અનલૉક કરી શકો છો."
"જ્યારે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓળખી ન શકાય, ત્યારે તમે તમારી વૉચ વડે અનલૉક કરી શકો છો."
"જ્યારે તમારો ફેસ ઓળખી ન શકાય, ત્યારે તમે તમારી વૉચ વડે અનલૉક કરી શકો છો."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "આ માટે ફિંગરપ્રિન્ટ અથવા સ્માર્ટવૉચનો ઉપયોગ કરો"
+ "આ માટે ફેસ અથવા સ્માર્ટવૉચનો ઉપયોગ કરો"
+ "આ માટે ફેસ, ફિંગરપ્રિન્ટ અથવા સ્માર્ટવૉચનો ઉપયોગ કરો"
+ "આ માટે સ્માર્ટવૉચનો ઉપયોગ કરો"
"ફેસ કે વૉચનો ઉપયોગ કરીને"
"ફિંગરપ્રિન્ટ કે વૉચનો ઉપયોગ કરીને"
"ફેસ, ફિંગરપ્રિન્ટ કે વૉચનો ઉપયોગ કરીને"
@@ -447,6 +447,8 @@
"તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો"
"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?"
"તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરવા માટેની એક રીત તરીકે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને ઉપયોગમાં લેવાનું પસંદ કર્યું છે. જો તમે હવે છોડી દો છો, તો તમારે આને પછીથી સેટ કરવું પડશે. સેટઅપમાં માત્ર એક મિનિટ અથવા તેથી વધુ સમય લાગે છે."
+
+
"પિન સેટઅપ કરવાનું છોડીએ?"
"પિન અને ચહેરાનું સેટઅપ છોડીએ?"
"પિન અને ફિંગરપ્રિન્ટનું સેટઅપ છોડીએ?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"
"વધારાની સુરક્ષા માટે, આ ડિવાઇસ માટે પિન, પૅટર્ન કે પાસવર્ડ સેટ કરો."
"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"
- "ડિવાઇસમાં સ્ક્રીન લૉક નથી"
+
+
"વધારાની સુરક્ષા માટે, આ ડિવાઇસ માટે પિન, પૅટર્ન કે પાસવર્ડ સેટ કરો."
"તમારો ફોન સુરક્ષિત કરો"
"અનલૉક કરવા માટે ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો"
@@ -523,13 +526,19 @@
"પાસવર્ડ"
"હમણાં નહીં"
"વર્તમાન સ્ક્રીન લૉક"
- "ફિંગરપ્રિન્ટ + પૅટર્ન"
- "ફિંગરપ્રિન્ટ + પિન"
- "ફિંગરપ્રિન્ટ + પાસવર્ડ"
+
+
+
+
+
+
"ફિંગરપ્રિન્ટ વગર ચાલુ રાખો"
- "ફેસ અનલૉક + પૅટર્ન"
- "ફેસ અનલૉક + પિન"
- "ફેસ અનલૉક + પાસવર્ડ"
+
+
+
+
+
+
"ફેસ અનલૉક વિના ચાલુ રાખો"
"પૅટર્ન • ફેસ • ફિંગરપ્રિન્ટ"
"પિન • ફેસ • ફિંગરપ્રિન્ટ"
@@ -656,6 +665,8 @@
"જોડાણ કાઢી નાખો"
"ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"
"%1$s ઍપ હવેથી તમારા %2$s સાથે કનેક્ટ થશે નહીં"
+
+
"ડિવાઇસને ભૂલી જાઓ"
"ઍપને ડિસ્કનેક્ટ કરો"
"મહત્તમ સંખ્યામાં કનેક્ટ થયેલા બ્લૂટૂથ ઑડિયો ડિવાઇસ"
@@ -958,6 +969,8 @@
"એકાઉન્ટ"
"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનાં એકાઉન્ટ - %s"
"વ્યક્તિગત પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ્સ"
+
+
"કાર્ય એકાઉન્ટ - %s"
"વ્યક્તિગત એકાઉન્ટ - %s"
"શોધ"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"આગળ ચાલુ રાખો"
"સાંભળવામાં મદદ આપતા ડિવાઇસ"
"તમે તમારા સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો, કૉક્લિઅર ઇમ્પ્લાન્ટ અને અન્ય ઍમ્પ્લિફિકેશન ડિવાઇસનો તમારા ફોન સાથે ઉપયોગ કરી શકો છો"
- "કોઈ શ્રવણ યંત્ર કનેક્ટ કરેલું નથી"
+
+
"શ્રવણ યંત્રો ઉમેરો"
"શ્રવણ યંત્રો જોડો"
"આગલી સ્ક્રીનમાં, તમારા \'સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો\' પર ટૅપ કરો. તમારે ડાબા અને જમણા કાનના યંત્રનું જોડાણ અલગ-અલગ કરવું જરૂરી હોઈ શકે છે.\n\nખાતરી કરો કે તમારા \'સાંભળવામાં મદદ આપતા યંત્રો\' ચાલુ કરેલા અને જોડાણ કરવા માટે તૈયાર હોય."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"બૅટરીનો સૌથી વધુ વપરાશ"
"સૌથી વધુ વપરાતી હોય એવી ઍપ જુઓ"
"તમારી બૅટરીની સુરક્ષા કરવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે"
-
-
+ "તમારી બૅટરીની આવરદા વધારવામાં સહાય કરવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે"
"તમારી બૅટરીની સુરક્ષા કરવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે"
"તમારી બૅટરીની આવરદા વધારવામાં સહાય કરવા માટે, ડૉક કરતી વખતે ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવે છે"
"તમારી બૅટરીની સુરક્ષા કરવા માટે, ચાર્જિંગ ઑપ્ટિમાઇઝ કરવામાં આવ્યું છે"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"સમન્વયનમાં હાલમાં સમસ્યા આવી રહી છે. તે ટૂંક સમયમાં પાછું આવશે."
"એકાઉન્ટ ઉમેરો"
"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ હજી સુધી ઉપલબ્ધ નથી"
- "ઑફિસની પ્રોફાઇલ"
- "તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરેલ"
- "ઍપ અને નોટિફિકેશન બંધ છે"
+
+
"ઑફિસની પ્રોફાઇલ કાઢી નાખો"
"બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટા"
"ઍપ્લિકેશનો કોઈપણ સમયે ડેટાને સમન્વયિત, મોકલી અને પ્રાપ્ત કરી શકે છે"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"સ્ક્રીન લૉકિંગનો સાઉન્ડ"
"ચાર્જિંગ સાઉન્ડ અને વાઇબ્રેશન"
"ડૉકિંગ સાઉન્ડ"
- "ટચ સાઉન્ડ"
+ "ટૅપ અને ક્લિક કરવાનો સાઉન્ડ"
"વાઇબ્રેટ મોડમાં હોય ત્યારે હંમેશાં આઇકન બતાવો"
"ડૉક સ્પીકર ચલાવે છે"
"તમામ ઑડિઓ"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"તમારી શોધ અને ઇનકમિંગ કૉલ કદાચ તમારા IT ઍડમિનને દેખાઈ શકે છે"
"ક્રૉસ-પ્રોફાઇલ કૅલેન્ડર"
"તમારા વ્યક્તિગત કૅલેન્ડર પર કાર્યાલયની ઇવેન્ટ બતાવો"
+
+
"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"
"સ્ટોરેજ સ્પેસ ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ મેનેજર તમારા ડિવાઇસમાંથી બૅકઅપ લીધેલા ફોટા અને વીડિયોને દૂર કરે છે."
"ફોટો અને વીડિઓ દૂર કરો"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> કઈ માહિતી ઑટોમૅટિક રીતે ભરવામાં આવે તે નક્કી કરવા માટે તમારી સ્ક્રીન પરની માહિતીનો ઉપયોગ કરે છે. હવેથી નવા પાસવર્ડ, પાસકી અને અન્ય માહિતી અહીં સાચવવામાં આવશે."
"પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા સંબંધિત સેવાઓ"
"%1$sને બંધ કરીએ?"
- "જ્યારે તમે સાઇન ઇન કરશો, ત્યારે સરનામા અથવા ચુકવણી પદ્ધતિઓ જેવી સાચવેલી માહિતી ભરવામાં આવશે નહીં. તમારી સાચવેલી માહિતી ભરેલી રાખવા માટે, પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા/અથવા સેવા ચાલુ કરવાની સુવિધા સેટ કરો."
+
+
"%1$sનો ઉપયોગ કરીએ?"
"ઑટોમૅટિક રીતે શું ભરી શકાય તે નક્કી કરવા માટે %1$s તમારી સ્ક્રીન પર જે છે તેનો ઉપયોગ કરે છે."
"પાસવર્ડ, પાસકી અને ડેટા સંબંધિત સેવાઓની મર્યાદા"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"મધ્યમ"
"વધુ"
"આ ઍપ માત્ર 1 વિન્ડોમાં ખોલી શકાય છે"
- "નોંધનો શૉર્ટકટ"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 2d6930f51df..8e28249468d 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"दाईं मशीन को जोड़ें"
"बाईं मशीन को जोड़ें"
"दूसरे कान की मशीन जोड़ें"
- "बाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nदाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."
- "दाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nबाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."
+ "बाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nदाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."
+ "दाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nबाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."
"दाईं मशीन को जोड़ें"
"बाईं मशीन को जोड़ें"
"कान की सभी उपलब्ध मशीनों के लिए"
- "शॉर्टकट और कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा"
+ "कान की मशीन की सेटिंग"
+ "कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा, ऑडियो आउटपुट, और शॉर्टकट"
"इस डिवाइस के लिए"
"ऑडियो आउटपुट"
"ऑडियो आउटपुट की जानकारी"
@@ -105,8 +106,7 @@
"अभी नहीं"
"\'ब्लूटूथ LE Audio\' को बंद करें"
"अगर डिवाइस पर LE Audio हार्डवेयर चलता है, तो \'ब्लूटूथ LE Audio\' को बंद करें."
-
-
+ "डिवाइस डिटेल में LE Audio टॉगल दिखाएं"
"\'ब्लूटूथ LE Audio\' की अनुमति वाली सूची की सुविधा चालू करें"
"\'ब्लूटूथ LE Audio\' की अनुमति वाली सूची की सुविधा चालू करें."
"मीडिया डिवाइस"
@@ -187,7 +187,7 @@
"गुरुवार"
"शुक्रवार"
"शनिवार"
- "अगर कोई ऐप्लिकेशन क्षेत्रीय भाषाओं के साथ काम नहीं करता, तो वह अपनी डिफ़ॉल्ट भाषा का इस्तेमाल करेगा."
+ "अगर कोई ऐप्लिकेशन जगह के हिसाब से तय की गई प्राथमिकताओं के साथ काम नहीं करता, तो वह जगह के हिसाब से दी गई डिफ़ॉल्ट सेटिंग का इस्तेमाल करेगा."
"भाषा की प्राथमिकताएं चुनने के बारे में ज़्यादा जानें."
"{count,plural, =1{क्या आपको चुनी गई भाषा हटानी है?}one{क्या आपको चुनी गई भाषा हटानी है?}other{क्या आपको चुनी गई भाषाएं हटानी हैं?}}"
"लेख किसी अन्य भाषा में प्रदर्शित किया जाएगा."
@@ -356,14 +356,10 @@
"अगर आपके फ़ोन में फ़ेस अनलॉक और फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा सेट अप की गई है, तो चेहरे पर मास्क होने या आस-पास कम रोशनी होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा.\n\nचेहरे या फ़िंगरप्रिंट की पहचान न होने पर, स्मार्टवॉच की मदद से फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है."
"फ़िंगरप्रिंट की पहचान न होने पर, स्मार्टवॉच की मदद से फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है."
"चेहरे की पहचान न होने पर, स्मार्टवॉच की मदद से फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "डिवाइस खोलने के लिए, फ़िंगरप्रिंट या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
+ "डिवाइस खोलने के लिए, फ़ेस लॉक या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
+ "डिवाइस खोलने के लिए, फ़ेस लॉक, फ़िंगरप्रिंट या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
+ "डिवाइस खोलने के लिए, स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
"चेहरे या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
"फ़िंगरप्रिंट या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
"चेहरे, फ़िंगरप्रिंट या स्मार्टवॉच का इस्तेमाल करें"
@@ -447,6 +443,7 @@
"पहले अपनी उंगली के एक किनारे को सेंसर पर कुछ देर के लिए रखें और फिर दूसरी तरफ़ से भी ऐसा करें"
"फ़िंगरप्रिंट सेटअप छोड़ें?"
"आपने अपने फ़ोन को अनलॉक करने के एक तरीके के रूप में अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करने का चुनाव किया है. अगर आप इसे अभी छोड़ते हैं, तो आपको इसे बाद में सेट करना होगा. सेटअप में करीब एक मिनट लगता है."
+ "क्या %s के लिए सेटअप स्किप करना है?"
"पिन अभी सेट अप नहीं करना चाहते?"
"पिन और फ़ेस का सेट अप स्किप करें?"
"क्या अभी आपको पिन और फ़िंगरप्रिंट का सेट अप नहीं करना है?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"स्क्रीन लॉक सेट करें"
"ज़्यादा सुरक्षा के लिए, इस डिवाइस पर पिन, पैटर्न या पासवर्ड सेट करें."
"स्क्रीन लॉक सेट करें"
- "डिवाइस पर कोई स्क्रीन लॉक सेट नहीं किया गया है"
+ "स्क्रीन लॉक सेट करें"
"ज़्यादा सुरक्षा के लिए, इस डिवाइस पर पिन, पैटर्न या पासवर्ड सेट करें."
"अपना फ़ोन सुरक्षित करें"
"डिवाइस अनलॉक करने लिए फ़िंगरप्रिंट जोड़ें"
@@ -523,13 +520,13 @@
"पासवर्ड"
"रद्द करें"
"मौजूदा स्क्रीन लॉक"
- "फ़िंगरप्रिंट + पैटर्न"
- "फ़िंगरप्रिंट + पिन"
- "फ़िंगरप्रिंट + पासवर्ड"
+ "पैटर्न • फ़िंगरप्रिंट"
+ "पिन • फ़िंगरप्रिंट"
+ "पासवर्ड • फ़िंगरप्रिंट"
"फ़िंगरप्रिंट के बिना जारी रखें"
- "फ़ेस अनलॉक + पैटर्न"
- "फ़ेस अनलॉक + पिन"
- "फ़ेस अनलॉक + पासवर्ड"
+ "पैटर्न • फ़ेस अनलॉक"
+ "पिन • फ़ेस अनलॉक"
+ "पासवर्ड • फ़ेस अनलॉक"
"फ़ेस अनलॉक की सुविधा सेट अप किए बिना जारी रखें"
"पैटर्न • फ़ेस अनलॉक • फ़िंगरप्रिंट"
"पिन • फ़ेस अनलॉक • फ़िंगरप्रिंट"
@@ -598,10 +595,10 @@
"अगर आप अगली कोशिश में गलत पैटर्न डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा"
"अगर आप अगली कोशिश में गलत पिन डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा"
"अगर आप अगली कोशिश में गलत पासवर्ड डालते हैं, तो आपकी वर्क प्रोफ़ाइल और उसका डेटा मिटा दिया जाएगा"
- "{count,plural, =1{पासवर्ड कम से कम # वर्ण का होना चाहिए}one{पासवर्ड कम से कम # वर्ण का होना चाहिए}other{पासवर्ड कम से कम # वर्णों का होने चाहिए}}"
+ "{count,plural, =1{पासवर्ड कम से कम # वर्ण का होना चाहिए}one{पासवर्ड कम से कम # वर्ण का होना चाहिए}other{पासवर्ड कम से कम # वर्णों का होना चाहिए}}"
"{count,plural, =1{अगर सिर्फ़ नंबरों का इस्तेमाल किया जा रहा है, तो पासवर्ड कम से कम एक अंक का होना चाहिए}one{अगर सिर्फ़ नंबरों का इस्तेमाल किया जा रहा है, तो पासवर्ड कम से कम # अंक का होना चाहिए}other{अगर सिर्फ़ नंबरों का इस्तेमाल किया जा रहा है, तो पासवर्ड कम से कम # अंकों का होना चाहिए}}"
- "{count,plural, =1{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए}other{पिन कम से कम # अंकों का होने चाहिए}}"
- "{count,plural, =1{पिन में कम से कम # अंक होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए, हमारा सुझाव है कि {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए, हमारा सुझाव है कि {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}other{पिन कम से कम # अंकों का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए {minAutoConfirmLen} अकों का पिन सेट करें}}"
+ "{count,plural, =1{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए}other{पिन कम से कम # अंकों का होना चाहिए}}"
+ "{count,plural, =1{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए, हमारा सुझाव है कि {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}one{पिन कम से कम # अंक का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए, हमारा सुझाव है कि {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}other{पिन कम से कम # अंकों का होना चाहिए. हालांकि, ज़्यादा सुरक्षा के लिए {minAutoConfirmLen} अंकों का पिन सेट करें}}"
"{count,plural, =1{पासवर्ड # वर्ण से छोटा होना चाहिए}one{पासवर्ड # वर्ण से छोटा होना चाहिए}other{पासवर्ड # वर्ण से छोटा होना चाहिए}}"
"{count,plural, =1{पिन # अंक से छोटा होना चाहिए}one{पिन # अंक से छोटा होना चाहिए}other{पिन # अंक से छोटा होना चाहिए}}"
"डिवाइस व्यवस्थापक हाल ही के पिन का उपयोग करने की अनुमति नहीं देता"
@@ -656,6 +653,7 @@
"डिसकनेक्ट करें"
"क्या आप ऐप्लिकेशन को डिसकनेक्ट करना चाहते हैं?"
"%1$s ऐप्लिकेशन अब आपके %2$s डिवाइस से कनेक्ट नहीं होगा"
+ "प्रयोग. इससे ऑडियो क्वालिटी बेहतर होगी."
"डिवाइस हटाएं"
"ऐप्लिकेशन डिसकनेक्ट करें"
"ब्लूटूथ के ज़रिए ज़्यादा से ज़्यादा कितने ऑडियो डिवाइस जुड़ सकते हैं"
@@ -958,6 +956,7 @@
"खाते"
"वर्क प्रोफ़ाइल खाते - %s"
"व्यक्तिगत प्रोफ़ाइल खाते"
+ "क्लोन प्रोफ़ाइल वाले खाते"
"कार्यस्थल खाता - %s"
"व्यक्तिगत खाता - %s"
"खोजें"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"जारी रखें"
"कान की मशीनें"
"आपके फ़ोन के साथ कान की मशीन, कॉकलीयर इंप्लांट, और दूसरे एम्प्लफ़िकेशन डिवाइसों का इस्तेमाल किया जा सकता है"
- "कान की कोई भी मशीन जुड़ी हुई नहीं है"
+ "कान की कोई भी मशीन कनेक्ट नहीं है"
"सुनने में मदद करने वाले डिवाइस जोड़ें"
"कान की मशीन को जोड़ें"
"अगली स्क्रीन पर जाकर, अपनी कान की मशीन पर टैप करें. आपको बाएं और दाएं कान की मशीन को एक-एक करके, डिवाइस से जोड़ना होगा.\n\nपक्का करें कि आपके कान की मशीन चालू है और डिवाइस से जोड़े जाने के लिए तैयार है."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च"
"सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च करने वाले ऐप्लिकेशन देखें"
"बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया"
-
-
+ "बैटरी की लाइफ़ बढ़ाने के लिए, उसकी चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया है"
"बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया"
"बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, डॉक से जुड़े होने के दौरान चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया है"
"बैटरी को नुकसान से बचाने के लिए, चार्जिंग को ऑप्टिमाइज़ किया गया"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"किसी समस्या के कारण अभी समन्वयन नहीं हो पाया.यह शीघ्र ही उपलब्ध होगा."
"खाता जोड़ें"
"वर्क प्रोफ़ाइल अभी तक उपलब्ध नहीं है"
- "वर्क प्रोफ़ाइल"
- "आपका संगठन मैनेज कर रहा है"
- "ऐप्लिकेशन और सूचनाएं बंद हैं"
+ "वर्क ऐप्लिकेशन"
"वर्क प्रोफ़ाइल हटाएं"
"बैकग्राउंड डेटा"
"ऐप्लिकेशन किसी भी समय डेटा सिंक कर सकते हैं, भेज और पा सकते हैं"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"स्क्रीन लॉक करने की आवाज़"
"चार्जिंग की आवाज़ और वाइब्रेशन"
"डॉक करने पर आवाज़ की सुविधा"
- "छूने पर आने वाली आवाज़ें"
+ "टैप और क्लिक का साउंड"
"वाइब्रेशन मोड के चालू होने का आइकॉन हमेशा दिखाएं"
"डॉक स्पीकर चलेगा"
"सभी ऑडियो"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"आपका आईटी एडमिन, आपकी खोजों और आने वाले (इनकमिंग) कॉल की जानकारी देख सकता है"
"क्रॉस-प्रोफ़ाइल कैलेंडर"
"निजी कैलेंडर पर काम से जुड़े इवेंट दिखाएं"
+ "जब वर्क ऐप्लिकेशन बंद होते हैं, तब वे रुक जाते हैं और उन्हें इस्तेमाल नहीं किया जा सकता. इसके अलावा, ऐप्लिकेशन से आपको कोई सूचना भी नहीं मिल सकती"
"जगह प्रबंधित करें"
"मेमोरी में जगह खाली करने में मदद करने के लिए, मेमोरी मैनेजर आपके डिवाइस से बैकअप ली गई फ़ोटो और वीडियो निकाल देता है."
"फ़ोटो और वीडियो निकालें"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल करना है?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस की स्क्रीन पर दिख रहे कॉन्टेंट का इस्तेमाल करके, यह तय करता है कि कौनसी जानकारी अपने-आप भरी जा सकती है. नए पासवर्ड, पासकी, और अन्य जानकारी अब से यहां सेव की जाएगी."
"पासवर्ड, पासकी, और डेटा सर्विस"
"क्या आपको %1$s को बंद करना है?"
- "साइन इन करने पर, सेव की गई जानकारी ऑटोमैटिक तरीके से नहीं भरेगी. जैसे, पतों या पेमेंट के तरीकों की जानकारी. अपनी सेव की गई जानकारी को ऑटोमैटिक तरीके से भरने के लिए, पासवर्ड, पासकी, और/या डेटा सर्विस को चालू करें."
+ "<b>क्या इस सेवा को बंद करना है?</b> <br/> <br/> साइन इन करने पर, सेव की गई जानकारी पहले से भरी हुई नहीं होगी. जैसे, पासवर्ड, पासकी, पेमेंट का तरीका, और अन्य जानकारी. सेव की गई जानकारी इस्तेमाल करने के लिए, कोई पासवर्ड, पासकी या डेटा सेवा को चुनें."
"%1$s का इस्तेमाल करना है?"
"%1$s आपकी स्क्रीन पर मौजूद जानकारी का इस्तेमाल करता है, ताकि अपने-आप भरने वाली जानकारी तय की जा सके."
"पासवर्ड, पासकी, और डेटा सर्विस चुनने की सीमा"
@@ -4685,7 +4682,7 @@
"कैमरे और स्क्रीन के फ़्लैश की सुविधा चालू है"
"सूचनाएं पाने या अलार्म बजने पर कैमरे या स्क्रीन का फ़्लैश चालू होने की सुविधा पाएं"
"सूचनाएं पाने या अलार्म बजने पर स्क्रीन का फ़्लैश चालू होने की सुविधा पाएं"
- "अगर आपको रोशनी से दिक्कत होती है, तो स्क्रीन पर फ़्लैश के साथ सूचना पाने की सुविधा का इस्तेमाल सावधानी से करें"
+ "अगर आपको रोशनी से दिक्कत होती है, तो स्क्रीन पर फ़्लैश के साथ मिलने वाली सूचनाओं की सुविधा का इस्तेमाल सावधानी से करें"
"फ़्लैश, लाइट, कम सुनने वाला, सुनने में समस्या"
"झलक देखें"
"कैमरे का फ़्लैश"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"सामान्य"
"ज़्यादा"
"इस ऐप्लिकेशन को सिर्फ़ एक विंडो में खोला जा सकता है"
- "नोट का शॉर्टकट"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 8e9e6e4d926..4255f50c30c 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Uparite drugo uho"
- "Lijevo slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili desno, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje."
- "Desno slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili lijevo, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje."
+ "Lijevo slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili desno, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje."
+ "Desno slušno pomagalo je povezano.\n\nDa biste uparili lijevo, provjerite je li uključeno i spremno za uparivanje."
"Upari desno uho"
"Upari lijevo uho"
"Za sve dostupne slušne uređaje"
- "Prečaci i kompatibilnost sa slušnim pomagalima"
+ "Postavke slušnih pomagala"
+ "Audioizlaz, prečac, kompatibilnost sa slušnim pomagalima"
"Za ovaj uređaj"
"Audioizlaz"
"O audioizlazu"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Odustani"
"Onemogući Bluetooth LE audio"
"Onemogućuje audio značajku Bluetooth LE ako uređaj podržava mogućnosti LE audio hardvera."
-
-
+ "Prikaži prekidač LE Audio u pojedinostima o uređaju"
"Omogući popis dopuštenih za Bluetooth LE audio"
"Omogućuje značajku popisa dopuštenih za Bluetooth LE audio."
"Medijski uređaji"
@@ -165,7 +165,7 @@
"Vaš sustav, aplikacije i web-lokacije upotrebljavaju prvi podržani jezik s popisa željenih jezika."
"Da biste odabrali jezik za svaku aplikaciju, otvorite postavke jezika aplikacije."
"Saznajte više o jezicima aplikacije"
- "Promijeniti jezik sustava u %s?"
+ "Želite li jezik sustava promijeniti na %s?"
"Promijenit će se postavke uređaja i regionalne postavke."
"Promijeni"
"%s nije dostupan"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Kad postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će tražiti vaš otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite u tamnom prostoru.\n\nMožete otključati pomoću sata kada se vaše lice ili otisak prsta ne prepoznaju."
"Možete otključati pomoću sata kada se vaš otisak prsta ne prepozna."
"Možete otključati pomoću sata kada se vaše lice ili otisak prsta ne prepoznaju."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Otiskom prsta ili satom"
+ "Licem ili satom"
+ "Licem, otiskom prsta ili satom"
+ "Satom"
"Korištenje lica ili sata"
"Korištenje otiska prsta ili sata"
"Korištenje lica, otiska prsta ili sata"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu"
"Preskočiti postavljanje otiska prsta?"
"Odlučili ste se za otisak prsta kao jedan od načina za otključavanje telefona. Ako sad preskočite, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavljanje traje samo otprilike jednu minutu."
+ "Želite li preskočiti postavljanje za opcije: %s?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a i lica?"
"Preskočiti postavljanje PIN-a i otiska prsta?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Postavljanje zaključavanja zaslona"
"Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili zaporku za ovaj uređaj."
"Postavite zaključavanje zaslona"
- "Uređaj nema zaključavanje zaslona"
+ "Postavi zaključavanje zaslona"
"Za dodatnu sigurnost postavite PIN, uzorak ili zaporku za ovaj uređaj."
"Zaštitite telefon"
"Dodajte otisak prsta za otključavanje"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Zaporka"
"Ne sada"
"Trenutačno zaključavanje zaslona"
- "Otisak prsta i uzorak"
- "Otisak prsta i PIN"
- "Otisak prsta i zaporka"
+ "Uzorak • otisak prsta"
+ "PIN • otisak prsta"
+ "Zaporka • otisak prsta"
"Nastavi bez otiska prsta"
- "Otključavanje licem + uzorak"
- "Otključavanje licem + PIN"
- "Otključavanje licem + zaporka"
+ "Uzorak • lice"
+ "PIN • lice"
+ "Zaporka • lice"
"Nastavite bez otključavanja licem"
"Uzorak • lice • otisak prsta"
"PIN • lice • otisak prsta"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Ukloni povezivanje"
"Prekinuti vezu s aplikacijom?"
"Aplikacija %1$s više se neće povezivati s vašim uređajem %2$s"
+ "Eksperimentalno. Poboljšava kvalitetu zvuka."
"Zaboravi uređaj"
"Prekini vezu s aplikacijom"
"Maksimalan broj povezanih Bluetooth audiouređaja"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Računi"
"Računi radnih profila – %s"
"Računi osobnih profila"
+ "Računi kloniranih profila"
"Radni račun – %s"
"Osobni račun – %s"
"Pretražite"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Nastavi"
"Slušna pomagala"
"Možete koristiti slušna pomagala, umjetne pužnice i druge uređaje za pojačanje zvuka sa svojim telefonom"
- "Nije povezano nijedno slušno pomagalo"
+ "Nije povezano nijedno slušno pomagalo"
"Dodaj slušne aparate"
"Uparite slušna pomagala"
"Na sljedećem zaslonu dodirnite svoja slušna pomagala. Možda ćete trebati upariti lijevo i desno uho zasebno.\n\nProvjerite jesu li slušna pomagala uključena i spremna za uparivanje."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Velika potrošnja baterije"
"Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom baterije"
"Punjenje se optimizira radi zaštite baterije"
-
-
+ "Radi produljenja vijeka trajanja baterije punjenje se optimizira"
"Punjenje se optimizira radi zaštite baterije"
"Radi produljenja trajanja baterije, punjenje se optimizira dok je uređaj na priključnoj stanici"
"Punjenje se optimizira radi zaštite baterije"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Sinkronizacija trenutačno ima problema. Uskoro će nastaviti s radom."
"Dodajte račun"
"Poslovni profil još nije dostupan"
- "Poslovni profil"
- "Profilom upravlja vaša organizacija"
- "Isključene su aplikacije i obavijesti"
+ "Poslovne aplikacije"
"Ukloni poslovni profil"
"Pozadinski podaci"
"Aplikacije mogu sink., slati i primati podatke bilo kad"
@@ -2681,7 +2677,7 @@
"Izbrisati sebe?"
"Želite li izbrisati ovog korisnika?"
"Ukloniti profil?"
- "Ukloniti poslovni profil?"
+ "Želite li ukloniti poslovni profil?"
"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci."
"Ako nastavite, izbrisat će se sve aplikacije i podaci na profilu."
"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci."
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Zvuk zaključavanja zaslona"
"Zvukovi i vibracija punjenja"
"Zvukovi priključivanja"
- "Zvukovi dodirivanja"
+ "Zvukovi dodira i klika"
"Uvijek prikazuj ikonu u načinu vibracije"
"Priključna stanica reproducira"
"Sve zvukove"
@@ -3885,6 +3881,7 @@
"Vaš IT administrator mogao bi vidjeti vaša pretraživanja i dolazne pozive"
"Kalendar za više profila"
"Prikaži poslovne događaje na osobnom kalendaru"
+ "Kad su poslovne aplikacije isključene, pauzirane su i ne može im se pristupiti niti vam mogu slati obavijesti"
"Upravljanje pohranom"
"Upravitelj pohrane uklanja fotografije i videozapise s uređaja za koje je napravljena sigurnosna kopija kako bi oslobodio prostor za pohranu."
"Ukloni fotografije i videozapise"
@@ -4076,7 +4073,7 @@
"<b>Koristite aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> na temelju sadržaja vašeg zaslona utvrđuje što se može automatski popuniti. Nove zaporke, pristupni ključevi i drugi podaci odsad će se spremati ovdje."
"Usluge za zaporke, pristupne ključeve i podatke"
"Isključiti %1$s?"
- "Spremljeni podaci, poput adresa ili načina plaćanja, neće se popunjavati kad se prijavite. Da bi se vaši spremljeni podaci nastavili popunjavati, omogućite uslugu za zaporke, šifre i/ili podatke."
+ "<b>Želite li isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Spremljeni podaci, kao što su zaporke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci možda se neće unijeti kad se prijavite. Da biste upotrebljavali spremljene podatke, odaberite zaporku, pristupni ključ ili podatkovnu uslugu."
"Upotrijebiti davatelja vjerodajnica %1$s?"
"%1$s utvrđuje što se može automatski popuniti na temelju sadržaja zaslona."
"Ograničenje broja usluga za zaporke, šifre i podatke"
@@ -4712,5 +4709,4 @@
"Srednji"
"Visoki"
"Ova se aplikacija može otvoriti samo u jednom prozoru"
- "Prečac za bilješke"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 936fca464c6..0895766b620 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Jobb fül párosítása"
"Bal fül párosítása"
"Párosítsa a másik fület"
- "Sikerült a bal oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA jobb oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra."
- "Sikerült a jobb oldali hallókészülék csatlakoztatása.\n\nA bal oldali párosításához győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva, és készen áll a párosításra."
+
+
+
+
"Jobb fül párosítása"
"Bal fül párosítása"
"Minden rendelkezésre álló hallókészüléknél"
- "Billentyűparancsok és hallókészülék-kompatibilitás"
+ "Hallókészülék-beállítások"
+ "Hangkimenet, gyorsparancs, hallókészülék-kompatibilitás"
"Ennél az eszköznél"
"Hangkimenet"
"A hangkimenetről"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Mégse"
"Bluetooth LE hangátvitel kikapcsolása"
"Kikapcsolja a Bluetooth alacsony energiaszintű hangátvitel funkciót, ha az eszköz támogatja az Alacsony energiaszintű hangátvitel hardver működését."
-
-
+ "„Alacsony energiaszintű hangátvitel” az Eszközadatokban"
"Bluetooth LE hangátvitel engedélyezőlistájának engedélyezése"
"Engedélyezi a Bluetooth alacsony energiaszintű hangátvitel engedélyezőlistája funkciót."
"Médiaeszközök"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Ha beállítja az Arcalapú feloldás és a Feloldás ujjlenyomattal funkciót, telefonja az ujjlenyomatát fogja kérni, amikor Ön maszkot visel, vagy sötét helyen van.\n\nA feloldás az órájával is lehetséges, ha az arcát vagy az ujjlenyomatát nem ismeri fel a rendszer."
"A feloldás az órájával is lehetséges, ha az ujjlenyomatát nem ismeri fel a rendszer."
"A feloldás az órájával is lehetséges, ha az arcát nem ismeri fel a rendszer."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ujjlenyomat vagy az óra használata"
+ "Arc vagy az óra használata"
+ "Arc, ujjlenyomat vagy az óra használata"
+ "Az óra használata"
"Arc vagy óra használatával"
"Ujjlenyomat vagy óra használatával"
"Arc, ujjlenyomat vagy óra használatával"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Helyezze az ujja oldalsó részét az érzékelőre, és tartsa lenyomva, majd helyezze az érzékelőre az ujja másik oldalát"
"Átugorja az ujjlenyomat-beállítást?"
"Kiválasztotta, hogy ujjlenyomattal is feloldhassa telefonját. Ha most kihagyja a lépéseket, később kell majd beállítania a funkciót. Ez hozzávetőlegesen 1 percet vesz igénybe."
+
+
"Kihagyja a PIN-kód beállítását?"
"Kihagyja a PIN-kód és arc beállítását?"
"Kihagyja a PIN-kód és ujjlenyomat beállítását?"
@@ -464,7 +464,7 @@
"Hoppá! Az nem az érzékelő"
"Érintse meg a hátsó érzékelőt mutatóujjával."
"A regisztráció nincs kész"
- "Lejárt az ujjlenyomat-beállítás időkorlátja."
+ "Lejárt az ujjlenyomat-beállítás időkorlátja"
"Az ujjlenyomatot később is beállíthatja a Beállításokban."
"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."
"Még egy hozzáadása"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Képernyőzár beállítása"
"A nagyobb védelem érdekében állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót ezen az eszközön."
"Képernyőzár beállítása"
- "Az eszközön nincs beállítva képernyőzár"
+
+
"A nagyobb védelem érdekében állítson be PIN-kódot, mintát vagy jelszót ezen az eszközön."
"A telefon biztonságossá tétele"
"Állítson be zárolásfeloldó ujjlenyomatot"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Jelszó"
"Most nem"
"Jelenlegi képernyőzár"
- "Ujjlenyomat + minta"
- "Ujjlenyomat + PIN-kód"
- "Ujjlenyomat + jelszó"
+
+
+
+
+
+
"Folytatás ujjlenyomat nélkül"
- "Arcalapú feloldás + minta"
- "Arcalapú feloldás + PIN-kód"
- "Arcalapú feloldás + jelszó"
+
+
+
+
+
+
"Folytatás Arcalapú feloldás nélkül"
"Minta • Arc • Ujjlenyomat"
"PIN-kód • Arc • Ujjlenyomat"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Társítás megszüntetése"
"Leválasztja az alkalmazást?"
"A(z) %1$s alkalmazás ezután nem fog csatlakozni a következőhöz: %2$s"
+
+
"Eszköz elfelejtése"
"Alkalmazás leválasztása"
"Csatlakoztatott Bluetooth-audioeszközök maximális száma"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Fiókok"
"„Munkaprofil” fiókok – %s"
"„Személyes profil” fiókok"
+
+
"Munkahelyi fiók – %s"
"Személyes fiók – %s"
"Keresés"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Tovább"
"Hallásjavító eszközök"
"Telefonján hallókészülékeket, cochleáris implantátumokat és egyéb jelerősítő eszközöket használhat."
- "Nincs csatlakoztatva hallókészülék"
+
+
"Hallókészülékek hozzáadása"
"Hallókészülék párosítása"
"A következő képernyőn koppintson a hallókészülékekre. Előfordulhat, hogy külön kell párosítania a bal és jobb fület.\n\nGyőződjön meg arról, hogy a hallókészülékek be vannak kapcsolva, és készen állnak a párosításra."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Magasabb akkuhasználat"
"Az akkumulátort leginkább használó alkalmazások megtekintése"
"Optimalizált töltés az akkumulátor védelme érdekében"
-
-
+ "Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében optimalizálva van a töltés"
"Optimalizált töltés az akkumulátor védelme érdekében"
"Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében dokkolás közben optimalizálva van a töltés"
"Optimalizált töltés az akkumulátor védelme érdekében"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"A szinkronizálással problémák vannak. Hamarosan helyreáll."
"Fiók hozzáadása"
"A munkaprofil még nem érhető el"
- "Munkaprofil"
- "Az Ön szervezete kezeli"
- "Az alkalmazások és az értesítések ki vannak kapcsolva"
+ "Munkahelyi alkalmazások"
"Munkaprofil eltávolítása"
"Háttéradatok"
"Szinkronizálás, adatküldés és -fogadás bármikor"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Képernyőzárolási hang"
"Töltési hangok és rezgés"
"Dokkolási hangok"
- "Érintési hangok"
+ "Koppintás és kattintás hangjai"
"Mindig jelenjen meg ikon rezgő módban"
"Dokkoláskor hangszórón szól"
"Minden hang"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"A rendszergazda láthatja a kereséseit és a bejövő hívásait"
"Profilokat átfogó naptár"
"Munkaesemények megjelenítése a személyes naptárban"
+ "Amikor a munkahelyi alkalmazások ki vannak kapcsolva, akkor szüneteltetve vannak, nem nyithatók meg, és nem küldhetnek értesítéseket."
"Tárhely kezelése"
"A tárhelykezelő tárhely felszabadítása érdekében eltávolítja az eszközről azokat a fotókat és videókat, amelyekről már készült biztonsági másolat."
"Fotók és videók eltávolítása"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Használja a(z) <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> alkalmazást?</b> <br/> <br/> A(z) <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> felhasználja az Ön képernyőjén megjelenő információkat az automatikusan kitölthető elemek meghatározásához. Az új jelszavak, azonosítókulcsok és egyéb adatok mostantól ide lesznek mentve."
"Jelszavak, azonosítókulcsok és adatszolgáltatások"
"Kikapcsolja a következőt: %1$s?"
- "A mentett adatokat (például címeket és fizetési módokat) a rendszer nem tölti be bejelentkezéskor. A mentett adatok folyamatos betöltéséhez állítson be jelszót, azonosítókulcsot vagy adatszolgáltatást."
+ "<b>Kikapcsolja a szolgáltatást?</b> <br/> <br/> A mentett adatokat, például jelszavakat, azonosítókulcsokat, fizetési módokat és egyéb információkat a rendszer nem fogja kitölteni, amikor be van jelentkezve. A mentett adatok használatához válasszon egy jelszót, azonosítókulcsot vagy adatszolgáltatást."
"Használni szeretné a következőt: %1$s?"
"A(z) %1$s felhasználja az Ön képernyőjén megjelenő információkat az automatikusan kitölthető elemek meghatározásához."
"Jelszavak, azonosítókulcsok és adatszolgáltatások korlátja"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Közepes"
"Nagy"
"Ez az alkalmazás csak egy ablakban nyitható meg"
- "Jegyzet parancsikonja"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 90a25b6c591..e5c43d09202 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Զուգակցել աջ ականջը"
"Զուգակցել ձախ ականջը"
"Զուգակցեք մյուս ականջը"
- "Ձեր ձախ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nԱջը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։"
- "Ձեր աջ լսողական սարքը զուգակցված է։\n\nՁախը զուգակցելու համար համոզվեք, որ այն միացված է և պատրաստ զուգակցման։"
+
+
+
+
"Զուգակցել աջ ականջը"
"Զուգակցել ձախ ականջը"
"Բոլոր հասանելի լսողական սարքերի համար"
- "Դյուրանցումներ և լսողական սարքի համատեղելիություն"
+ "Լսողական սարքի կարգավորումներ"
+ "Աուդիոելք, դյուրանցում, լսողական սարքի համատեղելիություն"
"Այս սարքի համար"
"Աուդիո ելք"
"Աուդիո ելքի մասին"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Չեղարկել"
"Անջատել Bluetooth LE Audio-ն"
"Անջատում է Bluetooth LE Audio գործառույթը, եթե սարքն այն աջակցում է։"
-
-
+ "Տեսնել LE Audio-ն սարքի տվյալներում"
"Միացնել Bluetooth LE audio-ի թույլտվությունների ցուցակը"
"Միացնել Bluetooth LE audio-ի «Թույլտվությունների ցուցակ» գործառույթը"
"Մեդիա սարքեր"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Երբ կարգավորեք դեմքով և մատնահետքով ապակողպումը, հեռախոսը կպահանջի, որ օգտագործեք մատնահետքը, եթե դիմակ կրելիս լինեք կամ լուսավորությունը թույլ լինի։\n\nԵթե չի հաջողվում ճանաչել ձեր դեմքը կամ մատնահետքը, ապա կարող եք հեռախոսն ապակողպել ժամացույցի միջոցով։"
"Եթե չի հաջողվում ճանաչել ձեր մատնահետքը, ապա կարող եք սարքն ապակողպել ժամացույցի միջոցով։"
"Եթե չի հաջողվում ճանաչել ձեր դեմքը, ապա կարող եք սարքն ապակողպել ժամացույցի միջոցով։"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Օգտագործեք մատնահետքը կամ ժամացույցը՝"
+ "Օգտագործեք դիմաճանաչումը կամ ժամացույցը՝"
+ "Օգտագործեք դիմաճանաչումը, մատնահետքը կամ ժամացույցը՝"
+ "Օգտագործեք ժամացույցը՝"
"Դեմքով կամ ժամացույցով ապակողպում"
"Մատնահետքով կամ ժամացույցով ապակողպում"
"Դեմքով, մատնահետքով կամ ժամացույցով ապակողպում"
@@ -426,7 +424,7 @@
"Հետևեք ձեր մատնահետքի պատկերակին"
"Փոքր-ինչ տեղաշարժեք մատը՝ մատնահետքի տարբեր հատվածներ ավելացնելու համար"
"Հպեք մատնահետքի պատկերակին և պահեք ամեն անգամ, երբ այն տեղաշարժվում է։ Այդպես տվիչն ավելի մեծ մակերեսով կնկարի ձեր մատնահետքը։"
- "Մատի ծայրը դրեք սենսորի վրա"
+ "Մատի ծայրը դրեք սկաների վրա"
"Մատի ձախ եզրը դրեք սկաների վրա"
"Մատի աջ եզրը դրեք սկաների վրա"
"Մատի կենտրոնը դրեք սկաների վրա"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Մատի մի կողմը դրեք տվիչի վրա և պահեք, ապա նույնն արեք մյուս կողմով"
"Բաց թողնե՞լ մատնահետքի կարգավորումը:"
"Դուք ընտրել եք մատնահետքի օգտագործումը որպես հեռախոսն ապակողպելու եղանակներից մեկը: Եթե բաց թողնեք հիմա, ապա ձեզ անհրաժեշտ կլինի կատարել կարգավորումն ավելի ուշ: Կարգավորումը տևում է ընդամենը մոտ մեկ րոպե:"
+
+
"Բաց թողնե՞լ PIN-ի կարգավորումը"
"Բաց թողնե՞լ կարգավորումը"
"Բաց թողնե՞լ կարգավորումը"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Կարգավորեք էկրանի կողպումը"
"Լրացուցիչ պաշտպանության նպատակով ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ այս սարքի համար։"
"Կարգավորել էկրանի կողպումը"
- "Սարքը չունի կողպէկրան"
+
+
"Լրացուցիչ պաշտպանության նպատակով ավելացրեք PIN կոդ, նախշ կամ գաղտնաբառ այս սարքի համար։"
"Պաշտպանեք ձեր հեռախոսը"
"Ավելացրեք մատնահետք ապակողպման համար"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Գաղտնաբառ"
"Ոչ հիմա"
"Կողպման ընթացիկ եղանակը"
- "Մատնահետք + նախշ"
- "Մատնահետք + PIN կոդ"
- "Մատնահետք + գաղտնաբառ"
+
+
+
+
+
+
"Շարունակել առանց մատնահետքի"
- "Դեմքով ապակողպում + նախշ"
- "Դեմքով ապակողպում + PIN կոդ"
- "Դեմքով ապակողպում + գաղտնաբառ"
+
+
+
+
+
+
"Շարունակել առանց դեմքով ապակողպման"
"Նախշ • Դեմք • Մատնահետք"
"PIN • Դեմք • Մատնահետք"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Հեռացնել կապը"
"Չեղարկե՞լ հավելվածի կապը"
"%1$s հավելվածն այլևս չի միանա %2$s սարքին"
+
+
"Մոռանալ սարքը"
"Անջատել"
"Թույլատրելի առավելագույն թվով միացված Bluetooth աուդիո սարքեր"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Հաշիվներ"
"Աշխատանքային պրոֆիլների հաշիվներ՝ %s"
"Անձնական պրոֆիլի հաշիվներ"
+
+
"Աշխատանքային հաշիվ՝ %s"
"Անձնական հաշիվ՝ %s"
"Որոնել"
@@ -1397,7 +1408,7 @@
"Սահմանեք աշխատանքային պրոֆիլի գաղտնաբառ"
"Սահմանեք PIN կոդ"
"Սահմանեք աշխատանքային պրոֆիլի PIN կոդ"
- "Սահմանեք նախշ"
+ "Ստեղծեք նախշ"
"Լրացուցիչ պաշտպանության նպատակով ավելացրեք նախշ սարքի ապակողպման համար"
"Սահմանեք աշխատանքային պրոֆիլի նախշ"
"Մատնահետքն օգտագործելու համար գաղտնաբառ մտածեք"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Շարունակել"
"Լսողական սարքեր"
"Դուք կարող եք ձեր հեռախոսի հետ օգտագործել լսողական սարքեր, կոխլեար իմպլանտներ և ձայնն ուժեղացնող այլ սարքեր"
- "Որևէ լսողական ապարատ միացված չէ"
+
+
"Ավելացնել լսողական ապարատ"
"Լսողական սարքի զուգակցում"
"Հաջորդ էկրանին հպեք ձեր լսողական սարքին։ Հնարավոր է, որ անհրաժեշտ լինի առանձին-առանձին զուգակցել ձախ և աջ ականջները։\n\nՀամոզվեք, որ ձեր լսողական սարքը միացված է և պատրաստ զուգակցման։"
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Մարտկոցի լիցքի բարձր ծախսում"
"Տեսեք, թե որ հավելվածներն են ամենաշատը օգտագործում մարտկոցի լիցքը"
"Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է"
-
-
+ "Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է"
"Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է"
"Մարտկոցի աշխատաժամանակը երկարացնելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվում է, երբ սարքը տեղադրված է լինում դոկ-կայանում"
"Մարտկոցը պաշտպանելու համար լիցքավորումն օպտիմալացվել է"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Համաժամացման ընթացքում ժամանակավորապես խնդիրներ են ծագել: Կարճ ժամանակ անց այն կվերականգնվի:"
"Ավելացնել հաշիվ"
"Աշխատանքային պրոֆիլը դեռևս հասանելի չէ"
- "Աշխատանքային պրոֆիլ"
- "Կառավարվում է ձեր կազմակերպության կողմից"
- "Հավելվածներն ու ծանուցումներն անջատված են"
+ "Աշխատանքային հավելվածներ"
"Հեռացնել աշխատանքային պրոֆիլը"
"Հետնաշերտի տվյալներ"
"Ծրագրերը կարող են համաժամացնել, ուղարկել և ստանալ տվյալներ ցանկացած պահի"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Էկրանի կողպման ձայն"
"Լիցքավորման ձայներ և թրթռոց"
"Միակցման ձայներ"
- "Հպման ձայներ"
+ "Հպման և սեղմման ձայներ"
"Թրթռոցի ռեժիմում միշտ ցույց տալ պատկերակը"
"Նվագարկել միակցիչի բարձրախոսով"
"Բոլոր աուդիոֆայլերը"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Որոնման հարցումները և մուտքային զանգերը կարող են տեսանելի լինել ձեր ՏՏ ադմինիստրատորին"
"Օրացույցների համաժամացում"
"Ցուցադրել աշխատանքային միջոցառումները անձնական օրացույցում"
+ "Երբ աշխատանքային հավելվածներն անջատված են, դրանց աշխատանքը դադարեցված է, և դրանք անհասանելի են ու չեն կարող ծանուցումներ ուղարկել ձեզ։"
"Կառավարել հիշողությունը"
"Տարածք ազատելու նպատակով հիշողության կառավարիչը ձեր սարքից հեռացնում է պահուստավորած լուսանկարները և տեսանյութերը:"
"Հեռացնել լուսանկարները և տեսանյութերը"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> հավելվածն օգտագործում է ձեր էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչ կարելի է ինքնալրացնել։ Նոր գաղտնաբառերը, անցաբառերը և այլ տեղեկություններ այսուհետ կպահվեն այստեղ։"
"Գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման ծառայություններ"
"Անջատե՞լ %1$s ծառայությունը"
- "Մուտք գործելու ժամանակ պահված տեղեկությունները, օրինակ՝ հասցեները կամ վճարման եղանակները, չեն լրացվի։ Որպեսզի այդ տվյալները լրացվեն, կարգավորեք գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման ծառայություն։"
+ "<b>Անջատե՞լ այս ծառայությունը</b> <br/> <br/> Պահված տեղեկությունները, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, անցաբառերը, վճարման եղանակները և այլ տվյալներ, չեն լրացվի, երբ մուտք գործեք։ Ձեր պահված տեղեկությունները օգտագործելու համար ընտրեք գաղտնաբառ, անցաբառ կամ ծառայություն։"
"Օգտագործե՞լ %1$s"
"%1$s-ն օգտագործում է ձեր էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչ կարելի է ինքնալրացնել։"
"Գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման ծառայությունների քանակը սահմանափակ է"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Միջին"
"Բարձր"
"Այս հավելվածը հնարավոր է բացել միայն մեկ պատուհանում"
- "Նշման դյուրանցում"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 6ec546f7f17..a51a8dd95c7 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Sambungkan ke telinga kanan"
"Sambungkan ke telinga kiri"
"Sambungkan ke telinga satunya"
- "Alat bantu dengar telinga kiri terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kanan, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan."
- "Alat bantu dengar telinga kanan terhubung.\n\nUntuk menyambungkan yang sebelah kiri, pastikan alat sudah dinyalakan dan siap disambungkan."
+
+
+
+
"Sambungkan ke telinga kanan"
"Sambungkan ke telinga kiri"
"Untuk semua alat bantu dengar yang tersedia"
- "Pintasan & kompatibilitas alat bantu dengar"
+ "Setelan alat bantu dengar"
+ "Output audio, pintasan, kompatibilitas alat bantu dengar (HAC)"
"Untuk perangkat ini"
"Output audio"
"Tentang output audio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Batal"
"Nonaktifkan Bluetooth LE Audio"
"Nonaktifkan fitur Bluetooth LE Audio jika perangkat mendukung kemampuan hardware LE Audio."
-
-
+ "Tampilkan tombol LE audio di Detail Perangkat"
"Aktifkan Daftar yang Diizinkan Bluetooth LE Audio"
"Aktifkan fitur daftar yang diizinkan Bluetooth LE Audio."
"Perangkat Media"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Jika Anda telah menyiapkan Buka dengan Wajah dan Buka dengan Sidik Jari, ponsel akan meminta sidik jari saat Anda memakai masker atau berada di area yang gelap.\n\nAnda dapat membuka kunci dengan smartwatch saat wajah atau sidik jari Anda tidak dikenali."
"Anda dapat membuka kunci dengan smartwatch saat sidik jari Anda tidak dikenali."
"Anda dapat membuka kunci dengan smartwatch saat wajah Anda tidak dikenali."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gunakan sidik jari atau smartwatch untuk"
+ "Gunakan wajah atau smartwatch untuk"
+ "Gunakan wajah, sidik jari, atau smartwatch untuk"
+ "Gunakan smartwatch untuk"
"Menggunakan wajah atau smartwatch"
"Menggunakan sidik jari atau smartwatch"
"Menggunakan wajah, sidik jari, atau smartwatch"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Posisikan sisi sidik jari Anda pada sensor, kemudian tahan, lalu beralihlah ke sisi lainnya"
"Lewati penyiapan sidik jari?"
"Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit."
+
+
"Lewati penyiapan PIN?"
"Lewati penyiapan PIN dan wajah?"
"Lewati penyiapan PIN dan sidik jari?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Setel kunci layar"
"Untuk keamanan tambahan, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini."
"Setel kunci layar"
- "Perangkat tidak memiliki kunci layar"
+
+
"Untuk keamanan tambahan, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini."
"Amankan ponsel Anda"
"Tambahkan sidik jari untuk membuka kunci"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Sandi"
"Jangan sekarang"
"Kunci layar saat ini"
- "Sidik Jari + Pola"
- "Sidik Jari + PIN"
- "Sidik Jari + Sandi"
+
+
+
+
+
+
"Lanjutkan tanpa sidik jari"
- "Buka dengan Wajah + Pola"
- "Buka dengan Wajah + PIN"
- "Buka dengan Wajah + Sandi"
+
+
+
+
+
+
"Lanjutkan tanpa Buka dengan Wajah"
"Pola • Wajah • Sidik jari"
"PIN • Wajah • Sidik jari"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Hapus atribusi"
"Putuskan Koneksi Aplikasi?"
"Aplikasi %1$s tidak akan lagi terhubung ke %2$s Anda"
+
+
"Lupakan perangkat"
"Putuskan koneksi aplikasi"
"Jumlah maksimum perangkat audio Bluetooth yang terhubung"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Akun"
"Akun profil kerja - %s"
"Akun profil pribadi"
+
+
"Akun kerja - %s"
"Akun pribadi - %s"
"Telusuri"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Lanjutkan"
"Alat bantu dengar"
"Anda dapat menggunakan alat bantu dengar, implan koklea, dan perangkat amplifikasi lainnya dengan ponsel"
- "Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"
+
+
"Tambahkan alat bantu dengar"
"Sambungkan ke alat bantu dengar"
"Pada layar berikutnya, ketuk alat bantu dengar Anda. Alat untuk telinga kiri dan kanan mungkin perlu disambungkan secara terpisah.\n\nPastikan alat bantu dengar Anda dinyalakan dan siap disambungkan."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Penggunaan baterai tinggi"
"Lihat aplikasi dengan penggunaan tertinggi"
"Pengisian daya dioptimalkan untuk melindungi baterai"
-
-
+ "Untuk membantu memperpanjang masa pakai baterai, pengisian daya dioptimalkan"
"Pengisian daya dioptimalkan untuk melindungi baterai"
"Untuk membantu memperpanjang masa pakai baterai, pengisian daya dioptimalkan saat dipasang ke dok"
"Pengisian daya dioptimalkan untuk melindungi baterai"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."
"Tambahkan akun"
"Profil kerja belum tersedia"
- "Profil kerja"
- "Dikelola oleh organisasi"
- "Aplikasi dan notifikasi dinonaktifkan"
+ "Aplikasi kerja"
"Hapus profil kerja"
"Data latar belakang"
"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Suara penguncian layar"
"Getaran & suara pengisian daya"
"Suara saat ditaruh di dok"
- "Suara sentuhan"
+ "Suara ketuk & klik"
"Selalu tampilkan ikon saat dalam mode getar"
"Dok pemutaran speaker"
"Semua audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Penelusuran dan panggilan masuk Anda mungkin dapat dilihat oleh admin IT"
"Kalender lintas profil"
"Tampilkan aktivitas kerja di kalender pribadi Anda"
+ "Saat aplikasi kerja dinonaktifkan, aplikasi akan dijeda dan tidak dapat diakses atau mengirimkan notifikasi"
"Kelola penyimpanan"
"Untuk membantu mengosongkan ruang penyimpanan, pengelola penyimpanan menghapus foto dan video cadangan dari perangkat Anda."
"Hapus foto & video"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Gunakan <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> menggunakan konten di layar untuk menentukan item yang dapat diisi otomatis. Sandi, kunci sandi, dan info baru lainnya akan disimpan di sini mulai sekarang."
"Sandi, kunci sandi, dan layanan data"
"Nonaktifkan %1$s?"
- "Info tersimpan seperti alamat atau metode pembayaran tidak akan diisikan saat Anda login. Agar info tersimpan diisikan, aktifkan sandi, kunci sandi, dan/atau layanan data."
+ "<b>Nonaktifkan layanan ini?</b> <br/> <br/> Info tersimpan seperti sandi, kunci sandi, metode pembayaran, dan info lainnya tidak akan diisi saat Anda login. Untuk menggunakan info tersimpan, pilih sandi, kunci sandi, atau layanan data."
"Gunakan %1$s?"
"%1$s menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa yang dapat diisi otomatis."
"Batas sandi, kunci sandi, dan layanan data"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Sedang"
"Tinggi"
"Aplikasi ini hanya dapat dibuka di 1 jendela"
- "Pintasan catatan"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 30760475372..2fe677666f8 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Para hægra eyra"
"Para vinstra eyra"
"Para hitt eyrað"
- "Vinstra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það hægra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar."
- "Hægra heyrnartækið er núna tengt.\n\nTil að para það vinstra skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á því og að það sé tilbúið til pörunar."
+
+
+
+
"Para hægra eyra"
"Para vinstra eyra"
"Fyrir öll heyrnartæki sem eru í boði"
- "Flýtileiðir og samhæfi við heyrnartæki"
+ "Stillingar heyrnartækis"
+ "Hljóðúttak, flýtileið, samhæfi við heyrnartæki"
"Fyrir þetta tæki"
"Hljóðúttak"
"Um hljóðúttak"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Hætta við"
"Slökkva á Bluetooth LE-hljóði"
"Slekkur á Bluetooth LE-hljóðeiginleika ef tækið styður vélbúnaðareiginleika LE-hljóðs."
-
-
+ "Sýna rofa LE-hljóðs í tækjaupplýsingum"
"Kveikja á undanþágulista fyrir Bluetooth LE-hljóð"
"Kveikja á eiginleika undanþágulista fyrir Bluetooth LE-hljóð."
"Geymslumiðlar"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Þegar þú setur upp andlits- og fingrafarskenni biður síminn um fingrafarið þitt þegar þú ert með grímu eða á dimmum stað.\n\nÞú getur tekið úr lás með úrinu þegar hvorki tekst að greina andlit né fingrafar."
"Þú getur tekið úr lás með úrinu þegar ekki tekst að greina fingrafarið."
"Þú getur tekið úr lás með úrinu þegar ekki tekst að greina andlitið."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Notaðu fingrafarið eða úrið til að"
+ "Notaðu andlitið eða úrið til að"
+ "Notaðu andlitið, fingrafarið eða úrið til að"
+ "Notaðu úrið til að"
"Með andliti eða úri"
"Með fingrafari eða úri"
"Með andliti, fingrafari eða úri"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Settu hlið fingrafarsins á fingrafaralesarann og haltu fingrinum þar. Skiptu svo yfir á hina hliðina"
"Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?"
"Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu."
+
+
"Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?"
"Sleppa uppsetningu PIN-númers og andlits?"
"Sleppa uppsetningu PIN-númers og fingrafars?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Stilla skjálás"
"Stilltu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð fyrir þetta tæki til að auka öryggið."
"Stilla skjálás"
- "Enginn skjálás er á tækinu"
+
+
"Stilltu PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð fyrir þetta tæki til að auka öryggið."
"Tryggðu öryggi símans"
"Bættu við fingrafari til að taka úr lás"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Aðgangsorð"
"Ekki núna"
"Núverandi skjálás"
- "Fingrafar + mynstur"
- "Fingrafar + PIN-númer"
- "Fingrafar + aðgangsorð"
+
+
+
+
+
+
"Halda áfram án fingrafars"
- "Andlitskenni + mynstur"
- "Andlitskenni + PIN-númer"
- "Andlitskenni + aðgangsorð"
+
+
+
+
+
+
"Halda áfram án andlitskennis"
"Mynstur • Andlit • Fingrafar"
"PIN-númer • Andlit • Fingrafar"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Fjarlægja tengingu"
"Aftengja forrit?"
"%1$s forritið mun ekki lengur tengjast %2$s"
+
+
"Gleyma tæki"
"Aftengja forrit"
"Hámarksfjöldi tengdra Bluetooth-hljómtækja"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Reikningar"
"Reikningar vinnusniðs – %s"
"Reikningar eigin sniðs"
+
+
"Vinnureikningur – %s"
"Persónulegur reikningur – %s"
"Leit"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Áfram"
"Heyrnartæki"
"Þú getur notað heyrnartæki, kuðungsígræði og fleiri hljóðmögnunartæki með símanum"
- "Engin heyrnartæki eru tengd"
+
+
"Bæta við heyrnartækjum"
"Para heyrnartæki"
"Ýttu á heyrnartækin þín á næsta skjá. Þú þarft hugsanlega að para vinstra og hægra eyrað í sitthvoru lagi.\n\nGakktu úr skugga um að kveikt sé á heyrnartækjunum og þau séu tilbúin til pörunar."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Hærri rafhlöðunotkun"
"Sjá hvaða forrit nota mest af rafhlöðu"
"Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna"
-
-
+ "Hleðsla er fínstillt til að stuðla að lengri endingartíma rafhlöðunnar"
"Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna"
"Til að hjálpa til við að lengja endingartíma rafhlöðunnar er hleðsla fínstillt á meðan hún er tengd við dokku"
"Hleðsla fínstillt til að vernda rafhlöðuna"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Vandamál eru með samstillingu sem stendur. Hún verður aftur í boði von bráðar."
"Bæta reikningi við"
"Vinnusnið er ekki í boði ennþá"
- "Vinnusnið"
- "Stjórnað af fyrirtækinu þínu"
- "Slökkt er á forritum og tilkynningum"
+ "Vinnuforrit"
"Fjarlægja vinnusnið"
"Bakgrunnsgögn"
"Forrit geta alltaf samstillt, sent og tekið við gögnum"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Hljóð skjáláss"
"Hljóð og titringur við hleðslu"
"Hljóð dokku"
- "Snertihljóð"
+ "Hljóð þegar ýtt er og smellt"
"Sýna alltaf tákn þegar kveikt er á titringi"
"Dokkuhátalari spilar"
"Allt hljóð"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Kerfisstjórinn kann að sjá leitir og móttekin símtöl"
"Dagatal fyrir marga prófíla"
"Sýna starfsviðburði á persónulega dagatalinu þínu"
+ "Þegar slökkt er á vinnuforritum er hlé gert á þeim og ekki er hægt að opna þau eða fá sendar tilkynningar í gegnum þau"
"Hafa umsjón með geymslurými"
"Geymslustjórnun fjarlægir afritaðar myndir og myndskeið úr tækinu þínu til að losa um geymslupláss."
"Fjarlægja myndir og myndskeið"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Notaðu <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> notar það sem er á skjánum hjá þér til að greina hvað er hægt að fylla sjálfkrafa út. Ný aðgangsorð, aðgangslyklar og aðrar upplýsingar verða nú vistaðar hér í framhaldinu."
"Aðgangsorð, aðgangslyklar og gagnaþjónustur"
"Viltu slökkva á %1$s?"
- "Vistaðar upplýsingar á borð við heimilisföng og greiðslumáta verða ekki útfylltar þegar þú skráir þig inn. Til að halda vistuðum upplýsingum útfylltum skaltu kveikja á aðgangsorði, aðgangslykli og gögnum eða þjónustu."
+ "<b>Viltu slökkva á þessari þjónustu?</b> <br/> <br/> Vistaðar upplýsingar á borð við aðgangsorð, aðgangslykla, greiðslumáta og aðrar upplýsingar verða ekki fylltar út þegar þú skráir þig inn. Veldu aðgangsorð, aðgangslykil eða gagnaþjónustu til að nota vistuðu upplýsingarnar."
"Nota %1$s?"
"%1$s notar efni á skjánum hjá þér til að ákvarða hvað er hægt að fylla út sjálfkrafa."
"Hámark aðgangsorða, aðgangslykla og gagnaþjónusta"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Miðlungs"
"Mikið"
"Aðeins er hægt að opna þetta forrit í 1 glugga"
- "Glósuflýtileið"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 37c3c708100..3eafcb39ad2 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Accoppia orecchio dx"
"Accoppia orecchio sx"
"Accoppia l\'altro orecchio"
- "Il tuo apparecchio acustico sinistro è connesso.\n\nPer accoppiare quello destro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento."
- "Il tuo apparecchio acustico destro è connesso.\n\nPer accoppiare quello sinistro, assicurati che sia acceso e pronto per l\'accoppiamento."
+ "La tua protesi uditiva sinistra è connessa.\n\nPer accoppiare quella destra, assicurati che sia accesa e pronta per l\'accoppiamento."
+ "La tua protesi uditiva destra è connessa.\n\nPer accoppiare quella sinistra, assicurati che sia accesa e pronta per l\'accoppiamento."
"Accoppia orecchio destro"
"Accoppia orecchio destro"
"Per tutti gli apparecchi acustici disponibili"
- "Scorciatoie e compatibilità con apparecchi acustici"
+
+
+
+
"Per questo dispositivo"
"Uscita audio"
"Informazioni su uscita audio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Annulla"
"Disattiva Bluetooth LE audio"
"Disattiva la funzionalità Bluetooth LE audio se il dispositivo supporta funzioni hardware LE audio."
-
-
+ "Mostra comandi LE audio nei dettagli dispositivo"
"Attiva lista consentita Bluetooth LE audio"
"Attiva la funzionalità della lista consentita Bluetooth LE audio."
"Dispositivi multimediali"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Se configuri lo sblocco con il volto e con l\'impronta, il telefono ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio.\n\nSe il tuo volto o la tua impronta non vengono riconosciuti, puoi sbloccare con lo smartwatch."
"Se la tua impronta non viene riconosciuta, puoi sbloccare con lo smartwatch."
"Se il tuo volto non viene riconosciuto, puoi sbloccare con lo smartwatch."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Usa l\'impronta o l\'orologio per"
+ "Usa il volto o l\'orologio per"
+ "Usa il volto, l\'impronta o l\'orologio per"
+ "Usa l\'orologio per"
"Con volto o smartwatch"
"Con impronta o smartwatch"
"Con volto, impronta o smartwatch"
@@ -447,6 +445,7 @@
"Appoggia un lato del dito sul sensore e tieni premuto, quindi cambia lato"
"Saltare configurazione impronta digitale?"
"Hai scelto anche l\'utilizzo dell\'impronta tra i vari metodi per sbloccare il telefono. Se salti la configurazione ora, dovrai eseguirla in un secondo momento. Basta un minuto."
+ "Vuoi saltare la configurazione di %s?"
"Saltare l\'impostazione del PIN?"
"Saltare l\'impostazione di PIN e volto?"
"Saltare l\'impostazione di PIN e impronta?"
@@ -492,7 +491,7 @@
"Imposta un blocco schermo"
"Per maggiore sicurezza, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo."
"Imposta un blocco schermo"
- "Il dispositivo non ha un blocco schermo"
+ "Imposta un blocco schermo"
"Per maggiore sicurezza, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo."
"Proteggi il tuo telefono"
"Aggiungi l\'impronta per sbloccare"
@@ -523,13 +522,13 @@
"Password"
"Non ora"
"Blocco schermo attuale"
- "Impronta + sequenza"
- "Impronta + PIN"
- "Impronta + password"
+ "Sequenza • Impronta"
+ "PIN • Impronta"
+ "Password • Impronta"
"Continua senza impronta"
- "Sblocco con il volto + sequenza"
- "Sblocco con il volto + PIN"
- "Sblocco con il volto + password"
+ "Sequenza • Volto"
+ "PIN • Volto"
+ "Password • Volto"
"Continua senza sblocco con il volto"
"Sequenza • Volto • Impronta"
"PIN • Volto • Impronta"
@@ -656,6 +655,7 @@
"Rimuovi associazione"
"Vuoi scollegare l\'app?"
"L\'app %1$s non si collegherà più a %2$s"
+ "Sperimentale. Migliora la qualità audio."
"Elimina dispositivo"
"Scollega app"
"Numero max dispositivi audio Bluetooth connessi"
@@ -958,6 +958,7 @@
"Account"
"Account di profili di lavoro - %s"
"Account di profili personali"
+ "Account profilo clone"
"Account di lavoro - %s"
"Account personale - %s"
"Cerca"
@@ -1099,7 +1100,7 @@
"Vuoi aggiornare SIM preferita?"
"%1$s è l\'unica SIM del tuo dispositivo. Vuoi utilizzarla per dati mobili, chiamate e SMS?"
"Migliorare i dati mobili?"
- "Consenti al dispositivo di passare automaticamente a %1$s per i dati mobili quando hanno una migliore disponibilità."
+ "Consenti al dispositivo di passare automaticamente a %1$s per i dati mobili quando ha una migliore disponibilità."
\n\n"Chiamate, messaggi e traffico di rete potrebbero essere visibili alla tua organizzazione."
"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."
"{count,plural, =1{Codice PIN SIM errato. Ti resta # tentativo, dopodiché devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo.}other{Codice PIN della SIM errato. Hai ancora # tentativi a disposizione.}}"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"Continua"
"Apparecchi acustici"
"Puoi utilizzare gli apparecchi acustici, gli impianti cocleari e altri dispositivi di amplificazione con il tuo telefono"
- "Nessun apparecchio acustico connesso"
+ "Nessuna protesi uditiva connessa"
"Aggiungi apparecchi acustici"
"Accoppia apparecchi acustici"
"Nella schermata successiva, seleziona i tuoi apparecchi acustici. Potresti dover accoppiare l\'orecchio destro e sinistro separatamente.\n\nAssicurati che gli apparecchi acustici siano accesi e pronti per l\'accoppiamento."
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"Maggiore utilizzo della batteria"
"Scopri le app con il massimo utilizzo"
"Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria"
-
-
+ "Per contribuire a prolungare la durata della batteria, la ricarica viene ottimizzata"
"Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria"
"Per prolungare la durata della batteria, la ricarica viene ottimizzata quando il dispositivo è agganciato alla base"
"Ricarica ottimizzata per proteggere la batteria"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"La sincronizzazione presenta dei problemi. Riprenderà a breve."
"Aggiungi account"
"Profilo di lavoro non ancora disponibile"
- "Profilo di lavoro"
- "Gestito dalla tua organizzazione"
- "Le app e le notifiche sono disattivate"
+
+
"Rimuovi profilo di lavoro"
"Dati in background"
"Sincron., invio e ricezione dati possibili in ogni momento"
@@ -2930,7 +2929,7 @@
"bug"
"Display ambient, display della schermata di blocco"
"notifica per la schermata di blocco, notifiche"
- "volto"
+ "Volto"
"impronta, aggiungere impronta"
"volto, impronta, aggiungere un\'impronta"
"sblocco dall\'orologio, aggiungere sblocco dall\'orologio"
@@ -2984,7 +2983,7 @@
"Suono blocco schermo"
"Suoni e vibrazione ricarica"
"Suoni dock"
- "Suoni alla pressione"
+ "Suoni tocco e clic"
"Mostra sempre l\'icona in modalità vibrazione"
"Riproduzioni con altoparlanti dock"
"Tutti i dispositivi audio"
@@ -3884,6 +3883,8 @@
"Le ricerche e le chiamate in arrivo potrebbero essere visibili all\'amministratore IT"
"Calendario di più profili"
"Mostra gli eventi di lavoro sul tuo calendario personale"
+
+
"Gestisci archiviazione"
"Per liberare spazio, la gestione memoria rimuove foto e video dal dispositivo dopo averne eseguito il backup."
"Rimuovi foto e video"
@@ -4075,7 +4076,8 @@
"<b>Utilizzare <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> utilizza i contenuti sullo schermo per stabilire quali informazioni possono essere compilate automaticamente. D\'ora in poi le nuove password, passkey e altre informazioni verranno salvate qui."
"Servizi per password, passkey e dati"
"Vuoi disattivare %1$s?"
- "I dati salvati, ad esempio indirizzi o metodi di pagamento, non verranno inseriti quando accedi. Per fare in modo che i dati salvati rimangano inseriti, imposta un servizio per password, passkey e/o dati."
+
+
"Vuoi usare %1$s?"
"%1$s usa i contenuti sullo schermo per stabilire quali informazioni possono essere compilate automaticamente."
"Limite di servizi per password, passkey e dati"
@@ -4710,5 +4712,4 @@
"Medio"
"Alto"
"Questa app può essere aperta soltanto in 1 finestra"
- "Scorciatoia nota"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 0a851084c63..8ba5e1b01e3 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"התאמה באוזן ימין"
"התאמה באוזן שמאל"
"התאמה באוזן השנייה"
- "מכשיר השמיעה באוזן שמאל מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן ימין, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה."
- "מכשיר השמיעה באוזן ימין מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן שמאל, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה."
+ "מכשיר השמיעה באוזן שמאל מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן ימין, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה."
+ "מכשיר השמיעה באוזן ימין מחובר.\n\nכדי להתאים את מכשיר השמיעה באוזן שמאל, צריך לוודא שהוא פועל ומוכן להתאמה."
"התאמה באוזן ימין"
"התאמה באוזן שמאל"
"לכל מכשירי השמיעה הזמינים"
- "קיצורי דרך ותאימות למכשירי השמיעה"
+ "הגדרות של מכשיר שמיעה"
+ "פלט אודיו, מקש קיצור, תאימות למכשירי שמיעה"
"למכשיר הזה"
"פלט אודיו"
"מידע על פלט האודיו"
@@ -105,8 +106,7 @@
"ביטול"
"השבתה של Bluetooth LE audio"
"האפשרות הזו משביתה את התכונה Bluetooth LE Audio אם המכשיר תומך ביכולות של חומרת LE audio."
-
-
+ "הצגת המתג של LE audio בפרטי המכשיר"
"הפעלה של רשימת ההרשאות של Bluetooth LE Audio"
"הפעלה של התכונה רשימת ההרשאות של Bluetooth LE Audio."
"מכשירים לאחסון מדיה"
@@ -188,7 +188,7 @@
"שישי"
"שבת"
"אם אפליקציה כלשהי לא תומכת בהעדפות אזוריות, השפה והאזור ייקבעו לפי ברירות המחדל של האפליקציה הזו."
- "מידע נוסף על העדפות השפה."
+ "מידע נוסף על העדפות השפה"
"{count,plural, =1{להסיר את השפה שנבחרה?}one{להסיר את השפות שנבחרו?}two{להסיר את השפות שנבחרו?}other{להסיר את השפות שנבחרו?}}"
"הטקסט יוצג בשפה אחרת."
"לא ניתן להסיר את כל השפות"
@@ -356,14 +356,10 @@
"לאחר הגדרה של פתיחה ע\"י זיהוי הפנים וביטול הנעילה בטביעת אצבע, טביעת האצבע נדרשת בטלפון אם עוטים מסיכה או נמצאים באזור חשוך.\n\nאפשר לבטל את הנעילה עם השעון כשהפנים או טביעת האצבע לא מזוהים."
"אפשר לבטל את הנעילה עם השעון כשטביעת האצבע לא מזוהה."
"אפשר לבטל את הנעילה עם השעון כשהפנים לא מזוהים."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "שימוש בטביעת האצבע או בשעון לצורך"
+ "שימוש בזיהוי פנים או בשעון לצורך"
+ "שימוש בזיהוי פנים, בטביעת האצבע או בשעון לצורך"
+ "שימוש בשעון לצורך"
"שימוש בזיהוי הפנים או בשעון"
"שימוש בטביעת האצבע או בשעון"
"שימוש בזיהוי הפנים, בטביעת האצבע או בשעון"
@@ -405,7 +401,7 @@
"דילוג"
"ביטול"
"נגיעה בחיישן"
- "נוגעים בלחצן ההפעלה בלי ללחוץ עליו"
+ "צריך לגעת בלחצן ההפעלה בלי ללחוץ עליו"
"איך מגדירים טביעת אצבע?"
"החיישן נמצא בגב הטלפון. יש להשתמש באצבע המורה."
"חיישן טביעות האצבע מופיע במסך. נצלם את טביעת האצבע שלך במסך הבא."
@@ -447,6 +443,7 @@
"מניחים צד אחד של האצבע על החיישן ומחזיקים. אחר כך עוברים לצד השני"
"האם לדלג על הגדרת טביעת אצבע?"
"בחרת להשתמש בטביעת האצבע שלך כאחת מהדרכים שבהן תהיה לך אפשרות לבטל את הנעילה בטלפון. אם החלטתך תהיה לדלג על שלב זה עכשיו, יהיה עליך לבצע את ההגדרה בהמשך. ההגדרה לוקחת רק דקה או שתיים."
+ "לדלג על ההגדרה של %s?"
"לדלג על הגדרת קוד האימות?"
"לדלג על ההגדרה של קוד אימות וזיהוי פנים?"
"לדלג על ההגדרה של קוד אימות וטביעת אצבע?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"הגדרה של נעילת מסך"
"כדי לשפר את האבטחה ניתן להגדיר קוד אימות, תבנית או סיסמה למכשיר הזה."
"הגדרה של נעילת מסך"
- "למכשיר אין נעילת מסך"
+ "הגדרת נעילת מסך"
"כדי לשפר את האבטחה ניתן להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה למכשיר הזה."
"שמירה על אבטחת הטלפון"
"הוספת טביעת אצבע לביטול הנעילה"
@@ -523,13 +520,13 @@
"סיסמה"
"לא עכשיו"
"נעילת המסך הנוכחית"
- "טביעת אצבע + קו ביטול נעילה"
- "טביעת אצבע + קוד גישה"
- "טביעת אצבע + סיסמה"
+ "קו ביטול נעילה • טביעת אצבע"
+ "קוד אימות • טביעת אצבע"
+ "סיסמה • טביעת אצבע"
"המשך ללא טביעת אצבע"
- "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים וקו ביטול נעילה"
- "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים וקוד אימות"
- "פתיחה ע\"י זיהוי הפנים וסיסמה"
+ "קו ביטול נעילה • זיהוי פנים"
+ "קוד אימות • זיהוי פנים"
+ "סיסמה • זיהוי פנים"
"המשך ללא פתיחה ע\"י זיהוי הפנים"
"קו ביטול נעילה • פנים • טביעת אצבע"
"קוד אימות • פנים • טביעת אצבע"
@@ -656,6 +653,7 @@
"הסרת השיוך"
"האם לנתק את האפליקציה?"
"האפליקציה %1$s לא תהיה מחוברת יותר אל %2$s"
+ "ניסיוני. משפר את איכות האודיו."
"אני רוצה לשכוח את המכשיר"
"ניתוק האפליקציה"
"מקסימום התקני אודיו המחוברים באמצעות Bluetooth"
@@ -958,6 +956,7 @@
"חשבונות"
"חשבונות פרופיל עבודה – %s"
"חשבונות פרופיל אישי"
+ "שכפול חשבונות פרופיל"
"חשבון עבודה - %s"
"חשבון אישי – %s"
"חיפוש"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"המשך"
"מכשירי שמיעה"
"אפשר להשתמש במכשירי שמיעה, בשתלים קוכליאריים ובמכשירי הגברה אחרים יחד עם הטלפון"
- "אין מכשירי שמיעה מחוברים"
+ "אין מכשירי שמיעה מחוברים"
"הוספת מכשירי שמיעה"
"התאמת מכשירי השמיעה"
"במסך הבא, יש להקיש על מכשירי שמיעה. יכול להיות שצריך להתאים את אוזן שמאל ואת אוזן ימין בנפרד.\n\nחשוב לוודא שמכשירי השמיעה מופעלים ומוכנים להתאמה."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"שימוש מוגבר בסוללה"
"האפליקציות המובילות במידת השימוש בסוללה"
"הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה"
-
-
+ "כדי להאריך את משך חיי הסוללה, הטעינה עוברת אופטימיזציה"
"הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה"
"כדי להאריך את חיי הסוללה, הטעינה עוברת אופטימיזציה בזמן העגינה"
"הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"הסנכרון נתקל כעת בבעיות. הוא ימשיך תוך זמן קצר."
"הוספת חשבון"
"פרופיל עבודה עדיין אינו זמין"
- "פרופיל עבודה"
- "מנוהל על ידי הארגון"
- "אפליקציות והתראות מושבתות"
+ "אפליקציות לעבודה"
"הסרת פרופיל עבודה"
"שימוש בנתונים ברקע"
"אפליקציות יכולות לסנכרן, לשלוח ולקבל נתונים בכל עת"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"צליל נעילת המסך"
"צלילים ורטט לטעינה"
"צלילים בעגינה"
- "צלילי מגע"
+ "צלילים של הקשה ולחיצה"
"הסמל תמיד מוצג במצב רטט"
"רמקול בעגינה מופעל"
"כל האודיו"
@@ -3885,6 +3881,7 @@
"ייתכן שהשיחות הנכנסות והחיפושים שלך יהיו גלויים למנהל ה-IT"
"יומן למספר פרופילים"
"הצגת אירועי עבודה ביומן האישי"
+ "כשאפליקציות לעבודה מושבתות, הן מושהות. לא ניתן לגשת אליהן והן לא יכולות לשלוח לך התראות"
"ניהול אחסון"
"כדי לעזור בפינוי שטח אחסון, מנהל האחסון מסיר מהמכשיר שלך תמונות וסרטונים מגובים."
"הסרת תמונות וסרטונים"
@@ -4076,7 +4073,7 @@
"<b>להשתמש באפליקציה <xliff:g id=app_name האפליקציהexample=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> בודקת את אילו מהפריטים במסך אפשר למלא באופן אוטומטי. סיסמאות ומפתחות גישה חדשים ונתונים אחרים יישמרו כאן מעכשיו."
"סיסמאות, מפתחות גישה ושירותי נתונים"
"להשבית את %1$s?"
- "פרטים שמורים כמו כתובות או אמצעי תשלום לא ימולאו בכניסה לחשבון. כדי שהפרטים ששמרת ימשיכו להופיע, יש להגדיר הפעלת סיסמה, מפתח גישה ו/או שירותי נתונים."
+ "<b>להשבית את השירות הזה?</b> <br/> <br/> מידע שנשמר כמו סיסמאות, מפתחות גישה, אמצעי תשלום ופרטים נוספים לא ימולאו כשתתבצע כניסה. כדי להשתמש במידע שנשמר, צריך לבחור סיסמה, מפתח גישה או שירות נתונים."
"להשתמש ב-%1$s?"
"%1$s עושה שימוש במידע המוצג במסך כדי לקבוע אילו פרטים ניתן למלא באופן אוטומטי."
"מגבלת הסיסמאות, מפתחות הגישה ושירותי הנתונים"
@@ -4712,5 +4709,4 @@
"בינונית"
"גבוהה"
"ניתן לפתוח את האפליקציה הזו רק בחלון אחד"
- "קיצור דרך להערה"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 72f70925729..4fdf4a80949 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"右耳をペア設定"
"左耳をペア設定"
"もう一方の耳をペア設定"
- "左の補聴器を接続しました。\n\n右の補聴器をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
- "右の補聴器を接続しました。\n\n左耳をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
+ "左の補聴器を接続しました。\n\n右の補聴器をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
+ "右の補聴器を接続しました。\n\n左耳をペア設定するには、電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
"右耳をペア設定"
"左耳をペア設定"
"使用可能なすべての補聴器"
- "ショートカットと補聴器両立性"
+ "補聴器の設定"
+ "音声の出力、ショートカット、補聴器両立性"
"このデバイスのみ"
"音声出力"
"音声出力について"
@@ -105,8 +106,7 @@
"キャンセル"
"Bluetooth LE Audio を無効にする"
"デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE Audio 機能を無効にします。"
-
-
+ "LE Audio の切替をデバイスの詳細に表示"
"Bluetooth LE Audio 許可リストを有効にする"
"Bluetooth LE Audio 許可リスト機能を有効にします。"
"メディア デバイス"
@@ -356,14 +356,10 @@
"顔認証と指紋認証を設定した場合、マスク着用時や暗い場所にいるときは指紋認証が求められます。\n\n顔や指紋が認識されなかった場合は、ウォッチでロック解除できます。"
"指紋が認識されなかった場合はウォッチでロック解除できます。"
"顔が認識されなかった場合はウォッチでロック解除できます。"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "指紋認証またはウォッチの使用:"
+ "顔認証またはウォッチの使用:"
+ "顔認証、指紋認証、またはウォッチの使用:"
+ "ウォッチの使用:"
"顔認証または指紋認証を使う"
"指紋認証またはウォッチ認証を使う"
"顔認証、指紋認証、ウォッチ認証のいずれかを使う"
@@ -447,6 +443,7 @@
"指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください"
"指紋の設定をスキップしますか?"
"スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。"
+ "%sの設定をスキップしますか?"
"PIN の設定をスキップしますか?"
"PIN と顔の設定をスキップしますか?"
"PIN と指紋の設定をスキップしますか?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"画面ロックの設定"
"セキュリティを強化するために、このデバイスの PIN、パターン、またはパスワードを設定してください。"
"画面ロックを設定"
- "デバイスに画面ロックが設定されていません"
+ "画面ロックを設定"
"セキュリティを強化するために、このデバイスの PIN、パターン、またはパスワードを設定してください。"
"スマートフォンの保護"
"ロック解除に使う指紋を追加"
@@ -523,13 +520,13 @@
"パスワード"
"後で行う"
"現在の画面ロック"
- "指紋 + パターン"
- "指紋 + PIN"
- "指紋 + パスワード"
+ "パターン • 指紋認証"
+ "PIN • 指紋認証"
+ "パスワード • 指紋認証"
"指紋を設定せずに続行"
- "顔認証 + パターン"
- "顔認証 + PIN"
- "顔認証 + パスワード"
+ "パターン • 顔認証"
+ "PIN • 顔認証"
+ "パスワード • 顔認証"
"顔認証を設定せずに続行"
"パターン • 顔 • 指紋"
"PIN • 顔 • 指紋"
@@ -656,6 +653,7 @@
"関連付けを削除"
"アプリの接続を解除しますか?"
"%1$s アプリは %2$s に接続できなくなります。"
+ "試験運用中。音声の品質が向上します。"
"このデバイスとのペア設定を解除"
"アプリの接続を解除する"
"接続できる Bluetooth オーディオ デバイスの上限"
@@ -958,6 +956,7 @@
"アカウント"
"仕事用プロファイルアカウント - %s"
"個人用プロファイルアカウント"
+ "プロフィール アカウントのクローンを作成します"
"仕事用アカウント - %s"
"個人用アカウント - %s"
"検索"
@@ -1856,7 +1855,7 @@
"ユーザー補助機能を使用するには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"
"OK"
"ユーザー補助機能ボタンの設定"
- "%1$sショートカット"
+ "%1$sのショートカット"
"ユーザー補助機能ボタン"
"ユーザー補助操作"
"2 本の指で上にスワイプ"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"続行"
"補聴器"
"補聴器や人工内耳などの聴覚補助器をスマートフォンと連携させて使用できます"
- "接続されている補聴器はありません"
+ "補聴器が接続されていません"
"補聴器を追加する"
"補聴器のペア設定"
"次の画面で、お使いの補聴器をタップしてください。左右の耳を別々にペア設定することが必要となる場合もあります。\n\n補聴器の電源が入り、ペア設定できる状態になっていることをご確認ください。"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"バッテリー使用量が多くなっています"
"使用量の多いアプリを確認"
"バッテリーを保護するために、充電が最適化されています"
-
-
+ "バッテリーを長持ちさせるために、充電が最適化されます"
"バッテリーを保護するために、充電が最適化されています"
"バッテリーを長持ちさせるために、ホルダーにセットされているときは充電が最適化されます"
"バッテリーを保護するために、充電が最適化されています"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"現在同期で問題が発生しています。しばらくお待ちください。"
"アカウントを追加"
"仕事用プロファイルがまだ利用できません"
- "仕事用プロファイル"
- "組織によって管理されています"
- "アプリと通知は OFF です"
+ "仕事用アプリ"
"仕事用プロファイルを削除"
"バックグラウンドデータ"
"アプリがデータをいつでも同期、送信、受信可能にする"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"画面ロックの音"
"充電時の音とバイブレーション"
"ドッキング音"
- "タッチ操作音"
+ "タッチ / クリック操作音"
"バイブレーション モードのときにアイコンを常に表示"
"ホルダースピーカーでの再生"
"すべて音声"
@@ -3315,7 +3311,7 @@
"{count,plural, =1{# 件のカテゴリを削除しました}other{# 件のカテゴリを削除しました}}"
"すべてブロック"
"今後はこの通知を表示しない"
- "通知の表示"
+ "通知を表示"
"シェードにも周辺デバイスにも通知を表示しない"
"通知ドットを許可"
"通知ドットの表示"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"検索と着信が IT 管理者に公開される可能性があります"
"クロスプロファイル カレンダー"
"個人のカレンダーに仕事の予定を表示する"
+ "無効に設定された仕事用アプリは一時停止してアクセスできなくなり、通知も送信できなくなります"
"ストレージの管理"
"ストレージの空き容量を増やすため、ストレージ マネージャはバックアップした写真や動画をお使いのデバイスから削除します。"
"写真と動画を削除"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> を使用しますか?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します。今後は、新しいパスワード、パスキー、その他の情報がここに保存されます。"
"パスワード、パスキー、データのサービス"
"%1$s を OFF にしますか?"
- "住所やお支払い方法などの保存された情報がログイン時に入力されません。入力されるようにするには、パスワード、パスキー、データのサービスを有効にするよう設定してください。"
+ "<b>このサービスを無効にしますか?</b> <br/> <br/>パスワード、パスキー、お支払い方法などの情報を保存しました。その他の情報はログイン時に入力されません。保存された情報を使用するには、パスワード、パスキー、またはデータのサービスを選択してください。"
"%1$s を使用しますか?"
"%1$s は自動入力できる情報を判断するために画面上に表示される情報を使用します。"
"パスワード、パスキー、データのサービスの上限に達しました"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"中"
"高"
"このアプリはウィンドウが 1 つの場合のみ開くことができます"
- "メモのショートカット"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index b2961d1ee45..41e673c8f98 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"დააწყვილეთ მარჯვენა დინამიკი"
"მარცხენა დინამიკის დაკავშირება"
"დააწყვილეთ სხვა დინამიკი"
- "თქვენი სმენის მარცხენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარჯვენის დასაწყვილებლად უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის."
- "თქვენი სმენის მარჯვენა მოწყობილობა დაკავშირებულია.\n\nმარცხენის დასაწყვილებლად ის უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის."
+ "თქვენი სმენის მარცხენა აპარატი დაკავშირებულია.\n\nმარჯვენის დასაწყვილებლად უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის."
+ "თქვენი სმენის მარჯვენა აპარატი დაკავშირებულია.\n\nმარცხენის დასაწყვილებლად ის უნდა ჩართოთ და დასაწყვილებლად მზად უნდა იყოს ის."
"დააწყვილეთ მარჯვენა დინამიკი"
"მარცხენა დინამიკის დაკავშირება"
"სმენის ყველა ხელმისაწვდომი აპარატისთვის"
- "მალსახმობები და სმენის აპარატებთან თავსებადობა"
+
+
+
+
"ამ მოწყობილობისთვის"
"გამომავალი აუდიო"
"აუდიოს გამოსატანის შესახებ"
@@ -105,8 +108,7 @@
"გაუქმება"
"Bluetooth LE-აუდიოს გათიშვა"
"Bluetooth LE AUDIO-ს ფუნქცია ითიშება, თუ მოწყობილობას აქვს LE AUDIO-ს აპარატურული გარჩევადობები."
-
-
+ "LE-აუდიო გადართვის ჩვენება მოწყობილობის დეტალებში"
"Bluetooth LE-აუდიოს დაშვებულთა სიის ჩართვა"
"Bluetooth LE-აუდიოს დაშვებულთა სიის ფუნქციის ჩართვა."
"მედია მოწყობილობები"
@@ -356,14 +358,10 @@
"სახით და ანაბეჭდით განბლოკვას რომ დააყენებთ, ტელეფონი მოგთხოვთ თითის ანაბეჭდს, როცა პირბადეს ატარებთ ან ბნელ სივრცეში ხართ.\n\nშეგიძლიათ განბლოკოთ თქვენი საათით, როდესაც თქვენი სახის ან თითის ანაბეჭდის ამოცნობა ვერ ხერხდება."
"შეგიძლიათ განბლოკოთ თქვენი საათით, როდესაც თქვენი თითის ანაბეჭდის ამოცნობა ვერ ხერხდება."
"შეგიძლიათ განბლოკოთ თქვენი საათით, როდესაც თქვენი სახის ამოცნობა ვერ ხერხდება."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "გამოიყენეთ თითის ანაბეჭდი ან საათი, რათა"
+ "გამოიყენეთ სახე ან საათი, რათა"
+ "გამოიყენეთ სახე, თითის ანაბეჭდი ან საათი, რათა"
+ "გამოიყენეთ საათი, რათა"
"სახის ან საათის მეშვეობით"
"თითის ანაბეჭდის ან საათის მეშვეობით"
"სახის, თითის ანაბეჭდის ან საათის მეშვეობით"
@@ -447,6 +445,7 @@
"დაადეთ თითის ცალი მხარე სენსორს და გააჩერეთ ცოტა ხნით, შემდეგ კი დაადეთ მეორე მხარე"
"გსურთ თითის ანაბეჭდის დაყენ. გამოტოვება?"
"თქვენ აირჩიეთ თითის ანაბეჭდის გამოყენება ტელეფონის განბლოკვის ერთ-ერთ მეთოდად. თუ ამას ახლა გამოტოვებთ, მისი დაყენება მოგვიანებით მოგიწევთ. დაყენებას დაახლოებით ერთი წუთი სჭირდება."
+ "გსურთ %s-ისთვის დაყენების გამოტოვება?"
"გამოტოვებთ PIN-კოდის დაყენებას?"
"გსურთ, გამოტოვოთ PIN-კოდის და სახის დაყენება?"
"გსურთ, გამოტოვოთ PIN-კოდის და თითის ანაბეჭდის დაყენება?"
@@ -492,7 +491,7 @@
"დააყენეთ ეკრანის საკეტი"
"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის ამ მოწყობილობაზე დააყენეთ PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი."
"ეკრანის დაბლოკვის დაყენება"
- "მოწყობილობას არ აქვს ეკრანის დაბლოკვა"
+ "დააყენეთ ეკრანის დაბლოკვა"
"დამატებითი უსაფრთხოებისთვის ამ მოწყობილობაზე დააყენეთ PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი."
"დაიცავით თქვენი ტელეფონი"
"განსაბლოკად დაამატეთ თითის ანაბეჭდი"
@@ -523,13 +522,13 @@
"პაროლი"
"ახლა არა"
"მიმდინარე ეკრანის დაბლოკვა"
- "თითის ანაბეჭდი + ნიმუში"
- "თითის ანაბეჭდი + PIN-კოდი"
- "თითის ანაბეჭდი + პაროლი"
+ "ნიმუში • თითის ანაბეჭდი"
+ "PIN-კოდი • თითის ანაბეჭდი"
+ "პაროლი • თითის ანაბეჭდი"
"თითის ანაბეჭდის გარეშე გაგრძელება"
- "სახით განბლოკვა + ნიმუში"
- "სახით განბლოკვა + PIN-კოდი"
- "სახით განბლოკვა + პაროლი"
+ "ნიმუში • სახე"
+ "PIN-კოდი • სახე"
+ "პაროლი • სახე"
"გაგრძელება სახით განბლოკვის გარეშე"
"ნიმუში • სახე • თითის ანაბეჭდი"
"PIN-კოდი • სახე • თითის ანაბეჭდი"
@@ -656,6 +655,7 @@
"კავშირის ამოშლა"
"გაწყდეს აპთან კავშირი?"
"%1$s აპი აღარ დაუკავშირდება თქვენს %2$s-ს"
+ "ექსპერიმენტული. აუმჯობეს. ხმის ხარისხს."
"მოწყობილობის დავიწყება"
"აპთან კავშირის გაწყვეტა"
"დაკავშირებულ Bluetooth აუდიო-მოწყობილობათა მაქსიმალური რიცხვი"
@@ -958,6 +958,7 @@
"ანგარიშები"
"სამუშაო პროფილის ანგარიშები - %s"
"პირადი პროფილის ანგარიშები"
+ "პროფილის ანგარიშების კლონირება"
"სამუშაო ანგარიში - %s"
"პირადი ანგარიში - %s"
"ძიება"
@@ -1948,7 +1949,7 @@
"ავტომატური დაწკაპუნების დრო"
"ვიბრაცია და შეხებისადმი მგრძნობელობა"
"აკონტროლეთ ვიბრაციის სიძლიერე სხვადასხვა გამოყენებისთვის"
- "ჩართვა"
+ "ჩართული"
"გამორთვა"
"პარამეტრი გათიშულია, ვინაიდან მოწყობილობა ჩუმ რეჟიმზეა დაყენებული"
"ზარები"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"გაგრძელება"
"სმენის აპარატები"
"შეგიძლიათ, თქვენს ტელეფონთან ერთად გამოიყენოთ სმენის მოწყობილობები, კოხლეარული იმპლანტები და სხვა სახის გამაძლიერებლები"
- "სმენის აპარატები არაა დაკავშირებული"
+ "სმენის აპარატი არ არის დაკავშირებული"
"სმენის მოწყობილობების დამატება"
"სმენის მოწყობილობასთან დაწყვილება"
"შემდეგ ეკრანზე შეეხეთ თქვენს სმენის მოწყობილობას. შეიძლება, მოგიწიოთ მარჯვენა და მარცხენა დინამიკების ცალცალკე დაწყვილება.\n\nჩართული სმენის მოწყობილობა მზად უნდა იყოს დასაწყვილებლად."
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"ბატარეის მოხმარება"
"ყველაზე დიდი მოხმარების აპების ნახვა"
"დატენვა ოპტიმიზირებულია თქვენი ბატარეის დასაცავად"
-
-
+ "თქვენი ბატარეის სიცოცხლის ხანგრძლივობის გასაზრდელად, დატენვა ოპტიმიზებულია"
"დატენვა ოპტიმიზირებულია თქვენი ბატარეის დასაცავად"
"თქვენი ბატარეის სიცოცხლის გახანგრძლივების მიზნით, დატენვა ოპტიმიზირებულია, როდესაც ჩამაგრებულია"
"დატენვა ოპტიმიზირებულია თქვენი ბატარეის დასაცავად"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"ამჟამად სინქრონიზაცია ვერ ხერხდება. ცოტა ხანში აღდგება."
"ანგარიშის დამატება"
"სამუშაო პროფილი ჯერ არ არის ხელმისაწვდომი"
- "სამსახურის პროფილი"
- "იმართება თქვენი ორგანიზაციის მიერ"
- "აპები და შეტყობინებები გამორთულია"
+
+
"სამუშაო პროფილის ამოშლა"
"უკანა ფონის მონაცემები"
"აპებს ნებისმიერ დროს შეუძლიათ მონაცემების გაგზავნა, მიღება და სინქრონიზაცია"
@@ -2984,7 +2983,7 @@
"ეკრანის დაბლოკვის ხმა"
"დატენის ხმები და ვიბრაცია"
"Docking ხმები"
- "შეხების ხმები"
+ "შეეხეთ და დააწკაპუნეთ ხმებზე"
"ყოველთვის გამოჩნდეს ხატულა ვიბრაციის რეჟიმში"
"Dock სპიკერები უკრავს"
"ყველა აუდიო"
@@ -3884,6 +3883,8 @@
"თქვენს ძიებებსა და შემომავალ ზარებს შეიძლება თქვენი IT ადმინისტრატორი ხედავდეს"
"პროფილებსშორისი კალენდარი"
"პერსონალურ კალენდარში სამსახურის მოვლენების ჩვენება"
+
+
"მეხსიერების მართვა"
"მეხსიერების გამოთავისუფლების ხელშეწყობის მიზნით, მეხსიერების მენეჯერი თქვენი მოწყობილობიდან იმ ფოტოებსა და ვიდეოებს ამოშლის, რომელთა სარეზერვო ასლებიც უკვე შექმნილია."
"ფოტოებისა და ვიდეოების ამოშლა"
@@ -4075,7 +4076,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> იყენებს იმას, რაც თქვენს ეკრანზე ჩანს იმის განსაზღვრისთვის, რისი ავტომატურად შევსებაც შეიძლება. ახალი პაროლები, წვდომის გასაღებები და სხვა ინფორმაცია ამიერიდან აქ შეინახება."
"პაროლები, წვდომის გასაღებები და მონაცემთა სერვისები"
"გამოირთოს %1$s?"
- "შენახული ინფორმაცია, მათ შორის, მისამართები ან გადახდის მეთოდები, შესვლისას არ შეივსება. შენახული მონაცემებით შევსებისთვის დააყენეთ პაროლის, წვდომის გასაღებისა და მონაცემთა სერვისის გააქტიურება."
+
+
"გსურთ %1$s-ის გამოყენება?"
"%1$s იყენებს თქვენს ეკრანზე გამოსახულ კონტენტს, რათა გაარკვიოს, რა შეიძლება შეივსოს ავტომატურად."
"პაროლების, წვდომის გასაღებებისა და მონაცემთა სერვისების ლიმიტი"
@@ -4710,5 +4712,4 @@
"საშუალო"
"მაღალი"
"ამ აპის გახსნა შესაძლებელია მხოლოდ 1 ფანჯარაში"
- "ჩანიშვნის მალსახმობი"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 46a9a528268..a26da7d7b11 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Оң құлақты жұптау"
"Сол құлақты жұптау"
"Екінші құлақты жұптау"
- "Сол жақ есту аппараты жалғанды.\n\nОң жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."
- "Оң жақ есту аппараты жалғанды.\n\nСол жағын жұптау үшін оның қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."
+
+
+
+
"Оң құлақты жұптау"
"Сол құлақты жұптау"
"Барлық қолжетімді есту құрылғысына қатысты"
- "Жылдам пәрмендер және есту аппаратының үйлесімділігі"
+
+
+
+
"Осы құрылғыға қатысты"
"Аудио шығысы"
"Аудио шығысы туралы"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Бас тарту"
"Bluetooth LE Audio функциясын өшіру"
"Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы өшіріледі."
-
-
+ "LE audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету"
"Bluetooth LE audio рұқсат тізімін қосу"
"Bluetooth LE audio рұқсат тізімі функциясын қосу"
"Сақтау құрылғылары"
@@ -167,7 +171,7 @@
"Қолданба тілдері туралы толық ақпарат"
"Жүйе тілін %s тіліне ауыстыру керек пе?"
"Құрылғы параметрлері мен аймақтық параметрлер өзгереді."
- "Өзгерту"
+ "Ауыстыру"
"%s тілін пайдалану мүмкін емес"
"Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз."
"Аймақтық параметрлер"
@@ -356,14 +360,10 @@
"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, бетперде таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды ұсынатын болады.\n\nБет тану функциясы немесе саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."
"Саусақ ізі арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."
"Бет тану функциясы арқылы аша алмасаңыз, сағатты пайдалануыңызға болады."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Мына әрекет үшін саусақ ізін немесе сағатты пайдаланыңыз:"
+ "Мына әрекет үшін бет үлгісін немесе сағатты пайдаланыңыз:"
+ "Мына әрекет үшін бет үлгісін, саусақ ізін немесе сағатты пайдаланыңыз:"
+ "Мына әрекет үшін сағатты пайдаланыңыз:"
"Бет тану функциясын немесе сағатты пайдалану"
"Саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"
"Бет тануды, саусақ ізін немесе сағатты пайдалану"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."
"Саусақ ізін орнатуды өткізіп жіберу керек пе?"
"Саусақ ізін пайдалануды телефон құлпын ашудың бір жолы ретінде таңдадыңыз. Қазір өткізіп жіберсеңіз, мұны кейінірек орнату керек. Орнату бір минутқа жақын уақыт алады."
+
+
"PIN коды реттелмесін бе?"
"PIN коды мен бетті реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"
"PIN коды мен саусақ ізін реттеу тармағы өткізіп жіберілсін бе?"
@@ -485,14 +487,15 @@
"%d саусақ ізіне дейін қосуға болады"
"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"
"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"
- "\"%1$s\" саусақ ізін жою"
+ "\"%1$s\" ізін жою"
"Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын орындау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалана алмайсыз."
"Шифрлау"
"Шифрланған"
"Экран құлпын орнатыңыз"
"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."
"Экран құлпын орнату"
- "Құрылғыға экран құлпы орнатылмаған"
+
+
"Қауіпсіздікті күшейту үшін бұл құрылғыға PIN кодын, өрнек немесе құпия сөз орнатыңыз."
"Телефоныңызды қорғаңыз"
"Құлыпты ашу үшін саусақ ізін енгізіңіз"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Құпия сөз"
"Қазір емес"
"Қазіргі экран құлпы"
- "Саусақ ізі + өрнек"
- "Саусақ ізі + PIN"
- "Саусақ ізі + құпия сөз"
+
+
+
+
+
+
"Саусақ ізін пайдаланбау"
- "Бет тану + өрнек"
- "Бет тану + PIN коды"
- "Бет тану + құпия сөз"
+
+
+
+
+
+
"Бет танусыз жалғастыру"
"Өрнек • Бет • Саусақ ізі"
"PIN коды • Бет • Саусақ ізі"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Байланысты жою"
"Қолданбаны ажырату керек пе?"
"%1$s қолданбасы бұдан былай %2$s құрылғысына жалғанбайды."
+
+
"Құрылғыны ұмыту"
"Қолданбаны ажырату"
"Байланыстырылған Bluetooth аудиоқұрылғылардың максималды саны"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Аккаунттар"
"Жұмыс профилінің аккаунттары - %s"
"Жеке профиль аккаунттары"
+
+
"Жұмыс аккаунты - %s"
"Жеке аккаунт - %s"
"Іздеу"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Жалғастыру"
"Есту аппараттары"
"Телефоныңызбен есту аппараттарын, кохлеар импланттары мен басқа да күшейткіш құрылғыларды пайдалана аласыз."
- "Есту аппараты жалғанбаған"
+
+
"Есту аппараттарын енгізу"
"Есту аппаратын жұптау"
"Келесі экранда есту аппаратын түртіңіз. Сол және оң құлақтағы есту аппаратын бөлек жұптау қажет болуы мүмкін.\n\nЕсту аппаратының қосылып, жұптауға дайын екеніне көз жеткізіңіз."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Жоғары батарея шығыны"
"Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз."
"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"
-
-
+ "Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."
"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"
"Құрылғы қондыру станциясында болғанда, батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін зарядтау оңтайландырылады."
"Батареяны қорғау үшін зарядтау оңтайландырылды"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"Синх мәселесі орын алуда. Біраз уақыттан кейін оралады."
"Аккаунт қосу"
"Жұмыс профилі әлі қол жетімді емес"
- "Жұмыс профилі"
- "Ұйым арқылы басқарылады"
- "Қолданбалар мен хабарландырулар өшірулі"
+
+
"Жұмыс профилін жою"
"Жалпы мағлұматтар дерекқоры"
"Қолданбалар деректерді синхрондау, жіберу жұмыстарын орындайды және кез келген уақытта қабылдай алады."
@@ -2984,7 +2996,8 @@
"Экранды құлыптау дыбысы"
"Зарядтау кезіндегі дыбыс және діріл"
"Қондыру станциясының дыбыстары"
- "Түрту дыбысы"
+
+
"Діріл режимінде белгішені әрдайым көрсету"
"Док-станция динамигі ойнайды"
"Бүкіл аудио"
@@ -3884,6 +3897,8 @@
"Іздеулер мен келген қоңыраулар әкімшілерге көрінуі мүмкін."
"Профиль аралық күнтізбе"
"Жұмыстағы іс-шаралар жеке күнтізбеде көрсетіледі."
+
+
"Жадты басқару"
"Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді."
"Фотосуреттер мен бейнелерді жою"
@@ -4075,7 +4090,8 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қызметі нені автотолтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдаланады. Енді жаңа құпия сөздер, кіру кілттері мен басқа ақпарат осы жерде сақталады."
"Құпия сөздер, кіру кілттері, деректерді сақтау қызметтері"
"%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?"
- "Мекенжайлар не төлеу әдістері сияқты сақтаған ақпаратыңыз кіру кезінде толтырылмайды. Сақтаған ақпаратыңыз үнемі толтырылып тұруы үшін, құпия сөздерді, кіру кілттерін, деректерді сақтау қызметтерін қосу параметрін орнатыңыз."
+
+
"%1$s пайдаланылсын ба?"
"%1$s экранда көрсетілгенді нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтау үшін пайдаланады."
"Құпия сөздерді, кіру кілттері мен деректерді сақтау қызметтерінің саны шектеулі"
@@ -4710,5 +4726,4 @@
"Орташа"
"Жоғары"
"Бұл қолданбаны тек 1 терезеден ашуға болады."
- "Ескертпе таңбашасы"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index d6d337165b9..ed4b424626a 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ម្ខាងទៀតរបស់អ្នក"
- "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេងរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
- "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
+ "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេងរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
+ "ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់។\n\nដើម្បីផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង សូមប្រាកដថាបានបើកវា ហើយត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងស្ដាំ"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង"
"សម្រាប់ឧបករណ៍ស្ដាប់ដែលមានទាំងអស់"
- "ផ្លូវកាត់ និងភាពត្រូវគ្នាជាមួយនឹងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
+ "ការកំណត់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
+ "ឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង ផ្លូវកាត់ ភាពត្រូវគ្នាជាមួយនឹងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"សម្រាប់ឧបករណ៍នេះ"
"ធាតុចេញសំឡេង"
"អំពីឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង"
@@ -105,8 +106,7 @@
"បោះបង់"
"បិទប៊្លូធូស LE Audio"
"បិទមុខងារប៊្លូធូស LE Audio ប្រសិនបើឧបករណ៍អាចប្រើសមត្ថភាពហាតវែរ LE audio បាន។"
-
-
+ "បង្ហាញប៊ូតុងបិទ/បើក LE Audio ក្នុងព័ត៌មានលម្អិតអំពីឧបករណ៍"
"បើកបញ្ជីអនុញ្ញាតប៊្លូធូស LE Audio"
"បើកមុខងារបញ្ជីអនុញ្ញាតប៊្លូធូស LE Audio។"
"ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"
@@ -166,14 +166,14 @@
"ដើម្បីជ្រើសរើសភាសាសម្រាប់កម្មវិធីនីមួយៗ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ភាសាកម្មវិធី។"
"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីភាសាកម្មវិធី"
"ផ្លាស់ប្ដូរភាសាប្រព័ន្ធទៅជាភាសា %s ឬ?"
- "ចំណូលចិត្តតំបន់ និងការកំណត់ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងផ្លាស់ប្ដូរ។"
+ "ចំណូលចិត្តតាមតំបន់ និងការកំណត់ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងផ្លាស់ប្ដូរ។"
"ផ្លាស់ប្ដូរ"
"មិនអាចប្រើភាសា %s បានទេ"
"មិនអាចប្រើភាសានេះជាភាសាប្រព័ន្ធបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកបានអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី និងគេហទំព័រដឹងថា អ្នកចូលចិត្តភាសានេះ។"
- "ចំណូលចិត្តតំបន់"
+ "ចំណូលចិត្តតាមតំបន់"
"កំណត់ចំណូលចិត្តលេខ និងខ្នាត"
"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដឹងពីចំណូលចិត្តតាមតំបន់របស់អ្នក ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីទាំងនោះអាចកំណត់បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់របស់អ្នកឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន។"
- "កម្មវិធីនឹងប្រើចំណូលចិត្តតំបន់របស់អ្នក ប្រសិនបើអាច។"
+ "កម្មវិធីនឹងប្រើចំណូលចិត្តតាមតំបន់របស់អ្នក ប្រសិនបើអាច។"
"សីតុណ្ហភាព"
"ថ្ងៃដំបូងនៃសប្ដាហ៍"
"ចំណូលចិត្តលេខ"
@@ -187,7 +187,7 @@
"ព្រហស្បតិ៍"
"សុក្រ"
"សៅរ៍"
- "ប្រសិនបើកម្មវិធីមិនអាចប្រើចំណូលចិត្តតំបន់បានទេ នោះកម្មវិធីនឹងប្រើការកំណត់ភាសាលំនាំដើមរបស់វា។"
+ "ប្រសិនបើកម្មវិធីមិនអាចប្រើចំណូលចិត្តតាមតំបន់បានទេ នោះកម្មវិធីនឹងប្រើការកំណត់ភាសាលំនាំដើមរបស់វា។"
"ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីចំណូលចិត្តភាសា។"
"{count,plural, =1{លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសចេញឬ?}other{លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសចេញឬ?}}"
"អត្ថបទនឹងត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាផ្សេងទៀត។"
@@ -267,9 +267,9 @@
"សុវត្ថិភាពកម្មវិធី ការចាក់សោឧបករណ៍ ការអនុញ្ញាត"
"បានបញ្ចូលមុខ"
"ត្រូវការរៀបចំ"
- "ដោះសោតាមទម្រង់មុខ"
+ "ការដោះសោដោយស្កេនមុខ"
"ដោះសោតាមទម្រង់មុខសម្រាប់ការងារ"
- "របៀបរៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"
+ "របៀបរៀបចំការដោះសោដោយស្កេនមុខ"
"រៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"
"ប្រើមុខរបស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"
@@ -313,13 +313,13 @@
"លុបគំរូមុខបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកដើម្បីរៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខម្ដងទៀត។\n\nគំរូមុខរបស់អ្នកនឹងត្រូវលុបដោយសុវត្ថិភាពជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពីលុបហើយ អ្នកនឹងត្រូវការកូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់នៅក្នុងកម្មវិធី។"
"លុបគំរូមុខបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកដើម្បីរៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខម្ដងទៀត។\n\nគំរូមុខរបស់អ្នកនឹងត្រូវលុបដោយសុវត្ថិភាពជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពីលុបហើយ អ្នកនឹងត្រូវការស្នាមម្រាមដៃ, កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់នៅក្នុងកម្មវិធី។"
"ប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខសម្រាប់"
- "នៅពេលប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"
+ "នៅពេលប្រើការដោះសោដោយស្កេនមុខ"
"តម្រូវឱ្យបើកភ្នែក"
"ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ ភ្នែករបស់អ្នកត្រូវតែបើក"
"តម្រូវឱ្យមានការបញ្ជាក់ជានិច្ច"
"តម្រូវឱ្យបញ្ជាក់ជានិច្ច នៅពេលប្រើការដោះសោដោយស្កេនមុខនៅក្នុងកម្មវិធី"
"លុបគំរូមុខ"
- "រៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"
+ "រៀបចំការដោះសោដោយស្កេនមុខ"
"លុបគំរូមុខឬ?"
"គំរូមុខរបស់អ្នកនឹងត្រូវលុបដោយសុវត្ថិភាពជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពីលុបហើយ អ្នកនឹងត្រូវការកូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់នៅក្នុងកម្មវិធី។"
"គំរូមុខរបស់អ្នកនឹងត្រូវលុបដោយសុវត្ថិភាពជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n\nបន្ទាប់ពីលុបហើយ អ្នកនឹងត្រូវការកូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។"
@@ -347,7 +347,7 @@
"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់ដូចជា នៅពេលអ្នកចូលកម្មវិធី ឬយល់ព្រមលើការទិញជាដើម"
"សូមចងចាំ"
"របៀបដែលវាដំណើរការ"
- "ការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក។ ដើម្បីបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃនេះក្នុងអំឡុងពេលរៀបចំ អ្នកនឹងត្រូវថតរូបស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពីផ្នែកខុសៗគ្នា។"
+ "ការដោះសោដោយស្កេនស្នាមម្រាមដៃបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក។ ដើម្បីបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃនេះក្នុងអំឡុងពេលរៀបចំ អ្នកនឹងត្រូវថតរូបស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកពីផ្នែកខុសៗគ្នា។"
"ការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃរបស់កូនអ្នកខុសប្លែកពីគេ ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ ដើម្បីបង្កើតគំរូស្នាមម្រាមដៃនេះក្នុងអំឡុងពេលរៀបចំ គាត់នឹងត្រូវថតរូបស្នាមម្រាមដៃរបស់គាត់ពីផ្នែកខុសៗគ្នា។"
"ដើម្បីទទួលបានលទ្ធផលល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់ការពារអេក្រង់ដែលបានទទួលស្គាល់ពី Made for Google។ តាមរយៈកញ្ចក់ការពារអេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។"
"ដើម្បីទទួលបានលទ្ធផលល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់ការពារអេក្រង់ដែលបានទទួលស្គាល់ពី Made for Google។ តាមរយៈកញ្ចក់ការពារអេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។"
@@ -356,14 +356,10 @@
"នៅពេលអ្នករៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខ និងការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងសួររកស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក នៅពេលអ្នកពាក់ម៉ាស់ ឬស្ថិតនៅក្នុងទីងងឹត។\n\nអ្នកអាចដោះសោដោយប្រើនាឡិការបស់អ្នកបាន នៅពេលមិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃ ឬមុខរបស់អ្នក។"
"អ្នកអាចដោះសោដោយប្រើនាឡិការបស់អ្នកបាន នៅពេលមិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។"
"អ្នកអាចដោះសោដោយប្រើនាឡិការបស់អ្នកបាន នៅពេលមិនស្គាល់មុខរបស់អ្នក។"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ប្រើស្នាមម្រាមដៃ ឬនាឡិកា ដើម្បី"
+ "ប្រើមុខ ឬនាឡិកា ដើម្បី"
+ "ប្រើមុខ ស្នាមម្រាមដៃ ឬនាឡិកា ដើម្បី"
+ "ប្រើនាឡិកាដើម្បី"
"ការប្រើមុខ ឬនាឡិកា"
"ការប្រើស្នាមម្រាមដៃ ឬនាឡិកា"
"ការប្រើមុខ ស្នាមម្រាមដៃ ឬនាឡិកា"
@@ -385,7 +381,7 @@
"ត្រូវការរៀបចំ"
"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ និងមុខ"
"បានបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ និងមុខ"
- "នៅពេលអ្នករៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខ និងការដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងសួររកស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក នៅពេលអ្នកពាក់ម៉ាស់ ឬស្ថិតនៅក្នុងទីងងឹត"
+ "នៅពេលអ្នករៀបចំការដោះសោដោយស្កេនមុខ និងការដោះសោដោយស្កេនស្នាមម្រាមដៃ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងសួររកស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក នៅពេលអ្នកពាក់ម៉ាស់ ឬស្ថិតនៅក្នុងទីងងឹត"
"វិធីដោះសោ"
"ប្រើមុខ ឬស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បី"
"ដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក"
@@ -408,7 +404,7 @@
"ប៉ះប៊ូតុងថាមពលដោយមិនចុចវា"
"របៀបរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"
"វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"
- "ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃមាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។ អ្នកនឹងថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់។"
+ "សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃមាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។ អ្នកនឹងថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់។"
"ចាប់ផ្ដើម"
"សូមរំកិលម្រាមដៃរបស់អ្នកលើអេក្រង់ ដើម្បីរកមើលឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនោះ។ ចុចឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃឱ្យជាប់។"
"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"
@@ -418,17 +414,17 @@
"លុប"
"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"
"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"
- "ដាក់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកឱ្យពេញនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ រហូតដល់មានការញ័រ"
+ "ដាក់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកឱ្យពេញនៅលើសេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ រហូតដល់មានការញ័រ"
"ដោយមិនចុចប៊ូតុងនេះ សូមរក្សាម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើសេនស័រ រហូតទាល់តែអ្នកមានអារម្មណ៍ថាញ័រ។\n\nផ្លាស់ទីម្រាមដៃរបស់អ្នកបន្តិចក្នុងមួយលើកៗ។ ការធ្វើបែបនេះជួយថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកបានកាន់តែច្រើន។"
- "ចុចឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃឱ្យជាប់"
+ "ចុចសេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃឱ្យជាប់"
"លើកឡើង បន្ទាប់មកប៉ះម្តងទៀត"
"ម្ដងទៀត"
"ដាក់ម្រាមដៃលើរូបស្នាមម្រាមដៃ"
"បន្តលើកម្រាមដៃឡើង ដើម្បីបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងទៀតនៃស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"
"ចុចឱ្យជាប់ រាល់ពេលដែលរូបស្នាមម្រាមដៃមានចលនា។ ការធ្វើបែបនេះជួយថតស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកបានកាន់តែច្រើន។"
"ដាក់ចុងម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើសេនស័រ"
- "ដាក់ចុងខាងឆ្វេងនៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"
- "ដាក់ចុងខាងស្ដាំនៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"
+ "ដាក់គែមខាងឆ្វេងនៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"
+ "ដាក់គែមខាងស្ដាំនៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"
"ដាក់ផ្នែកកណ្ដាលនៃម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើសេនស័រ"
"ដាក់ចុងម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើសេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"
"ដាក់គែមខាងឆ្វេងនៃម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើសេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"
@@ -447,6 +443,7 @@
"ដាក់ផ្នែកចំហៀងនៃស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃឱ្យជាប់ រួចប្ដូរទៅផ្នែកម្ខាងទៀត"
"រំលងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"
"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ។ ការរៀបចំចំណាយពេលតែមួយភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។"
+ "រំលេងការរៀបចំសម្រាប់%sឬ?"
"រំលងការរៀបចំកូដ PIN?"
"រំលងការរៀបចំសម្រាប់កូដ PIN និងមុខឬ?"
"រំលងការរៀបចំសម្រាប់កូដ PIN និងស្នាមម្រាមដៃឬ?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"
"ដើម្បីទទួលបានសុវត្ថិភាពបន្ថែម សូមកំណត់កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ឧបករណ៍នេះ។"
"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"
- "ឧបករណ៍មិនមានការចាក់សោអេក្រង់ទេ"
+ "កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"
"ដើម្បីទទួលបានសុវត្ថិភាពបន្ថែម សូមកំណត់កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ឧបករណ៍នេះ។"
"រក្សាសុវត្ថិភាពទូរសព្ទរបស់អ្នក"
"បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោ"
@@ -523,13 +520,13 @@
"ពាក្យសម្ងាត់"
"កុំទាន់"
"ការចាក់សោអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"
- "ស្នាមម្រាមដៃ + លំនាំ"
- "ស្នាមម្រាមដៃ + កូដ PIN"
- "ស្នាមម្រាមដៃ + ពាក្យសម្ងាត់"
+ "លំនាំ • ស្នាមម្រាមដៃ"
+ "កូដ PIN • ស្នាមម្រាមដៃ"
+ "ពាក្យសម្ងាត់ • ស្នាមម្រាមដៃ"
"បន្តដោយគ្មានស្នាមម្រាមដៃ"
- "ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ + លំនាំ"
- "ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ + កូដ PIN"
- "ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ + ពាក្យសម្ងាត់"
+ "លំនាំ • មុខ"
+ "កូដ PIN • មុខ"
+ "ពាក្យសម្ងាត់ • មុខ"
"បន្តដោយមិនរៀបចំការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"
"លំនាំ • មុខ • ស្នាមម្រាមដៃ"
"កូដ PIN • មុខ • ស្នាមម្រាមដៃ"
@@ -656,6 +653,7 @@
"ដកភាពពាក់ព័ន្ធចេញ"
"ផ្ដាច់កម្មវិធីឬ?"
"កម្មវិធី %1$s នឹងមិនភ្ជាប់ជាមួយ %2$s របស់អ្នកទៀតទេ"
+ "ពិសោធន៍។ កែលម្អគុណភាពសំឡេង។"
"បំភ្លេចឧបករណ៍"
"ផ្ដាច់កម្មវិធី"
"ចំនួនអតិបរមានៃឧបករណ៍សំឡេងដែលភ្ជាប់ប៊្លូធូស"
@@ -958,6 +956,7 @@
"គណនី"
"គណនីប្រវត្តិរូបការងារ៖ %s"
"គណនីប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"
+ "ក្លូនគណនីកម្រងព័ត៌មាន"
"គណនីការងារ៖ %s"
"គណនីផ្ទាល់ខ្លួន៖ %s"
"ស្វែងរក"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"បន្ត"
"ឧបករណ៍ស្តាប់"
"អ្នកអាចប្រើឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់ ការវះកាត់ដាក់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ និងឧបករណ៍បង្កើនសំឡេងផ្សេងទៀតជាមួយទូរសព្ទរបស់អ្នក"
- "មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្តាប់ទេ"
+ "មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ទេ"
"បញ្ចូលឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"
"នៅលើអេក្រង់បន្ទាប់ សូមចុចលើឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់របស់អ្នក។ អ្នកអាចនឹងត្រូវផ្គូផ្គងឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់ខាងឆ្វេង និងខាងស្ដាំដោយឡែកពីគ្នា។\n\nត្រូវប្រាកដថាបានបើកឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់របស់អ្នក និងត្រៀមរួចរាល់ក្នុងការផ្គូផ្គង។"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"ការប្រើប្រាស់ថ្មខ្ពស់ជាងមុន"
"មើលកម្មវិធីដែលមានការប្រើប្រាស់ខ្ពស់បំផុត"
"បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការសាក ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក"
-
-
+ "ដើម្បីជួយបង្កើនអាយុកាលថ្មរបស់អ្នក ការសាកត្រូវបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"
"បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការសាក ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក"
"ដើម្បីជួយបង្កើនអាយុកាលថ្មរបស់អ្នក ការសាកត្រូវបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពពេលភ្ជាប់"
"បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការសាក ដើម្បីការពារថ្មរបស់អ្នក"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"បច្ចុប្បន្នការធ្វើសមកាលកម្មមានបញ្ហា។ វានឹងដំណើរការក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។"
"បញ្ចូលគណនី"
"មិនទាន់មានប្រវត្តិរូបការងារនៅឡើយទេ"
- "កម្រងព័ត៌មានការងារ"
- "គ្រប់គ្រងដោយស្ថាប័នរបស់អ្នក"
- "កម្មវិធី និងការជូនដំណឹងបានបិទ"
+ "កម្មវិធីការងារ"
"លុបកម្រងព័ត៌មានការងារ"
"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"
"កម្មវិធីអាចធ្វើសមកាលកម្ម ផ្ញើ និងទទួលទិន្នន័យនៅពេលណាមួយ"
@@ -2849,7 +2845,7 @@
"ពាក្យសម្ងាត់ និងគណនី"
"ពាក្យសម្ងាត់ដែលបានរក្សាទុក ការបំពេញស្វ័យប្រវត្តិ គណនីដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម"
"កម្មវិធីលំនាំដើម"
- "កម្មវិធីដែលបានក្លូន"
+ "កម្មវិធីក្លូន"
"បង្កើតកម្មវិធីទីពីរ ដើម្បីឱ្យអ្នកអាចប្រើគណនីពីរក្នុងពេលតែមួយបាន។"
"កម្មវិធីដែលអាចក្លូនបាន។"
"បានក្លូន %1$s អាចក្លូនបាន %2$d"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"សំឡេងចាក់សោអេក្រង់"
"ការញ័រ និងសំឡេងសាកថ្ម"
"សំឡេងភ្ជាប់"
- "សំឡេងប៉ះ"
+ "សំឡេងប៉ះ និងចុច"
"បង្ហាញរូបតំណាងជានិច្ច ពេលប្រើមុខងារញ័រ"
"ភ្ជាប់ការចាក់តាមអូប៉ាល័រ"
"អូឌីយ៉ូទាំងអស់"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចនឹងមើលឃើញការស្វែងរក និងការហៅចូលរបស់អ្នក"
"ប្រតិទិនអន្តរកម្រងព័ត៌មាន"
"បង្ហាញព្រឹត្តិការណ៍ការងារផ្សេងៗនៅក្នុងប្រតិទិនផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"
+ "នៅពេលកម្មវិធីការងារត្រូវបានបិទ កម្មវិធីទាំងនោះត្រូវបានផ្អាក និងមិនអាចចូលប្រើ ឬផ្ញើការជូនដំណឹងដល់អ្នកបានទេ"
"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"
"ដើម្បីបង្កើនទំហំផ្ទុក កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកយករូបថត និងវីដេអូដែលបានបម្រុងទុកចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"
"យករូបថត និងវីដេអូចេញ"
@@ -4075,11 +4072,11 @@
"<b>ប្រើ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់អ្វីដែលមាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ដើម្បីកំណត់ថាអាចបំពេញអ្វីខ្លះដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ កូដសម្ងាត់ ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីៗ និងព័ត៌មានផ្សេងទៀតនឹងត្រូវបានរក្សាទុកនៅទីនេះចាប់ពីឥឡូវតទៅ។"
"ពាក្យសម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ និងសេវាកម្មទិន្នន័យ"
"បិទ %1$s ឬ?"
- "ព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកដូចជា អាសយដ្ឋាន ឬវិធីបង់ប្រាក់នឹងមិនត្រូវបានបំពេញ នៅពេលអ្នកចូលគណនីទេ។ ដើម្បីបន្តបំពេញព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុក សូមកំណត់បើកពាក្យសម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ និងទិន្នន័យ/ឬសេវាកម្ម។"
+ "<b>បិទសេវាកម្មនេះឬ?</b> <br/> <br/> ព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ វិធីបង់ប្រាក់ និងព័ត៌មានផ្សេងទៀតនឹងមិនត្រូវបានបំពេញទេ ពេលអ្នកចូលគណនី។ ដើម្បីប្រើព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុក សូមជ្រើសរើសសេវាកម្មទិន្នន័យ ពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដសម្ងាត់។"
"ប្រើប្រាស់ %1$s ឬ?"
"%1$s ប្រើអ្វីដែលមាននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ដើម្បីកំណត់ពីអ្វីដែលអាចបំពេញបានដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"
"ដែនកំណត់នៃពាក្យសម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ និងសេវាកម្មទិន្នន័យ"
- "អ្នកអាចបើកដំណើរការពាក្យសម្ងាត់ កូសម្ងាត់ និងសេវាកម្មទិន្នន័យរហូតដល់ 5 ក្នុងពេលតែមួយ។ សូមបិទសេវាកម្ម ដើម្បីបញ្ចូលបន្ថែមទៀត។"
+ "អ្នកអាចបើកដំណើរការពាក្យសម្ងាត់ កូដសម្ងាត់ និងសេវាកម្មទិន្នន័យរហូតដល់ 5 ក្នុងពេលតែមួយ។ សូមបិទសេវាកម្មមួយ ដើម្បីបញ្ចូលបន្ថែមទៀត។"
"បិទ"
"បំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
"កម្រិតកត់ត្រា"
@@ -4677,15 +4674,15 @@
"{count,plural, =1{កម្មវិធីដែលបានដំឡើង # ខែចុងក្រោយ}other{កម្មវិធីដែលបានដំឡើង # ខែចុងក្រោយ}}"
"{count,plural, =1{កម្មវិធីដែលបានដំឡើងលើសពី # ខែមុន}other{កម្មវិធីដែលបានដំឡើងលើសពី # ខែមុន}}"
"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"
- "ការជូនដំណឹងតាមពន្លឺបាញ់"
- "អំពីការជូនដំណឹងដោយបាញ់ពន្លឺ"
+ "ការជូនដំណឹងបាញ់ពន្លឺ"
+ "អំពីការជូនដំណឹងបាញ់ពន្លឺ"
"បិទ"
"បើក / ពន្លឺបាញ់របស់កាមេរ៉ា"
"បើក / ពន្លឺបាញ់របស់អេក្រង់"
"បើក / ពន្លឺបាញ់របស់កាមេរ៉ា និងអេក្រង់"
- "កាមេរ៉ា ឬអេក្រង់បញ្ចេញពន្លឺ នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង ឬនៅពេលម៉ោងរោទ៍បន្លឺសំឡេង"
+ "បាញ់ពន្លឺកាមេរ៉ា ឬពន្លឺអេក្រង់ នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង ឬនៅពេលម៉ោងរោទ៍បន្លឺសំឡេង"
"អេក្រង់បញ្ចេញពន្លឺ នៅពេលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង ឬនៅពេលម៉ោងរោទ៍បន្លឺសំឡេង"
- "ប្រើការជូនដំណឹងដោយបាញ់ពន្លឺដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ប្រសិនបើអ្នកមានប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ"
+ "ប្រើការជូនដំណឹងបាញ់ពន្លឺដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ប្រសិនបើអ្នកមានប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ"
"ពន្លឺបាញ់, ពន្លឺ, មានបញ្ហាស្ដាប់, ស្ដាប់មិនឮ"
"មើលសាកល្បង"
"ពន្លឺបាញ់របស់កាមេរ៉ា"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"មធ្យម"
"ខ្ពស់"
"អាចបើកកម្មវិធីនេះបានតែក្នុងវិនដូ 1 ប៉ុណ្ណោះ"
- "ផ្លូវកាត់កំណត់ចំណាំ"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index a304305f217..afa78441b69 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತೊಂದು ಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
- "ನಿಮ್ಮ ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಬಲಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
- "ನಿಮ್ಮ ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ.\n\nಎಡಕಿವಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು, ಅದು ಆನ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
+
+
+
+
"ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ಎಡಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ"
- "ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು & ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
+
+
+
+
"ಈ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ"
"ಆಡಿಯೋ ಔಟ್ಪುಟ್"
"ಆಡಿಯೋ ಔಟ್ಪುಟ್ ಕುರಿತು"
@@ -105,8 +110,7 @@
"ರದ್ದುಮಾಡಿ"
"ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
"ಸಾಧನವು LE ಆಡಿಯೋ ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದರೆ ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
-
-
+ "ಸಾಧನ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿ LE ಆಡಿಯೋ ಟಾಗಲ್ ತೋರಿಸಿ"
"ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
"ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೋ ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."
"ಮೀಡಿಯಾ ಸಾಧನಗಳು"
@@ -356,14 +360,10 @@
"ನೀವು ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಫೇಸ್ ಮಾಸ್ಕ್ ಧರಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಕತ್ತಲೆ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಮುಖ ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಚ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು."
"ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಚ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು."
"ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ವಾಚ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ವಾಚ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
+ "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಫೇಸ್ ಅಥವಾ ವಾಚ್ ಬಳಸಿ"
+ "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಫೇಸ್, ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ವಾಚ್ ಬಳಸಿ"
+ "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ವಾಚ್ ಬಳಸಿ"
"ಮುಖ ಅಥವಾ ವಾಚ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು"
"ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ವಾಚ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು"
"ಮುಖ, ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ವಾಚ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು"
@@ -447,6 +447,8 @@
"ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ನ ಒಂದು ಬದಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ"
"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವಿರಿ. ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಹೊಂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸೆಟಪ್ ಕೇವಲ ನಿಮಿಷದಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
+
+
"ಪಿನ್ ಸೆಟಪ್ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?"
"ಪಿನ್ ಮತ್ತು ಫೇಸ್ಗಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"
"ಪಿನ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ಗಾಗಿ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ."
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
- "ಸಾಧನವು ಯಾವುದೇ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+
+
"ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಒಂದನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ"
"ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ"
@@ -523,13 +526,19 @@
"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"
"ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೇಡ"
"ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್"
- "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ + ಪ್ಯಾಟರ್ನ್"
- "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ + ಪಿನ್"
- "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ + ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"
+
+
+
+
+
+
"ಫಿಂಗರ್ಫ್ರಿಂಟ್ ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ"
- "ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ + ಪ್ಯಾಟರ್ನ್"
- "ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ + ಪಿನ್"
- "ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ + ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"
+
+
+
+
+
+
"ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ"
"ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ • ಫೇಸ್ • ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್"
"ಪಿನ್ • ಫೇಸ್ • ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್"
@@ -656,6 +665,8 @@
"ಅಸೋಸಿಯೇಷನ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"
"%1$s ಆ್ಯಪ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ %2$s ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ"
+
+
"ಸಾಧನವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ"
"ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಡಿಯೋ ಸಾಧನಗಳು"
@@ -958,6 +969,8 @@
"ಖಾತೆಗಳು"
"ಕೆಲಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಖಾತೆಗಳು - %s"
"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಖಾತೆಗಳು"
+
+
"ಕೆಲಸದ ಖಾತೆ - %s"
"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಖಾತೆ - %s"
"ಹುಡುಕಿ"
@@ -1158,7 +1171,7 @@
"ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ"
"ಮರೆತುಬಿಡಿ"
- "ಹೊಂದಿಸಿ"
+ "ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಸ್ಪೇಸ್ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
"ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಲಭ್ಯವಾಗಿಸಿ"
@@ -1424,7 +1437,7 @@
"ಫೇಸ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪಿನ್ ಹೊಂದಿಸಿ"
"ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ಫೇಸ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸಲು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ಫೇಸ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸಲು ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
- "ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ಫೇಸ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸಲು ಪಿನ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
+ "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅಥವಾ ಫೇಸ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸಲು ಪಿನ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮರೆತುಹೋಗಿರುವಿರಾ?"
"ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಮರೆತಿದ್ದೀರಾ?"
"ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೀರಾ?"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"ಮುಂದುವರಿಸಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ನೀವು ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು, ಕಾಕ್ಲಿಯರ್ ಇಂಪ್ಲಾಂಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಆಂಪ್ಲಿಫಿಕೇಶನ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು"
- "ಯಾವುದೇ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
+
+
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
"ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ"
"ಮುಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಎಡ ಮತ್ತು ಬಲಕಿವಿಯ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ .\n\nನಿಮ್ಮ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು ಆನ್ ಆಗಿವೆ ಮತ್ತು ಜೋಡಿಸುವಿಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"ಹೆಚ್ಚಿನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ"
"ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾದ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-
-
+ "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
"ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
"ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಡಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
"ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
@@ -2467,7 +2480,7 @@
"ಕೊನೆಯ %d ಗಂಟೆಗಳು"
"ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿರುವುದು"
"ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ವಜಾಗೊಳಿಸಿರುವುದು"
- "{count,plural, =1{# ಅಧಿಸೂಚನೆ}one{# ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}other{# ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}}"
+ "{count,plural, =1{# ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್}one{# ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು}other{# ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು}}"
"ಕರೆಯ ರಿಂಗ್ಟೋನ್ & ವೈಬ್ರೇಟ್"
"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ವಿವರಗಳು"
"ಸಿಂಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"ಸಿಂಕ್ ಈಗ ಕೊಂಚ ಸಮಸ್ಯೆ ಎದುರಿಸುತ್ತಿದೆ. ಶೀಘ್ರದಲ್ಲಿಯೇ ಅದು ಯಥಾಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬರಲಿದೆ."
"ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಿ"
"ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
- "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್"
- "ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
- "ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಆಫ್ ಆಗಿವೆ"
+
+
"ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
"ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾ"
"ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಬಹುದು."
@@ -2554,7 +2566,7 @@
"ಇದು ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೋಲಾಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಜೊತೆಗೆ, ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ."
"ಬಳಕೆಯ ಸುತ್ತು ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಡೇಟಾ"
"ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳ ದಿನಾಂಕ:"
- "ಹೊಂದಿಸಿ"
+ "ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
"ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
@@ -2952,7 +2964,7 @@
"ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ಕಂಪನ, ಪರದೆ, ಸಂವೇದನೆ"
"ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ಫೋನ್, ಕರೆ, ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ, ರಿಂಗ್"
"ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ಫೋನ್, ಕರೆ, ರಿಂಗ್, ಕ್ರಮೇಣ"
- "ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ಸಂವೇದನೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆ"
+ "ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ಸಂವೇದನೆ, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್"
"ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ಸಂವೇದನೆ, ಅಲಾರಾಂ"
"ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ಸಂವೇದನೆ, ಮಾಧ್ಯಮ"
"ಹ್ಯಾಪ್ಟಿಕ್ಸ್, ವೈಬ್ರೇಟ್, ವೈಬ್ರೇಷನ್"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಶಬ್ಧ"
"ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಧ್ವನಿಗಳು - ವೈಬ್ರೇಟ್"
"ಡಾಕಿಂಗ್ ಧ್ವನಿಗಳು"
- "ಸ್ಪರ್ಶ ಧ್ವನಿಗಳು"
+ "ಟ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಕ್ಲಿಕ್ ಧ್ವನಿಗಳು"
"ವೈಬ್ರೇಟ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಯಾವಾಗಲೂ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸಿ"
"ಡಾಕ್ ಸ್ಪೀಕರ್ ಪ್ಲೇಗಳು"
"ಎಲ್ಲಾ ಆಡಿಯೋ"
@@ -3110,7 +3122,7 @@
"ದೃಢೀಕರಿಸಿ"
"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬಳಸುವ ಅದೇ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬಳಸುತ್ತದೆ"
"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
- "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇತಿಹಾಸ, ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
+ "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಇತಿಹಾಸ, ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
"ಸಂವಾದ"
"ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
"ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
@@ -3124,8 +3136,8 @@
"ಪ್ರಸ್ತುತತೆಯಿಂದ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ದರ್ಜೆ ನೀಡಿ"
"ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಮಾಡಿದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒದಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
- "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
- "ಬಳಕೆದಾರರು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ಪ್ರಮುಖ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಹಾಯಕಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲು ಅನುಮತಿಸಿ"
+ "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
+ "ಬಳಕೆದಾರರು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ಪ್ರಮುಖ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸಹಾಯಕಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲು ಅನುಮತಿಸಿ"
"ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳು"
"ಸಲಹೆ ಮಾಡಿರುವ ಕ್ರಿಯೆಗಳು & ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೋರಿಸಿ"
"ಇತ್ತೀಚಿನ ಮತ್ತು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
@@ -3227,8 +3239,8 @@
"ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾನರ್ ಆಗಿ ತೋರಿಸಿ"
"ಎಲ್ಲಾ \"%1$s\" ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
"ಎಲ್ಲಾ %1$s ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
- "{count,plural, =1{ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ಅಧಿಸೂಚನೆ}one{ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}other{ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}}"
- "{count,plural, =1{ಪ್ರತಿ ವಾರಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ಅಧಿಸೂಚನೆ}one{ಪ್ರತಿ ವಾರಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}other{ಪ್ರತಿ ವಾರಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು}}"
+ "{count,plural, =1{ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್}one{ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು}other{ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು}}"
+ "{count,plural, =1{ಪ್ರತಿ ವಾರಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್}one{ಪ್ರತಿ ವಾರಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು}other{ಪ್ರತಿ ವಾರಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು # ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು}}"
"ಎಂದೂ ಇಲ್ಲ"
"ಸಾಧನದ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
"ಯಾವ ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಧನಗಳು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ"
@@ -3238,7 +3250,7 @@
"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
"ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ."
"ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಿ"
- "ವರ್ಧಿತ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು Android 12 ರಲ್ಲಿ Android ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿವೆ. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸೂಚಿಸಿದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. \n\nವರ್ಧಿತ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳಂತಹ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದು ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಹುದು."
+ "ವರ್ಧಿತ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು Android 12 ರಲ್ಲಿ Android ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿವೆ. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸೂಚಿಸಿದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಆಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. \n\nವರ್ಧಿತ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳಂತಹ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದು ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ\' ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಹುದು."
"%1$s ಗೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"
"ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರುಗಳು, ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳ ಪಠ್ಯದಂತಹ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಲು %1$s ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಫೋನ್ ಕರೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದೂ ಸೇರಿದ ಹಾಗೆ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಲ್ಲಿನ ಬಟನ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಳ್ಳಲು ಸಹ ಈ ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. \n\nಇದು, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಇದು ಆ್ಯಪ್ಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ."
"%1$s ಆ್ಯಪ್ಗೆ ಇವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ:"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕುವಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ನಿಮ್ಮ IT ನಿರ್ವಾಹಕರಿಗೆ ಕಾಣಿಸಬಹುದು"
"ಕ್ರಾಸ್-ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್"
"ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸದ ಈವೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ"
+
+
"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"
"ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕವು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ."
"ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"ಏನನ್ನು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲು <b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾಸ್ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾಸ್ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳು"
"1$s ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"
- "ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ವಿಳಾಸಗಳು ಅಥವಾ ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳಂತಹ ಉಳಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಉಳಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲು, ಪಾಸ್ವರ್ಡ್, ಪಾಸ್ಕೀ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ/ಅಥವಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."
+
+
"%1$s ಬಳಸಬೇಕೇ?"
"ಯಾವುದನ್ನು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು %1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ."
"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು, ಪಾಸ್ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳ ಮಿತಿ"
@@ -4506,7 +4521,7 @@
"ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ"
"ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯಿಂದ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
"ಬೆಡ್ಟೈಮ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಇರುವುದರಿಂದ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
- "ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
+ "ರೀಸೆಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
"ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ಒಂದು ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."
"ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?"
@@ -4600,7 +4615,7 @@
"ಉನ್ನತ ಚಟುವಟಿಕೆ"
"ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ನೋಡಲಾಗಿದೆ"
"ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು 15 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ನೋಡಲಾಗಿದೆ"
- "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸಂವಹನ"
+ "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸಂವಹನ"
"ವಿಜೆಟ್ ಸಂವಹನ"
"ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರ ಸಂವಹನ"
"ಗರಿಷ್ಠ ಆದ್ಯತೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"ಮಧ್ಯಮ"
"ಹೆಚ್ಚು"
"ಈ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು 1 ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಹುದು"
- "ಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index fdc2701d478..37c71948c46 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"오른쪽 보청기 페어링"
"왼쪽 보청기 페어링"
"반대쪽 보청기 페어링"
- "왼쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n오른쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다."
- "오른쪽 보청기가 연결되었습니다.\n\n왼쪽 보청기를 페어링하려면 보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다."
+
+
+
+
"오른쪽 보청기 페어링"
"왼쪽 보청기 페어링"
"사용 가능한 모든 보청기"
- "단축키 및 보청기 호환성"
+ "청각 보조 기기 설정"
+ "오디오 출력, 단축어, 보청기 호환성"
"이 기기에 적용"
"오디오 출력"
"오디오 출력 정보"
@@ -105,8 +108,7 @@
"취소"
"블루투스 LE 오디오 사용 중지"
"기기가 LE 오디오 하드웨어 기능을 지원하는 경우 블루투스 LE 오디오 기능을 사용 중지합니다."
-
-
+ "기기 세부정보에 LE 오디오 전환 버튼 표시"
"블루투스 LE 오디오 허용 목록 사용 설정"
"블루투스 LE 오디오 허용 목록 기능을 사용 설정합니다."
"미디어 기기"
@@ -356,14 +358,10 @@
"얼굴 인식 잠금 해제 및 지문 잠금 해제를 설정하면 마스크를 쓰고 있거나 어두운 곳에 있을 때 휴대전화에서 지문을 요청합니다.\n\n얼굴 또는 지문이 인식되지 않을 때 시계로 잠금 해제할 수 있습니다."
"지문이 인식되지 않을 때 시계로 잠금 해제할 수 있습니다."
"얼굴이 인식되지 않을 때 시계로 잠금 해제할 수 있습니다."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "다음에 지문 또는 워치 사용"
+ "다음에 얼굴 또는 워치 사용"
+ "다음에 얼굴, 지문 또는 워치 사용"
+ "다음에 워치 사용"
"얼굴 또는 시계 사용"
"지문 또는 시계 사용"
"얼굴, 지문 또는 시계 사용"
@@ -447,6 +445,8 @@
"지문의 한쪽을 센서에 올리고 잠시 기다린 후 다른 쪽으로 돌리세요"
"지문 설정을 건너뛰시겠습니까?"
"지문으로 휴대전화를 잠금 해제하도록 설정했습니다. 지금 건너뛰면 나중에 설정해야 하며 설정에는 약 1분 정도 소요됩니다."
+
+
"PIN 설정을 건너뛰시겠습니까?"
"PIN 및 얼굴 인식 설정을 건너뛰시겠습니까?"
"PIN 및 지문 설정을 건너뛰시겠습니까?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"화면 잠금 설정"
"보안 강화를 위해 기기의 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요."
"화면 잠금 설정"
- "기기에 화면 잠금이 없습니다"
+
+
"보안 강화를 위해 기기의 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 설정하세요."
"휴대전화 보안 강화"
"잠금 해제에 사용할 지문 추가"
@@ -501,8 +502,8 @@
"새 화면 잠금 선택"
"직장 앱용 화면 잠금 선택"
"새 직장 화면 잠금 선택"
- "보안을 강화하려면 백업 화면 잠금을 설정하세요."
- "백업 화면 잠금 방식 선택"
+ "보안을 강화하려면 추가 화면 잠금을 설정하세요."
+ "추가 화면 잠금 방식 선택"
"화면 잠금을 잊어버린 경우 IT 관리자가 초기화할 수 없습니다."
"별도의 직장 프로필 잠금을 설정하세요."
"이 화면 잠금을 잊은 경우 IT 관리자에게 재설정을 요청하세요."
@@ -523,13 +524,19 @@
"비밀번호"
"나중에"
"현재 화면 잠금"
- "지문 + 패턴"
- "지문 + PIN"
- "지문 + 비밀번호"
+
+
+
+
+
+
"지문 없이 계속하기"
- "얼굴 인식 잠금 해제 + 패턴"
- "얼굴 인식 잠금 해제 + PIN"
- "얼굴 인식 잠금 해제 + 비밀번호"
+
+
+
+
+
+
"얼굴 인식 잠금 해제 없이 계속하기"
"패턴 • 얼굴 인식 • 지문"
"PIN • 얼굴 인식 • 지문"
@@ -656,6 +663,8 @@
"연결 삭제"
"앱 연결을 해제할까요?"
"%1$s 앱이 더 이상 %2$s에 연결되지 않습니다."
+
+
"기기 지우기"
"앱 연결 해제"
"연결된 블루투스 오디오 기기의 최대 개수"
@@ -958,6 +967,8 @@
"계정"
"직장 프로필 계정 - %s"
"개인 프로필 계정"
+
+
"직장 계정 - %s"
"개인 계정 - %s"
"검색"
@@ -1463,7 +1474,7 @@
"%d개 이상의 점을 연결해야 합니다. 다시 시도하세요."
"패턴이 기록되었습니다."
"확인을 위해 패턴을 다시 그리세요."
- "새 잠금해제 패턴입니다."
+ "새 잠금 해제 패턴입니다."
"확인"
"다시 그리기"
"지우기"
@@ -1948,8 +1959,8 @@
"자동 클릭 시간"
"진동 및 햅틱"
"용도별로 진동 강도를 다르게 지정합니다."
- "켜짐"
- "꺼짐"
+ "사용"
+ "사용 안함"
"기기가 무음으로 설정되어 있으므로 설정이 사용 중지되었습니다."
"전화"
"알림 및 알람"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"계속"
"보청기"
"휴대전화와 함께 보청기, 인공 와우 및 기타 소리 증폭 기기를 사용할 수 있습니다."
- "연결된 보청기가 없음"
+
+
"보청기 추가"
"보청기 페어링"
"다음 화면에서 보청기를 탭하세요. 오른쪽 보청기와 왼쪽 보청기를 따로 페어링해야 할 수 있습니다.\n\n보청기가 켜져 있으며 페어링할 준비가 되어 있어야 합니다."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"배터리 사용량이 증가함"
"배터리 사용량이 가장 높은 앱을 확인하세요"
"배터리 보호를 위해 충전 최적화됨"
-
-
+ "배터리 수명 연장에 도움이 되도록 충전이 최적화됩니다."
"배터리 보호를 위해 충전 최적화됨"
"배터리 수명 연장에 도움이 되도록 도킹하는 동안 충전이 최적화됩니다."
"배터리 보호를 위해 충전 최적화됨"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"현재 동기화에 문제가 발생했습니다. 잠시 후에 다시 실행됩니다."
"계정 추가"
"아직 직장 프로필을 사용할 수 없습니다."
- "직장 프로필"
- "조직에서 관리"
- "앱 및 알림 사용 중지됨"
+ "직장 앱"
"직장 프로필 삭제"
"백그라운드 데이터"
"앱이 언제든지 데이터를 동기화하고 보내고 받을 수 있음"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"화면 잠금 소리"
"충전 소리 및 진동"
"도킹 소리"
- "터치음"
+ "터치음"
"진동 모드일 경우 항상 아이콘 표시"
"도크 스피커 재생"
"모든 오디오"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"IT 관리자에게 내 검색어와 수신 전화가 공개될 수 있습니다."
"교차 프로필 캘린더"
"개인 캘린더에 업무 이벤트 표시"
+ "직장 앱을 사용 중지하면 이러한 앱이 일시중지되며 액세스하거나 알림을 전송할 수 없습니다"
"저장용량 관리"
"저장용량 관리자가 저장 공간을 확보하기 위해 백업된 사진과 동영상을 기기에서 삭제합니다."
"사진 및 동영상 삭제"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>을(를) 사용하시겠습니까?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>에서는 자동 완성할 수 있는 항목을 결정하기 위해 화면에 표시된 내용을 사용합니다. 이제 새 비밀번호, 패스키, 기타 정보가 여기에 저장됩니다."
"비밀번호, 패스키, 데이터 서비스"
"%1$s을(를) 사용 중지하시겠습니까?"
- "로그인 시 주소나 결제 수단 같이 저장된 정보가 입력되지 않습니다. 저장된 정보를 계속 입력하려면 비밀번호, 패스키, 데이터 또는 서비스를 설정하세요."
+ "<b>이 서비스를 사용 중지하시겠습니까?</b> <br/> <br/> 로그인해도 비밀번호, 패스키, 결제 수단, 기타 정보와 같은 저장된 정보는 채워지지 않습니다. 저장된 정보를 사용하려면 비밀번호, 패스키 또는 데이터 서비스를 선택하세요."
"%1$s을(를) 사용하시겠습니까?"
"%1$s에서 내 화면에 있는 항목을 사용해 자동 완성 항목을 결정합니다."
"비밀번호, 패스키, 데이터 서비스 한도"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"보통"
"높음"
"이 앱은 창 1개에서만 열 수 있습니다."
- "메모 바로가기"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index fb3314fe8cb..35996074e7b 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
"Сиз иштеп чыгуучу болдуңуз!"
"Кереги жок, сиз иштеп чыгуучусуз."
"Алгач иштеп чыгуучунун параметрлерин иштетиңиз"
- "Тутум"
+ "Система"
"Тейлөө аймагында"
"Тейлөө аймагынын сыртында"
"Радио өчүк"
@@ -59,12 +59,15 @@
"Оң кулакты жупташтыруу"
"Сол кулакты жупташтыруу"
"Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз"
- "Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппараттын күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."
- "Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппараттын күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."
+
+
+
+
"Оң кулакты жупташтыруу"
"Сол кулакты жупташтыруу"
"Бардык жеткиликтүү угуу апараттары үчүн"
- "Ыкчам баскычтар жана угуу аппаратынын шайкештиги"
+ "Угуу аппаратынын параметрлери"
+ "Аудио түзмөк, ыкчам баскыч, угуу аппаратынын шайкештиги"
"Ушул түзмөктө гана"
"Аудио түзмөк"
"Аудио түзмөк жөнүндө"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Жок"
"Bluetooth LE audio\'ну өчүрүү"
"Эгер түзмөктө Bluetooth LE Audio аппараттык камсыздоо мүмкүнчүлүктөрү колдоого алынса, Bluetooth LE audio функциясын өчүрүлөт."
-
-
+ "Түзмөктүн чоо-жайынан LE Audio которгучун көрсөтүү"
"Bluetooth LE Audio Уруксат берилгендердин тизмесин иштетүү"
"Bluetooth LE Audio Уруксат берилгендердин тизмеси функциясын иштетиңиз."
"Медиа түзмөктөр"
@@ -306,8 +308,8 @@
"Баары жөндөлдү. Сүрөтүңүз жакшы чыкты."
"Бүттү"
"Жүзүнөн таанып ачуу функциясынын майнаптуулугун жакшыртыңыз"
- "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз"
- "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайрадан жөндөңүз"
+ "Жүзүнөн таанып ачууну кайра коюңуз"
+ "Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу"
"Коопсуздукту жана иштин майнаптуулугун жакшыртыңыз"
"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"
"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."
@@ -353,26 +355,22 @@
"\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн."
"Кулпуну саат менен ачуу"
- "Эгер манжа изи менен ачуу жана жүзүнөн таанып ачуу функцияларын тууралаган болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."
+ "Эгер манжа изи менен ачуу жана жүзүнөн таанып ачуу функцияларын кошкон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."
"Манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."
"Жүзүңүз таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Төмөнкү үчүн манжаңыздын изин же саатыңызды колдонуңуз:"
+ "Төмөнкү үчүн жүзүңүздү же саатыңызды колдонуңуз:"
+ "Төмөнкү үчүн жүзүңүздү, манжаңыздын изин же саатыңызды колдонуңуз:"
+ "Төмөнкү үчүн саатыңызды колдонуңуз:"
"Жүз же саатты колдонуу"
"Манжа изи же саат аркылуу"
"Жүз, манжа изи же саат аркылуу"
"Саат аркылуу"
- "Жүз же манжа изи менен ачууну тууралаңыз"
+ "Жүз же манжа изи менен ачууну кошуңуз"
"Жүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"
"Алгач Манжа изи менен ачууну тууралаңыз"
"Манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"
- "Жүз менен ачууну тууралоо"
+ "Жүз менен ачууну кошуңуз"
"Жүзүңүз таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"
"Тууралоо"
"Манжа изи жана %s кошулду"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз"
"Манжа изин кошпойсузбу?"
"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."
+
+
"PIN кодду койбойсузбу?"
"PIN кодду жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"
"PIN кодду жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Экран кулпусун коюу"
"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз"
"Экран кулпусун коюу"
- "Түзмөктүн экраны кулпуланган эмес"
+
+
"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз."
"Телефонуңузду коргоңуз"
"Кулпуну ачуу үчүн манжа изин кошуңуз"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Сырсөз"
"Азыр эмес"
"Учурдагы экран кулпусу"
- "Манжа изи + Графикалык ачкыч"
- "Манжа изи + PIN код"
- "Манжа изи + Сырсөз"
+
+
+
+
+
+
"Манжа изи жөндөөсү жок улантуу"
- "Жүзүнөн таанып ачуу + Графикалык ачкыч"
- "Жүзүнөн таанып ачуу + PIN код"
- "Жүзүнөн таанып ачуу + Сырсөз"
+
+
+
+
+
+
"Жүзүнөн таанып ачуу функциясыз уланта берүү"
"Графикалык ачкыч • Жүз • Манжа изи"
"PIN код • Жүз • Манжа изи"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Байланышты өчүрүү"
"Колдонмону ажыратасызбы?"
"%1$s колдонмосу мындан ары %2$s түзмөгүңүзгө туташпайт"
+
+
"Түзмөк унутулсун"
"Колдонмону ажыратуу"
"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн уруксат берилген эң жогорку саны"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Аккаунттар"
"Жумуш профилинин аккаунттары - %s"
"Жеке профилдин аккаунттары"
+
+
"Жумуш аккаунту - %s"
"Жеке аккаунт - %s"
"Издөө"
@@ -1398,7 +1409,7 @@
"PIN кодду коюңуз"
"Жумуш профилинин PIN кодун коюңуз"
"Графикалык ачкычты коюңуз"
- "Коопсуздукту жакшыртуу максатында түзмөктүн кулпусун ачуу үчүн графикалык ачкыч коюңуз"
+ "Түзмөктү жакшыраак коргоо үчүн кулпусун графикалык ачкыч менен ачыңыз"
"Жумуш профилинин графикалык ачкычын коюңуз"
"Сырсөздү коюңуз"
"Графикалык ачкычты коюңуз"
@@ -1606,7 +1617,7 @@
"%1$d процесс жана %2$d кызмат"
"Түзмөк эстутуму"
"Оперативдик эстутумдун керектелиши"
- "Тутум"
+ "Система"
"Колдонмолор"
"Бош"
"Колдонулган"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Улантуу"
"Угуу аппараттары"
"Угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана башка үндү күчөтүүчү түзмөктөрдү телефонуңуз менен колдоно аласыз"
- "Бир да угуу аппараты туташкан эмес"
+
+
"Угуу аппараттарын кошуу"
"Аппараттарды туташтыруу"
"Кийинки экранда угуу аппаратыңызды таптаңыз. Сол жана оң угуу аппаратын өз-өзүнчө туташтырышыңыз мүмкүн.\n\nАлар туташуу режиминде болушу керек."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Батареянын көбүрөөк колдонулушу"
"Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү"
"Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды"
-
-
+ "Кубаттоо процесси оптималдаштырылгандыктан, түзмөгүңүздүн батареясы көпкө жетет"
"Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды"
"Батареяны көпкө колдонуу үчүн түзмөгүңүз док станцияга туташып, оптималдаштырылып кубатталат"
"Батареяңыздын коопсуздугун камсыздоо үчүн кубаттоо жакшыртылды"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Учурда шайкештирүү көйгөйгө дуушар болууда. Ал бир аздан кийин калыбына келет."
"Аккаунт кошуу"
"Жумуш профили азырынча жеткиликтүү эмес"
- "Жумуш профили"
- "Уюмуңуз тарабынан башкарылат"
- "Колдонмолор менен билдирмелер өчүк"
+ "Жумуш колдонмолору"
"Жумуш профилин алып салуу"
"Фондук режим"
"Колдонмолордо каалаган убакта синхрондошуу, берилиштерди жөнөтүп, кабыл алуу мүмкүнчүлүгү бар"
@@ -2630,7 +2639,7 @@
"VPN\'ден ажыратуу"
"Эч бирине туташкан жок"
"Тастыктама табылган жок. Профилди түзөтүп көрүңүз."
- "Тутум"
+ "Система"
"Колдонуучу"
"Өчүрүү"
"Иштетүү"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Экранды кулпулоо добушу"
"Кубаттоо үндөрү жана дирилдөө"
"Жалгаштыруу үндөрү"
- "Экранга тийгенде чыккан үндөр"
+ "Басуу/чыкылдатуу үндөрү"
"Дирилдөө режиминде сүрөтчө ар дайым көрүнсүн"
"Док катуу сүйлөткүч ойнотот"
"Бардык аудио"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Изделген нерселер жана кирүүчү чалуулар IT администраторуңузга көрүнүшү мүмкүн"
"Жылнааманы профилдерин арасында шайкештирүү"
"Жумуш иш-чараларын жеке жылнаамаңызда көрсөтүү"
+ "Өчүрүлгөн жумуш колдонмолору тындырылып, ачылбай же билдирмелерди жөнөтө албай калат"
"Сактагычты башкаруу"
"Орун бошотуу үчүн сактагычты көзөмөлдөгүч камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр менен видеолорду жок кылат."
"Сүрөттөрдү жана видеолорду алып салуу"
@@ -4047,7 +4057,7 @@
"Аудио"
"Колдонмолор"
"Документтер жана башкалар"
- "Тутум"
+ "Система"
"Таштанды"
"Таштанды кутусу бошотулсунбу?"
"Таштандыда %1$s файл бар. Бардык файлдар биротоло жок кылынат жана аларды калыбына келтире албайсыз."
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Төмөнкүнү колдонуу: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> экрандагы нерсенин негизинде кайсы жерди автотолтуруш керек экенин аныктайт. Жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат эми ушул жерде сакталат."
"Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана маалымат кызматтары"
"%1$s өчүрүлсүнбү?"
- "Аккаунтуңузга киргенде, даректер же төлөм ыкмалары сыяктуу сакталган нерселер толтурулбайт. Алар толтурулушу үчүн сырсөздөрдү сактоо кызматын, киргизүүчү ачкычты жана автотолтуруу кызматын демейки шартта иштетишиңиз керек."
+ "<b>Бул кызматты өчүрөсүзбү?</b> <br/> <br/> Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар, төлөм ыкмалары жана башка сакталган маалымат аккаунтка кирип жатканыңызда толтурулбайт. Сакталган маалыматыңызды колдонуу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты же маалымат кызматын тандаңыз."
"%1$s колдонулсунбу?"
"%1$s экрандагы мазмундун кайсы жерлери автоматтык түрдө толтурула тургандыгын аныктайт."
"Сырсөздөргө, мүмкүндүк алуу ачкычтарына жана маалымат кызматтарына коюлган чек"
@@ -4378,7 +4388,7 @@
"MTE\'ни күйгүзүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."
"MTE\'ни өчүрүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."
"MTE\'ни бир сеанс үчүн иштетүү"
- "Тутум өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE тутумдун ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет."
+ "Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE тутумдун ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет."
"MTE сеанс иштеп жатканда гана кайра иштетесиз"
"MTE иштетилген"
"Системанын үймө дампы тартылып алынууда"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Орточо"
"Жогору"
"Бул колдонмону 1 терезеде гана ачууга болот"
- "Кыска жазуулардын ыкчам баскчы"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index f716ce79958..37857008275 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"ຈັບຄູ່ຫູຂວາ"
"ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ"
"ຈັບຄູ່ຫູອີກຂ້າງຂອງທ່ານ"
- "ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຊ້າຍຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຂວາ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."
- "ເຊື່ອມຕໍ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂວາຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອັນຊ້າຍ, ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."
+ "ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງເບື້ອງຊ້າຍຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອຈັບຄູ່ເບື້ອງຂວາ, ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານເປີດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງແລ້ວ ແລະ ອຸປະກອນພ້ອມຈັບຄູ່."
+ "ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງເບື້ອງຂວາຂອງທ່ານແລ້ວ.\n\nເພື່ອຈັບຄູ່ເບື້ອງຊ້າຍ, ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານເປີດອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງແລ້ວ ແລະ ອຸປະກອນພ້ອມຈັບຄູ່."
"ຈັບຄູ່ຫູຂວາ"
"ຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ"
"ສຳລັບອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງທັງໝົດທີ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"
- "ທາງລັດ ແລະ ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
+ "ການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
+ "ສຽງອອກ, ທາງລັດ, ການໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້ຂອງເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
"ສຳລັບອຸປະກອນນີ້"
"ເອົ້າພຸດສຽງ"
"ກ່ຽວກັບເອົ້າພຸດສຽງ"
@@ -105,8 +106,7 @@
"ຍົກເລີກ"
"ປິດການນຳໃຊ້ສຽງ Bluetooth LE"
"ປິດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດສຽງ Bluetooth LE ຫາກອຸປະກອນຮອງຮັບຄວາມສາມາດຂອງຮາດແວສຽງ LE."
-
-
+ "ສະແດງການສະຫຼັບສຽງ LE ໃນລາຍລະອຽດອຸປະກອນ"
"ເປີດການນຳໃຊ້ລາຍຊື່ອະນຸຍາດສຽງ Bluetooth LE"
"ເປີດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດລາຍຊື່ອະນຸຍາດສຽງ Bluetooth LE."
"ອຸປະກອນມີເດຍ"
@@ -170,7 +170,7 @@
"ປ່ຽນ"
"%s ບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້"
"ພາສານີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເປັນພາສາລະບົບໄດ້, ແຕ່ທ່ານໄດ້ໃຫ້ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ພາສານີ້."
- "ການຕັ້ງຄ່າພາກພື້ນ"
+ "ການຕັ້ງຄ່າຕາມພາກພື້ນ"
"ກຳນົດການຕັ້ງຄ່າຫົວໜ່ວຍ ແລະ ຕົວເລກ"
"ບອກໃຫ້ແອັບຮູ້ຄ່າກຳນົດພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອໃຫ້ແອັບສາມາດປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນແບບສ່ວນຕົວໄດ້."
"ແອັບຈະໃຊ້ຄ່າກຳນົດພາກພື້ນຂອງທ່ານຫາກເປັນໄປໄດ້."
@@ -356,14 +356,10 @@
"ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຂໍໃຫ້ສະແກນລາຍນິ້ວມືເມື່ອທ່ານໃສ່ໜ້າກາກອະນາໄມ ຫຼື ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ມືດ.\n\nທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າ ຫຼື ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້."
"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້."
"ທ່ານສາມາດປົດລັອກດ້ວຍໂມງຂອງທ່ານເມື່ອລະບົບບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າຂອງທ່ານໄດ້."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງເພື່ອ"
+ "ນຳໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ໂມງເພື່ອ"
+ "ນຳໃຊ້ໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງເພື່ອ"
+ "ໃຊ້ໂມງເພື່ອ"
"ໃຊ້ໃບໜ້າ ຫຼື ໂມງ"
"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງ"
"ໃຊ້ໃບໜ້າ, ລາຍນິ້ວມື ຫຼື ໂມງ"
@@ -447,6 +443,7 @@
"ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ"
"ຂ້າມການຕັ້ງລາຍນີ້ວມືບໍ?"
"ທ່ານເລືອກໃຊ້ລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານເປັນວິທີໜຶ່ງໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານຂ້າມດຽວນີ້, ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຕັ້ງອັນນີ້ພາຍຫຼັງ. ການຕັ້ງໃຊ້ເວລາພຽງໜຶ່ງນາທີ ຫຼື ປະມານນັ້ນ."
+ "ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າສຳລັບ %s ບໍ?"
"ຂ້າມການຕັ້ງລະຫັດ PIN ບໍ?"
"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າ PIN ແລະ ໃບໜ້າບໍ?"
"ຂ້າມການຕັ້ງຄ່າ PIN ແລະ ລາຍນິ້ວມືບໍ?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"
"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສຳລັບອຸປະກອນນີ້."
"ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"
- "ອຸປະກອນບໍ່ມີການລັອກໜ້າຈໍ"
+ "ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍ"
"ເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສຳລັບອຸປະກອນນີ້."
"ຮັກສາຄວາມປອດໄພໂທລະສັບຂອງທ່ານ"
"ເພີ່ມລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກ"
@@ -523,13 +520,13 @@
"ລະຫັດຜ່ານ"
"ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້"
"ໜ້າຈໍລັອກທີ່ໃຊ້ປັດຈຸບັນ"
- "ລາຍນິ້ວມື + ຮູບແບບ"
- "ລາຍນິ້ວມື + PIN"
- "ລາຍນິ້ວມື + ລະຫັດຜ່ານ"
+ "ຮູບແບບ • ລາຍນິ້ວມື"
+ "PIN • ລາຍນິ້ວມື"
+ "ລະຫັດຜ່ານ • ລາຍນິ້ວມື"
"ດຳເນີນການຕໍ່ໂດຍບໍ່ໃຊ້ລາຍນິ້ວມື"
- "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ + ຮູບແບບ"
- "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ + PIN"
- "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ + ລະຫັດຜ່ານ"
+ "ຮູບແບບ • ໃບໜ້າ"
+ "PIN • ໃບໜ້າ"
+ "ລະຫັດຜ່ານ • ໃບໜ້າ"
"ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ"
"ຮູບແບບ • ໜ້າ • ລາຍນິ້ວມື"
"PIN • ໜ້າ • ລາຍນິ້ວມື"
@@ -656,6 +653,7 @@
"ລຶບການເຊື່ອມໂຍງ"
"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບບໍ?"
"ແອັບ %1$s ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ຂອງທ່ານອີກຕໍ່ໄປ"
+ "ທົດລອງ. ປັບປຸງຄຸນນະພາບສຽງ."
"ລືມອຸປະກອນ"
"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແອັບ"
"ອຸປະກອນສຽງ Bluetooth ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ"
@@ -958,6 +956,7 @@
"ບັນຊີ"
"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ວຽກ - %s"
"ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວ"
+ "ບັນຊີໂປຣໄຟລ໌ໂຄລນ"
"ບັນຊີບ່ອນເຮັດວຽກ - %s"
"ບັນຊີສ່ວນຕົວ - %s"
"ຊອກຫາ"
@@ -1404,7 +1403,7 @@
"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກກ່ອນ"
"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄວ້"
"ເພື່ອໃຊ້ລາຍນິ້ວມື, ໃຫ້ຕັ້ງລະຫັດ PIN ກ່ອນ"
- "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ"
+ "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານອີກເທື່ອໜຶ່ງ"
"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"
"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ"
"ຢືນຢັນຮູບແບບຂອງທ່ານ"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"ສືບຕໍ່"
"ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ທ່ານສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ, ປະສາດຫູທຽມ ແລະ ອຸປະກອນຂະຫຍາຍສຽງກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້"
- "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ການຊ່ວຍຟັງ"
+ "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງໄວ້"
"ເພີ່ມອຸປະກອນຊ່ວຍຟັງ"
"ຈັບຄູ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"
"ຢູ່ໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານ. ທ່ານອາດຕ້ອງຈັບຄູ່ຫູຊ້າຍ ແລະ ຂວາແຍກກັນ.\n\nກະລຸນາກວດສອບວ່າເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງຂອງທ່ານເປີດໃຊ້ ແລະ ພ້ອມຈັບຄູ່ແລ້ວ."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີສູງຂຶ້ນ"
"ເບິ່ງແອັບທີ່ມີການໃຊ້ສູງສຸດ"
"ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"
-
-
+ "ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກແມ່ນໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມ"
"ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"
"ເພື່ອຊ່ວຍຂະຫຍາຍອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ, ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມໃນຕອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບແທ່ນສາກ"
"ການສາກໄດ້ຖືກປັບໃຫ້ເໝາະສົມເພື່ອປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນກຳລັງປະສົບບັນຫາຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ. ມັນຈະກັບມາໃຊ້ໄດ້ໃນໄວໆນີ້."
"ເພີ່ມບັນຊີ"
"ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອ"
- "ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"
- "ຈັດການໂດຍອົງກອນຂອງທ່ານ"
- "ແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນຖືກປິດໄວ້ແລ້ວ"
+ "ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"
"ລຶບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"
"ຂໍ້ມູນພື້ນຫຼັງ"
"ແອັບຯສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນ, ສົ່ງ ແລະຮັບຂໍ້ມູນໄດ້ທຸກເວລາ"
@@ -2849,9 +2845,9 @@
"ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ບັນຊີ"
"ລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ບັນຊີທີ່ຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ"
"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"
- "ແອັບທີ່ສຳເນົາໄວ້"
+ "ແອັບໂຄລນ"
"ສ້າງສຳເນົາແອັບເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ທັງ 2 ບັນຊີພ້ອມກັນໄດ້."
- "ແອັບທີ່ສາມາດຖືກສຳເນົາໄດ້."
+ "ແອັບທີ່ສາມາດໂຄລນໄດ້."
"ໂຄລນແອັບ %1$s ລາຍການແລ້ວ, ມີແອັບທີ່ໂຄລນໄດ້ %2$d ລາຍການ"
"ລຶບການໂຄລນແອັບທັງໝົດ"
"ລຶບການໂຄລນແອັບທັງໝົດບໍ່ສຳເລັດ"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"ສຽງການລັອກໜ້າຈໍ"
"ສຽງການສາກ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"
"ສຽງບ່ອນວາງ"
- "ສຽງສຳຜັດ"
+ "ສຽງເມື່ອແຕະ ແລະ ຄລິກ"
"ສະແດງໄອຄອນຕະຫຼອດເມື່ອຢູ່ໃນໂໝດການສັ່ນເຕືອນ"
"ສຽງລຳໂພງບ່ອນວາງ"
"ສຽງທັງໝົດ"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"ການຊອກຫາ ແລະ ສາຍໂທເຂົ້າຂອງທ່ານອາດສະແດງໃຫ້ກັບຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນ"
"ປະຕິທິນແບບຂ້າມໂປຣໄຟລ໌"
"ສະແດງນັດໝາຍວຽກຢູ່ປະຕິທິນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
+ "ເມື່ອແອັບບ່ອນເຮັດວຽກປິດຢູ່, ພວກມັນຈະຖືກຢຸດຊົ່ວຄາວ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານໄດ້"
"ຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"
"ເພື່ອຊ່ວຍເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງສຳລັບການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຈະລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອທີ່ສຳຮອງຂໍ້ມູນໄວ້ອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."
"ລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>ໃຊ້ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອເບິ່ງວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃດໄດ້ແດ່. ລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ນັບຈາກນີ້ເປັນຕົ້ນໄປ."
"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນ"
"ປິດ %1$s ບໍ?"
- "ລະບົບຈະບໍ່ຕື່ມຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ທີ່ຢູ່ ຫຼື ວິທີການຈ່າຍເງິນເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ເພື່ອຮັກສາຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງທ່ານຖືກຕື່ມໃສ່, ໃຫ້ຕັ້ງເປີດໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນ/ຫຼື ບໍລິການ."
+ "<b>ປິດບໍລິການນີ້ບໍ?</b> <br/> <br/> ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ, ວິທີການຈ່າຍເງິນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆຈະບໍ່ຖືກຕື່ມໃສ່ເມື່ອທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ເພື່ອນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້, ໃຫ້ເລືອກລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ຫຼື ບໍລິການຂໍ້ມູນ."
"ໃຊ້ %1$s ບໍ?"
"%1$s ໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອລະບຸສິ່ງທີ່ສາມາດຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໄດ້."
"ລະຫັດຜ່ານ, ກະແຈຜ່ານ ແລະ ບໍລິການຂໍ້ມູນຈຳກັດ"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"ປານກາງ"
"ສູງ"
"ແອັບນີ້ສາມາດເປີດໄດ້ໃນ 1 ໜ້າຈໍເທົ່ານັ້ນ"
- "ທາງລັດຂອງບັນທຶກ"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 494b17b50c0..f3450f2ddb2 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Susieti dešinę ausį"
"Susieti kairę ausį"
"Susiekite kitą ausį"
- "Kairysis klausos aparatas prijungtas.\n\nNorėdami susieti dešinįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti."
- "Dešinysis klausos aparatas prijungtas.\n\nNorėdami susieti kairįjį, įsitikinkite, kad jis įjungtas ir paruoštas susieti."
+
+
+
+
"Susieti dešinę ausį"
"Susieti kairę ausį"
"Visuose pasiekiamuose klausos įrenginiuose"
- "Spartieji klavišai ir klausos aparato suderinamumas"
+ "Klausos įrenginio nustatymai"
+ "Garso išvestis, spartusis klavišas, klausos aparato suderinamumas"
"Šiame įrenginyje"
"Garso išvestis"
"Apie garso išvestį"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Atšaukti"
"„Bluetooth LE Audio“ išjungimas"
"Jei įrenginys palaiko „LE Audio“ aparatinės įrangos galimybes, išjungiama funkcija „Bluetooth LE Audio“."
-
-
+ "Rodyti „LE Audio“ jungiklį įrenginio informacijoje"
"Įgalinti „Bluetooth LE Audio“ leidžiamųjų sąrašą"
"Įgalinti „Bluetooth LE Audio“ leidžiamųjų sąrašo funkciją."
"Laikmenos"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Jei nustatote atrakinimą pagal veidą ir atrakinimą piršto atspaudu, telefone prašoma piršto atspaudo, kai dėvite kaukę arba esate tamsioje vietoje.\n\nJei nepavyksta jūsų atpažinti pagal veidą ar piršto atspaudą, galite atrakinti naudodami laikrodį."
"Jei nepavyksta jūsų atpažinti pagal piršto atspaudą, galite atrakinti naudodami laikrodį."
"Jei nepavyksta jūsų atpažinti pagal veidą, galite atrakinti naudodami laikrodį."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Naudokite piršto atspaudą arba laikrodį toliau nurodytiems veiksmams atlikti."
+ "Naudokite veidą arba laikrodį toliau nurodytiems veiksmams atlikti."
+ "Naudokite veidą, piršto atspaudą arba laikrodį toliau nurodytiems veiksmams atlikti."
+ "Naudokite laikrodį toliau nurodytiems veiksmams atlikti."
"Pagal veidą arba laikrodžiu"
"Pagal piršto atspaudą arba laikrodžiu"
"Pagal veidą, piršto atspaudą arba laikrodžiu"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Padėkite vieną piršto šoną ant jutiklio ir palaikykite, tada tą patį atlikite su kitu šonu"
"Praleisti pirštų atspaudų nustatymą?"
"Pasirinkote naudoti piršto atspaudą kaip vieną iš telefono atrakinimo būdų. Jei praleisite dabar, turėsite nustatyti funkciją vėliau. Nustatymas apytiksliai užtruks tik minutę."
+
+
"Praleisti PIN kodo sąranką?"
"Praleisti PIN kodo ir veido nustatymą?"
"Praleisti PIN kodo ir kontrolinio kodo nustatymą?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Ekrano užrakto nustatymas"
"Papildomai saugai užtikrinti nustatykite šio įrenginio PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį."
"Nustatykite ekrano užraktą"
- "Nėra įrenginio ekrano užrakto"
+
+
"Papildomai saugai užtikrinti nustatykite šio įrenginio PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį."
"Apsaugokite telefoną"
"Įtraukite kontrolinį atrakinimo kodą"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Slaptažodis"
"Ne dabar"
"Esamas ekrano užraktas"
- "Piršto antspaudas + atrakinimo piešinys"
- "Piršto antspaudas + PIN kodas"
- "Piršto antspaudas + slaptažodis"
+
+
+
+
+
+
"Tęsti be piršto antspaudo"
- "Atrakinimas pagal veidą ir atrakinimo piešinys"
- "Atrakinimas pagal veidą ir PIN kodas"
- "Atrakinimas pagal veidą ir slaptažodis"
+
+
+
+
+
+
"Tęsti nenaudojant atrakinimo pagal veidą"
"Atrak. piešinys • Veidas • Kontrolinis kodas"
"PIN kodas • Veidas • Kontrolinis kodas"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Pašalinti susiejimą"
"Atjungti programą?"
"Programa „%1$s“ nebeprisijungs prie „%2$s“"
+
+
"Pamiršti įrenginį"
"Atjungti programą"
"Maksimalus prijungtų „Bluetooth“ garso įrenginių skaičius"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Paskyros"
"Darbo profilio paskyros – %s"
"Asmeninio profilio paskyros"
+
+
"Darbo paskyra – %s"
"Asmeninė paskyra – %s"
"Ieškoti"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Tęsti"
"Klausos įrenginiai"
"Galite naudoti klausos aparatus, vidinės ausies implantus ir kitus garso stiprinimo įrenginius su telefonu"
- "Prijungtų klausos aparatų nėra"
+
+
"Pridėti klausos aparatų"
"Klausos apar. susiejimas"
"Kitame ekrane palieskite klausos aparatus. Kairiosios ausies ir dešiniosios ausies klausos aparatus gali reikėti susieti atskirai.\n\nĮsitikinkite, kad klausos aparatai įjungti ir paruošti susieti."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos"
"Žr. daugiausia energijos vartojančias programas"
"Įkrovimas optimizuotas, siekiant apsaugoti akumuliatorių"
-
-
+ "Kad akumuliatorius veiktų ilgiau, įkrovimas optimizuotas"
"Įkrovimas optimizuotas, siekiant apsaugoti akumuliatorių"
"Kad akumuliatorius veiktų ilgiau, įkrovimas optimizuotas, kai prijungta prie doko."
"Įkrovimas optimizuotas, siekiant apsaugoti akumuliatorių"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Šiuo metu iškilo sinchronizavimo problemų. Greitai jis vėl vyks."
"Pridėti paskyrą"
"Darbo profilis dar nepasiekiamas"
- "Darbo profilis"
- "Tvarko jūsų organizacija"
- "Programos ir pranešimai išjungti"
+ "Darbo programos"
"Pašalinti darbo profilį"
"Foniniai duomenys"
"Programos gali bet kada sinchron., siųsti ir gauti duomenis"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Ekrano užrakinimo garsas"
"Įkrovimo garsai ir vibravimas"
"Prijungimo prie doko garsai"
- "Lietimo garsai"
+ "Palietimo ir paspaudimo garsai"
"Visada rodyti piktogramą vibravimo režimu"
"Prie doko prij. garsiak. gars."
"Visi garso įrašai"
@@ -3886,6 +3895,7 @@
"IT administratorius gali matyti jūsų paieškas ir gaunamuosius skambučius"
"Kelių profilių kalendorius"
"Rodyti darbo įvykius asmeniniame kalendoriuje"
+ "Kai darbo programos išjungtos, jos yra pristabdytos ir jų negalima pasiekti ar siųsti joms pranešimų"
"Tvarkyti saugyklą"
"Kad padėtų atlaisvinti saugyklos vietos, saugyklos tvarkytuvė iš įrenginio pašalina nuotraukas ir vaizdo įrašus, kurių atsarginė kopija sukurta."
"Pašalinti nuotraukas ir vaizdo įrašus"
@@ -4077,7 +4087,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> naudoja ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti. Nuo šiol čia išsaugomi nauji slaptažodžiai, „passkey“ ir kita informacija."
"Slaptažodžiai, „passkey“ ir duomenų paslaugos"
"Išjungti „%1$s“?"
- "Išsaugota informacija, pvz., adresai ar mokėjimo metodai, nebus užpildoma prisijungiant. Jei norite, kad išsaugota informacija būtų naudojama užpildant, nustatykite arba įgalinkite slaptažodį, „passkey“ ir duomenis arba paslaugą."
+ "<b>Išjungti šį įrenginį?</b> <br/> <br/> Išsaugota informacija, pvz., slaptažodžiai, prieigos raktai, mokėjimo metodai ir kita informacija, nebus užpildyta prisijungiant. Jei norite naudoti išsaugotą informaciją, pasirinkite slaptažodį, prieigos raktą arba duomenų paslaugą."
"Naudoti „%1$s“?"
"„%1$s“ naudoja ekrane esančią informaciją siekdama nustatyti, ką galima automatiškai užpildyti."
"Slaptažodžių, „passkey“ ir duomenų paslaugų apribojimas"
@@ -4714,5 +4724,4 @@
"Vidutinis"
"Aukštas"
"Šią programą galima atidaryti tik viename lange"
- "Pastabos spartusis klavišas"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 54476eede00..f06d2b9cd81 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Savienot pārī labo"
"Savienot pārī kreiso"
"Savienojiet otru aparātu"
- "Jūsu kreisās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī labās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī."
- "Jūsu labās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī kreisās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī."
+ "Kreisās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī labās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī."
+ "Labās auss dzirdes aparāts ir pievienots.\n\nLai savienotu pārī kreisās auss dzirdes aparātu, pārbaudiet, vai tas ir ieslēgts un gatavs savienošanai pārī."
"Savienot pārī labo"
"Savienot pārī kreiso"
"Visiem pieejamajiem dzirdes aparātiem"
- "Saīsnes un saderība ar dzirdes aparātiem"
+
+
+
+
"Šai ierīcei"
"Audio izeja"
"Par audio izvadi"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Atcelt"
"Atspējot Bluetooth LE Audio"
"Tiek atspējota Bluetooth LE Audio funkcija, ja ierīcē tiek atbalstītas LE Audio aparatūras iespējas."
-
-
+ "LE Audio slēdzis informācijā par ierīci"
"Iespējot Bluetooth LE audio atļaušanas sarakstu"
"Iespējojiet funkciju “Bluetooth LE audio atļaušanas saraksts”."
"Multivides ierīces"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tālrunī tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā.\n\nJa seja vai pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni."
"Ja pirksta nospiedums netiek atpazīts, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni."
"Ja seja netiek atpazīta, atbloķēšanai varat izmantot pulksteni."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Izmantojiet pirksta nospiedumu vai pulksteni, lai"
+ "Izmantojiet seju vai pulksteni, lai"
+ "Izmantojiet seju, pirksta nospiedumu vai pulksteni, lai"
+ "Izmantojiet pulksteni, lai"
"Sejas vai pulksteņa lietošana"
"Pirksta nospieduma vai pulksteņa lietošana"
"Sejas, pirksta nospieduma vai pulksteņa lietošana"
@@ -447,6 +445,7 @@
"Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, bet pēc tam novietojiet otru pirksta sānu"
"Izlaist pirksta nospieduma iestatīšanu?"
"Jūs izvēlējāties pirksta nospiedumu kā vienu no tālruņa autorizācijas iespējām. Ja izlaidīsiet šo darbību, iestatīšana būs jāveic vēlāk. Iestatīšanai nepieciešama aptuveni viena minūte."
+ "%s: vai izlaist iestatīšanu?"
"Vai izlaist PIN iestatīšanu?"
"Vai neiestatīt PIN un seju?"
"Vai neiestatīt PIN un pirksta nospiedumu?"
@@ -492,7 +491,7 @@
"Iestatiet ekrāna bloķēšanu"
"Papildu drošībai iestatiet šajā ierīcē PIN, kombināciju vai paroli."
"Iestatīt ekrāna bloķēšanu"
- "Ierīcē nav iestatīta ekrāna bloķēšana"
+ "Iestatiet ekrāna bloķēšanu"
"Papildu drošībai iestatiet šajā ierīcē PIN, kombināciju vai paroli."
"Tālruņa drošība"
"Lai autorizētu, pievienojiet pirksta nospiedumu"
@@ -523,13 +522,13 @@
"Parole"
"Ne tagad"
"Pašreizējais ekrāna bloķēšanas iestatījums"
- "Pirksta nospiedums un kombinācija"
- "Pirksta nospiedums un PIN"
- "Pirksta nospiedums un parole"
+ "Kombinācija • Pirksta nospiedums"
+ "PIN • Pirksta nospiedums"
+ "Parole • Pirksta nospiedums"
"Turpināt bez pirksta nospieduma"
- "Autorizācija pēc sejas un kombinācija"
- "Autorizācija pēc sejas un PIN"
- "Autorizācija pēc sejas un parole"
+ "Kombinācija • Seja"
+ "PIN • Seja"
+ "Parole • Seja"
"Turpināt bez autorizācijas pēc sejas"
"Kombinācija • seja • pirksta nospiedums"
"PIN • seja • pirksta nospiedums"
@@ -656,6 +655,7 @@
"Noņemt saistījumu"
"Vai atvienot lietotni?"
"Lietotne %1$s vairs netiks savienota ar jūsu ierīci (%2$s)."
+ "Eksperimentāla. Uzlabo audio kvalitāti."
"Aizmirst ierīci"
"Lietotnes atvienošana"
"Pievienoto Bluetooth audioierīču maksimālais skaits"
@@ -958,6 +958,7 @@
"Konti"
"Darba profila konti — %s"
"Personīgā profila konti"
+ "Klona profila konti"
"Darba konts — %s"
"Personīgais konts — %s"
"Meklēt"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"Turpināt"
"Dzirdes aparāti"
"Kopā ar savu tālruni varat izmantot dzirdes aparātus, kohleāros implantus un citas skaņas pastiprināšanas ierīces"
- "Nav pievienots neviens dzirdes aparāts."
+ "Nav pievienots neviens dzirdes aparāts"
"Pievienot dzirdes aparātus"
"Dzirdes aparātu sav. pārī"
"Nākamajā ekrānā atlasiet savus dzirdes aparātus. Iespējams, kreisās un labās auss ierīces būs jāsavieno pārī atsevišķi.\n\nPārbaudiet, vai dzirdes aparāti ir ieslēgti un gatavi savienošanai pārī."
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"Lielāks akumulatora lietojums"
"Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas"
"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"
-
-
+ "Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, uzlāde tiek optimizēta."
"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"
"Lai paildzinātu jūsu akumulatora darbmūžu, dokošanas laikā uzlāde tiek optimizēta."
"Uzlāde optimizēta, lai saudzētu jūsu akumulatoru"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"Pašreiz ir sinhronizācijas problēmas. Drīz šī darbība atkal būs pieejama."
"Pievienot kontu"
"Darba profils vēl nav pieejams"
- "Darba profils"
- "Pārvalda jūsu organizācija"
- "Lietotnes un paziņojumi ir izslēgti"
+
+
"Noņemt darba profilu"
"Fona dati"
"Lietotnēs jebkurā brīdī var sinhr., sūtīt un saņemt datus"
@@ -2984,7 +2983,7 @@
"Ekrāna bloķēšanas skaņa"
"Uzlādes skaņas un vibrācija"
"Dokošanas skaņas"
- "Pieskāriena skaņas"
+ "Pieskāriena un klikšķa skaņas"
"Rādīt ikonu, kad ieslēgts vibrācijas režīms"
"Dokoto skaļruņu skaņa"
"Visas skaņas"
@@ -3885,6 +3884,8 @@
"Jūsu IT administratoram var būt redzami jūsu meklēšanas vaicājumi un ienākošie zvani"
"Vairāku profils kalendārs"
"Rādīt darba pasākumus personīgajā kalendārā"
+
+
"Pārvaldīt krātuvi"
"Lai atbrīvotu vietu krātuvē, krātuves pārvaldnieks noņem no jūsu ierīces dublētos fotoattēlus un videoklipus."
"Fotoattēlu un videoklipu noņemšana"
@@ -4076,7 +4077,8 @@
"<b>Izmantojiet lietotni <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Lietotne <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> izmanto ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski. Turpmāk jaunās paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija tiks saglabāta šeit."
"Paroles, piekļuves atslēgas un datu pakalpojumi"
"Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?"
- "Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, adreses vai maksājumu veidi. Lai saglabātā informācija joprojām tiktu aizpildīta, iestatiet vai iespējojiet paroli, piekļuves atslēgu un/vai datu pakalpojumu."
+
+
"Vai izmantot %1$s?"
"%1$s izmanto ekrānā pieejamos datus, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski."
"Paroļu, piekļuves atslēgu un datu pakalpojumu ierobežojums"
@@ -4679,15 +4681,15 @@
"{count,plural, =1{Pēdējā # mēneša laikā instalētās lietotnes}zero{Pēdējo # mēnešu laikā instalētās lietotnes}one{Pēdējā # mēneša laikā instalētās lietotnes}other{Pēdējo # mēnešu laikā instalētās lietotnes}}"
"{count,plural, =1{Pirms vairāk nekā # mēneša instalētās lietotnes}zero{Pirms vairāk nekā # mēnešiem instalētās lietotnes}one{Pirms vairāk nekā # mēneša instalētās lietotnes}other{Pirms vairāk nekā # mēnešiem instalētās lietotnes}}"
"Pirksta nospieduma sensors"
- "Paziņojumi ar mirgošanu"
- "Par paziņojumiem ar mirgošanu"
+ "Zibpaziņojumi"
+ "Par zibpaziņojumiem"
"Izslēgt"
"Ieslēgta/kameras zibspuldze"
"Ieslēgta/ekrāna mirgošana"
"Ieslēgta/kameras zibspuldze un ekrāna mirgošana"
"Kad saņemsiet paziņojumus vai tiks atskaņoti signāli, kameras zibspuldze vai ekrāns mirgos."
"Kad saņemsiet paziņojumus vai tiks atskaņoti signāli, ekrāns mirgos."
- "Apdomīgi izmantojiet paziņojumus ar mirgošanu, ja esat jutīgs pret gaismu."
+ "Apdomīgi izmantojiet zibpaziņojumus, ja esat jutīgs pret gaismu."
"mirgošana, indikators, vājdzirdība, nedzirdība"
"Priekšskatīt"
"Kameras zibspuldze"
@@ -4712,5 +4714,4 @@
"Vidējs"
"Augsts"
"Šo lietotni var atvērt tikai vienā logā"
- "Piezīmju saīsne"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 49eac048dc8..fae812db46c 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Спари го десното уво"
"Спари го левото уво"
"Спари го другото уво"
- "Левото слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите десното, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."
- "Десното слушно помагало е поврзано.\n\nЗа да го спарите левото, проверете дали е вклучено и подготвено за спарување."
+
+
+
+
"Спари го десното уво"
"Спари го левото уво"
"За сите достапни слушни апарати"
- "Кратенки и компатибилност со слушни помагала"
+ "Поставки за слушен апарат"
+ "Аудиоизлез, кратенка, компатибилност со слушни помагала"
"За овој уред"
"Излез за аудио"
"За аудио-излезот"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Откажи"
"Оневозможи Bluetooth LE Audio"
"Ја оневозможува функцијата Bluetooth LE Audio ако уредот поддржува хардверски способности за LE Audio."
-
-
+ "Прекинувач за LE-аудио во „Детали“"
"Овозможи список со дозволени за Bluetooth LE Audio"
"Овозможи ја функцијата за список со дозволени за Bluetooth LE Audio."
"Преносливи уреди"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место.\n\nМоже да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик или отпечатокот."
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот отпечаток."
"Може да отклучите со часовникот кога нема да се препознае вашиот лик."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Користете го отпечатокот или часовникот"
+ "Користете го ликот или часовникот"
+ "Користете го ликот, отпечатокот или часовникот"
+ "Користете го часовникот"
"Со лик или часовник"
"Со отпечаток или часовник"
"Со лик, отпечаток или часовник"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна"
"Да се прескокне поставувањето отпечаток?"
"Избравте да го користите отпечатокот како еден од начините на отклучување на телефонот. Ако го прескокнете сега, ќе треба да го поставите подоцна. За поставувањето ќе ви треба околу една минута."
+
+
"Да се прескокне поставувањето PIN?"
"Прескокнете поставување PIN и лик?"
"Да се прескокне поставување PIN и отпечаток?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Поставете заклучување екран"
"За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов."
"Поставете заклучување екран"
- "Уредот нема заклучување екран"
+
+
"За дополнителна безбедност, поставете PIN, шема или лозинка за уредов."
"Заштита на телефонот"
"Додајте отпечаток за отклучување"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Лозинка"
"Не сега"
"Тековно заклучување на екранот"
- "Отпечаток + шема"
- "Отпечаток + PIN"
- "Отпечаток + лозинка"
+
+
+
+
+
+
"Продолжете без отпечаток"
- "Отклучување со лик + шема"
- "Отклучување со лик + PIN"
- "Отклучување со лик + лозинка"
+
+
+
+
+
+
"Продолжете без „Отклучување со лик“"
"Шема • Лик • Отпечаток"
"PIN • Лик • Отпечаток"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Отстрани асоцијација"
"Да се прекине врската со апликацијата?"
"Апликацијата %1$s веќе нема да се поврзува со вашиот %2$s"
+
+
"Заборави го уредот"
"Прекини врска со апликацијата"
"Максимален број аудиоуреди поврзани преку Bluetooth"
@@ -695,8 +704,8 @@
"%s сака да ја исклучи Wi-Fi мрежата"
"Потврдувај го бајт-кодот за апликациите со грешки за отстранување"
"Дозволете ART да го потврдува бајт-кодот за апликациите од кои може да се отстрануваат грешки"
- "Прикажи стапка на освежување"
- "Прикажи ја тековната стапка на освежување на екранот"
+ "Прикажувај стапка на освежување"
+ "Прикажувај ја тековната стапка на освежување на екранот"
"NFC"
"Барај уредот да биде отклучен за NFC"
"Android Beam"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Кориснички сметки"
"Сметки со работен профил - %s"
"Сметки со личен профил"
+
+
"Работна сметка - %s"
"Лична сметка - %s"
"Пребарување"
@@ -1925,9 +1936,9 @@
"Поставкава за тајминг не е поддржана од сите апликации"
"Изберете колку долго да се прикажуваат привремените пораки што од вас бараат да преземете дејство"
"Должина на допир и задржување"
- "Инверзија на бои"
- "Користи „Инверзија на бои“"
- "Кратенка за инверзија на боите"
+ "Инверзија на боите"
+ "Користи „Инверзија на боите“"
+ "Кратенка за „Инверзија на боите“"
"Инверзијата на боите ги затемнува светлите екрани. Исто така, таа ги осветлува темните екрани."
"<b>Имајте предвид</b><br/> <ol> <li> боите ќе се променат во аудиовизуелните содржини и сликите</li> <li> инверзијата на боите функционира во сите апликации</li> <li> за да се прикаже темна заднина, може да користите „Темна тема“ наместо инверзија на боите</li> </ol>"
"Автоматско кликнување (време на задржување)"
@@ -1964,21 +1975,21 @@
"Отвори: %1$s"
"%1$s е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
"Може да ја додадете %1$s во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
- "Корекција на боите е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
- "Може да додадете корекција на боите во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
- "Инверзија на боите е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
- "Може да додадете инверзија на боите во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
+ "„Корекција на боите“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
+ "Може да додадете „Корекција на боите“ во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
+ "„Инверзија на боите“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
+ "Може да додадете „Инверзија на боите“ во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"Дополнително затемнување е додадено во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите кога сакате."
"Може да додадете дополнително затемнување во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"Функцијата „Режим со една рака“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја вклучите или исклучите."
"Може да додадете режим со една рака во „Брзи поставки“ и од врвот на екранот"
"Функцијата „Големина на фонт“ е додадена во „Брзи поставки“. Повлечете надолу за да ја промените големината на фонтот."
"Отфрли"
- "Користи „Корекција на бои“"
- "Кратенка за корекција на боите"
- "За корекција на боите"
+ "Користи „Корекција на боите“"
+ "Кратенка за „Корекција на боите“"
+ "За „Корекција на боите“"
"Дознајте повеќе за корекцијата на боите"
- "За инверзија на боите"
+ "За „Инверзија на боите“"
"Дознајте повеќе за инверзијата на боите"
"Прикажувај титлови"
"Само за поддржани апликации"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Продолжи"
"Слушни помагала"
"Со телефонот може да користите слушни помагала, кохлеарни импланти и други уреди за засилување на звукот"
- "Не се поврзани слушни помагала"
+
+
"Додајте слушни помагала"
"Спарување слушни помагала"
"На следниот екран, допрете ги слушните помагала. Можеби ќе треба да ги спарите левото и десното уво одделно.\n\nСлушните помагала треба да се вклучени и подготвени за спарување."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Поголемо користење на батеријата"
"Прегледајте ги апликациите со најголемо користење"
"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"
-
-
+ "За да помогне да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано"
"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"
"За да помогне да се продолжи работниот век на батеријата, полнењето е оптимизирано додека е приклучено на док"
"Полнењето е оптимизирано за да се заштити батеријата"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Во моментов има проблеми со синхронизацијата. Ќе се среди наскоро."
"Додајте сметка"
"Работниот профил уште не е достапен"
- "Работен профил"
- "Управувано од вашата организација"
- "Апликациите и известувањата се исклучени"
+ "Работни апликации"
"Отстрани го работниот профил"
"Интернет во заднина"
"Апл. може секогаш да се синхрон., праќаат и примаат податоци"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Звук при заклучување екран"
"Звуци и вибрации при полнење"
"Звуци при приклучување на док"
- "Звуци при допир"
+ "Звуци при допир и кликнување"
"Секогаш прикажувај икона во режим на вибрации"
"Држач со звучници"
"Сите аудиодатотеки"
@@ -3799,7 +3808,7 @@
"Исклучено"
"Користи „Штедач на интернет“"
"Неограничен мобилен интернет"
- "Неограничено со вклучен Штедач"
+ "Дозволи неограничен пристап до мобилен интернет кога е вклучен „Штедач на интернет“"
"Почетна апликација"
"Додајте уште еден отпечаток"
"Отклучувајте со друг прст"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Вашите пребарувања и дојдовни повици можеби ќе бидат видливи за IT-администраторот"
"Календар со измешани профили"
"Прикажувај ги работните настани на личниот календар"
+ "Кога се исклучени работните апликации, тие се паузирани и не може да им се пристапи или да ви испраќаат известувања"
"Управувајте со капацитетот"
"За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот."
"Отстранете фотографии и видеа"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни. Новите лозинки, криптографски клучеви и други податоци отсега ќе се зачувуваат овде."
"Услуги за лозинки, криптографски клучеви и податоци"
"Да се исклучи %1$s?"
- "Зачуваните податоци, како адреси или начини на плаќање, нема да се пополнуваат кога ќе се најавувате. За да се пополнуваат зачуваните податоци и понатаму, овозможете услуга за лозинки, криптографски клучеви и/или податоци."
+ "<b>Да се исклучи оваа услуга?</b> <br/> <br/> Зачуваните податоци како лозинки, криптографски клучеви, начини на плаќање и друго, нема да се пополнат кога ќе се најавите. За да ги користите зачуваните податоци, изберете лозинка, криптографски клуч или услуга за податоци."
"Да се користи %1$s?"
"%1$s го користи она што е на вашиот екран за да одреди што може автоматски да се пополни."
"Ограничување за лозинки, криптографски клучеви и услуги за мобилен интернет"
@@ -4448,8 +4458,8 @@
"Закупот никогаш не истекува."
"Дозволи прекривање на екраните на „Поставки“"
"Дозволи им на апликациите што може да се прикажуваат врз други апликации да ги прекриваат екраните на „Поставки“"
- "Дозволете лажен модем"
- "Дозволете уредов да ја извршува услугата за лажен модем за тестирање инструменти. Не овозможувајте го ова при нормално користење на телефонот"
+ "Дозволување на услугата за лажен модем"
+ "Дозволете уредов да ја извршува услугата за лажен модем при инструментациско тестирање. Не овозможувајте го ова при нормално користење на телефонот"
"Аудиовизуелни содржини"
"Закачи го плеерот"
"За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен во „Брзи поставки“"
@@ -4472,7 +4482,7 @@
"претпочитан за повици"
"претпочитан за SMS"
"недостапно"
- "Привремено недостапен"
+ "Привремено недостапно"
"Нема SIM"
"Мрежни поставки"
"мрежна врска, интернет, безжичен, мобилен, Wi-Fi, мобилна, мобилен оператор, 4G, 3G, 2G, LTE"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Среден"
"Висок"
"Апликацијава може да се отвори само во еден прозорец"
- "Кратенка за белешка"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index b458c0a1f95..ec5ff5b38dc 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ"
"ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ"
"അടുത്ത ചെവി ജോടിയാക്കുക"
- "നിങ്ങളുടെ ഇടത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nവലതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."
- "നിങ്ങളുടെ വലത് ശ്രവണ സഹായി കണക്റ്റ് ചെയ്തു.\n\nഇടതു വശത്തേത് ജോടിയാക്കാൻ, അത് ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."
+
+
+
+
"വലതു ചെവി ജോടിയാക്കൂ"
"ഇടത് ചെവി ജോടിയാക്കൂ"
"ലഭ്യമായ എല്ലാ ശ്രവണ സഹായ ഉപകരണങ്ങൾക്കും"
- "കുറുക്കുവഴികളും ശ്രവണ സഹായ അനുയോജ്യതയും"
+
+
+
+
"ഈ ഉപകരണത്തിനായി"
"ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്"
"ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ടിനെ കുറിച്ച്"
@@ -105,8 +110,7 @@
"റദ്ദാക്കുക"
"Bluetooth LE ഓഡിയോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"
"ഉപകരണം LE ഓഡിയോ ഹാർഡ്വെയർ ശേഷികളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ Bluetooth LE ഓഡിയോ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നു."
-
-
+ "ഉപകരണ വിശദാംശങ്ങളിൽ LE ഓഡിയോ ടോഗിൾ കാണിക്കൂ"
"Bluetooth LE ഓഡിയോ അനുവദനീയ ലിസ്റ്റ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"
"Bluetooth LE ഓഡിയോ അനുവദനീയ ലിസ്റ്റ് ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക."
"മീഡിയ ഉപകരണങ്ങൾ"
@@ -356,14 +360,10 @@
"ഫെയ്സ് അൺലോക്കും ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്കും സജ്ജീകരിക്കുന്ന സമയത്ത്, നിങ്ങൾ മാസ്ക് ധരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ വെളിച്ചമില്ലാത്തിടത്താണ് നിങ്ങൾ ഉള്ളതെങ്കിലോ ഫോൺ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ആവശ്യപ്പെടും.\n\nനിങ്ങളുടെ മുഖമോ ഫിംഗർപ്രിന്റോ തിരിച്ചറിയാത്തപ്പോൾ വാച്ച് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യാം."
"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് തിരിച്ചറിയാത്തപ്പോൾ വാച്ച് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യാം."
"നിങ്ങളുടെ മുഖം തിരിച്ചറിയാത്തപ്പോൾ വാച്ച് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യാം."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ഇനിപ്പറയുന്നതിന് ഫിംഗർപ്രിന്റോ വാച്ചോ ഉപയോഗിക്കുക"
+ "ഇനിപ്പറയുന്നതിന് മുഖമോ വാച്ചോ ഉപയോഗിക്കുക"
+ "ഇനിപ്പറയുന്നതിന് മുഖമോ ഫിംഗർപ്രിന്റോ വാച്ചോ ഉപയോഗിക്കുക"
+ "ഇനിപ്പറയുന്നതിന് വാച്ച് ഉപയോഗിക്കുക"
"മുഖമോ വാച്ചോ ഉപയോഗിച്ച്"
"ഫിംഗർപ്രിന്റോ വാച്ചോ ഉപയോഗിച്ച്"
"മുഖമോ ഫിംഗർപ്രിന്റോ വാച്ചോ ഉപയോഗിച്ച്"
@@ -447,6 +447,8 @@
"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക"
"ഫിംഗർപ്രിന്റ് സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?"
"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമായി നിങ്ങൾ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളിത് ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നീട് സജ്ജമാക്കേണ്ടി വരും. സജ്ജീകരിക്കലിന് അൽപ്പസമയമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ."
+
+
"പിൻ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"
"പിൻ, മുഖം എന്നിവയുടെ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"
"പിൻ, ഫിംഗർപ്രിന്റ് എന്നിവയുടെ സജ്ജീകരണം ഒഴിവാക്കണോ?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"ഒരു സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"
"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, ഈ ഉപകരണത്തിന് ഒരു പിന്നോ പാറ്റേണോ പാസ്വേഡോ സജ്ജീകരിക്കുക."
"സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക"
- "ഉപകരണത്തിൽ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഇല്ല"
+
+
"അധിക സുരക്ഷയ്ക്ക്, ഈ ഉപകരണത്തിന് ഒരു പിന്നോ പാറ്റേണോ പാസ്വേഡോ സജ്ജീകരിക്കുക."
"ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കുക"
"അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക"
@@ -523,13 +526,19 @@
"പാസ്വേഡ്"
"ഇപ്പോൾ വേണ്ട"
"നിലവിലെ സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"
- "ഫിംഗർപ്രിന്റ് + പാറ്റേൺ"
- "ഫിംഗർപ്രിന്റ് + പിൻ"
- "ഫിംഗർപ്രിന്റ് + പാസ്വേഡ്"
+
+
+
+
+
+
"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഇല്ലാതെ തുടരുക"
- "ഫെയ്സ് അൺലോക്ക് + പാറ്റേൺ"
- "ഫെയ്സ് അൺലോക്ക് + പിൻ"
- "ഫെയ്സ് അൺലോക്ക് + പാസ്വേഡ്"
+
+
+
+
+
+
"ഫെയ്സ് അൺലോക്ക് ഇല്ലാതെ തുടരുക"
"പാറ്റേൺ • മുഖം • ഫിംഗർപ്രിന്റ്"
"പിൻ • മുഖം • ഫിംഗർപ്രിന്റ്"
@@ -656,6 +665,8 @@
"ബന്ധം നീക്കം ചെയ്യുക"
"ആപ്പ് വിച്ഛേദിക്കണോ?"
"%1$s ആപ്പ് ഇനി നിങ്ങളുടെ %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യില്ല"
+
+
"ഉപകരണം മറക്കുക"
"ആപ്പ് വിച്ഛേദിക്കുക"
"കണക്റ്റ് ചെയ്ത പരമാവധി Bluetooth ഓഡിയോ ഉപകരണങ്ങൾ"
@@ -958,6 +969,8 @@
"അക്കൗണ്ടുകൾ"
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ - %s"
"വ്യക്തിഗത പ്രൊഫൈൽ അക്കൗണ്ടുകൾ"
+
+
"ഔദ്യോഗിക അക്കൗണ്ട് - %s"
"വ്യക്തിഗത അക്കൗണ്ട് - %s"
"തിരയൽ"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"തുടരുക"
"ശ്രവണ ഉപകരണങ്ങൾ"
"ശ്രവണ സഹായികളും കോക്ലിയർ ഇംപ്ലാന്റുകളും മറ്റ് ആംപ്ലിഫിക്കേഷൻ ഉപകരണങ്ങളും നിങ്ങളുടെ ഫോണിനൊപ്പം ഉപയോഗിക്കാം"
- "ശ്രവണ സഹായികളൊന്നും കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല"
+
+
"ശ്രവണ സഹായികൾ ചേർക്കുക"
"ശ്രവണ സഹായികൾ ജോടിയാക്കുക"
"അടുത്ത സ്ക്രീനിൽ, നിങ്ങളുടെ ശ്രവണ സഹായികളിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇടത്, വലത് ചെവികൾ പ്രത്യേകം ജോടിയാക്കേണ്ടി വന്നേക്കാം.\n\nനിങ്ങളുടെ ശ്രവണ സഹായികൾ ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ജോടിയാക്കാൻ തയ്യാറാണെന്നും ഉറപ്പാക്കുക."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"ഉയർന്ന ബാറ്ററി ഉപയോഗം"
"ഉയർന്ന ഉപയോഗമുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക"
"നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു"
-
-
+ "നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു"
"നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു"
"നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററിയുടെ ആയുസ്സ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു"
"നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി പരിരക്ഷിക്കാൻ ചാർജിംഗ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തു"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"സമന്വയം നിലവിൽ പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. ഇത് ഉടൻ ശരിയാകും."
"അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ഇതുവരെ ലഭ്യമല്ല"
- "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"
- "നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനം നിയന്ത്രിക്കുന്നത്"
- "ആപ്പുകളും അറിയിപ്പുകളും ഓഫാണ്"
+
+
"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യുക"
"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ"
"അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് ഏതു സമയത്തും ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനും അയയ്ക്കാനും നേടാനുമാകും"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"സ്ക്രീൻ ലോക്കിംഗ് ശബ്ദം"
"ചാർജിംഗ് ശബ്ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനും"
"ഡോക്ക് ചെയ്യൽ ശബ്ദങ്ങൾ"
- "സ്പർശന ശബ്ദം"
+ "ടാപ്പ്, ക്ലിക്ക് ശബ്ദങ്ങൾ"
"വൈബ്രേറ്റ് മോഡിൽ എല്ലായ്പ്പോഴും ഐക്കൺ കാണിക്കുക"
"ഡോക്ക് സ്പീക്കർ പ്ലേ ചെയ്യുന്നു"
"എല്ലാ ഓഡിയോയും"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"നിങ്ങളുടെ തിരയലുകളും ഇൻകമിംഗ് കോളുകളും നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്മിന് ദൃശ്യമായേക്കാം"
"ക്രോസ്-പ്രൊഫൈൽ കലണ്ടർ"
"നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമാക്കിയ കലണ്ടറിൽ ഔദ്യോഗിക ഇവന്റുകൾ കാണിക്കുക"
+
+
"സ്റ്റോറേജ് നിയന്ത്രിക്കുക"
"സ്റ്റോറേജ് ഇടം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന്, ബാക്കപ്പെടുത്ത ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ നീക്കംചെയ്യുന്നു."
"ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നീക്കംചെയ്യുക"
@@ -4075,11 +4089,12 @@
"<b> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> എന്താണ് സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ളത് ഉപയോഗിക്കുന്നു. പുതിയ പാസ്വേഡുകളും പാസ്കീകളും മറ്റ് വിവരങ്ങളും ഇനി മുതൽ ഇവിടെ സംരക്ഷിക്കും."
"പാസ്വേഡുകൾ, പാസ്കീകൾ, ഡാറ്റാ സേവനങ്ങൾ"
"%1$s ഓഫാക്കണോ?"
- "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ വിലാസങ്ങളോ പേയ്മെന്റ് രീതികളോ പോലുള്ള സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ പൂരിപ്പിക്കില്ല. സംരക്ഷിച്ച വിവരങ്ങൾ പൂരിപ്പിച്ചതായി നിലനിർത്താൻ ഒരു പാസ്വേഡ്, പാസ്കീ അല്ലെങ്കിൽ ഡാറ്റ സേവനം സജ്ജീകരിച്ച് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക."
+
+
"%1$s ഉപയോഗിക്കണോ?"
"എന്താണ് സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കേണ്ടത് എന്ന് നിർണ്ണയിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ളത് %1$s ഉപയോഗിക്കുന്നു."
- "പാസ്വേഡുകൾ, പാസ്കീകൾ, ഡാറ്റ സേവനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ പരിധി"
- "നിങ്ങൾക്ക് ഒരേ സമയം 5 പാസ്വേഡുകളും പാസ്കീകളും ഡാറ്റ സേവനങ്ങളും വരെ സജീവമായി നിലനിർത്താം. കൂടുതൽ ചേർക്കണമെങ്കിൽ, ഒരു സേവനം ഓഫാക്കുക."
+ "പാസ്വേഡുകൾ, പാസ്കീകൾ, ഡാറ്റാ സേവനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ പരിധി"
+ "നിങ്ങൾക്ക് ഒരേ സമയം 5 പാസ്വേഡുകളും പാസ്കീകളും ഡാറ്റാ സേവനങ്ങളും വരെ സജീവമായി നിലനിർത്താം. കൂടുതൽ ചേർക്കണമെങ്കിൽ, ഒരു സേവനം ഓഫാക്കുക."
"ഓഫാക്കുക"
"സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ"
"ലോഗിംഗ് ലെവൽ"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"ഇടത്തരം"
"കൂടുതൽ"
"ഈ ആപ്പ് ഒരു വിൻഡോയിൽ മാത്രമേ തുറക്കാനാകൂ"
- "കുറിപ്പിലേക്കുള്ള കുറുക്കുവഴി"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 2013e5b161e..5f0834297de 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Баруун чих хослуулах"
"Зүүн чих хослуулах"
"Нөгөө чихээ хослуулах"
- "Таны зүүн чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nБаруун чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу."
- "Таны баруун чихний сонсголын төхөөрөмж холбогдсон байна.\n\nЗүүн чихний төхөөрөмжийг хослуулахын тулд түүнийг асаасан бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу."
+
+
+
+
"Баруун чих хослуулах"
"Зүүн чих хослуулах"
"Сонсголын бүх боломжтой төхөөрөмжид"
- "Товчлол болон сонсголын төхөөрөмжийн зохицол"
+
+
+
+
"Энэ төхөөрөмжид"
"Аудио гаралт"
"Аудио оролтын тухай"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Цуцлах"
"Bluetooth LE аудиог идэвхгүй болгох"
"Хэрэв төхөөрөмж LE аудио техник хангамжийн чадамжийг дэмждэг бол Bluetooth LE аудио онцлогийг идэвхгүй болгоно."
-
-
+ "Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүйд LE аудионы асаах/унтраахыг харуул"
"Bluetooth LE аудиогийн зөвшөөрөгдсөн жагсаалтыг идэвхжүүлэх"
"Bluetooth LE аудиогийн зөвшөөрөгдсөн жагсаалтын онцлогийг идэвхжүүлнэ үү."
"Медиа төхөөрөмжүүд"
@@ -166,14 +170,14 @@
"Апп тус бүрд хэл сонгохын тулд аппын хэлний тохиргоо руу очно уу."
"Аппын хэлний талаар нэмэлт мэдээлэл авах"
"Системийн хэлийг %s болгож өөрчлөх үү?"
- "Таны төхөөрөмжийн тохиргоо болон бүс нутгийн сонголтыг өөрчилнө."
+ "Таны төхөөрөмжийн тохиргоо болон бүс нутгийн тохиргоог өөрчилнө."
"Өөрчлөх"
"%s боломжгүй"
"Энэ хэлийг системийн хэлээр ашиглах боломжгүй хэдий ч та аппууд болон вебсайтуудад энэ хэлийг илүүд үзэж байгаагаа мэдэгдсэн."
- "Бүс нутгийн сонголтууд"
+ "Бүс нутгийн тохиргоо"
"Нэгж болон дугаарын сонголтыг тохируулна уу"
- "Аппуудад бүс нутгийн сонголтоо мэдэгдсэнээр тэд таны хэрэглээг хувийн болгох боломжтой."
- "Аппууд боломжтой үедээ таны бүс нутгийн сонголтыг ашиглана."
+ "Аппуудад бүс нутгийн тохиргоогоо мэдэгдсэнээр тэд таны хэрэглээг хувийн болгох боломжтой."
+ "Аппууд боломжтой үедээ таны бүс нутгийн тохиргоог ашиглана."
"Температур"
"Долоо хоногийн эхний өдөр"
"Тооны сонголт"
@@ -187,7 +191,7 @@
"Пүрэв"
"Баасан"
"Бямба"
- "Хэрэв апп бүс нутгийн сонголтыг дэмждэггүй бол тухайн апп өгөгдмөл хэл болон улсын кодын тохиргоогоо ашиглана."
+ "Хэрэв апп бүс нутгийн тохиргоог дэмждэггүй бол тухайн апп өгөгдмөл хэл болон улсын кодын тохиргоогоо ашиглана."
"Хэлний сонголтын талаар нэмэлт мэдээлэл авна уу."
"{count,plural, =1{Сонгосон хэлийг хасах уу?}other{Сонгосон хэлнүүдийг хасах уу?}}"
"Текстийг өөр хэлээр харуулах болно."
@@ -356,14 +360,10 @@
"Таныг Царайгаар түгжээ тайлах болон Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг тохируулсан үед утас тань таныг амны хаалт зүүсэн эсвэл харанхуй газар байгаа тохиолдолд танаас хурууны хээгээ оруулахыг хүснэ.\n\nТаны царай эсвэл хурууны хээг таниагүй үед та цагаараа түгжээг тайлах боломжтой."
"Таны хурууны хээг таниагүй үед та цагаараа түгжээг тайлах боломжтой."
"Таны царайг таниагүй үед та цагаараа түгжээг тайлах боломжтой."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дараахыг хийхийн тулд хурууны хээ эсвэл цагаа ашиглана уу"
+ "Дараахыг хийхийн тулд царай эсвэл цагаа ашиглана уу"
+ "Дараахыг хийхийн тулд царай, хурууны хээ эсвэл цагаа ашиглана уу"
+ "Дараахыг хийхийн тулд цагаа ашиглана уу"
"Царай эсвэл цаг ашиглах"
"Хурууны хээ эсвэл цаг ашиглах"
"Царай, хурууны хээ эсвэл цаг ашиглах"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Хурууныхаа хээний хажуу талыг мэдрэгч дээр удаан байрлуулж, дараа нь нөгөө тал руу сэлгэнэ үү"
"Хурууны хээний тохиргоог алгасах уу?"
"Та утасны түгжээг тайлах нэг хувилбараар хурууны хээг сонголоо. Хэрэв та одоо алгасвал энэ тохиргоог дараа хийх шаардлагатай болно. Тохиргоо хийхэд хэдхэн хором шаардлагатай."
+
+
"ПИН-н тохируулгыг алгасах уу?"
"ПИН ба царайн тохируулгыг алгасах уу?"
"ПИН ба хурууны хээний тохируулгыг алгасах уу?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"Дэлгэцийн түгжээ тохируулна уу"
"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд энэ төхөөрөмжид ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."
"Дэлгэцийн түгжээ тохируулна уу"
- "Төхөөрөмж дэлгэцийн түгжээгүй байна"
+
+
"Хамгаалалтыг сайжруулахын тулд энэ төхөөрөмжид ПИН, хээ эсвэл нууц үг тохируулна уу."
"Утсаа хамгаалах"
"Түгжээг тайлахын тулд хурууны хээ нэмэх"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Нууц үг"
"Одоо биш"
"Одоо байгаа дэлгэцийн түгжээ"
- "Хурууны хээ + Загвар"
- "Хурууны хээ + ПИН"
- "Хурууны хээ + Нууц үг"
+
+
+
+
+
+
"Хурууны хээгүйгээр үргэлжлүүлэх"
- "Царайгаар түгжээ тайлах + Хээ"
- "Царайгаар түгжээ тайлах + ПИН"
- "Царайгаар түгжээ тайлах + Нууц үг"
+
+
+
+
+
+
"Царайгаар түгжээ тайлахгүйгээр үргэлжлүүлэх"
"Хээ • Царай • Хурууны хээ"
"ПИН • Царай • Хурууны хээ"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Холбогдох байдлыг хасах"
"Аппыг салгах уу?"
"%1$s апп цаашид таны %2$s-тай холбогдохгүй"
+
+
"Төхөөрөмжийг мартах"
"Аппыг салгах"
"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоо"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Бүртгэл"
"Ажлын профайлын бүртгэл - %s"
"Хувийн профайлын бүртгэл"
+
+
"Ажлын бүртгэл - %s"
"Хувийн бүртгэл - %s"
"Хайх"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Үргэлжлүүлэх"
"Сонсголын төхөөрөмжүүд"
"Та сонсголын төхөөрөмж, дунгийн суулгац болон бусад өсгөх төхөөрөмжийг утастайгаа ашиглах боломжтой"
- "Холбогдсон сонсголын төхөөрөмж алга"
+
+
"Сонсголын төхөөрөмж нэмэх"
"Сонсголын төхөөрөмж хослуулах"
"Дараагийн дэлгэц дээр сонсголын төхөөрөмж дээрээ товшино уу. Та зүүн болон баруун чихийг тусад нь хослуулах шаардлагатай байж магадгүй.\n\nТаны сонсголын төхөөрөмж асаалттай бөгөөд хослуулахад бэлэн эсэхийг шалгана уу."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Батарейн өндөр ашиглалт"
"Хамгийн өндөр ашиглалттай аппуудыг харна уу"
"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"
-
-
+ "Таны батарейн эдэлгээг уртасгахад туслахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"
"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"
"Суурилуулсан үед цэнэглэх явцыг оновчилсон нь таны батарейн эдэлгээг уртасгахад тустай."
"Таны батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэх явцыг оновчилсон"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"Синк хийхэд асуудал үүсээд байна. Удахгүй зүгээр болох болно."
"Бүртгэл нэмэх"
"Ажлын профайлыг хараахан ашиглах боломжгүй"
- "Ажлын профайл"
- "Танай байгууллагаас удирддаг"
- "Апп болон мэдэгдэл унтраалттай байна"
+
+
"Ажлын профайлыг хасах"
"Далд өгөгдөл"
"Аппууд өгөгдлийг ямар ч үед синк хийж, илгээж, хүлээж авч болно"
@@ -2543,7 +2555,7 @@
"Ил:"
"Далд:"
"Апп тохиргоо"
- "Дэвсгэр өгөгдөл"
+ "Арын дата"
"Мобайл датаг цаана ашиглах тохиргоог идэвхжүүлэх"
"Энэ апп-н далд датаг хязгаарлахын тулд эхлээд мобайл датаны хязгаарыг тохируулах."
"Далд датаг хязгаарлах уу?"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"Дэлгэц түгжих дуу"
"Цэнэглэх дуу болон чичиргээ"
"Суурилуулахад гарах дуу"
- "Хүрэхэд гарах дуу"
+ "Даралт, товшилтын дуу чимээ"
"Чичрэх горимд байхад дүрс тэмдгийг үргэлж харуул"
"Док чанга яригчаар тоглуулах"
"Бүх аудио"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"Таны хайлт болон ирсэн дуудлага IT админд тань харагдаж магадгүй"
"Профайл хоорондын календарь"
"Ажлын арга хэмжээг хувийн календарь дээрээ харуулах"
+
+
"Хадгалах санг удирдах"
"Сангийн багтаамжийг нэмэгдүүлэхийн тулд сангийн менежер нөөцөлсөн зураг, видеог таны төхөөрөмжөөс устгах болно."
"Зураг, видео устгах"
@@ -4075,11 +4089,12 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> нь юуг автоматаар бөглөж болохыг шийдвэрлэхийн тулд таны дэлгэцэд байгаа зүйлийг ашигладаг. Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална."
"Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон өгөгдлийн үйлчилгээнүүд"
"%1$s-г унтраах уу?"
- "Хаяг эсвэл төлбөрийн хэрэгсэл зэрэг хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ бөглөсөн хэвээр байлгахын тулд нууц үг, passkey болон өгөгдөл/эсвэл үйлчилгээг идэвхжүүлнэ үү."
+
+
"%1$s-г ашиглах уу?"
"%1$s таны дэлгэцэд байгаа зүйлийг ашиглан юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлдог."
- "Нууц үг, passkey, өгөгдлийн үйлчилгээний хязгаарлалт"
- "Та 5 хүртэлх нууц үг, passkey болон өгөгдлийн үйлчилгээг нэгэн зэрэг идэвхжүүлж болно. Илүү ихийг нэмэхийн тулд аль нэг үйлчилгээг унтраана уу."
+ "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, өгөгдлийн үйлчилгээний хязгаарлалт"
+ "Та 5 хүртэлх нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон өгөгдлийн үйлчилгээг нэгэн зэрэг идэвхжүүлж болно. Илүү ихийг нэмэхийн тулд аль нэг үйлчилгээг унтраана уу."
"Унтраах"
"Автоматаар бөглөх хэсэг"
"Нэвтрэх түвшин"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"Дунд зэрэг"
"Өндөр"
"Энэ аппыг зөвхөн 1 цонхонд нээх боломжтой"
- "Note-н товчлол"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index b6460afb0c7..af33800ba67 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"उजवा कान पेअर करा"
"डावा कान पेअर करा"
"तुमचा दुसरा कान पेअर करा"
- "तुमचे डावे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nउजवे पेअर करण्यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा."
- "तुमचे उजवे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nडावे पेअर करण्यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा."
+ "तुमचे डावे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nउजवे पेअर करण्यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा."
+ "तुमचे उजवे श्रवणयंत्र कनेक्ट केलेले आहे.\n\nडावे पेअर करण्यासाठी, ते सुरू केलेले आणि पेअर करण्याकरिता तयार असल्याची खात्री करा."
"उजवा कान पेअर करा"
"डावा कान पेअर करा"
"उपलब्ध असणाऱ्या ऐकण्याच्या सर्व डिव्हाइससाठी"
- "शॉर्टकट आणि श्रवणयंत्राची कंपॅटिबिलिटी"
+
+
+
+
"या डिव्हाइससाठी"
"ऑडिओ आउटपुट"
"ऑडिओ आउटपुटबद्दल"
@@ -105,8 +108,7 @@
"रद्द करा"
"ब्लूटूथ LE ऑडिओ बंद करा"
"डिव्हाइसला LE ऑडिओ हार्डवेअरसंबंधित क्षमतांचा सपोर्ट असल्यास, ब्लूटूथ LE ऑडिओ वैशिष्ट्य बंद करते."
-
-
+ "डिव्हाइस तपशील यांत LE ऑडिओ टॉगल दाखवा"
"ब्लूटूथ LE ऑडिओ अनुमती सूची सुरू करा"
"ब्लूटूथ LE ऑडिओ अनुमती सूची वैशिष्ट्य सुरू करा."
"मीडिया डिव्हाइस"
@@ -166,7 +168,7 @@
"प्रत्येक अॅपसाठी भाषा निवडण्यासाठी, अॅप भाषा सेटिंग्जवर जा."
"ॲपच्या भाषांविषयी अधिक जाणून घ्या"
"सिस्टीमची भाषा %s वर बदलायची आहे का ?"
- "तुमच्या डिव्हाइसची सेटिंग्ज आणि मूळ प्राधान्ये बदलतील."
+ "तुमच्या डिव्हाइसची सेटिंग्ज आणि प्रादेशिक प्राधान्ये बदलतील."
"बदला"
"%s उपलब्ध नाही"
"ही भाषा सिस्टीमची भाषा म्हणून वापरली जाऊ शकत नाही, मात्र तुम्ही या भाषेला प्राधान्य देता हे तुम्ही अॅप्स आणि वेबसाइटना सांगितले आहे."
@@ -356,14 +358,10 @@
"तुम्ही फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट केल्यास, तुम्ही मास्क वापरता किंवा गडद भागात असता, तेव्हा तुमचा फोन तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्यास सांगेल.\n\nतुमचा चेहरा किंवा फिंगरप्रिंट ओळखली जात नाही, तेव्हा तुम्ही तुमचे वॉच वापरून अनलॉक करू शकता."
"तुमची फिंगरप्रिंट ओळखली जात नाही, तेव्हा तुम्ही तुमचे वॉच वापरून अनलॉक करू शकता."
"तुमचा चेहरा ओळखला जात नाही, तेव्हा तुम्ही तुमचे वॉच वापरून अनलॉक करू शकता."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "हे करण्यासाठी फिंगरप्रिंट किंवा वॉच वापरा"
+ "हे करण्यासाठी चेहरा किंवा वॉच वापरा"
+ "हे करण्यासाठी चेहरा, फिंगरप्रिंट किंवा वॉच वापरा"
+ "हे करण्यासाठी वॉच वापरा"
"चेहरा किंवा वॉच वापरून"
"फिंगरप्रिंट किंवा वॉच वापरून"
"चेहरा, फिंगरप्रिंट किंवा वॉच वापरून"
@@ -447,6 +445,7 @@
"तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा"
"फिंगरप्रिंट सेटअप वगळायचे?"
"तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्याची एक पद्धत म्हणून तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरणे निवडले. आता तुम्ही वगळल्यास, तुम्हाला हे नंतर सेट करण्याची आवश्यकता असेल. सेटअपला केवळ एक मिनिट लागेल."
+ "%s साठी सेटअप वगळायचे आहे का?"
"पिन सेट करणे वगळायचे का?"
"पिन आणि फेस सेट करणे वगळायचे आहे का?"
"पिन आणि फिंगरप्रिंट सेट करणे वगळायचे आहे का?"
@@ -492,7 +491,7 @@
"स्क्रीन लॉक सेट करा"
"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, या डिव्हाइसकरिता पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड सेट करा."
"स्क्रीन लॉक सेट करा"
- "डिव्हाइसला स्क्रीन लॉक नाही"
+ "स्क्रीन लॉक सेट करा"
"अतिरिक्त सुरक्षेसाठी, या डिव्हाइसकरिता पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड सेट करा."
"तुमचा फोन सुरक्षित ठेवा"
"अनलॉक करण्यासाठी फिंगरप्रिंट जोडा"
@@ -523,13 +522,13 @@
"पासवर्ड"
"आता नको"
"सद्य स्क्रीन लॉक"
- "फिंगरप्रिंट + पॅटर्न"
- "फिंगरप्रिंट + पिन"
- "फिंगरप्रिंट + पासवर्ड"
+ "पॅटर्न • फिंगरप्रिंट"
+ "पिन • फिंगरप्रिंट"
+ "पासवर्ड • फिंगरप्रिंट"
"फिंगरप्रिंट न वापरता सुरू ठेवा"
- "फेस अनलॉक + पॅटर्न"
- "फेस अनलॉक + पिन"
- "फेस अनलॉक + पासवर्ड"
+ "पॅटर्न • फेस"
+ "पिन • फेस"
+ "पासवर्ड • फेस"
"फेस अनलॉक शिवाय पुढे सुरू ठेवा"
"पॅटर्न • फेस • फिंगरप्रिंट"
"पिन • फेस • फिंगरप्रिंट"
@@ -656,6 +655,7 @@
"सहयोग काढा"
"अॅप डिस्कनेक्ट करायचे आहे का?"
"%1$s ॲप तुमच्या %2$s शी यापुढे कनेक्ट होणार नाही"
+ "प्रायोगिक. ऑडिओची गुणवत्ता सुधारते."
"डिव्हाइस विसरा"
"अॅप डिस्कनेक्ट करा"
"जास्तीत जास्त कनेक्ट होऊ शकणारी ऑडिओ डिव्हाइस"
@@ -958,9 +958,10 @@
"खाती"
"कार्य प्रोफाईल खाती - %s"
"वैयक्तिक प्रोफाईल खाती"
+ "प्रोफाइल खाती क्लोन करा"
"कार्य खाते - %s"
"वैयक्तिक खाते - %s"
- "शोध"
+ "शोधा"
"डिस्प्ले"
"ऑटो-रोटेट स्क्रीन"
"बंद"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"सुरू ठेवा"
"श्रवणयंत्र डिव्हाइस"
"तुम्ही तुमच्या फोनसह श्रवणयंत्रे, कॉक्लियर इंप्लांट आणि इतर अँप्लिफिकेशन डिव्हाइस वापरू शकता"
- "कोणतीही श्रवणयंत्रे जोडलेली नाहीत"
+ "कोणतीही श्रवणयंत्रे कनेक्ट केलेली नाहीत"
"श्रवणयंत्रे जोडा"
"श्रवणयंत्रे पेअर करा"
"पुढील स्क्रीनवर, तुमच्या श्रवणयंत्रांवर टॅप करा. तुम्हाला डावे आणि उजवे कान स्वतंत्रपणे पेअर करावे लागतील.\n\nतुमची श्रवणयंत्रे सुरू केलेली आणि जोडण्यासाठी तयार असल्याची खात्री करा."
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"उच्च बॅटरी वापर"
"सर्वात जास्त वापरली जाणारी ॲप्स पहा"
"तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे"
-
-
+ "तुमच्या बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यात मदत करण्यासाठी, चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे"
"तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे"
"तुमच्या बॅटरीचा कालावधी वाढवण्यात मदत करण्यासाठी, डॉक केलेले असताना चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे"
"तुमच्या बॅटरीचे संरक्षण करण्यासाठी चार्जिंग ऑप्टिमाइझ केले आहे"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल."
"खाते जोडा"
"कार्य प्रोफाईल अद्याप उपलब्ध नाही"
- "कार्य प्रोफाइल"
- "तुमच्या संस्थेकडून व्यवस्थापित"
- "अॅप्स आणि सूचना बंद आहेत"
+
+
"कार्य प्रोफाइल काढा"
"बॅकग्राउंड डेटा"
"अॅप्स कोणत्याही वेळी डेटा संकालित करू, पाठवू आणि प्राप्त करू शकतात."
@@ -2984,7 +2983,7 @@
"स्क्रीन लॉक होण्याचा आवाज"
"चार्जिंगचा आवाज आणि व्हायब्रेशन"
"डॉकिंग ध्वनी"
- "स्पर्श आवाज"
+ "टॅपचे आणि क्लिकचे आवाज"
"व्हायब्रेट मोडमध्ये असताना नेहमी आयकन दाखवा"
"डॉक स्पीकर प्ले होतो"
"सर्व ऑडिओ"
@@ -3884,6 +3883,8 @@
"तुमचे शोध आणि इनकमिंग कॉल कदाचित तुमच्या आयटी ॲडमिनला दृश्यमान असू शकतात"
"क्रॉस-प्रोफाइल कॅलेंडर"
"तुमच्या वैयक्तिक कॅलेंडरवर कार्य इव्हेंट दाखवा"
+
+
"स्टोरेज व्यवस्थापित करा"
"स्टोरेज स्थान मोकळे करण्यात मदत करण्यासाठी, स्टोरेज व्यवस्थापक तुमच्या डिव्हाइस वरून बॅक अप घेतलेले फोटो आणि व्हिडिओ काढतो."
"फोटो आणि व्हिडिओ काढा"
@@ -4075,7 +4076,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>वापरायचे आहे का?</b> <br/> <br/>काय ऑटोफिल केले जाऊ शकते हे निर्धारित करण्यासाठी <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> हे तुमच्या स्क्रीनवर असलेल्या गोष्टी वापरते. नवीन पासवर्ड, पासकी आणि इतर माहिती आता येथे सेव्ह केली जाईल."
"पासवर्ड, पासकी आणि डेटा सेवा"
"%1$s बंद करायचे का?"
- "तुम्ही साइन इन कराल, तेव्हा पत्ते किंवा पेमेंट पद्धती यांसारखी सेव्ह केलेली माहिती भरली जाणार नाही. तुम्ही सेव्ह केलेली माहिती भरलेली ठेवण्यासाठी, पासवर्ड, पासकी आणि डेटा/किंवा सेवा सुरू करणे सेट करा."
+
+
"%1$s वापरायचे आहे का?"
"कोणत्या गोष्टी ऑटोफिल करता येतील हे निश्चित करण्यासाठी %1$s हे तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे ते वापरते."
"पासवर्ड, पासकी आणि डेटा सेवा मर्यादा"
@@ -4710,5 +4712,4 @@
"मध्यम"
"उच्च"
"हे अॅप फक्त एका विंडोमध्ये उघडले जाऊ शकते"
- "टीप शॉर्टकट"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 38d5cf6e780..651c68623ef 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Gandingkan telinga kanan"
"Gandingkan telinga kiri"
"Gandingkan telinga lagi satu"
- "Alat bantu pendengaran kiri anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kanan, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
- "Alat bantu pendengaran kanan anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan alat bantu pendengaran kiri, pastikan alat dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
+ "Peranti pendengaran kiri anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan peranti pendengaran kanan, pastikan peranti dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
+ "Peranti pendengaran kanan anda disambungkan.\n\nUntuk menggandingkan peranti pendengaran kiri, pastikan peranti dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
"Gandingkan telinga kanan"
"Gandingkan telinga kiri"
"Untuk semua peranti pendengaran yang tersedia"
- "Pintasan & keserasian alat bantu pendengaran"
+ "Tetapan peranti pendengaran"
+ "Output audio, pintasan, keserasian alat bantu pendengaran"
"Untuk peranti ini"
"Output audio"
"Perihal output audio"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Batal"
"Lumpuhkan Bluetooth LE Audio"
"Melumpuhkan ciri Bluetooth LE Audio jika peranti menyokong keupayaan perkakasan LE Audio."
-
-
+ "Tunjukkan togol LE Audio pada Butiran Peranti"
"Dayakan Senarai Dibenarkan untuk Bluetooth LE audio"
"Dayakan ciri senarai dibenarkan untuk Bluetooth LE Audio."
"Peranti media"
@@ -166,7 +166,7 @@
"Untuk memilih bahasa bagi setiap apl, pergi ke tetapan bahasa apl."
"Ketahui lebih lanjut tentang bahasa apl"
"Tukar bahasa sistem kepada %s ?"
- "Tetapan peranti dan pilihan serantau anda akan ditukar."
+ "Tetapan dan pilihan serantau peranti akan ditukar."
"Tukar"
"%s tidak tersedia"
"Bahasa ini tidak boleh digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi anda telah membenarkan apl dan laman web menerimanya sebagai bahasa pilihan anda."
@@ -187,7 +187,7 @@
"Khamis"
"Jumaat"
"Sabtu"
- "Jika apl yang tertentu tidak menyokong pilihan serantau, apl tersebut akan menggunakan tetapan penempatan apl yang lalai."
+ "Jika apl tidak menyokong pilihan serantau, apl tersebut akan menggunakan tetapan penempatan lalai."
"Ketahui lebih lanjut tentang pilihan bahasa."
"{count,plural, =1{Alih keluar bahasa yang dipilih?}other{Alih keluar bahasa yang dipilih?}}"
"Teks akan dipaparkan dalam bahasa lain."
@@ -356,14 +356,10 @@
"Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon anda akan meminta cap jari anda apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan gelap.\n\nAnda boleh membuka kunci dengan jam tangan anda apabila wajah atau cap jari anda tidak dapat dicam."
"Anda boleh membuka kunci dengan jam tangan anda apabila cap jari anda tidak dapat dicam."
"Anda boleh membuka kunci dengan jam tangan anda apabila wajah anda tidak dapat dicam."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gunakan cap jari atau jam tangan untuk"
+ "Gunakan wajah atau jam tangan untuk"
+ "Gunakan wajah, cap jari atau jam tangan untuk"
+ "Gunakan jam tangan untuk"
"Menggunakan wajah atau jam tangan"
"Menggunakan cap jari atau jam tangan"
"Menggunakan wajah, cap jari atau jam tangan"
@@ -385,7 +381,7 @@
"Persediaan diperlukan"
"Wajah dan cap jari ditambahkan"
"Wajah dan cap jari ditambahkan"
- "Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon anda akan meminta cap jari anda apabila anda memakai pelitup muka atau berada dalam kawasan gelap"
+ "Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon anda akan meminta cap jari anda apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan yang gelap"
"Cara untuk buka kunci"
"Gunakan wajah atau cap jari untuk"
"Buka kunci telefon anda"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain"
"Langkau persediaan cap jari?"
"Anda telah memilih untuk menggunakan cap jari sebagai satu cara untuk membuka kunci telefon anda. Jika anda melangkaui sekarang, anda perlu menyediakannya kemudian. Persediaan hanya seketika sahaja."
+ "Langkau persediaan untuk %s?"
"Langkau persediaan PIN?"
"Langkau persediaan untuk PIN dan wajah?"
"Langkau persediaan untuk PIN dan cap jari?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Tetapkan kunci skrin"
"Untuk keselamatan tambahan, tetapkan PIN, corak atau kata laluan untuk peranti ini."
"Tetapkan kunci skrin"
- "Peranti tidak mempunyai kunci skrin"
+ "Tetapkan kunci skrin"
"Untuk keselamatan tambahan, tetapkan PIN, corak atau kata laluan untuk peranti ini."
"Lindungi telefon anda"
"Tambahkan cap jari untuk membuka kunci"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Kata laluan"
"Bukan sekarang"
"Kunci skrin semasa"
- "Cap Jari + Corak"
- "Cap Jari + PIN"
- "Cap Jari + Kata Laluan"
+ "Corak • Cap Jari"
+ "PIN • Cap Jari"
+ "Kata Laluan • Cap Jari"
"Teruskan tanpa cap jari"
- "Buka Kunci Wajah + Corak"
- "Buka Kunci Wajah + PIN"
- "Buka Kunci Wajah + Kata Laluan"
+ "Corak • Wajah"
+ "PIN • Wajah"
+ "Kata Laluan • Wajah"
"Teruskan tanpa Buka Kunci Wajah"
"Corak • Wajah • Cap Jari"
"PIN • Wajah • Cap Jari"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Keluarkan kaitan"
"Putuskan Sambungan Apl?"
"Apl %1$s tidak lagi dapat disambungkan kepada %2$s anda"
+ "Eksperimen. Tingkatkan kualiti audio."
"Lupakan peranti"
"Putuskan sambungan apl"
"Bilangan maksimum peranti audio Bluetooth yang disambungkan"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Akaun"
"Akaun profil kerja - %s"
"Akaun profil peribadi"
+ "Akaun profil klon"
"Akaun kerja - %s"
"Akaun peribadi - %s"
"Carian"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Teruskan"
"Peranti pendengaran"
"Anda boleh menggunakan alat bantu pendengaran, implan koklea dan peranti penguatan lain dengan telefon anda"
- "Tiada alat bantu pendengaran disambungkan"
+ "Tiada peranti pendengaran disambungkan"
"Tambah alat bantu dengar"
"Gandingkan alat bantu pendengaran"
"Pada skrin seterusnya, ketik pada alat bantu pendengaran anda. Anda mungkin perlu menggandingkan telinga kiri dan kanan secara berasingan.\n\nPastikan alat bantu pendengaran anda dihidupkan dan sedia untuk digandingkan."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Penggunaan bateri tertinggi"
"Lihat apl dengan penggunaan tertinggi"
"Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri anda"
-
-
+ "Untuk membantu dalam memanjangkan jangka hayat bateri anda, pengecasan telah dioptimumkan"
"Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri anda"
"Untuk membantu dalam memanjangkan jangka hayat bateri anda, pengecasan dioptimumkan ketika didok"
"Pengecasan dioptimumkan untuk melindungi bateri anda"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Penyegerakan sedang mengalami masalah. Ia akan kembali sebentar lagi."
"Tambahkan akaun"
"Profil kerja belum tersedia lagi"
- "Profil kerja"
- "Diurus oleh organisasi anda"
- "Apl dan pemberitahuan dimatikan"
+ "Apl kerja"
"Alih keluar profil kerja"
"Data latar belakang"
"Apl boleh menyegerak, menghantar dan menerima data pada bila-bila masa"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Bunyi skrin dikunci"
"Bunyi dan getaran pengecasan"
"Bunyi dok"
- "Bunyi sentuhan"
+ "Bunyi ketik & klik"
"Sentiasa tunjukkan ikon semasa dalam mod getar"
"Pembesar suara dok dimainkan"
"Semua audio"
@@ -3202,7 +3198,7 @@
"Perbualan keutamaan"
"Tunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan kelihatan sebagai gelembung terapung"
"Muncul di atas bahagian perbualan"
- "Perbualan tanpa keutamaan"
+ "Perbualan bukan keutamaan"
"Perbualan yang telah anda buat perubahan"
"Perbualan terbaharu"
"Kosongkan perbualan terbaharu"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Carian dan panggilan masuk anda mungkin kelihatan kepada pentadbir IT anda"
"Kalendar profil silang"
"Tunjukkan acara kerja pada kalendar peribadi anda"
+ "Apabila apl kerja dimatikan, apl tersebut dijeda dan tidak dapat diakses atau menghantar pemberitahuan kepada anda"
"Urus storan"
"Untuk membantu mengosongkan ruang storan, pengurus storan akan mengalih keluar foto dan video sandaran daripada peranti anda."
"Alih keluar foto & video"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Gunakan <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> menggunakan maklumat pada skrin untuk menentukan pengisian data automatik. Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang."
"Kata laluan, kunci laluan dan perkhidmatan data"
"Matikan %1$s?"
- "Maklumat yang disimpan seperti alamat atau kaedah pembayaran tidak akan diisi apabila anda log masuk. Untuk mengisikan maklumat yang disimpan, tetapkan pendayaan kata laluan, kunci laluan dan data/atau perkhidmatan."
+ "<b>Matikan perkhidmatan ini?</b> <br/> <br/> Maklumat yang disimpan seperti kata laluan, kunci laluan, kaedah pembayaran dan maklumat lain tidak akan diisikan apabila anda log masuk. Untuk menggunakan maklumat anda yang disimpan, pilih kata laluan, kunci laluan atau perkhidmatan data."
"Gunakan %1$s?"
"%1$s menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik."
"Had kata laluan, kunci laluan dan perkhidmatan data"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Sederhana"
"Tinggi"
"Apl ini hanya boleh dibuka dalam 1 tetingkap"
- "Pintasan nota"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 926e843437d..774d2c9270e 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"ညာဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်"
"ဘယ်ဘက်ကိုတွဲချိတ်ရန်"
"အခြားတစ်ဖက်တွဲချိတ်ခြင်း"
- "သင့်ဘယ်ဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nညာဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။"
- "သင့်ညာဘက် နားကြားကိရိယာကို ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ။\n\nဘယ်ဘက်ဖြင့် တွဲချိတ်ရန် ၎င်းကိုဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။"
+
+
+
+
"ညာဘက် ချိတ်ဆက်ရန်"
"ဘယ်ဘက် ချိတ်ဆက်ရန်"
"ရနိုင်သော နားကြားကိရိယာအားလုံးအတွက်"
- "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်နှင့် နားကြားကိရိယာ တွဲဖက်အသုံးပြုနိုင်မှု"
+
+
+
+
"ဤစက်ပစ္စည်းအတွက်"
"အသံထွက်မည့် ကိရိယာ"
"အသံထွက်မည့် ကိရိယာအကြောင်း"
@@ -105,8 +110,7 @@
"မလုပ်တော့"
"‘ဘလူးတုသ် LE Audio’ ပိတ်ရန်"
"စက်က LE Audio ဟာ့ဒ်ဝဲစွမ်းရည်များကို ပံ့ပိုးလျှင် ဘလူးတုသ် LE Audio အင်္ဂါရပ်ကို ပိတ်သည်။"
-
-
+ "‘စက်အသေးစိတ်’ တွင် LE audio ခလုတ်ပြရန်"
"ဘလူးတုသ် LE Audio ခွင့်ပြုစာရင်း ဖွင့်ရန်"
"ဘလူးတုသ် LE Audio ခွင့်ပြုစာရင်း အင်္ဂါရပ်ကို ဖွင့်သည်။"
"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်းများ"
@@ -356,14 +360,10 @@
"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်းသောအခါ သင်နှာခေါင်းစည်း တပ်ဆင်ထားလျှင် (သို့) မှောင်သောနေရာသို့ ရောက်နေလျှင် သင်၏ဖုန်းသည် လက်ဗွေကို တောင်းပါမည်။\n\nသင်၏ မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေကို အသိအမှတ်မပြုသောအခါ လက်ပတ်နာရီဖြင့် ဖွင့်နိုင်သည်။"
"သင်၏ လက်ဗွေကို အသိအမှတ်မပြုသောအခါ လက်ပတ်နာရီဖြင့် ဖွင့်နိုင်သည်။"
"သင်၏ မျက်နှာကို အသိအမှတ်မပြုသောအခါ လက်ပတ်နာရီဖြင့် ဖွင့်နိုင်သည်။"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "အောက်ပါကိုလုပ်ရန် လက်ဗွေ (သို့) နာရီ သုံးပါ-"
+ "အောက်ပါကိုလုပ်ရန် မျက်နှာ (သို့) နာရီ သုံးပါ-"
+ "အောက်ပါကိုလုပ်ရန် မျက်နှာ၊ လက်ဗွေ (သို့) နာရီ သုံးပါ-"
+ "အောက်ပါကိုလုပ်ရန် နာရီ သုံးပါ-"
"မျက်နှာ (သို့) လက်ပတ်နာရီ သုံးခြင်း"
"လက်ဗွေ (သို့) လက်ပတ်နာရီ သုံးခြင်း"
"မျက်နှာ၊ လက်ဗွေ (သို့) လက်ပတ်နာရီ သုံးခြင်း"
@@ -447,6 +447,8 @@
"အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ"
"လက်ဗွေ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား။"
"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"
+
+
"ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။"
"ပင်နံပါတ်နှင့် မျက်နှာ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။"
"ပင်နံပါတ်နှင့် လက်ဗွေ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။"
@@ -492,7 +494,8 @@
"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"
"လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်အတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"
"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်"
- "စက်ပစ္စည်းတွင် ဖန်သားပြင်လော့ခ် မရှိပါ"
+
+
"လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံဖော်ခြင်း (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"
"သင့်ဖုန်းကို လုံခြုံအောင်ပြုလုပ်ပါ"
"လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို ထည့်ပါ"
@@ -523,13 +526,19 @@
"စကားဝှက်"
"ယခုမလုပ်ပါ"
"လက်ရှိဖန်သားပြင်လော့ခ်"
- "လက်ဗွေ + ပုံစံ"
- "လက်ဗွေ + ပင်နံပါတ်"
- "လက်ဗွေ + စကားဝှက်"
+
+
+
+
+
+
"လက်ဗွေမပါဘဲ ဆက်လုပ်ရန်"
- "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း + ပုံစံ"
- "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း + ပင်နံပါတ်"
- "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း + စကားဝှက်"
+
+
+
+
+
+
"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း မသုံးဘဲ ရှေ့ဆက်ခြင်း"
"ပုံစံ • မျက်နှာ • လက်ဗွေ"
"ပင်နံပါတ် • မျက်နှာ • လက်ဗွေ"
@@ -656,6 +665,8 @@
"အဖွဲ့ကို ဖယ်ရှားရန်"
"အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်မလား။"
"%1$s အက်ပ်သည် သင့် %2$s ကို ချိတ်ဆက်တော့မည်မဟုတ်ပါ"
+
+
"စက်ပစ္စည်းကို မေ့ပစ်ရန်"
"အက်ပ် ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်"
"ဘလူးတုသ်က အများဆုံးချိတ်ဆက်ထားနိုင်သည့် စက်အရေအတွက်"
@@ -958,6 +969,8 @@
"အကောင့်များ"
"အလုပ်အချက်အလက် အကောင့်များကို - %s"
"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက် အကောင့်များ"
+
+
"အလုပ်အကောင့်ကို - %s"
"ကိုယ်ပိုင်အကောင့် - %s"
"ရှာဖွေခြင်း"
@@ -1325,8 +1338,8 @@
"USB သုံး၍ချိတ်ဆက်ခြင်း"
"ဘလူးတုသ်သုံးချိတ်ဆက်ခြင်း"
"အီသာနက်သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း"
- "ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းသုံးချိတ်ဆက်ခြင်းကိုသုံး၍ သင်၏ မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုမှတစ်ဆင့် အခြားစက်ပစ္စည်းများသို့ အင်တာနက်လွှင့်ပါ။ အနီးရှိစက်ပစ္စည်းများသို့ အကြောင်းအရာ မျှဝေရန်အတွက် အက်ပ်များသည်လည်း ဟော့စပေါ့ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
- "သင်၏ Wi-Fi သို့မဟုတ် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုမှတစ်ဆင့် အခြားစက်ပစ္စည်းများသို့ အင်တာနက်လွှင့်ရန် ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းသုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်းကို သုံးပါ။ အနီးရှိစက်ပစ္စည်းများသို့ အကြောင်းအရာ မျှဝေရန်အတွက် အက်ပ်များသည်လည်း ဟော့စပေါ့ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
+ "ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းမိုဒမ်ကိုသုံး၍ သင်၏ မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုမှတစ်ဆင့် အခြားစက်ပစ္စည်းများသို့ အင်တာနက်လွှင့်ပါ။ အနီးရှိစက်ပစ္စည်းများသို့ အကြောင်းအရာ မျှဝေရန်အတွက် အက်ပ်များသည်လည်း ဟော့စပေါ့ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
+ "သင်၏ Wi-Fi သို့မဟုတ် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုမှတစ်ဆင့် အခြားစက်ပစ္စည်းများသို့ အင်တာနက်လွှင့်ရန် ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းမိုဒမ်ကို သုံးပါ။ အနီးရှိစက်ပစ္စည်းများသို့ အကြောင်းအရာ မျှဝေရန်အတွက် အက်ပ်များသည်လည်း ဟော့စပေါ့ပြုလုပ်နိုင်သည်။"
"အကူအညီ"
"မိုဘိုင်းကွန်ရက်"
"မိုဘိုင်းလ်အစီအစဉ်"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"ရှေ့ဆက်ရန်"
"နားကြားကိရိယာ"
"နားကြားကိရိယာ၊ cochlear ထည့်သွင်းမှုနှင့် အခြားအသံချဲ့ကိရိယာများကို သင့်ဖုန်းဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်"
- "မည်သည့် နားကြားကိရိယာကိုမျှ ချိတ်ဆက်မထားပါ"
+
+
"နားကြားကိရိယာအား ထည့်သွင်းသည်"
"နားကြားကိရိယာတွဲချိတ်ခြင်း"
"နောက်ဖန်သားပြင်တွင် သင့်နားကြားကိရိယာကို တို့ပါ။ ဘယ်ဘက်နှင့် ညာဘက်နားအတွက် သီးခြားစီ တွဲချိတ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။\n\nသင့်နားကြားကိရိယာကို ဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ရန်အသင့်ဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။"
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"ပိုမြင့်သော ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု"
"အများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ ကြည့်ပါ"
"ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်"
-
-
+ "သင့်ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်သည်"
"ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်"
"ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် တပ်ဆင်ထားစဉ် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်သည်"
"ဘက်ထရီကာကွယ်ရန် အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"စင့်ခ်လုပ်ရန် လက်ရှိတွင် ပြဿနာရှိနေပါသည်။ ခဏကြာလျှင် ပြန်လည်ရရှိပါမည်။"
"အကောင့်ထည့်ရန်"
"အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို မရရှိနိုင်သေးပါ"
- "အလုပ်ပရိုဖိုင်"
- "သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"
- "အက်ပ်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်ထားသည်"
+
+
"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ရှားရန်"
"နောက်ခံတွင်သုံးသောဒေတာ"
"အက်ပ်များက ဒေတာ ပို့၊ လက်ခံ၊ စင့်ခ် အချိန်မရွေးလုပ်နိုင်သည်"
@@ -2849,7 +2861,7 @@
"စကားဝှက်နှင့် အကောင့်များ"
"သိမ်းထားသောစကားဝှက်များ၊ အော်တိုဖြည့်၊ စင့်ခ်လုပ်ထားသောအကောင့်များ"
"မူရင်းအက်ပ်များ"
- "ပွားထားသည့်အက်ပ်"
+ "ပုံတူပွားအက်ပ်များ"
"အက်ပ်၏ မိတ္တူတစ်ခုပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် အကောင့်နှစ်ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးနိုင်သည်။"
"ပုံတူပွားနိုင်သော အက်ပ်များ။"
"%1$s ခု ပုံတူပွားထားသည်။ %2$d ခု ပုံတူပွားနိုင်သည်"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချသံ"
"အားသွင်းသံများနှင့် တုန်ခါမှု"
"အထိုင်တွင်တပ်နေသောအသံများ"
- "ထိတွေ့မှု မြည်သံများ"
+ "တို့သံ၊ ကလစ်သံများ"
"တုန်ခါမုဒ်တွင် သင်္ကေတအမြဲပြခြင်း"
"စပီကာကို ထိုင်ပေးရန်"
"အသံ အားလုံး"
@@ -3178,7 +3190,7 @@
"အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များ"
"လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်"
"အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ"
- "သတိထားရသော အကြောင်းအရာကို လော့ခ်ဖွင့်မှသာ ပြသည်"
+ "သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာကို လော့ခ်ဖွင့်မှသာ ပြပါ"
"အကြောင်းကြားချက်များ လုံးဝမပြပါနှင့်"
"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ကို မည်သို့ပြသစေလိုပါသလဲ။"
"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"သင် ရှာဖွေထားသည်များနှင့် အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်ပါသည်"
"ပရိုဖိုင်အားလုံးပါသည့် ပြက္ခဒိန်"
"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ပြက္ခဒိန်တွင် အလုပ်အစီအစဉ်များ ပြသည်"
+
+
"သိုလှောင်ခန်းကို စီမံခန့်ခွဲပါ"
"သိုလှောင်ခန်း နေရာလွတ်များ ရှိလာစေရန် သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ မိတ္တူကူးယူထားသည့် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"
"ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားပါ"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> သုံးမလား။</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> က အော်တိုဖြည့်နိုင်သည်များအား ဆုံးဖြတ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရှိသည်များကို သုံးနိုင်သည်။ ယခုမှစ၍ စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် အခြားသောအချက်အလက် အသစ်များကို ဤနေရာတွင် သိမ်းပါမည်။"
"စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများ"
"%1$s ကို ပိတ်မလား။"
- "သင်လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါ လိပ်စာ (သို့) ငွေပေးချေနည်းလမ်းများကဲ့သို့သော သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကို ဖြည့်မည်မဟုတ်ပါ။ သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကိုဖြည့်ရန် စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီး၊ ဒေတာ (သို့) ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ခွင့်ပြုရန် သတ်မှတ်ပါ။"
+
+
"%1$s သုံးမလား။"
"%1$s သည် အော်တိုဖြည့်နိုင်သည်များကို သိရှိရန် သင့်စခရင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြုသည်။"
"စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးနှင့် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများ ကန့်သတ်ချက်"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"အသင့်အတင့်"
"များ"
"ဤအက်ပ်ကို ဝင်းဒိုး ၁ ခုတွင်သာ ဖွင့်နိုင်သည်"
- "မှတ်စု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 5d0d604b1e1..4146bfbad4f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Tilkoble høyre øre"
"Tilkoble venstre øre"
"Tilkoble det andre øret"
- "Det venstre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det høyre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til."
- "Det høyre høreapparatet ditt er tilkoblet.\n\nFor å koble til det venstre høreapparatet må du sørge for at det er slått på og klart til å koble til."
+
+
+
+
"Tilkoble høyre øre"
"Tilkoble venstre øre"
"For alle tilgjengelige høreenheter"
- "Hurtigtaster og kompatibilitet med høreapparater"
+
+
+
+
"For denne enheten"
"Utenhet for lyd"
"Om lyd"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Avbryt"
"Slå av Bluetooth LE-lyd"
"Slår av Bluetooth LE-lydfunksjonen hvis enheten støtter maskinvarefunksjoner for LE-lyd."
-
-
+ "Vis LE-lyd-av/på-bryter i Enhetsdetaljer"
"Slå på tillatelseslisten for Bluetooth LE-lyd"
"Slå på funksjonen for tillatelseslisten for Bluetooth LE-lyd."
"Medieenheter"
@@ -356,14 +360,10 @@
"Når du konfigurerer ansiktslås og opplåsing med fingeravtrykk, blir du bedt om å bruke fingeravtrykk når du har på deg munnbind eller er i områder med lite lys.\n\nDu kan låse opp enheten med klokken når ansiktet eller fingeravtrykket ditt ikke gjenkjennes."
"Du kan låse opp enheten med klokken når fingeravtrykket ditt ikke gjenkjennes."
"Du kan låse opp enheten med klokken når ansiktet ditt ikke gjenkjennes."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Bruk fingeravtrykk eller klokke til å"
+ "Bruk ansikt eller klokke til å"
+ "Bruk ansikt, fingeravtrykk eller klokke til å"
+ "Bruk klokke til å"
"Bruk ansiktet eller klokken"
"Bruk fingeravtrykket eller klokken"
"Bruk ansiktet, fingeravtrykket eller klokken"
@@ -427,8 +427,8 @@
"Løft fingeren gjentatte ganger for å legge til de forskjellige delene av fingeravtrykket ditt"
"Trykk og hold hver gang fingeravtrykkikonet beveger seg. Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket."
"Plasser fingertuppen på sensoren"
- "Plasser den venstre kanten av fingeren"
- "Plasser den høyre kanten av fingeren"
+ "Plasser venstre side av fingertuppen på sensoren"
+ "Plasser høyre side av fingertuppen på sensoren"
"Plasser midten av fingeren på sensoren"
"Plasser fingertuppen på sensoren"
"Plasser den venstre kanten av fingeren på sensoren"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Plasser siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden."
"Vil du hoppe over fingeravtrykk-oppsett?"
"Du har valgt å bruke fingeravtrykket ditt som én måte å låse opp telefonen din på. Hvis du hopper over konfigureringen nå, må du fullføre den senere. Konfigureringen tar bare et par minutter."
+
+
"Vil du hoppe over konfigurering av PIN-nummer?"
"Vil du hoppe over konfigurering av PIN-kode og ansikt?"
"Vil du hoppe over konfigurering av PIN-kode og fingeravtrykk?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"Angi en skjermlås"
"For å øke sikkerheten, angi en PIN-kode, et mønster eller et passord for denne enheten."
"Angi skjermlås"
- "Enheten har ingen skjermlås"
+
+
"For å øke sikkerheten bør du angi en PIN-kode, et mønster eller et passord for denne enheten."
"Sikre telefonen din"
"Legg til fingeravtrykk for å låse opp"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Passord"
"Ikke nå"
"Aktiv skjermlås"
- "Fingeravtrykk og mønster"
- "Fingeravtrykk og PIN-kode"
- "Fingeravtrykk og passord"
+
+
+
+
+
+
"Fortsett uten fingeravtrykk"
- "Ansiktslås + mønster"
- "Ansiktslås + PIN-kode"
- "Ansiktslås + passord"
+
+
+
+
+
+
"Fortsett uten ansiktslås"
"Mønster • Ansikt • Fingeravtrykk"
"PIN-kode • Ansikt • Fingeravtrykk"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Fjern tilknytning"
"Vil du koble fra appen?"
"%1$s-appen kobler ikke lenger til %2$s"
+
+
"Glem enheten"
"Koble fra appen"
"Maksimalt antall Bluetooth-lydenheter"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Kontoer"
"Joobprofil-kontoer – %s"
"Personlig profil-kontoer"
+
+
"Jobbkonto – %s"
"Personlig konto – %s"
"Søk"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Fortsett"
"Høreapparater"
"Du kan bruke høreapparater, cochlea-implantater og andre enheter for lydforsterkning med telefonen din"
- "Ingen høreapparater er tilkoblet"
+
+
"Legg til høreapparater"
"Koble til høreapparater"
"Trykk på høreapparatene dine på den neste skjermen. Du må muligens koble til venstre og høyre øre hver for seg.\n\nSørg for at høreapparatene er slått på og klare til å koble til."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Høyere batteribruk"
"Se appene med høyest batteribruk"
"Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet"
-
-
+ "For å forlenge batteriets levetid er ladingen optimalisert"
"Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet"
"For å forlenge brukstiden for batteriet er ladingen optimalisert i dokken"
"Ladingen er optimalisert for å beskytte batteriet"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."
"Legg til konto"
"Jobbprofilen er ikke tilgjengelig ennå"
- "Jobbprofil"
- "Administreres av organisasjonen din"
- "Apper og varsler er slått av"
+
+
"Slett jobbprofilen"
"Bakgrunnsdata"
"Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"Lyd for låsing av skjermen"
"Lyd og vibrering ved lading"
"Lyd fra dokk"
- "Berøringslyder"
+ "Trykke- og klikkelyder"
"Vis alltid ikonet når enheten er i vibreringsmodus"
"Avspilling fra dokkhøyttaler"
"All lyd"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"Søk og innkommende anrop kan være synlige for IT-administratoren din"
"Kalender for flere profiler"
"Vis jobbaktiviteter i den personlige kalenderen din"
+
+
"Administrer lagring"
"For å frigjøre lagringsplass fjernes sikkerhetskopierte bilder og videoer fra enheten din av lagringsadministratoren."
"Fjern bilder og videoer"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> bruker det som er på skjermen din, til å avgjøre hva som kan autofylles. Nye passord, passnøkler og annen informasjon lagres her fra nå av."
"Passord, passnøkler og datatjenester"
"Vil du slå av %1$s?"
- "Lagret informasjon, for eksempel adresser eller betalingsmåter, blir ikke fylt ut når du logger på. Hvis du vil at lagret informasjon skal fylles ut, må du aktivere et passord, en passnøkkel og/eller datatjenester."
+
+
"Vil du bruke %1$s?"
"%1$s bruker det som er på skjermen din, for å avgjøre hva som kan autofylles."
"Grense for passord, passnøkler og datatjenester"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"Middels"
"Høy"
"Denne appen kan bare åpnes i ett vindu"
- "Notatsnarvei"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index a34c952aa3a..4e5332e19b4 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"दायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"बायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"अर्को भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
- "तपाईंको बायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nदायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयार छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
- "तपाईंको दायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छ।\n\nबायाँ हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्न उक्त डिभाइस अन छ र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयर छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
+ "तपाईंको बायाँतिरको श्रवण यन्त्र कनेक्ट गरिएको छ।\n\nदायाँतिरको श्रवण यन्त्र कनेक्ट गर्न सो यन्त्र अन छ र कनेक्ट गर्न मिल्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
+ "तपाईंको दायाँतिरको श्रवण यन्त्र कनेक्ट गरिएको छ।\n\nबायाँतिरको श्रवण यन्त्र कनेक्ट गर्न सो यन्त्र अन छ र कनेक्ट गर्न मिल्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
"दायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"बायाँ भाग कनेक्ट गर्नुहोस्"
"उपलब्ध सबै श्रवण यन्त्रसम्बन्धी कन्ट्रोलहरू"
- "सर्टकट र श्रवण सहयोगसम्बन्धी कम्प्याटिबिलिटी"
+
+
+
+
"यो डिभाइससम्बन्धी कन्ट्रोलहरू"
"अडियो आउटपुट"
"अडियो आउटपुटका बारेमा"
@@ -105,8 +108,7 @@
"रद्द गर्नुहोस्"
"\"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियो\" अफ गरियोस्"
"डिभाइसमा LE अडियो हार्डवेयर चलाउन मिल्छ भने \"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियो\" सुविधा अफ हुन्छ।"
-
-
+ "डिभाइसको विवरणमा LE अडियोको टगल देखाइयोस्"
"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियोको श्वेतसूची अन गरियोस्"
"ब्लुटुथ लो इनर्जी अडियोको श्वेतसूचीसम्बन्धी सुविधा अन गर्नुहोस्।"
"मिडियासम्बन्धी यन्त्रहरू"
@@ -166,14 +168,14 @@
"हरेक एपका हकमा बेग्लाबेग्लै भाषा चयन गर्न एपको भाषासम्बन्धी सेटिङमा जानुहोस्।"
"एपका भाषाहरूका बारेमा थप जान्नुहोस्"
"सिस्टमको भाषा परिवर्तन गरी %s बनाउने हो?"
- "तपाईंको डिभाइसका सेटिङ र क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू परिवर्तन हुने छन्।"
+ "तपाईंको डिभाइसका सेटिङ र क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू परिवर्तन हुने छन्।"
"परिवर्तन गर्नुहोस्"
"%s उपलब्ध छैन"
"यो भाषालाई सिस्टमको भाषाका रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन तर तपाईंले एप तथा वेबसाइटलाई तपाईं यो भाषा रुचाउनुहुन्छ भन्ने कुराको जानकारी दिनुभएको छ।"
- "क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"
+ "क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू"
"एकाइ तथा सङ्ख्यासम्बन्धी प्राथमिकताहरू तोक्नुहोस्"
- "एपहरूले तपाईंलाई पर्सनलाइज गरिएका सुविधा प्रदान गर्न सकुन् भन्नाका लागि ती एपहरूलाई तपाईंका क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू बारेमा जानकारी दिनुहोस्।"
- "एपहरूले सम्भव भएसम्म तपाईंले तोकेका क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू प्रयोग गर्ने छ।"
+ "एपहरूले तपाईंलाई पर्सनलाइज गरिएका सुविधा प्रदान गर्न सकुन् भन्नाका लागि ती एपहरूलाई तपाईंका क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू बारेमा जानकारी दिनुहोस्।"
+ "एपहरूले सम्भव भएसम्म तपाईंले तोकेका क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू प्रयोग गर्ने छ।"
"तापक्रम"
"हप्ताको पहिलो दिन"
"नम्बरसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"
@@ -187,7 +189,7 @@
"बिहीवार"
"शुक्रवार"
"शनिवार"
- "कुनै एपमा क्षेत्रसम्बन्धी प्राथमिकताहरू प्रयोग गर्न नमिलेका खण्डमा सो एपले आफ्ना स्थानिक भाषासम्बन्धी डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गर्ने छ।"
+ "कुनै एपमा क्षेत्रीय प्राथमिकताहरू प्रयोग गर्न नमिलेका खण्डमा सो एपले आफ्ना स्थानिक भाषासम्बन्धी डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गर्ने छ।"
"भाषासम्बन्धी प्राथमिकताका बारेमा थप जान्नुहोस्।"
"{count,plural, =1{चयन गरिएको भाषा हटाउने हो?}other{चयन गरिएका भाषा हटाउने हो?}}"
"पाठ अर्को भाषामा प्रदर्शन हुनेछ।"
@@ -356,14 +358,10 @@
"तपाईंले फेस अनलक र फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्नुभयो भने तपाईंले मास्क लगाएका बेला वा तपाईं कुनै अँध्यारो ठाउँमा हुँदा तपाईंको फोनले तपाईंलाई फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न लगाउने छ।\n\nफोनले तपाईंको अनुहार वा फिंगरप्रिन्ट पहिचान गर्न नसकेका खण्डमा तपाईं आफ्नो स्मार्ट वाच प्रयोग गरी अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।"
"फोनले तपाईंको फिंगरप्रिन्ट पहिचान गर्न नसकेका खण्डमा तपाईं आफ्नो स्मार्ट वाच प्रयोग गरी अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।"
"फोनले तपाईंको अनुहार पहिचान गर्न नसकेका खण्डमा तपाईं आफ्नो स्मार्ट वाच प्रयोग गरी अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "यसका लागि फिंगरप्रिन्ट वा स्मार्ट वाच प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "यसका लागि अनुहार वा स्मार्ट वाच प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "यसका लागि अनुहार, फिंगरप्रिन्ट वा स्मार्ट वाच प्रयोग गर्नुहोस्"
+ "यसका लागि स्मार्ट वाच प्रयोग गर्नुहोस्"
"अनुहार वा स्मार्ट वाच प्रयोग गरेर"
"फिंगरप्रिन्ट वा स्मार्ट वाच प्रयोग गरेर"
"अनुहार, फिंगरप्रिन्ट वा स्मार्ट वाच प्रयोग गरेर"
@@ -408,7 +406,7 @@
"पावर बटन नथिचिकनै हल्का छुनुहोस्"
"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने तरिका"
"सेन्सर तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा हुन्छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्।"
- "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर तपाईंको स्क्रिनमा छ। तपाईंले अर्को स्क्रिनमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्नु पर्ने हुन्छ।"
+ "फिंगरप्रिन्ट सेन्सर तपाईंको स्क्रिनमा हुन्छ। तपाईंले अर्को स्क्रिनमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट क्याप्चर गर्नु पर्ने हुन्छ।"
"सुरु गर्नुहोस्"
"फिंगरप्रिन्ट सेन्सर भेट्टाउन आफ्नो औँला स्क्रिनमा यताउता सार्नुहोस्। फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।"
"यन्त्र साथ चित्रण र फिंगरप्रिन्ट सेन्सर स्थान"
@@ -447,6 +445,7 @@
"आफ्नो कुनै औँलाको एकतिरको भाग सेन्सरमा राखिरहनुहोस् अनि उक्त औँलाको अर्को भाग पनि सेन्सरमा राखिरहनुहोस्"
"फिंगरप्रिन्ट सेटअप छोड्न चाहनुहुन्छ?"
"तपाईँले आफ्नो फोन अनलक गर्ने एक तरिका रूपमा फिंगरप्रिन्ट छान्नुभएको छ। यदि तपाईँले अहिले छोड्नु भएमा पछि पुन: सेटअप गर्न पर्नेछ। सेटअप गर्न मात्र केहि मिनेट लाग्नेछ।"
+ "%s सेटअप गर्ने प्रक्रिया स्किप गर्ने हो?"
"PIN सेटअप गर्न छाड्ने हो?"
"PIN र अनुहार सेटअप गर्ने चरण स्किप गर्ने हो?"
"PIN र फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने चरण स्किप गर्ने हो?"
@@ -492,7 +491,7 @@
"स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"
"यो डिभाइस थप सुरक्षित बनाउनका लागि PIN, प्याटर्न वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"
"स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"
- "डिभाइसमा स्क्रिन लक सेट गरिएको छैन"
+ "स्क्रिन लक सेटअप गर्नुहोस्"
"यो डिभाइस थप सुरक्षित बनाउनका लागि यसमा PIN, प्याटर्न वा पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।"
"आफ्नो फोनलाई सुरक्षित राख्नुहोस्"
"अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट हाल्नुहोस्"
@@ -523,13 +522,13 @@
"पासवर्ड:"
"अहिले होइन"
"अहिलेको स्क्रिन लक"
- "फिंगरप्रिन्ट + प्याटर्न"
- "फिंगरप्रिन्ट + PIN"
- "फिंगरप्रिन्ट + पासवर्ड"
+ "प्याटर्न • फिंगरप्रिन्ट"
+ "PIN • फिंगरप्रिन्ट"
+ "पासवर्ड • फिंगरप्रिन्ट"
"फिंगरप्रिन्ट बिना जारी राख्नुहोस्"
- "फेस अनलक + प्याटर्न"
- "फेस अनलक + PIN"
- "फेस अनलक + पासवर्ड"
+ "प्याटर्न • फेस अनलक"
+ "PIN • फेस अनलक"
+ "पासवर्ड • फेस अनलक"
"फेस अनलक सेटअप नगरिकन जारी राख्नुहोस्"
"प्याटर्न • फेस • फिंगरप्रिन्ट"
"PIN • फेस • फिंगरप्रिन्ट"
@@ -601,7 +600,7 @@
"{count,plural, =1{अनिवार्य रूपमा कम्तीमा पनि # वर्ण समावेश हुनु पर्छ}other{अनिवार्य रूपमा कम्तीमा पनि # वटा वर्ण हुनु पर्छ}}"
"{count,plural, =1{तपाईं सङ्ख्या मात्र प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ भने उक्त सङ्ख्यामा कम्तीमा एउटा अङ्क हुनु पर्छ}other{तपाईं सङ्ख्या मात्र प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ भने उक्त सङ्ख्यामा कम्तीमा # वटा अङ्क हुनु पर्छ}}"
"{count,plural, =1{PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा # अङ्क समावेश हुनु पर्छ}other{PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा # वटा अङ्क हुनु पर्छ}}"
- "{count,plural, =1{PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा # अङ्क समावेश हुनु पर्छ तर अतिरिक्त सुरक्षाका निम्ति {minAutoConfirmLen} अङ्कको PIN हाल्न सिफारिस गरिन्छ}other{PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा # अङ्क समावेश हुनु पर्छ तर अतिरिक्त सुरक्षाका निम्ति {minAutoConfirmLen} अङ्कको PIN हाल्न सिफारिस गरिन्छ}}"
+ "{count,plural, =1{PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा # अङ्क समावेश हुनु पर्छ तर अतिरिक्त सुरक्षाका निम्ति {minAutoConfirmLen} अङ्कको PIN हाल्ने सिफारिस गरिन्छ}other{PIN मा अनिवार्य रूपमा कम्तीमा # अङ्क समावेश हुनु पर्छ तर अतिरिक्त सुरक्षाका निम्ति {minAutoConfirmLen} अङ्कको PIN हाल्ने सिफारिस गरिन्छ}}"
"{count,plural, =1{अनिवार्य रूपमा # भन्दा कम वर्ण हुनु पर्छ}other{अनिवार्य रूपमा # भन्दा कम वर्ण हुनु पर्छ}}"
"{count,plural, =1{अनिवार्य रूपमा # भन्दा कम अङ्क हुनु पर्छ}other{अनिवार्य रूपमा # भन्दा कम अङ्क हुनु पर्छ}}"
"यन्त्र प्रशासकले पछिल्लो PIN प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैन"
@@ -656,6 +655,7 @@
"डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"
"एप डिस्कनेक्ट गर्ने हो?"
"%1$s एप अब उप्रान्त तपाईंको %2$s मा कनेक्ट हुने छैन"
+ "प्रयोगात्मक। अडियोको गुणस्तर सुधार्छ।"
"डिभाइस बिर्सनुहोस्"
"एप डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"
"जडान भएका ब्लुटुथ अडियो डिभाइसहरूको अधिकतम सङ्ख्या"
@@ -958,6 +958,7 @@
"खाताहरू"
"कार्य प्रोफाइल खाताहरू - %s"
"व्यक्तिगत प्रोफाइल खाताहरू"
+ "क्लोन प्रोफाइल भएका खाताहरू"
"कार्य खाता - %s"
"व्यक्तिगत खाता - %s"
"खोज्नुहोस्"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"जारी राख्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइसहरू"
"तपाईं आफ्नो फोनसँग हियरिङ डिभाइस, कक्लियर इम्प्लान्ट र अन्य एम्प्लिफिकेसन डिभाइसहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ"
- "कुनै हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गरिएको छैन"
+ "कुनै पनि श्रवण यन्त्र कनेक्ट गरिएको छैन"
"श्रवण यन्त्रहरू थप्नुहोस्"
"हियरिङ डिभाइस कनेक्ट गर्नुहोस्"
"अर्को स्क्रिनमा गई हियरिङ डिभाइसमा ट्याप गर्नुहोस् तपाईंले बायाँ र दायाँ कानका डिभाइसहरू छुट्टा छुट्टै कनेक्ट गर्नु पर्ने हुन्छ।\n\nतपाईंका हियरिङ डिभाइस अन छन् र कनेक्ट गर्नका निम्ति तयार छन् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"तुलनात्मक रूपमा ब्याट्रीको उच्च खपत"
"ब्याट्री सबैभन्दा धेरै खपत गर्ने एपहरू हेर्नुहोस्"
"तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ"
-
-
+ "तपाईंको डिभाइसको ब्याट्रीको आयु बढाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ"
"तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिएको छ"
"तपाईंको डिभाइस डक गरिएका बेला उक्त डिभाइसको ब्याट्रीको आयु बढाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ"
"तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री जोगाउने प्रयोजनका लागि चार्ज गर्ने प्रक्रिया अप्टिमाइज गरिन्छ"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"सिङ्कले अहिले समस्याहरू भोग्दै छ। यो तुरुन्तै आउने छ।"
"खाता थप्नुहोस्"
"कार्य प्रोफाइल अझै उपलब्ध भएको छैन"
- "कार्य प्रोफाइल"
- "तपाईंको सङ्गठनले व्यवस्थापन गरेको"
- "एप तथा सूचनाहरू अफ छन्"
+
+
"कार्य प्रोफाइल हटाउनुहोस्"
"ब्याकग्राउन्ड डेटा"
"एपहरूले कुनै पनि समयमा डेटा सिंक गर्न पठाउन र प्राप्त गर्न सक्दछन्"
@@ -2849,7 +2848,7 @@
"पासवर्ड र खाताहरू"
"सेभ गरिएका पासवर्ड, अटोफिल गर्ने सुविधा, सिंक गरिएका खाता"
"डिफल्ट एपहरू"
- "क्लोन गरिएका एप"
+ "क्लोन गरिएका एपहरू"
"एकै पटक दुई वटा खाता प्रयोग गर्न एप क्लोन गर्नुहोस्।"
"क्लोन गर्न मिल्ने एपहरू।"
"%1$s वटा एप क्लोन गरिएको छ, %2$d वटा एप क्लोन गर्न मिल्छ"
@@ -2984,7 +2983,7 @@
"स्क्रिन लक हुँदा बज्ने साउन्ड"
"चार्ज गर्दा बज्ने साउन्ड र भाइब्रेसन"
"डाकिंग आवाज"
- "टच साउन्ड"
+ "ट्याप र क्लिक गर्दा आउने साउन्ड"
"भाइब्रेसन मोडमा भएका बेला सधैँ आइकन देखाइयोस्"
"डक स्पिकर बज्दै"
"सबै अडियो"
@@ -3315,7 +3314,7 @@
"{count,plural, =1{# वटा कोटी मेटाइएको छ}other{# वटा कोटी मेटाइएका छन्}}"
"सबै रोक्नुहोस्"
"यी सूचनाहरू कहिल्यै नदेखाउनुहोस्"
- "सूचनाहरू देखाउनुहोस्"
+ "सूचनाहरू देखाइयोस्"
"ओझेलमा वा पेरिफेरल यन्त्रहरूमा कहिल्यै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"
"नयाँ सूचना आएको जनाउने थोप्लो देखाउन दिइयोस्"
"सूचना जनाउने थोप्लो देखाइयोस्"
@@ -3884,6 +3883,8 @@
"तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले तपाईंका खोज तथा आगमन कलहरू हेर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ"
"अन्तरप्रोफाइल पात्रो"
"व्यक्तिगत पात्रोमा कार्यस्थलसम्बन्धी कार्यक्रमहरू देखाउनुहोस्"
+
+
"भण्डारणको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"
"भण्डारण प्रबन्धकले भण्डारणको ठाउँ खाली गर्न मद्दतका लागि तपाईँको यन्त्रबाट ब्याक अप गरिएका फोटो र भिडियोहरू हटाउँदछ।"
"फोटो र भिडियोहरूलाई मेट्नुहोस्"
@@ -4075,7 +4076,8 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ले के-कस्ता जानकारी अटोफिल गर्न सकिन्छ भन्ने कुरा निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका कुराहरू प्रयोग गर्छ। अबदेखि नयाँ पासवर्ड, पासकी तथा अन्य जानकारी यहाँ सेभ गरिने छन्।"
"पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवा"
"%1$s अफ गर्ने हो?"
- "तपाईंले साइन इन गर्दा ठेगाना वा भुक्तानी विधिलगायतका सेभ गरिएका जानकारी भरिने छैन। तपाईंले सेभ गर्नुभएको जानकारी स्वतः भरिरहन पासवर्ड, पासकी वा डेटासम्बन्धी सेवा वा दुवै अन गर्नुहोस्।"
+
+
"%1$s प्रयोग गर्ने हो?"
"%1$s ले के-कस्ता जानकारी स्वतः भर्न सकिन्छ भन्ने कुरा निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका कुराहरू प्रयोग गर्छ।"
"पासवर्ड, पासकी र डेटासम्बन्धी सेवाहरूको सीमा"
@@ -4710,5 +4712,4 @@
"मध्यम"
"उच्च"
"यो एप एउटा विन्डोमा मात्र खोल्न मिल्छ"
- "नोटको सर्टकट"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d4e01bdb76e..3bddc2c9b3a 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Rechteroor koppelen"
"Linkeroor koppelen"
"Je andere oor koppelen"
- "Je linkerhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het rechterhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen."
- "Je rechterhoortoestel is verbonden.\n\nAls je het linkerhoortoestel wilt koppelen, zorg dan dat dit aanstaat en klaar is voor koppelen."
+
+
+
+
"Rechteroor koppelen"
"Linkeroor koppelen"
"Voor alle beschikbare hoortoestellen"
- "Snelkoppelingen en geschiktheid voor hoortoestellen"
+ "Instellingen hoortoestel"
+ "Audio-uitvoer, sneltoets, geschikt voor hoortoestel"
"Voor dit apparaat"
"Audio-uitgang"
"Over audio-uitvoer"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Annuleren"
"Bluetooth LE Audio uitzetten"
"Hiermee zet je de functie voor Bluetooth LE Audio uit als het apparaat hardwaremogelijkheden voor LE Audio ondersteunt."
-
-
+ "Schakelaar voor LE Audio tonen in Apparaatgegevens"
"Toelatingslijst voor Bluetooth LE Audio aanzetten"
"Functie voor toelatingslijst voor Bluetooth LE Audio aanzetten."
"Media-apparaten"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Als je Ontgrendelen via gezichtsherkenning en Ontgrendelen met vingerafdruk instelt, vraagt je telefoon naar je vingerafdruk als je een mondkapje draagt of in een donkere omgeving bent.\n\nJe kunt ontgrendelen met je smartwatch als je gezicht of vingerafdruk niet wordt herkend."
"Je kunt ontgrendelen met je smartwatch als je vingerafdruk niet wordt herkend."
"Je kunt ontgrendelen met je smartwatch als je gezicht niet wordt herkend."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Vingerafdruk of smartwatch gebruiken voor"
+ "Gezicht of smartwatch gebruiken voor"
+ "Gezicht, vingerafdruk of smartwatch gebruiken voor"
+ "Smartwatch gebruiken voor"
"Gezicht of smartwatch gebruiken"
"Vingerafdruk of smartwatch gebruiken"
"Gezicht, vingerafdruk of smartwatch gebruiken"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant."
"Instellen van vingerafdruk overslaan?"
"Je hebt ervoor gekozen je vingerafdruk te gebruiken als manier om je telefoon te ontgrendelen. Als je dit nu overslaat, moet je het later instellen. Het instellen neemt ongeveer een minuut in beslag."
+
+
"Instellen pincode overslaan?"
"Pincode en gezicht instellen overslaan?"
"Pincode en vingerafdruk instellen overslaan?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Schermvergrendeling instellen"
"Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging"
"Schermvergrendeling instellen"
- "Apparaat heeft geen schermvergrendeling"
+
+
"Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging"
"Beveilig je telefoon"
"Voeg vingerafdruk toe om te ontgrendelen"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Wachtwoord"
"Niet nu"
"Huidige schermvergrendeling"
- "Vingerafdruk + patroon"
- "Vingerafdruk + pincode"
- "Vingerafdruk + wachtwoord"
+
+
+
+
+
+
"Doorgaan zonder vingerafdruk"
- "Ontgrendelen via gezichtsherkenning + patroon"
- "Ontgrendelen via gezichtsherkenning + pincode"
- "Ontgrendelen via gezicht + wachtwoord"
+
+
+
+
+
+
"Doorgaan zonder Ontgrendelen via gezichtsherkenning"
"Patroon • Gezicht • Vingerafdruk"
"Pincode • Gezicht • Vingerafdruk"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Koppeling verwijderen"
"App ontkoppelen?"
"De app %1$s maakt geen verbinding meer met je %2$s"
+
+
"Apparaat vergeten"
"App ontkoppelen"
"Maximum aantal verbonden bluetooth-audioapparaten"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Accounts"
"Werkprofielaccounts - %s"
"Persoonlijke profielaccounts"
+
+
"Werkaccount - %s"
"Persoonlijk account - %s"
"Zoeken"
@@ -1462,7 +1473,7 @@
"Haal je vinger van het scherm als je klaar bent"
"Verbind minimaal %d punten. Probeer het opnieuw."
"Patroon opgeslagen"
- "Teken patroon nogmaals ter bevestiging"
+ "Teken patroon nog eens ter bevestiging"
"Je nieuwe ontgrendelingspatroon"
"Bevestigen"
"Opnieuw tekenen"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Doorgaan"
"Hoortoestellen"
"Je kunt hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten gebruiken met je telefoon"
- "Geen hoortoestellen verbonden"
+
+
"Hoortoestellen toevoegen"
"Hoortoestellen koppelen"
"Tik op het volgende scherm op je hoortoestellen. Je moet je linker- en rechteroordopje misschien afzonderlijk koppelen.\n\nZorg dat je hoortoestellen aanstaan en klaar zijn voor koppelen."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Hoger batterijverbruik"
"Apps met het hoogste verbruik bekijken"
"Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen"
-
-
+ "Opladen is geoptimaliseerd om de levensduur van de batterij te verlengen"
"Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen"
"Opladen is geoptimaliseerd als het apparaat is gedockt om de levensduur van de batterij te verlengen"
"Opladen geoptimaliseerd om de batterij te beschermen"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Er zijn momenteel problemen met de synchronisatie. Synchronisatie wordt snel opnieuw uitgevoerd."
"Account toevoegen"
"Werkprofiel is nog niet beschikbaar"
- "Werkprofiel"
- "Beheerd door je organisatie"
- "Apps en meldingen staan uit"
+ "Werk-apps"
"Werkprofiel verwijderen"
"Achtergrondgegevens"
"Onbeperkt gegevens synchroniseren, verzenden en ontvangen"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Geluid schermvergrendeling"
"Oplaadgeluiden en -trillingen"
"Dockinggeluiden"
- "Aanraakgeluiden"
+ "Tik- en klikgeluiden"
"Icoon altijd tonen in trilmodus"
"Afspelen op dockluidspreker"
"Alle audio"
@@ -3177,7 +3186,7 @@
"Toon gevoelige content op vergrendelscherm"
"Gevoelige werkprofielmeldingen"
"Toon gevoelige werkprofielcontent op vergrendelscherm"
- "Toon alle inhoud van meldingen"
+ "Toon alle content van meldingen"
"Toon gevoelige content alleen als ontgrendeld"
"Toon helemaal geen meldingen"
"Hoe wil je dat het vergrendelscherm wordt weergegeven?"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Je zoekopdrachten en inkomende gesprekken zijn misschien zichtbaar voor je IT-beheerder"
"Agenda voor meerdere profielen"
"Werkafspraken tonen in je persoonlijke agenda"
+ "Als werk-apps uitstaan, zijn ze gepauzeerd en kun je ze niet openen. Ook kunnen ze je geen meldingen sturen."
"Opslagruimte beheren"
"Opslagbeheer verwijdert foto\'s en video\'s waarvan een back-up is gemaakt, van je apparaat om opslagruimte vrij te maken."
"Foto\'s en video\'s verwijderen"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> gebruiken?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> gebruikt wat er op je scherm staat om te bepalen wat automatisch kan worden ingevuld. Nieuwe wachtwoorden, toegangssleutels en andere informatie worden vanaf nu hier opgeslagen."
"Wachtwoorden, toegangssleutels en gegevensservices"
"%1$s uitzetten?"
- "Opgeslagen informatie, zoals adressen of betaalmethoden, wordt niet ingevuld als je inlogt. Als je je opgeslagen informatie nog steeds wilt laten invullen, stel je een wachtwoord, toegangssleutel en/of gegevensservice in."
+ "<b>Deze service uitzetten?</b> <br/> <br/> Opgeslagen informatie zoals wachtwoorden, toegangssleutels, betaalmethoden en andere informatie wordt niet automatisch ingevuld als je inlogt. Kies een wachtwoord, toegangssleutel of gegevensservice om je opgeslagen informatie te gebruiken."
"%1$s gebruiken?"
"%1$s gebruikt wat er op je scherm staat om te bepalen wat automatisch kan worden ingevuld."
"Limiet voor wachtwoorden, toegangssleutels en gegevensservices"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Gemiddeld"
"Hoog"
"Deze app kan maar in 1 venster worden geopend"
- "Snelkoppeling voor notities"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index e41a361871b..30419224376 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର"
"ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର"
"ଅନ୍ୟ କାନକୁ ପେୟାର କରନ୍ତୁ"
- "ଆପଣଙ୍କ ବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
- "ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି।\n\nବାମ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ, ଏହା ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
+
+
+
+
"ଡାହାଣ କାନକୁ ପେୟାର କର"
"ବାମ କାନକୁ ପେୟାର କର"
"ସମସ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସ ପାଇଁ"
- "ସର୍ଟକଟ ଏବଂ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କମ୍ପାଟିବିଲିଟୀ"
+
+
+
+
"ଏହି ଡିଭାଇସ ପାଇଁ"
"ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ"
"ଅଡିଓ ଆଉଟପୁଟ ବିଷୟରେ"
@@ -105,8 +110,7 @@
"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
"ଯଦି ଡିଭାଇସ LE ଅଡିଓ ହାର୍ଡୱେର କ୍ଷମତାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ତେବେ ଏହା ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଫିଚରକୁ ଅକ୍ଷମ କରେ।"
-
-
+ "ଡିଭାଇସ ବିବରଣୀରେ LE ଅଡିଓ ଟୋଗଲ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଅନୁମତି ତାଲିକାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
"ବ୍ଲୁଟୁଥ LE ଅଡିଓ ଅନୁମତି ତାଲିକା ଫିଚରକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"
"ମିଡିଆ ଡିଭାଇସ୍ଗୁଡ଼ିକ"
@@ -356,14 +360,10 @@
"ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଫେସ ଅନଲକ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଆପଣ ଏକ ମାସ୍କ ପିନ୍ଧିଥିଲେ ବା ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ସ୍ଥାନରେ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ପାଇଁ ପଚାରିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫେସ କିମ୍ବା ଟିପଚିହ୍ନ ଚିହ୍ନଟ ନହେଲେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାଚ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରିପାରିବେ।"
"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ଚିହ୍ନଟ ନହେଲେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାଚ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରିପାରିବେ।"
"ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ଚିହ୍ନଟ ନହେଲେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ୱାଚ ମାଧ୍ୟମରେ ଅନଲକ କରିପାରିବେ।"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ଏହା କରିବାକୁ ଟିପଚିହ୍ନ କିମ୍ବା ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ଏହା କରିବାକୁ ଫେସ କିମ୍ବା ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ଏହା କରିବାକୁ ଫେସ, ଟିପଚିହ୍ନ କିମ୍ବା ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
+ "ଏହା କରିବାକୁ ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ଫେସ କିମ୍ବା ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରି"
"ଟିପଚିହ୍ନ କିମ୍ବା ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରି"
"ଫେସ, ଟିପଚିହ୍ନ କିମ୍ବା ୱାଚ ବ୍ୟବହାର କରି"
@@ -421,7 +421,7 @@
"ଆପଣ ଭାଇବ୍ରେସନ ଅନୁଭବ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
"ବଟନକୁ ନଦବାଇ, ଆପଣ ଏକ ଭାଇବ୍ରେସନ ଅନୁଭବ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ରଖନ୍ତୁ।\n\nପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ସାମାନ୍ୟ ମୁଭ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଚିପଚିହ୍ନର ଅଧିକାଂଶ କ୍ୟାପଚର କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ।"
"ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
- "ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ଛୁଅଁନ୍ତୁ"
+ "ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ"
"ଆଉ ଥରେ"
"ଟିପଚିହ୍ନ ଆଇକନକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ"
"ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବିଭିନ୍ନ ଅଂଶ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠି ଉଠାଉଥାନ୍ତୁ"
@@ -447,6 +447,8 @@
"ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଧରି ରଖି ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"
"ଟିପଚିହ୍ନ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?"
"ଫୋନ୍କୁ ଅନ୍ଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନକୁ ଗୋଟିଏ ମାର୍ଗ ଭାବେ ଆପଣ ବାଛିଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ଏବେ ବାଦ୍ ଦେବେ, ତେବେ ଏହାକୁ ପରେ ସେଟ୍ଅପ୍ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ। ସେଟ୍ଅପ୍ରେ ପ୍ରାୟ କେବଳ ଗୋଟିଏ ମିନିଟ୍ ସମୟ ଲାଗିବ।"
+
+
"PIN ସେଟ୍ଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ କି?"
"PIN ଓ ଫେସ୍ ପାଇଁ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?"
"PIN ଓ ଟିପଚିହ୍ନ ପାଇଁ ସେଟଅପ୍ ବାଦ୍ ଦେବେ?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏହି ଡିଭାଇସ ନିମନ୍ତେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ।"
"ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
- "ଡିଭାଇସରେ କୌଣସି ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ନାହିଁ"
+
+
"ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏହି ଡିଭାଇସ ନିମନ୍ତେ ଏକ PIN, ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖନ୍ତୁ"
"ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"
@@ -501,7 +504,7 @@
"ଏକ ନୂଆ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ବାଛନ୍ତୁ"
"ୱାର୍କ ଆପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏକ ଲକ୍ ବାଛନ୍ତୁ"
"ଏକ ନୂଆ ୱାର୍କ ଲକ୍ ବାଛନ୍ତୁ"
- "ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏକ ବେକଅପ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ବେକଅପ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ପଦ୍ଧତି ବାଛନ୍ତୁ"
"ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ଭୁଲି ଯାଆନ୍ତି, ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନ ତାହା ରିସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
"ଏକ ଅଲଗା ୱାର୍କ ଲକ ସେଟ କର"
@@ -523,13 +526,19 @@
"ପାସୱାର୍ଡ"
"ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁଁ"
"ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍"
- "ଟିପଚିହ୍ନ + ପାଟର୍ନ"
- "ଟିପଚିହ୍ନ + PIN"
- "ଟିପଚିହ୍ନ + ପାସ୍ୱାର୍ଡ"
+
+
+
+
+
+
"ଟିପଚିହ୍ନ ବିନା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"
- "ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ + ପାଟର୍ନ"
- "ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ + PIN"
- "ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ + ପାସୱାର୍ଡ"
+
+
+
+
+
+
"ଫେସ୍ ଅନଲକ୍ ବିନା ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"
"ପାଟର୍ନ • ଫେସ• ଟିପଚିହ୍ନ"
"PIN • ଫେସ • ଟିପଚିହ୍ନ"
@@ -656,6 +665,8 @@
"ଆସୋସିଏସନକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
"ଆପକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?"
"%1$s ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ %2$s ସହ ଆଉ ସଂଯୋଗ ହେବ ନାହିଁ"
+
+
"ଡିଭାଇସ୍କୁ ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ"
"ଆପକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"
"ସର୍ବାଧିକ କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ବ୍ଲୁଟୁଥ ଅଡିଓ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"
@@ -958,6 +969,8 @@
"ଆକାଉଣ୍ଟ"
"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s"
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଆକାଉଣ୍ଟ"
+
+
"କାର୍ଯ୍ୟ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s"
"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s"
"ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
@@ -1397,7 +1410,7 @@
"ଏକ ୱାର୍କ ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଏକ PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଏକ ୱାର୍କ PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଏକ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ଏକ ପାଟର୍ନ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଏକ ପାଟର୍ନ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଏକ ୱାର୍କ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପାସ୍ୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -1422,9 +1435,9 @@
"ଫେସ ଅନଲକ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ କର"
"ଫେସ ଅନଲକ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍ କର"
"ଫେସ ଅନଲକ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଚେହେରା ବା ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ଫେସ ବା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଚେହେରା ବା ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
- "ଚେହେରା ବା ଟିପଚିହ୍ନକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ PIN ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ଫେସ ବା ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏକ PIN ସେଟ କରନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ଭୁଲି ଯାଇଛନ୍ତି କି?"
"ପାଟର୍ନ ଭୁଲି ଯାଇଛନ୍ତି କି?"
"PIN ଭୁଲି ଯାଇଛନ୍ତି କି?"
@@ -1463,7 +1476,7 @@
"ଅତିକମ୍ରେ %d ଡଟ୍ସ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
"ପାଟର୍ନ ରେକର୍ଡ ହେଲା"
"ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ପାଟର୍ନକୁ ପୁଣି ଡ୍ର କରନ୍ତୁ"
- "ଆପଣଙ୍କର ନୂଆ ଅନ୍ଲକ୍ ପାଟର୍ନ"
+ "ଆପଣଙ୍କର ନୂଆ ଅନଲକ ପାଟର୍ନ"
"ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"
"ପୁନଃଅଙ୍କନ"
"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"
"ହିଅରିଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ"
"ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର, କକଲିୟର ଇମ୍ପ୍ଲାଣ୍ଟ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ଆମ୍ପ୍ଲିଫିକେସନ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ"
- "କୌଣସି ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ"
+
+
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ପେୟାର କର"
"ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ, ଆପଣଙ୍କ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କୁ ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ କାନକୁ ପୃଥକ ଭାବେ ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇପାରେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ଚାଲୁ ଥିବା ଏବଂ ପେୟାର କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।"
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର"
"ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
"ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"
-
-
+ "ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବାରେ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"
"ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"
"ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀର ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବାରେ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ, ଟାବଲେଟ ଡକ ଥିବା ସମୟରେ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"
"ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ପାଇଁ ଚାର୍ଜିଂକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"ସିଙ୍କ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି। ଏହା ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର ଫେରିବ।"
"ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
"କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
- "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"
- "ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥା ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ"
- "ଆପ୍ସ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଅଫ୍ ଅଛି"
+
+
"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"
"ପୃଷ୍ଠପଟର ଡାଟା"
"ଆପସ୍ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ଡାଟା ସିଙ୍କ୍, ପ୍ରେରଣ ତଥା ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବ"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍ କରିବା ସାଉଣ୍ଡ"
"ସାଉଣ୍ଡ ଓ ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି"
"ଡକିଂ ସାଉଣ୍ଡ"
- "ସ୍ପର୍ଶ ଶବ୍ଦ"
+ "ଟାପ ଏବଂ କ୍ଲିକର ସାଉଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକ"
"ଭାଇବ୍ରେଟ ମୋଡରେ ଥିଲେ ସର୍ବଦା ଆଇକନ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ଡକ୍ ସ୍ପିକର୍ ବାଜିବ"
"ସମସ୍ତ ଅଡିଓ"
@@ -3180,7 +3192,7 @@
"ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ହିଁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଆଦୌ ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"
- "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ କିପରି ଡିସପ୍ଲେ ହେଉ ବୋଲି ଆପଣ ଚାହିଁବେ?"
+ "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ କିପରି ଡିସପ୍ଲେ ହେଉ ବୋଲି ଆପଣ ଚାହିଁବେ?"
"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍"
"ସମସ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
"ସମ୍ବେଦନଶୀଳ କାର୍ଯ୍ୟ କଣ୍ଟେଣ୍ଟକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
@@ -3460,7 +3472,7 @@
"ଆପ୍ ପିନିଂ"
"ବର୍ତ୍ତମାନର ଆପକୁ ଆପଣ ଅନପିନ୍ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଆପ୍ ପିନିଂ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଏହି ଫିଚର୍ ଏହି କ୍ଷେତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇପାରେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୂପ, ଜଣେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ସାଙ୍ଗକୁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଗେମ୍ ଖେଳିବାକୁ ଦେବା।"
"କୌଣସି ଆପ ପିନ କରାଗଲେ, ପିନ ହୋଇଥିବା ଆପଟି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ କରାଯାଇପାରେ। \n\nଆପ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ: \n1. ଆପ ପିନିଂ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ \n2. ଓଭରଭିଉ ଖୋଲନ୍ତୁ \n3. ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରେ ଥିବା ଆପ ଆଇକନରେ ଟାପ କରି ତା\'ପରେ ପିନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
- "କୌଣସି ଆପ ପିନ କରାଗଲେ, ପିନ ହୋଇଥିବା ଆପଟି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ କରାଯାଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ସେୟାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଜଣେ ଅତିଥି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ। \n\nଆପ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ: \n1. ଆପ ପିନିଂ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ \n2. ଓଭରଭିଉ ଖୋଲନ୍ତୁ \n3. ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରେ ଥିବା ଆପ ଆଇକନରେ ଟାପ କରି ତା\'ପରେ ପିନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
+ "କୌଣସି ଆପ ପିନ କରାଗଲେ, ପିନ ହୋଇଥିବା ଆପଟି ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ କରାଯାଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ସହ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ସେୟାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଜଣେ ଅତିଥି ୟୁଜର ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ। \n\nଆପ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ:\n1. ଆପ ପିନିଂ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ \n2. ଓଭରଭ୍ୟୁ ଖୋଲନ୍ତୁ \n3. ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରେ ଥିବା ଆପ ଆଇକନରେ ଟାପ କରି ତା\'ପରେ ପିନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ"
"ଆପ୍ ପିନ୍ କରାଗଲେ: \n\n• ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଡାଟାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରାଯାଇପାରେ \n (ଯେପରିକି ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଇମେଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁ) \n• ପିନ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରେ \n\nକେବଳ ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ସହ ଆପ୍ ପିନିଂ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
"ଅନ୍ପିନ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଲକ୍ ପାଟର୍ନ ପାଇଁ ପଚାରନ୍ତୁ"
"ଅନ୍ପିନ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ PIN ମାଗନ୍ତୁ"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କର ସନ୍ଧାନ ଏବଂ ଇନକମିଂ କଲଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯାଇପାରେ"
"କ୍ରସ୍-ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍"
"ଆପଣଙ୍କର ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କ୍ୟାଲେଣ୍ଡର୍ରେ କାର୍ଯ୍ୟର ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+
"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"
"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ସ୍ପେସ୍ ଖାଲି କରିବା ପାଇଁ, ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ରୁ ବ୍ୟାକ୍ଅପ୍ ନିଆଯାଇଥିବା ଫୋଟୋ ଏବଂ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିଦେଇଥାଏ।"
"ଫୋଟୋ ଓ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"କଣ ଅଟୋଫିଲ କରାଯାଇପାରିବ ତାହା ସ୍ଥିର କରିବାକୁ <b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଥାଏ ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ। ବର୍ତ୍ତମାନଠାରୁ ନୂଆ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ଏଠାରେ ସେଭ ହେବ।"
"ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାଗୁଡ଼ିକ"
"%1$s ବନ୍ଦ କରିବେ?"
- "ଆପଣ ସାଇନ ଇନ କରିବା ସମୟରେ ଠିକଣା କିମ୍ବା ପେମେଣ୍ଟ ପଦ୍ଧତି ପରି ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ପୂରଣ କରାଯିବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କର ସେଭ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ପୂରଣ କରି ରଖିବା ପାଇଁ, ଏକ ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"
+
+
"%1$sକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"
"କଣ ଅଟୋଫିଲ କରାଯାଇପାରିବ ତାହା ସ୍ଥିର କରିବାକୁ %1$s ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଯାହା ଥାଏ ତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରେ।"
"ପାସୱାର୍ଡ, ପାସକୀ ଏବଂ ଡାଟା ସେବାଗୁଡ଼ିକର ସୀମା"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"ମଧ୍ୟମ"
"ଅଧିକ"
"ଏହି ଆପକୁ କେବଳ 1ଟି ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲାଯାଇପାରିବ"
- "ନୋଟ ସର୍ଟକଟ"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 47497691475..93e95f6eefd 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਆਪਣਾ ਦੂਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
- "ਤੁਹਾਡਾ ਖੱਬਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਸੱਜੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"
- "ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਹੈ।\n\nਖੱਬੇ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।"
+
+
+
+
"ਸੱਜਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਖੱਬਾ ਕੰਨ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਸਾਰੇ ਉਪਲਬਧ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ"
- "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਤੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਦੀ ਅਨੁਰੂਪਤਾ"
+
+
+
+
"ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ"
"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ"
"ਆਡੀਓ ਆਊਟਪੁੱਟ ਬਾਰੇ"
@@ -105,8 +110,7 @@
"ਰੱਦ ਕਰੋ"
"Bluetooth LE Audio ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"
"ਡੀਵਾਈਸ ਵੱਲੋਂ LE ਆਡੀਓ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ \'ਤੇ Bluetooth LE Audio ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
-
-
+ "ਡੀਵਾਈਸ ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ LE ਆਡੀਓ ਟੌਗਲ ਦਿਖਾਓ"
"Bluetooth LE Audio ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
"Bluetooth LE Audio ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਸੂਚੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"
"ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"
@@ -356,14 +360,10 @@
"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮਾਸਕ ਪਾਇਆ ਹੋਣ \'ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੇਗਾ।\n\nਚਿਹਰੇ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਘੜੀ ਨਾਲ ਵੀ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਘੜੀ ਨਾਲ ਵੀ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਘੜੀ ਨਾਲ ਵੀ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ਇਸ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜਾਂ ਘੜੀ ਦੀ ਵਰਤੋ"
+ "ਇਸ ਲਈ ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਘੜੀ ਵਰਤੋ"
+ "ਇਸ ਲਈ ਚਿਹਰਾ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜਾਂ ਘੜੀ ਵਰਤੋ"
+ "ਇਸ ਲਈ ਘੜੀ ਦੀ ਵਰਤੋ"
"ਚਿਹਰਾ ਜਾਂ ਘੜੀ ਵਰਤਣਾ"
"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜਾਂ ਘੜੀ ਵਰਤਣਾ"
"ਚਿਹਰਾ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜਾਂ ਘੜੀ ਵਰਤਣਾ"
@@ -447,6 +447,8 @@
"ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ"
"ਕੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।"
+
+
"ਕੀ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
"ਕੀ ਪਿੰਨ ਅਤੇ ਫ਼ੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
"ਕੀ ਪਿੰਨ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
- "ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕੋਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
+
+
"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
"ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"
"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
@@ -523,13 +526,19 @@
"ਪਾਸਵਰਡ"
"ਅਜੇ ਨਹੀਂ"
"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"
- "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪੈਟਰਨ"
- "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਿੰਨ"
- "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ + ਪਾਸਵਰਡ"
+
+
+
+
+
+
"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
- "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ + ਪੈਟਰਨ"
- "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ + ਪਿੰਨ"
- "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ + ਪਾਸਵਰਡ"
+
+
+
+
+
+
"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
"ਪੈਟਰਨ • ਫ਼ੇਸ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"
"ਪਿੰਨ • ਫ਼ੇਸ • ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ"
@@ -601,7 +610,7 @@
"{count,plural, =1{ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ}one{ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ}other{ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ}}"
"{count,plural, =1{ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 1 ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}one{ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}other{ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ}}"
"{count,plural, =1{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ}one{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ}other{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ}}"
- "{count,plural, =1{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ {minAutoConfirmLen}-ਅੰਕ ਦੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}one{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ {minAutoConfirmLen}-ਅੰਕ ਦੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}other{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ {minAutoConfirmLen}-ਅੰਕ ਦੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}}"
+ "{count,plural, =1{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ {minAutoConfirmLen}-ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}one{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ {minAutoConfirmLen}-ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}other{ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ # ਅੰਕ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ {minAutoConfirmLen}-ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ}}"
"{count,plural, =1{# ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}one{# ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}other{# ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ}}"
"{count,plural, =1{# ਅੰਕ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}one{# ਅੰਕ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ}other{# ਅੰਕਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ}}"
"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਿੰਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
@@ -656,6 +665,8 @@
"ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਹਟਾਓ"
"ਕੀ ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
"%1$s ਐਪ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"
+
+
"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ"
"ਐਪ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ"
@@ -958,6 +969,8 @@
"ਖਾਤੇ"
"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ - %s"
"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਖਾਤੇ"
+
+
"ਕੰਮ ਖਾਤਾ - %s"
"ਨਿੱਜੀ ਖਾਤਾ - %s"
"ਖੋਜੋ"
@@ -1291,7 +1304,7 @@
"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"
"ਟੈਦਰਿੰਗ"
"ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ"
- "ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਟੈਦਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"
+ "ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਟੈਦਰਿੰਗ"
"ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਹੈ"
"ਟੈਦਰਿੰਗ"
"ਡਾਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੈਦਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
"ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ"
"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ, ਕੋਕਲੀਅਰ ਇਮਪਲਾਂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਂਪਲੀਫ਼ੀਕੇਸ਼ਨ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ"
- "ਸੁਣਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
+
+
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"
"ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ, ਆਪਣੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨਾਂ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਚਾਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ।"
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ"
"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"
"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
-
-
+ "ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਡੌਕ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"
"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"ਸਿੰਕ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਏਗਾ।"
"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਜੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
- "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"
- "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
- "ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਹਨ"
+
+
"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਓ"
"ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ"
"ਐਪਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਣ ਦੀ ਧੁਨੀ"
"ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"
"ਡੌਕ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ"
- "ਸਪਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"
+ "ਟੈਪ ਅਤੇ ਕਲਿੱਕ ਧੁਨੀਆਂ"
"ਥਰਥਰਾਹਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਓ"
"ਡੌਕ ਸਪੀਕਰ ਪਲੇ ਕਰਦਾ ਹੈ"
"ਸਾਰੇ ਆਡੀਓ"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"ਤੁਹਾਡੇ ਆਈ.ਟੀ. ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਖੋਜਾਂ ਅਤੇ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"
"ਕ੍ਰਾਸ-ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੈਲੰਡਰ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਕੈਲੰਡਰ \'ਤੇ ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਇਵੈਂਟ ਦਿਖਾਓ"
+
+
"ਸਟੋਰੇਜ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
"ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।"
"ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b>ਕੀ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖ ਰਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਹੁਣ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
"ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"
"ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
- "ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ \'ਤੇ ਪਤੇ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਵਰਗੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਜਾਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀ ਅਤੇ ਡਾਟਾ/ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
+
+
"ਕੀ %1$s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
"%1$s ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
"ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਸੀਮਾ"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"ਦਰਮਿਆਨਾ"
"ਜ਼ਿਆਦਾ"
"ਇਹ ਐਪ ਸਿਰਫ਼ 1 ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
- "ਨੋਟ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index ee771942a71..ff43145d7af 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Sparuj prawe ucho"
"Sparuj lewe ucho"
"Sparuj drugie ucho"
- "Aparat słuchowy w lewym uchu jest połączony.\n\nAby sparować aparat w prawym uchu, upewnij się, że jest włączony i gotowy do parowania."
- "Aparat słuchowy w prawym uchu jest połączony.\n\nAby sparować aparat w lewym uchu, upewnij się, że jest włączony i gotowy do parowania."
+
+
+
+
"Sparuj prawe ucho"
"Sparuj lewe ucho"
"Dla wszystkich dostępnych urządzeń słuchowych"
- "Skróty i zgodność z aparatem słuchowym"
+
+
+
+
"Dla tego urządzenia"
"Wyjście audio"
"O wyjściu audio"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Anuluj"
"Wyłącz Bluetooth LE Audio"
"Wyłącza funkcję Bluetooth LE Audio, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE Audio"
-
-
+ "Pokazuj przełącznik LE Audio w Szczegółach urządzenia"
"Włącz listę dozwolonych urządzeń Bluetooth LE Audio"
"Funkcja włączania listy dozwolonych urządzeń Bluetooth LE Audio"
"Nośniki danych"
@@ -356,14 +360,10 @@
"Jeśli ustawisz rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca, w ciemnym otoczeniu oraz w sytuacji, gdy będziesz mieć maskę, pojawi się prośba o użycie odcisku palca.\n\nJeśli odcisk palca lub twarz nie zostaną rozpoznane, możesz odblokować urządzenie zegarkiem."
"Jeśli odcisk palca nie zostanie rozpoznany, możesz odblokować telefon zegarkiem."
"Jeśli twarz nie zostanie rozpoznana, możesz odblokować urządzenie zegarkiem."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Używaj zegarka lub odcisku palca do:"
+ "Użyj zegarka lub rozpoznawania twarzy do:"
+ "Przy użyciu rozpoznawania twarzy, odcisku palca lub zegarka:"
+ "Używaj zegarka do:"
"Przy użyciu rozpoznawania twarzy lub zegarka"
"Przy użyciu odcisku palca lub zegarka"
"Przy użyciu rozpoznawania twarzy, odcisku palca lub zegarka"
@@ -387,7 +387,7 @@
"Dodano skan twarzy i odcisk palca"
"Jeśli ustawisz rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca, w ciemnym otoczeniu oraz w sytuacji, gdy będziesz mieć maskę, pojawi się prośba o użycie odcisku palca"
"Sposoby odblokowywania"
- "Jak zastosować rozpoznawanie twarzy lub odcisku palca"
+ "Przy użyciu rozpoznawania twarzy lub odcisku palca"
"Odblokowuj telefon"
"Potwierdzaj swoją tożsamość w aplikacjach"
"Przy użyciu rozpoznawania twarzy"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Umieść na czytniku palec bokiem i przytrzymaj, a następnie obróć na drugi bok"
"Pominąć konfigurację odcisku palca?"
"Chcesz odblokowywać telefon m.in. odciskiem palca. Jeśli nie skonfigurujesz tej funkcji teraz, musisz to zrobić później. Zajmie Ci to około minuty."
+
+
"Pominąć konfigurację kodu PIN?"
"Pominąć konfigurowanie kodu PIN i rozpoznawania twarzy?"
"Pominąć konfigurowanie kodu PIN i odcisku palca?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"Ustaw blokadę ekranu"
"Ustaw kod PIN, wzór lub hasło do tego urządzenia, aby zwiększyć bezpieczeństwo."
"Ustaw blokadę ekranu"
- "Urządzenie nie ma blokady ekranu"
+
+
"Ustaw kod PIN, wzór lub hasło do tego urządzenia, aby zwiększyć bezpieczeństwo."
"Zabezpiecz swój telefon"
"Dodaj odcisk palca, by odblokować"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Hasło"
"Nie teraz"
"Aktualna blokada ekranu"
- "Odcisk palca + wzór"
- "Odcisk palca + kod PIN"
- "Odcisk palca + hasło"
+
+
+
+
+
+
"Kontynuuj bez odcisku palca"
- "Rozpoznawanie twarzy + wzór"
- "Rozpoznawanie twarzy + kod PIN"
- "Rozpoznawanie twarzy + hasło"
+
+
+
+
+
+
"Kontynuuj bez rozpoznawania twarzy"
"Wzór • Twarz • Odcisk palca"
"Kod PIN • Twarz • Odcisk palca"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Usuń powiązanie"
"Odłączyć aplikację?"
"Aplikacja %1$s nie będzie już łączyć się z urządzeniem %2$s"
+
+
"Zapomnij urządzenie"
"Odłącz aplikację"
"Maksymalna liczba podłączonych urządzeń audio Bluetooth"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Konta"
"Konta profili służbowych – %s"
"Konta profili osobistych"
+
+
"Konto służbowe – %s"
"Konto osobiste – %s"
"Wyszukiwanie"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Dalej"
"Urządzenia słuchowe"
"Możesz używać z telefonem aparatów słuchowych, implantów ślimakowych oraz innych urządzeń wzmacniających dźwięk"
- "Brak połączonych aparatów słuchowych"
+
+
"Dodaj aparaty słuchowe"
"Sparuj aparat słuchowy"
"Na następnym ekranie wybierz swój aparat słuchowy. Możliwe, że trzeba będzie sparować osobno lewe i prawe ucho.\n\nUpewnij się, że aparat słuchowy jest włączony i gotowy do parowania."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Wyższe wykorzystanie baterii"
"Zobacz aplikacje, które najbardziej wykorzystują baterię"
"Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii"
-
-
+ "Ze względu na żywotność baterii ładowanie jest zoptymalizowane"
"Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii"
"Ładowanie po zadokowaniu jest zoptymalizowane w celu zwiększenia żywotności baterii"
"Ładowanie zoptymalizowane w celu ochrony baterii"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"W tej chwili występują problemy z synchronizacją. Synchronizacja będzie możliwa wkrótce."
"Dodaj konto"
"Profil służbowy nie jest jeszcze dostępny"
- "Profil służbowy"
- "Profil zarządzany przez Twoją organizację"
- "Aplikacje i powiadomienia są wyłączone"
+
+
"Usuń profil służbowy"
"Dane w tle"
"Aplikacje zawsze mogą synchronizować, wysyłać i odbierać dane."
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"Dźwięk blokady ekranu"
"Dźwięki i wibracje przy ładowaniu"
"Dźwięki dokowania"
- "Dźwięki przy dotknięciu"
+ "Dźwięki przy kliknięciu"
"Zawsze wyświetlaj ikonę w trybie wibracji"
"Głośnik w doku odtwarza"
"Wszystkie dźwięki"
@@ -3886,6 +3898,8 @@
"Twoje wyszukiwania i połączenia przychodzące mogą być widoczne dla administratora IT"
"Wszystkie profile w kalendarzu"
"Pokazuj zdarzenia w profilu służbowym w kalendarzu osobistym"
+
+
"Zarządzaj pamięcią"
"Aby pomóc zwolnić miejsce, Menedżer miejsca usuwa z urządzenia kopie zapasowe zdjęć i filmów."
"Usuń zdjęcia i filmy"
@@ -4077,7 +4091,8 @@
"<b>Używać <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie. Od tej pory w tym miejscu będą zachowywane nowe hasła, klucze i inne informacje."
"Usługi haseł, kluczy i danych"
"Wyłączyć usługę %1$s?"
- "Zapisane informacje, takie jak adresy czy formy płatności, nie będą wprowadzane, gdy się zalogujesz. Aby wypełniać pola tymi zapisanymi informacjami, włącz korzystanie z usług haseł, kluczy bądź danych."
+
+
"Użyć usługi %1$s?"
"Usługa %1$s używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie."
"Limit usług haseł, kluczy dostępu i danych"
@@ -4714,5 +4729,4 @@
"Średni"
"Wysoki"
"Ta aplikacja może być otwarta tylko w 1 oknie."
- "Notatka – skrót"
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8917e74aa98..b40094b6c6b 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Parear lado direito"
"Parear lado esquerdo"
"Pareie o outro lado"
- "Seu aparelho auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear."
- "Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear."
+ "Seu aparelho auditivo do lado esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear."
+ "Seu aparelho auditivo do lado direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear."
"Parear lado direito"
"Parear lado esquerdo"
"Para todos os aparelhos auditivos disponíveis"
- "Atalhos e compatibilidade com aparelhos auditivos"
+ "Configurações do aparelho auditivo"
+ "Saída de áudio, atalho, compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Para este aparelho"
"Saída de áudio"
"Sobre a saída de áudio"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Cancelar"
"Desativar LE Audio"
"Desativa o recurso de áudio Bluetooth de baixo consumo caso o hardware do dispositivo tenha essa opção."
-
-
+ "Mostrar a chave do LE Audio nos Detalhes do dispositivo"
"Ativar a lista de permissões de LE Audio"
"Ative o recurso de lista de permissões de áudio Bluetooth de baixo consumo."
"Dispositivos portáteis de mídia"
@@ -347,7 +347,7 @@
"Ao ver esse ícone, use sua impressão digital para fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins e aprovações de compras"
"Observação importante"
"Como funciona"
- "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua digital para confirmar sua identidade. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da digital em várias posições."
+ "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua digital para confirmar sua identidade. Para isso, é necessário capturar imagens do seu dedo em várias posições."
"O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para confirmar a identidade dela. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário que ela capture imagens da própria impressão em várias posições."
"Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas."
"Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas."
@@ -356,14 +356,10 @@
"Quando tanto o Desbloqueio por impressão digital como o facial são configurados, sua digital é escohida para desbloquear o smartphone em locais escuros ou em caso de máscara.\n\nVocê pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos."
"Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando sua impressão digital não é reconhecida."
"Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando seu rosto não é reconhecido."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Use a impressão digital ou o relógio para"
+ "Use o rosto ou o relógio para"
+ "Use o rosto, a impressão digital ou o relógio para"
+ "Use o relógio para"
"Usando o rosto ou o relógio"
"Usando a impressão digital ou o relógio"
"Usando o rosto, a impressão digital ou o relógio"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado"
"Pular configuração da impressão digital?"
"Você optou por usar a impressão digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se você pular agora, precisará fazer essa configuração mais tarde. A configuração demora aproximadamente um minuto."
+ "Pular a configuração de %s?"
"Pular configuração do PIN?"
"Pular configuração de PIN e rosto?"
"Pular configuração de PIN e impressão digital?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Defina um bloqueio de tela"
"Para aumentar a segurança, defina um PIN, um padrão ou uma senha para este dispositivo."
"Definir bloqueio de tela"
- "O dispositivo não tem um bloqueio de tela"
+ "Defina um bloqueio de tela"
"Para aumentar a segurança, defina um PIN, um padrão ou uma senha para este dispositivo."
"Proteger seu smartphone"
"Adicionar impressão digital para desbloqueio"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Senha"
"Agora não"
"Bloqueio de tela atual"
- "Impressão digital + padrão"
- "Impressão digital + PIN"
- "Impressão digital + senha"
+ "Padrão • Impressão digital"
+ "PIN • Impressão digital"
+ "Senha • Impressão digital"
"Continuar sem impressão digital"
- "Desbloqueio facial + padrão"
- "Desbloqueio facial + PIN"
- "Desbloqueio facial + senha"
+ "Padrão • Rosto"
+ "PIN • Rosto"
+ "Senha • Rosto"
"Continuar sem o Desbloqueio facial"
"Padrão • Rosto • Impressão digital"
"PIN • Rosto • Impressão digital"
@@ -601,7 +598,7 @@
"{count,plural, =1{Precisa ter pelo menos # caractere}one{Precisa ter pelo menos # caractere}other{Precisa ter pelo menos # caracteres}}"
"{count,plural, =1{Caso use apenas números, a senha precisa ter pelo menos 1 dígito}one{Caso use apenas números, a senha precisa ter pelo menos # dígito}other{Caso use apenas números, a senha precisa ter pelo menos # dígitos}}"
"{count,plural, =1{O PIN precisa ter pelo menos # dígito}one{O PIN precisa ter pelo menos # dígito}other{O PIN precisa ter pelo menos # dígitos}}"
- "{count,plural, =1{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas um de {minAutoConfirmLen} dígitos é recomendado para aumentar a segurança}one{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas um de {minAutoConfirmLen} dígitos é recomendado para aumentar a segurança}other{O PIN precisa ter pelo menos # dígitos, mas um de {minAutoConfirmLen} dígitos é recomendado para aumentar a segurança}}"
+ "{count,plural, =1{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas recomendamos {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança.}one{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas recomendamos {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança.}other{O PIN precisa ter pelo menos # dígitos, mas recomendamos {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança.}}"
"{count,plural, =1{Precisa ter menos de # caractere}one{Precisa ter menos de # caractere}other{Precisa ter menos de # caracteres}}"
"{count,plural, =1{Precisa ter menos de # dígito}one{Precisa ter menos de # dígito}other{Precisa ter menos de # dígitos}}"
"O administrador do dispositivo não permite o uso de um PIN recente"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Remover associação"
"Desconectar o app?"
"O app %1$s não se conectará mais ao seu %2$s"
+ "Experimental. Melhora a qualidade do som."
"Esquecer dispositivo"
"Desconectar app"
"Número máximo de dispositivos de áudio Bluetooth conectados"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Contas"
"Contas do perfil de trabalho - %s"
"Contas do perfil pessoal"
+ "Contas de perfil clonadas"
"Conta de trabalho - %s"
"Conta pessoal - %s"
"Pesquisar"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Continuar"
"Aparelhos auditivos"
"Você pode usar aparelhos auditivos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação com seu smartphone"
- "Nenhum aparelho auditivo conectado"
+ "Nenhum aparelho auditivo conectado"
"Adicionar aparelhos auditivos"
"Parear aparelhos auditivos"
"Na próxima tela, toque nos seus aparelhos auditivos. Talvez seja necessário parear os aparelhos esquerdo e direito separadamente.\n\nConfira se eles estão ligados e prontos para parear."
@@ -2050,8 +2049,8 @@
"{count,plural, =1{Longo ({time} segundo)}one{Longo ({time} segundo)}other{Longo ({time} segundos)}}"
"{count,plural, =1{{time} segundo}one{{time} segundo}other{{time} segundos}}"
"Configurações"
- "Ativado"
- "Desativado"
+ "Ativada"
+ "Desativada"
"Visualização"
"Opções padrão"
"Idioma"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Maior uso da bateria"
"Ver apps com maior uso"
"Carregamento otimizado para proteger a bateria"
-
-
+ "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento foi otimizado"
"Carregamento otimizado para proteger a bateria"
"Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento vai ser otimizado quando o dispositivo estiver na base"
"Carregamento otimizado para proteger a bateria"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"A sincronização está enfrentando problemas no momento. Ela retornará em breve."
"Adicionar conta"
"Perfil de trabalho ainda indisponível"
- "Perfil de trabalho"
- "Gerenciado pela sua organização"
- "Os apps e as notificações estão desativados"
+ "Apps de trabalho"
"Remover perfil de trabalho"
"Dados de segundo plano"
"Aplicat. sincronizam, enviam e recebem dados a qualquer hora"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Som do bloqueio da tela"
"Sons e vibração ao carregar"
"Sons da base"
- "Sons de toque"
+ "Sons de toque e clique"
"Sempre mostrar o ícone no modo de vibração"
"Repr. de alto-falante em base"
"Todo o áudio"
@@ -3180,7 +3176,7 @@
"Mostrar todo o conteúdo das notificações"
"Só mostrar conteúdo sensível quando desbloqueado"
"Não mostrar nenhuma notificação"
- "Como você quer que a tela de bloqueio seja exibida?"
+ "Como você mostrar as notificações na tela de bloqueio?"
"Tela de bloqueio"
"Mostre todo o conteúdo de notificação de trabalho"
"Ocultar conteúdo de trabalho confidencial"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Suas pesquisas e chamadas recebidas podem ser visíveis para seu administrador de TI"
"Agenda de perfil cruzado"
"Mostrar eventos de trabalho na agenda pessoal"
+ "Quando os apps de trabalho estão desativados, eles ficam em pausa e não podem ser acessados ou enviar notificações"
"Gerenciar armazenamento"
"Para ajudar a liberar espaço de armazenamento, o gerenciador de armazenamento remove fotos e vídeos do seu dispositivo salvos em backup."
"Remover fotos e vídeos"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora."
"Senhas, chaves de acesso e serviços de dados"
"Desativar %1$s?"
- "Informações salvas, como endereços ou formas de pagamento, não vão ser preenchidas quando você fizer login. Para mudar essa configuração, ative uma senha, uma chave de acesso e/ou serviços de dados."
+ "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> Senhas, chaves de acesso, formas de pagamento e outras informações salvas não serão preenchidas quando você fizer login. Para usar suas informações salvas, escolha uma senha, uma chave de acesso ou um serviço de dados."
"Usar %1$s?"
"%1$s usa o que aparece na tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."
"Limite de senhas, chaves de acesso e serviços de dados"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Médio"
"Alto"
"Esse app só pode ser aberto em uma única janela"
- "Atalho para nota"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index db5514139d9..e4c0ae26932 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Sincr. ouv. direito"
"Sincr. ouv. esquerdo"
"Sincroniz. o outro ouvido"
- "O seu aparelho auditivo esquerdo está ligado.\n\nPara sincronizar o direito, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar."
- "O seu aparelho auditivo direito está ligado.\n\nPara sincronizar o esquerdo, certifique-se de que o mesmo está ativado e pronto a sincronizar."
+
+
+
+
"Sincr. ouv. direito"
"Sincr. ouv. esquerdo"
"Para todos os dispositivos auditivos disponíveis"
- "Atalhos e compatibilidade com aparelhos auditivos"
+ "Definições do dispositivo auditivo"
+ "Compatibilidade com aparelhos auditivos, atalho e saída de áudio"
"Para este dispositivo"
"Saída de áudio"
"Acerca da saída de áudio"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Cancelar"
"Desativar Bluetooth LE Audio"
"Desativa a funcionalidade Bluetooth LE Audio se o dispositivo suportar as capacidades de hardware LE Audio."
-
-
+ "Botão LE Audio – Detalhes do dispositivo"
"Ativar lista de autorizações do Bluetooth LE Audio"
"Ative a funcionalidade da lista de autorizações do Bluetooth LE Audio."
"Dispositivos multimédia"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Ao configurar o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital, o telemóvel pede a sua impressão digital quando usar uma máscara ou estiver numa área escura.\n\nPode desbloquear com o relógio quando o seu rosto ou impressão digital não forem reconhecidos."
"Pode desbloquear com o relógio quando a sua impressão digital não for reconhecida."
"Pode desbloquear com o relógio quando o seu rosto não for reconhecido."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Use a impressão digital ou o relógio para"
+ "Use o rosto ou o relógio para"
+ "Use o rosto, a impressão digital ou o relógio para"
+ "Use o relógio para"
"Usar o rosto ou o relógio"
"Usar a impressão digital ou o relógio"
"Usar o rosto, a impressão digital ou o relógio"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado"
"Ignorar configur. de impressão digital?"
"Optou por utilizar a sua impressão digital como uma forma de desbloquear o telemóvel. Se ignorar agora, terá de configurar esta opção mais tarde. A configuração demora apenas alguns minutos."
+
+
"Pretende ignorar a configuração do PIN?"
"Ignorar configuração de PIN e rosto?"
"Ignorar configuração de PIN e impressão digital?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Defina um bloqueio de ecrã"
"Para uma segurança adicional, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe para este dispositivo."
"Definir bloqueio de ecrã"
- "O dispositivo não tem um bloqueio de ecrã"
+
+
"Para uma segurança adicional, defina um PIN, um padrão ou uma palavra-passe para este dispositivo."
"Proteger o telemóvel"
"Adicionar impressão digital para desbloquear"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Palavra-passe"
"Agora não"
"Bloqueio de ecrã atual"
- "Impressão digital + padrão"
- "Impressão digital + PIN"
- "Impressão digital + palavra-passe"
+
+
+
+
+
+
"Continuar sem impressão digital"
- "Desbloqueio facial + padrão"
- "Desbloqueio facial + PIN"
- "Desbloqueio facial + palavra-passe"
+
+
+
+
+
+
"Continue sem o Desbloqueio facial"
"Padrão • Rosto • Impressão digital"
"PIN • Rosto • Impressão digital"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Remover associação"
"Pretende desassociar a app?"
"A app %1$s deixará de estar associada ao seu %2$s"
+
+
"Esquecer dispositivo"
"Desassociar app"
"Máximo de dispositivos de áudio Bluetooth associados"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Contas"
"Contas do perfil de trabalho – %s"
"Contas do perfil pessoal"
+
+
"Conta de trabalho – %s"
"Conta pessoal – %s"
"Pesquisar"
@@ -1462,7 +1473,7 @@
"Retire o dedo quando tiver concluído"
"Ligue pelo menos %d pontos. Tente novamente."
"Padrão guardado"
- "Desenhe novamente a sequência para confirmar"
+ "Desenhe novamente o padrão para confirmar"
"O seu novo padrão de desbloqueio"
"Confirmar"
"Redesenhar"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Continuar"
"Dispositivos auditivos"
"Pode usar aparelhos auditivos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação com o seu telemóvel"
- "Nenhum aparelho auditivo associado"
+
+
"Adicione aparelhos auditivos"
"Sincronizar aparelhos auditivos"
"No ecrã seguinte, toque nos seus aparelhos auditivos. Pode ter de sincronizar o ouvido esquerdo e direito separadamente.\n\nCertifique-se de que os seus aparelhos auditivos estão ativados e prontos a sincronizar."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Maior utilização da bateria"
"Veja as apps com maior utilização"
"Carregamento otimizado para proteger a sua bateria"
-
-
+ "Para ajudar a aumentar a vida útil da bateria, o carregamento é otimizado"
"Carregamento otimizado para proteger a sua bateria"
"Para ajudar a aumentar a vida útil da bateria, o carregamento é otimizado enquanto está na estação de carregamento"
"Carregamento otimizado para proteger a sua bateria"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"A sincronização está atualmente com problemas e será retomada em breve."
"Adicionar conta"
"O perfil de trabalho ainda não está disponível"
- "Perfil de trabalho"
- "Gerido pela sua entidade"
- "As apps e notificações estão desativadas"
+ "Apps de trabalho"
"Remover perfil de trabalho"
"Dados em segundo plano"
"As aplicações podem sincronizar, enviar e receber dados em qualquer altura"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Som do bloqueio de ecrã"
"Sons/vibração de carregamento"
"Sons da estação de carregamento"
- "Sons de toque"
+ "Sons de toque e clique"
"Mostrar sempre o ícone no modo de vibração"
"Repr. da col. da est. de anc."
"Todo o áudio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"As pesquisas e as chamadas recebidas podem ser visíveis para o administrador de TI"
"Calendário de vários perfis"
"Mostrar eventos de trabalho no calendário pessoal"
+ "Quando as apps de trabalho estão desativadas, são pausadas e não é possível aceder-lhes nem enviar notificações"
"Gerir armazenamento"
"Para ajudar a libertar espaço de armazenamento, o gestor de armazenamento remove cópias de segurança de fotos e vídeos do dispositivo."
"Remover fotos e vídeos"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Usar a app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> A app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Entre outras informações, a partir de agora, as palavras-passe e as chaves de acesso novas vão ser guardadas aqui."
"Palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"
"Desativar %1$s?"
- "As informações guardadas, como moradas ou métodos de pagamento, não vão ser preenchidas quando iniciar sessão. Para manter as informações preenchidas guardadas, defina a ativação de uma palavra-passe, uma chave de acesso e/ou um serviço de dados."
+ "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> As informações guardadas, como palavras-passe, chaves de acesso, métodos de pagamento e outras informações, não vão ser preenchidas quando iniciar sessão. Para usar as informações guardadas, escolha uma palavra-passe, uma chave de acesso ou um serviço de dados."
"Usar o %1$s?"
"O %1$s usa o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."
"Limite de palavras-passe, chaves de acesso e serviços de dados"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Médio"
"Alto"
"Esta app só pode ser aberta em 1 janela"
- "Atalho para nota"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 8917e74aa98..b40094b6c6b 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Parear lado direito"
"Parear lado esquerdo"
"Pareie o outro lado"
- "Seu aparelho auditivo esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear."
- "Seu aparelho auditivo direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear."
+ "Seu aparelho auditivo do lado esquerdo está conectado.\n\nPara parear o direito, confira se ele está ligado e pronto para parear."
+ "Seu aparelho auditivo do lado direito está conectado.\n\nPara parear o esquerdo, confira se ele está ligado e pronto para parear."
"Parear lado direito"
"Parear lado esquerdo"
"Para todos os aparelhos auditivos disponíveis"
- "Atalhos e compatibilidade com aparelhos auditivos"
+ "Configurações do aparelho auditivo"
+ "Saída de áudio, atalho, compatibilidade com aparelhos auditivos"
"Para este aparelho"
"Saída de áudio"
"Sobre a saída de áudio"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Cancelar"
"Desativar LE Audio"
"Desativa o recurso de áudio Bluetooth de baixo consumo caso o hardware do dispositivo tenha essa opção."
-
-
+ "Mostrar a chave do LE Audio nos Detalhes do dispositivo"
"Ativar a lista de permissões de LE Audio"
"Ative o recurso de lista de permissões de áudio Bluetooth de baixo consumo."
"Dispositivos portáteis de mídia"
@@ -347,7 +347,7 @@
"Ao ver esse ícone, use sua impressão digital para fazer a autenticação, da mesma forma que você faz em logins e aprovações de compras"
"Observação importante"
"Como funciona"
- "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua digital para confirmar sua identidade. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário capturar imagens da digital em várias posições."
+ "O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da sua digital para confirmar sua identidade. Para isso, é necessário capturar imagens do seu dedo em várias posições."
"O Desbloqueio por impressão digital cria um modelo único da impressão digital da criança para confirmar a identidade dela. Para criar esse modelo durante a configuração, é necessário que ela capture imagens da própria impressão em várias posições."
"Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas."
"Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas."
@@ -356,14 +356,10 @@
"Quando tanto o Desbloqueio por impressão digital como o facial são configurados, sua digital é escohida para desbloquear o smartphone em locais escuros ou em caso de máscara.\n\nVocê pode usar o relógio quando seu rosto ou sua impressão digital não forem reconhecidos."
"Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando sua impressão digital não é reconhecida."
"Você pode desbloquear o smartphone com o relógio quando seu rosto não é reconhecido."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Use a impressão digital ou o relógio para"
+ "Use o rosto ou o relógio para"
+ "Use o rosto, a impressão digital ou o relógio para"
+ "Use o relógio para"
"Usando o rosto ou o relógio"
"Usando a impressão digital ou o relógio"
"Usando o rosto, a impressão digital ou o relógio"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado"
"Pular configuração da impressão digital?"
"Você optou por usar a impressão digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se você pular agora, precisará fazer essa configuração mais tarde. A configuração demora aproximadamente um minuto."
+ "Pular a configuração de %s?"
"Pular configuração do PIN?"
"Pular configuração de PIN e rosto?"
"Pular configuração de PIN e impressão digital?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Defina um bloqueio de tela"
"Para aumentar a segurança, defina um PIN, um padrão ou uma senha para este dispositivo."
"Definir bloqueio de tela"
- "O dispositivo não tem um bloqueio de tela"
+ "Defina um bloqueio de tela"
"Para aumentar a segurança, defina um PIN, um padrão ou uma senha para este dispositivo."
"Proteger seu smartphone"
"Adicionar impressão digital para desbloqueio"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Senha"
"Agora não"
"Bloqueio de tela atual"
- "Impressão digital + padrão"
- "Impressão digital + PIN"
- "Impressão digital + senha"
+ "Padrão • Impressão digital"
+ "PIN • Impressão digital"
+ "Senha • Impressão digital"
"Continuar sem impressão digital"
- "Desbloqueio facial + padrão"
- "Desbloqueio facial + PIN"
- "Desbloqueio facial + senha"
+ "Padrão • Rosto"
+ "PIN • Rosto"
+ "Senha • Rosto"
"Continuar sem o Desbloqueio facial"
"Padrão • Rosto • Impressão digital"
"PIN • Rosto • Impressão digital"
@@ -601,7 +598,7 @@
"{count,plural, =1{Precisa ter pelo menos # caractere}one{Precisa ter pelo menos # caractere}other{Precisa ter pelo menos # caracteres}}"
"{count,plural, =1{Caso use apenas números, a senha precisa ter pelo menos 1 dígito}one{Caso use apenas números, a senha precisa ter pelo menos # dígito}other{Caso use apenas números, a senha precisa ter pelo menos # dígitos}}"
"{count,plural, =1{O PIN precisa ter pelo menos # dígito}one{O PIN precisa ter pelo menos # dígito}other{O PIN precisa ter pelo menos # dígitos}}"
- "{count,plural, =1{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas um de {minAutoConfirmLen} dígitos é recomendado para aumentar a segurança}one{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas um de {minAutoConfirmLen} dígitos é recomendado para aumentar a segurança}other{O PIN precisa ter pelo menos # dígitos, mas um de {minAutoConfirmLen} dígitos é recomendado para aumentar a segurança}}"
+ "{count,plural, =1{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas recomendamos {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança.}one{O PIN precisa ter pelo menos # dígito, mas recomendamos {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança.}other{O PIN precisa ter pelo menos # dígitos, mas recomendamos {minAutoConfirmLen} dígitos para maior segurança.}}"
"{count,plural, =1{Precisa ter menos de # caractere}one{Precisa ter menos de # caractere}other{Precisa ter menos de # caracteres}}"
"{count,plural, =1{Precisa ter menos de # dígito}one{Precisa ter menos de # dígito}other{Precisa ter menos de # dígitos}}"
"O administrador do dispositivo não permite o uso de um PIN recente"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Remover associação"
"Desconectar o app?"
"O app %1$s não se conectará mais ao seu %2$s"
+ "Experimental. Melhora a qualidade do som."
"Esquecer dispositivo"
"Desconectar app"
"Número máximo de dispositivos de áudio Bluetooth conectados"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Contas"
"Contas do perfil de trabalho - %s"
"Contas do perfil pessoal"
+ "Contas de perfil clonadas"
"Conta de trabalho - %s"
"Conta pessoal - %s"
"Pesquisar"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Continuar"
"Aparelhos auditivos"
"Você pode usar aparelhos auditivos, implantes cocleares e outros dispositivos de amplificação com seu smartphone"
- "Nenhum aparelho auditivo conectado"
+ "Nenhum aparelho auditivo conectado"
"Adicionar aparelhos auditivos"
"Parear aparelhos auditivos"
"Na próxima tela, toque nos seus aparelhos auditivos. Talvez seja necessário parear os aparelhos esquerdo e direito separadamente.\n\nConfira se eles estão ligados e prontos para parear."
@@ -2050,8 +2049,8 @@
"{count,plural, =1{Longo ({time} segundo)}one{Longo ({time} segundo)}other{Longo ({time} segundos)}}"
"{count,plural, =1{{time} segundo}one{{time} segundo}other{{time} segundos}}"
"Configurações"
- "Ativado"
- "Desativado"
+ "Ativada"
+ "Desativada"
"Visualização"
"Opções padrão"
"Idioma"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Maior uso da bateria"
"Ver apps com maior uso"
"Carregamento otimizado para proteger a bateria"
-
-
+ "Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento foi otimizado"
"Carregamento otimizado para proteger a bateria"
"Para ajudar a prolongar a vida útil da bateria, o carregamento vai ser otimizado quando o dispositivo estiver na base"
"Carregamento otimizado para proteger a bateria"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"A sincronização está enfrentando problemas no momento. Ela retornará em breve."
"Adicionar conta"
"Perfil de trabalho ainda indisponível"
- "Perfil de trabalho"
- "Gerenciado pela sua organização"
- "Os apps e as notificações estão desativados"
+ "Apps de trabalho"
"Remover perfil de trabalho"
"Dados de segundo plano"
"Aplicat. sincronizam, enviam e recebem dados a qualquer hora"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Som do bloqueio da tela"
"Sons e vibração ao carregar"
"Sons da base"
- "Sons de toque"
+ "Sons de toque e clique"
"Sempre mostrar o ícone no modo de vibração"
"Repr. de alto-falante em base"
"Todo o áudio"
@@ -3180,7 +3176,7 @@
"Mostrar todo o conteúdo das notificações"
"Só mostrar conteúdo sensível quando desbloqueado"
"Não mostrar nenhuma notificação"
- "Como você quer que a tela de bloqueio seja exibida?"
+ "Como você mostrar as notificações na tela de bloqueio?"
"Tela de bloqueio"
"Mostre todo o conteúdo de notificação de trabalho"
"Ocultar conteúdo de trabalho confidencial"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Suas pesquisas e chamadas recebidas podem ser visíveis para seu administrador de TI"
"Agenda de perfil cruzado"
"Mostrar eventos de trabalho na agenda pessoal"
+ "Quando os apps de trabalho estão desativados, eles ficam em pausa e não podem ser acessados ou enviar notificações"
"Gerenciar armazenamento"
"Para ajudar a liberar espaço de armazenamento, o gerenciador de armazenamento remove fotos e vídeos do seu dispositivo salvos em backup."
"Remover fotos e vídeos"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> usa o que aparece na sua tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente. Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora."
"Senhas, chaves de acesso e serviços de dados"
"Desativar %1$s?"
- "Informações salvas, como endereços ou formas de pagamento, não vão ser preenchidas quando você fizer login. Para mudar essa configuração, ative uma senha, uma chave de acesso e/ou serviços de dados."
+ "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> Senhas, chaves de acesso, formas de pagamento e outras informações salvas não serão preenchidas quando você fizer login. Para usar suas informações salvas, escolha uma senha, uma chave de acesso ou um serviço de dados."
"Usar %1$s?"
"%1$s usa o que aparece na tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."
"Limite de senhas, chaves de acesso e serviços de dados"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Médio"
"Alto"
"Esse app só pode ser aberto em uma única janela"
- "Atalho para nota"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 13f590770d8..a3f6fe27496 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Urechea dreaptă"
"Urechea stângă"
"Asociază cealaltă ureche"
- "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel drept, verifică dacă este pornit și gata de asociat."
- "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel stâng, verifică dacă este pornit și gata de asociat."
+ "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel drept, verifică dacă este pornit și gata de asociat."
+ "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel stâng, verifică dacă este pornit și gata de asociat."
"Asociază urechea dreaptă"
"Asociază urechea stângă"
"Pentru toate aparatele auditive disponibile"
- "Comenzi rapide și compatibilitatea cu aparatele auditive"
+ "Setări pentru aparate auditive"
+ "Ieșire audio, comandă rapidă, compatibilitate cu aparate auditive"
"Pentru acest dispozitiv"
"Ieșire audio"
"Despre ieșirea audio"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Anulează"
"Dezactivează Bluetooth LE Audio"
"Dezactivează funcția Bluetooth LE Audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE Audio."
-
-
+ "Afișează comutatorul LE Audio în Detaliile despre dispozitiv"
"Activează Lista cu acces permis pentru Bluetooth LE Audio"
"Activează funcția Listă cu acces permis pentru Bluetooth LE Audio."
"Dispozitive media"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Când configurezi Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul îți va solicita amprenta atunci când porți mască sau te afli într-o zonă întunecoasă.\n\nPoți folosi ceasul pentru deblocare când nu ți se recunoaște fața sau amprenta."
"Poți folosi ceasul pentru deblocare când nu ți se recunoaște amprenta."
"Poți folosi ceasul pentru deblocare când nu ți se recunoaște fața."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Folosește amprenta sau ceasul pentru a"
+ "Folosește fața sau ceasul pentru a"
+ "Folosește fața, amprenta sau ceasul pentru a"
+ "Folosește ceasul pentru a"
"Folosește fața sau ceasul"
"Folosește amprenta sau ceasul"
"Folosește fața, amprenta sau ceasul"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte"
"Omiți configurarea amprentei?"
"Ai ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiți acum această etapă, va trebui să o configurezi mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut."
+ "Omiți configurarea pentru %s?"
"Omiți configurarea PIN-ului?"
"Omiți configurarea PIN-ului și a chipului?"
"Omiți configurarea PIN-ului și a amprentei?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Setează o blocare a ecranului"
"Pentru securitate sporită, setează un PIN, un model sau o parolă pentru acest dispozitiv."
"Setează blocarea ecranului"
- "Dispozitivul nu are blocarea ecranului setată"
+ "Setează o blocare a ecranului"
"Pentru securitate sporită, setează un PIN, un model sau o parolă pentru acest dispozitiv."
"Securizează telefonul"
"Adaugă amprenta pentru deblocare"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Parolă"
"Nu acum"
"Blocarea actuală a ecranului"
- "Amprentă + model"
- "Amprentă + cod PIN"
- "Amprentă + parolă"
+ "Modelul • Amprenta"
+ "Codul PIN • Amprenta"
+ "Parola • Amprenta"
"Continuă fără amprentă"
- "Deblocare facială + model"
- "Deblocare facială + PIN"
- "Deblocare facială + parolă"
+ "Modelul • Fața"
+ "Codul PIN • Fața"
+ "Parola • Fața"
"Continuă fără Deblocarea facială"
"Model • Față • Amprentă"
"PIN • Față • Amprentă"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Elimină asocierea"
"Deconectezi aplicația?"
"Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s"
+ "Experimental. Ameliorează calitatea audio."
"Elimină dispozitivul"
"Deconectează aplicația"
"Numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Conturi"
"Conturi cu profil de serviciu – %s"
"Conturi cu profil personal"
+ "Clonează conturile de profil"
"Cont de serviciu – %s"
"Cont personal – %s"
"Caută"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Continuă"
"Aparate auditive"
"Poți folosi aparate auditive, implanturi cohleare și alte dispozitive de amplificare cu telefonul"
- "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv"
+ "Fără aparate auditive conectate"
"Adaugă aparate auditive"
"Asociază aparatele auditive"
"Pe ecranul următor, atinge aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociezi separat urechea stângă și pe cea dreaptă.\n\nVerifică dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Utilizare mai mare a bateriei"
"Vezi aplicațiile cu cea mai mare utilizare"
"Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria"
-
-
+ "Pentru a mări autonomia bateriei, încărcarea este optimizată"
"Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria"
"Pentru a mări autonomia bateriei, încărcarea este optimizată cât timp dispozitivul este andocat"
"Încărcarea este optimizată pentru a proteja bateria"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcțională în curând."
"Adaugă un cont"
"Profilul de serviciu nu este încă disponibil"
- "Profil de serviciu"
- "Gestionat de organizația dvs."
- "Aplicațiile și notificările sunt dezactivate"
+ "Aplicații pentru lucru"
"Elimină profilul de serviciu"
"Date de fundal"
"Aplicațiile pot oricând sincroniza, trimite și primi date"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Sunet de blocare a ecranului"
"Sunete și vibrații pentru încărcare"
"Sunete la andocare"
- "Sunete la atingere"
+ "Sunete pentru atingere și clic"
"Afișează întotdeauna pictograma în modul vibrații"
"Redare difuzor dispoz. andoc."
"Toate semnalele audio"
@@ -3885,6 +3881,7 @@
"Căutările tale și apelurile primite pot fi vizibile pentru administratorul IT"
"Calendar cu profil combinat"
"Afișează evenimente de serviciu pe calendarul personal"
+ "Când aplicațiile pentru lucru sunt dezactivate, acestea sunt întrerupte, nu pot fi accesate și nu îți pot trimite notificări."
"Gestionează spațiul de stocare"
"Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ai făcut backup."
"Elimină fotografii și videoclipuri"
@@ -4076,7 +4073,7 @@
"<b>Folosește <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g> folosește elementele de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat. De acum înainte, parolele noi, cheile de acces și alte informații se vor salva aici."
"Parole, chei de acces și servicii de date"
"Dezactivezi %1$s?"
- "Informațiile salvate, cum ar fi adresele sau metodele de plată, nu vor fi completate când te conectezi. Pentru a completa informațiile salvate, setează o parolă, o cheie de acces și/sau un serviciu de date."
+ "<b>Dezactivezi serviciul?</b> <br/> <br/> Informațiile salvate, cum ar fi parole, chei de acces, metode de plată și altele, nu vor fi completate când te conectezi. Pentru a folosi informațiile salvate, alege o parolă, o cheie de acces sau un serviciu de date."
"Folosești %1$s?"
"%1$s folosește elementele de pe ecran ca să afle ce se poate completa automat."
"Limita pentru parole, chei de acces și servicii de date"
@@ -4680,7 +4677,7 @@
"{count,plural, =1{Aplicații instalate cu peste # lună în urmă}few{Aplicații instalate cu peste # luni în urmă}other{Aplicații instalate cu peste # de luni în urmă}}"
"Senzor de amprentă"
"Notificări flash"
- "Despre notificările prin semnale luminoase"
+ "Despre notificările flash"
"Dezactivate"
"Activate / blițul camerei foto"
"Activată / iluminarea ecranului"
@@ -4712,5 +4709,4 @@
"Mediu"
"Ridicat"
"Aplicația se poate deschide într-o singură fereastră"
- "Comandă rapidă pentru notă"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 939126acb95..15da4293c45 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Подключить прав. ухо"
"Подключить левое ухо"
"Подключить другое ухо"
- "Левый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что правый аппарат работает и готов к подключению."
- "Правый слуховой аппарат подключен.\n\nУбедитесь, что левый аппарат работает и готов к подключению."
+
+
+
+
"Подключить прав. ухо"
"Подключить левое ухо"
"На всех доступных слуховых аппаратах"
- "Сочетания клавиш и совместимость со слуховыми аппаратами"
+ "Настройки слуховых аппаратов"
+ "Вывод звука, поддержка слуховых аппаратов, быстрый запуск"
"На этом устройстве"
"Аудиовыход"
"О выводе звука"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Отмена"
"Отключить Bluetooth LE Audio"
"Отключить Bluetooth LE Audio, если доступны аппаратные возможности"
-
-
+ "Переключатель LE Audio в сведениях об устройстве"
"Включить список разрешений Bluetooth LE Audio"
"Включить функцию \"Список разрешений Bluetooth LE Audio\""
"Медиаустройства"
@@ -166,7 +168,7 @@
"Выбрать язык для отдельных приложений можно в их настройках."
"Подробнее о языках приложений…"
"Сменить язык системы на %s?"
- "Региональные настройки и другие параметры телефона будут изменены."
+ "Региональные настройки и другие параметры устройства будут изменены."
"Изменить"
"%s недоступен"
"Это язык нельзя использовать как системный, но вы разрешили сообщать приложениям и сайтам, что вы предпочитаете его."
@@ -188,7 +190,7 @@
"Пятница"
"Суббота"
"Если в приложении нельзя выбрать регион, будут использоваться настройки по умолчанию."
- "Узнайте больше о языковых настройках."
+ "Узнайте больше о языковых настройках"
"{count,plural, =1{Удалить выбранный язык?}one{Удалить выбранные языки?}few{Удалить выбранные языки?}many{Удалить выбранные языки?}other{Удалить выбранные языки?}}"
"Текст будет показан на другом языке."
"Невозможно удалить все языки"
@@ -265,7 +267,7 @@
"Блокировка экрана, сервис \"Найти устройство\", безопасность приложений"
"Защита и конфиденциальность"
"Безопасность приложений, блокировка устройства и разрешения"
- "Лицо добавлено"
+ "Модель лица добавлена"
"Требуется настройка"
"Фейсконтроль"
"Фейсконтроль для работы"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Если вы настроили фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, телефон будет предлагать использовать отпечаток, когда вы в маске или вокруг вас темно.\n\nВы можете снимать блокировку с помощью часов, когда у системы не получается распознать ваше лицо или отпечаток пальца."
"Вы можете снимать блокировку с помощью часов, когда системе не удается распознать ваш отпечаток пальца."
"Вы можете снимать блокировку с помощью часов, когда системе не удается распознать ваше лицо."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Используйте отпечаток пальца или часы, чтобы"
+ "Используйте фейсконтроль или часы, чтобы"
+ "Используйте фейсконтроль, отпечаток пальца или часы, чтобы"
+ "Используйте часы, чтобы"
"С помощью фейсконтроля или часов"
"С помощью отпечатка пальца или часов"
"С помощью фейсконтроля, отпечатка пальца или часов"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Наклоните палец вбок, приложите к датчику и удерживайте. Затем наклоните палец в противоположную сторону и повторите действия."
"Не настраивать доступ по отпечаткам?"
"Для разблокировки телефона вы выбрали сканирование отпечатка пальца. Настройка займет около минуты. Если вы пропустите ее сейчас, вам все равно придется сделать это позже."
+
+
"Не устанавливать PIN-код?"
"Пропустить настройку PIN-кода и фейсконтроля?"
"Пропустить настройку PIN-кода и отпечатка пальца?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Настройка блокировки экрана"
"Для дополнительной безопасности установите на этом устройстве PIN-код, графический ключ или пароль."
"Настроить блокировку экрана"
- "Блокировка экрана не настроена"
+
+
"Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, установите на этом устройстве PIN-код, графический ключ или пароль."
"Защитите телефон"
"Добавьте отпечаток пальца для разблокировки"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Пароль"
"Не сейчас"
"Текущий способ блокировки"
- "Отпечатки пальцев и графический ключ"
- "Отпечатки пальцев и PIN-код"
- "Отпечатки пальцев и пароль"
+
+
+
+
+
+
"Продолжить без настройки отпечатка"
- "Фейсконтроль + графический ключ"
- "Фейсконтроль + PIN-код"
- "Фейсконтроль + пароль"
+
+
+
+
+
+
"Продолжить без фейсконтроля"
"Графический ключ • Фейсконтроль • Отпечаток"
"PIN-код • Фейсконтроль • Отпечаток пальца"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Удалить связь"
"Отключить приложение?"
"Приложение \"%1$s\" будет отключено от устройства %2$s."
+
+
"ОК"
"Отключение приложения"
"Максимальное количество подключенных Bluetooth-аудиоустройств"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Аккаунты"
"Аккаунты в рабочем профиле – %s"
"Аккаунты в личном профиле"
+
+
"Рабочий аккаунт – %s"
"Личный аккаунт – %s"
"Поиск"
@@ -1397,7 +1408,7 @@
"Задайте пароль для рабочего профиля"
"Задайте PIN-код"
"Задайте PIN-код для рабочего профиля"
- "Задайте графический ключ"
+ "Задайте графичесU+00ADкий ключ"
"Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, задайте графический ключ для разблокировки этого устройства."
"Задайте граф. ключ для рабочего профиля"
"Задайте пароль"
@@ -1414,7 +1425,7 @@
"Введите PIN-код рабочего профиля"
"Пароли не совпадают"
"PIN-коды не совпадают"
- "Начертите графический ключ ещё раз"
+ "Начертите\\n графический\\n ключ ещё раз"
"Способ блокировки"
"Пароль был установлен"
"PIN-код был установлен"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Далее"
"Слуховые аппараты"
"Вы можете подключать к своему телефону слуховые аппараты, кохлеарные импланты и другие устройства усиления звука."
- "Нет подключенных слуховых аппаратов"
+
+
"Добавить слуховой аппарат"
"Подключите аппараты"
"На следующем экране нажмите на свой слуховой аппарат. Возможно, потребуется подключить левый и правый слуховые аппараты отдельно.\n\nОни должны быть в режиме подключения."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Повышенный расход заряда батареи"
"Посмотрите, какие приложения расходуют больше всего заряда."
"Оптимизация зарядки для защиты батареи"
-
-
+ "Зарядка оптимизируется, чтобы продлить срок службы батареи."
"Оптимизация зарядки для защиты батареи"
"Чтобы продлить срок службы батареи, зарядка оптимизируется при подключении к док-станции."
"Оптимизация зарядки для защиты батареи"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."
"Добавить аккаунт"
"Рабочий профиль пока не доступен"
- "Рабочий профиль"
- "Управляется вашей организацией"
- "Приложения и уведомления отключены"
+ "Рабочие приложения"
"Удалить рабочий профиль"
"Фоновая передача данных"
"Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда"
@@ -2849,7 +2858,7 @@
"Пароли и аккаунты"
"Сохраненные пароли, автозаполнение, синхронизируемые аккаунты"
"Приложения по умолчанию"
- "Дубликаты приложений"
+ "Клонирование приложений"
"Создайте второй экземпляр приложения, чтобы одновременно использовать два аккаунта."
"Приложения, которые можно клонировать."
"Клонировано приложений: %1$s из %2$d"
@@ -2930,7 +2939,7 @@
"ошибка"
"Автоматическое включение экрана, заблокированный экран"
"уведомление на экране блокировки, уведомления"
- "лицо"
+ "Фейсконтроль"
"отпечаток пальца, добавить отпечаток пальца"
"лицо, отпечаток пальца, добавить отпечаток пальца"
"разблокировка с помощью часов, включить разблокировку с помощью часов"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Звук блокировки экрана"
"Сигналы зарядки"
"Звуки через док-динамик"
- "Звуки нажатия на экран"
+ "Звуки нажатия на экран"
"Всегда показывать значок в режиме вибрации"
"Проигрывать через док-динамик"
"Все аудио"
@@ -3886,6 +3895,7 @@
"Информация о ваших поисковых запросах и входящих вызовах может быть доступна администратору"
"Синхронизация календарей"
"Показывать рабочие мероприятия в личном календаре."
+ "Когда рабочие приложения отключены, вы не можете открывать их и получать от них уведомления"
"Управление хранилищем"
"Чтобы освободить место, менеджер хранилища удаляет с устройства фото и видео, для которых есть резервные копии."
"Удалять фото и видео"
@@ -4077,7 +4087,7 @@
"<b>Использовать приложение \"<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>\"?</b> <br/> <br/> Приложение \"<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>\" анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически. Новые пароли, ключи доступа и другие данные будут сохраняться в нем."
"Сервисы для хранения паролей, ключей доступа и данных"
"Отключить %1$s?"
- "Во время входа сохраненные данные, например адреса или способы оплаты, не будут подставляться. Чтобы изменить это, настройте сервис сохранения паролей, ключей доступа и данных."
+ "<b>Отключить этот сервис?</b> <br/> <br/>Пароли, ключи доступа, способы оплаты и другая сохраненная информация не будут подставляться при входе. Чтобы использовать эти данные, выберите пароль, ключ доступа или сервис."
"Использовать %1$s?"
"%1$s анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически."
"Количество сервисов сохранения паролей, ключей доступа и данных ограничено"
@@ -4714,5 +4724,4 @@
"Средняя"
"Высокая"
"Это приложение можно открыть только в одном окне."
- "Заметка"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index bfd98cee284..c37a6925016 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"දකුණු කණ යුගල කරන්න"
"වම් කණ යුගල කරන්න"
"ඔබගේ අනෙක් කණ යුගල කරන්න"
- "ඔබගේ වම් ශ්රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nදකුණු එක යුගල කිරීමට, එය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."
- "ඔබගේ දකුණු ශ්රවණාධාරකය සම්බන්ධ කර ඇත.\n\nවම් එක යුගල කිරීමට, එය ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."
+
+
+
+
"දකුණු කණ යුගල කරන්න"
"වම් කණ යුගල කරන්න"
"පවතින සියලු ශ්රවණ උපාංග සඳහා"
- "කෙටිමං සහ ශ්රවණාධාරක අනුකූලත්වය"
+ "ශ්රවණ උපකරණ සැකසීම්"
+ "ශ්රව්ය ප්රතිදානය, කෙටිමඟ, ශ්රවණාධාරක අනුකූලත්වය"
"මෙම උපාංගය සඳහා"
"ශබ්ද ප්රතිදානය"
"ශ්රව්ය ප්රතිදානය පිළිබඳව"
@@ -105,8 +108,7 @@
"අවලංගු කරන්න"
"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය අබල කරන්න"
"උපාංගය LE ශ්රව්ය දෘඨාංග හැකියා වෙත සහාය දක්වන්නේ නම් බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය විශේෂාංගය අබල කරයි."
-
-
+ "උපාංග විස්තරවල LE ශ්රව්ය ටොගල පෙන්වන්න"
"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය අවසර ලැයිස්තුව සබල කරන්න"
"බ්ලූටූත් LE ශ්රව්ය අවසර ලැයිස්තු විශේෂාංගය සබල කරන්න."
"මාධ්ය උපාංග"
@@ -356,14 +358,10 @@
"ඔබ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්රදේශයක සිටින විට ඔබේ දුරකථනය ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා විමසනු ඇත.\n\nඔබේ මුහුණ හෝ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුව සමග අගුළු හැරිය හැක."
"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුව සමග අගුළු හැරිය හැක."
"ඔබේ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට ඔබට ඔබේ ඔරලෝසුව සමග අගුළු හැරිය හැක."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ඇඟිලි සලකුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"
+ "මුහුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"
+ "මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"
+ "ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න"
"මුහුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"
"ඇඟිලි සලකුණ හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"
"මුහුණ, ඇඟිලි සලකුණ, හෝ ඔරලෝසුව භාවිතා කිරීම"
@@ -447,6 +445,8 @@
"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු කරන්න"
"ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවීම මග හරින්නද?"
"ඔබ ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමේ එක් ක්රමයක් ලෙස ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීම තෝරා ඇත. ඔබ දැන් මග හැරියොත්, ඔබට මෙය පසුව පිහිටුවීමට අවශ්ය වනු ඇත. පිහිටුවීම මිනිත්තුවක් හෝ කිහිපයක් ගනු ඇත."
+
+
"රහස් අංකය සැකසීම මඟ හරින්නේද?"
"PIN සහ මුහුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"
"PIN සහ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා පිහිටුවීම මග හරින්නද?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"තිර අගුලක් සකසන්න"
"එක් කළ ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම උපාංගය සඳහා PIN අංකයක්, රටාවක් හෝ මුරපදයක් සකසන්න."
"තිර අගුල සකසන්න"
- "උපාංගයට තිර අගුලක් නැත"
+
+
"අමතර ආරක්ෂාව සඳහා, මෙම උපාංගය සඳහා PIN අංකයක්, රටාවක්, හෝ මුරපදයක් සකසන්න."
"ඔබගේ දුරකථනය සුරක්ෂිත කරන්න"
"අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"
@@ -523,13 +524,19 @@
"මුරපදය"
"දැන් නොවේ"
"වත්මන් තිර අගුල"
- "ඇඟිලි සලකුණ + රටාව"
- "ඇඟිලි සලකුණ + PIN අංකය"
- "ඇඟිලි සලකුණ + මුරපදය"
+
+
+
+
+
+
"ඇඟිලි සලකුණ නොමැතිව දිගටම කර ගෙන යන්න"
- "මුහුණෙන් අගුළු හැරීම + රටාව"
- "මුහුණෙන් අගුළු හැරීම + PIN"
- "මුහුණෙන් අගුළු හැරීම + මුරපදය"
+
+
+
+
+
+
"මුහුණෙන් අගුළු හැරීම නොමැතිව ඉදිරියට යන්න"
"රටාව • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ"
"PIN • මුහුණ • ඇඟිලි සලකුණ"
@@ -656,6 +663,8 @@
"සම්බන්ධය ඉවත් කරන්න"
"යෙදුම විසන්ධි කරන්නද?"
"%1$s යෙදුම තවදුරටත් ඔබගේ %2$s වෙත සම්බන්ධ නොවනු ඇත"
+
+
"උපාංගය අමතක කරන්න"
"යෙදුම විසන්ධි කරන්න"
"උපරිම සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්රව්ය උපාංග"
@@ -958,6 +967,8 @@
"ගිණුම්"
"කාර්යාල පැතිකඩ ගිණුම් - %s"
"පුද්ගලික පැතිකඩ ගිණුම්"
+
+
"කාර්යාල ගිණුම - %s"
"පුද්ගලික ගිණුම - %s"
"සෙවීම"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"ඉදිරියට යන්න"
"ශ්රවණ උපාංග"
"ඔබට ඔබේ දුරකථනය සමග ශ්රවණාධාර, දර්වාකාර රෝපණ, සහ වෙනත් විස්තාරණ උපාංග භාවිතා කළ හැක"
- "ශ්රවණාධාරක සම්බන්ධ කර නැත"
+
+
"ශ්රවණාධාරක එක් කරන්න"
"ශ්රවණාධාරක යුගල කරන්න"
"ඊළඟ තිරයේ, ඔබගේ ශ්රවණාධාර මත තට්ටු කරන්න. ඔබට වම් සහ දකුණු කණ් වෙන වෙනම යුගල කිරීමට අවශ්ය විය හැකිය.\n\nඔබගේ ශ්රවණාධාරක ක්රියාත්මක කර යුගල කිරීමට සූදානම් බව සහතික කර ගන්න."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"වඩා වැඩි බැටරි භාවිතය"
"ඉහළම භාවිතය සහිත යෙදුම් බලන්න"
"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"
-
-
+ "ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"
"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"
"ඔබේ බැටරියේ ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, ඈඳා ඇති අතරේ ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"
"ඔබේ බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ආරෝපණය ප්රශස්ත කර ඇත"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"සමමුහුර්තය දැනට ගැටළුවලට මුහුණපා ඇත. එය සුළු මොහොතකින් ආපසු පැමිණෙනු ඇත."
"ගිණුමක් එක් කරන්න"
"වැඩ පැතිකඩ තවම නොපවතියි"
- "කාර්යාල පැතිකඩ"
- "ඔබේ සංවිධානය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ"
- "යෙදුම් සහ දැනුම්දීම් ක්රියාවිරහිතයි"
+ "කාර්යාල යෙදුම්"
"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්න"
"පසුබිම් දත්ත"
"යෙදුම්වලට ඕනෑම වෙලාවක දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට, යැවීමට, සහ ලබාගැනීමට හැකිය"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"තිරය අගුලු ඇරීමේ හඬ"
"ශබ්ද සහ කම්පනය වෙනස් කිරීම"
"ඩොක් කිරීමේ ශබ්ද"
- "ස්පර්ශ ශබ්ද"
+ "තට්ටු සහ ක්ලික් කිරීමේ හඬ"
"කම්පන ප්රකාරය තුළ තිබෙන සැම විට නිරූපකය පෙන්වන්න"
"ඩොක් නාදකය ධාවනය වේ"
"සියලුම ශ්රව්ය"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"ඔබගේ සෙවීම් සහ පැමිණෙන ඇමතුම් ඔබගේ IT පරිපාලකට දෘශ්යමාන වීමට ඉඩ ඇත"
"හරස් පැතිකඩ දින දර්ශනය"
"ඔබේ පුද්ගලික දින දර්ශනයෙහි කාර්ය සිදුවිම් පෙන්වන්න"
+ "කාර්යාල යෙදුම් ක්රියාවිරහිත වූ විට, ඒවා විරාම කර ඇති අතර ප්රවේශ වීමට හෝ ඔබට දැනුම්දීම් යැවීමට නොහැකිය"
"ගබඩාව කළමනාකරණය කරන්න"
"ගබඩා ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට උදවු වීමට, ගබඩා කළමනාකරු ඔබේ උපාංගය වෙතින් උපස්ථ කළ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරයි."
"ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරන්න"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ස්වයං පිරවිය හැකි දේ තීරණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේ භාවිතා කරයි. නව මුරපද, මුරයතුරු සහ අනෙකුත් තතු මෙතැන් සිට මෙහි සුරකිනු ඇත."
"මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා"
"%1$s ක්රියාවිරහිත කරන්න ද?"
- "ඔබ පුරන විට ලිපින හෝ ගෙවීම් ක්රම වැනි සුරැකි තතු පුරවන්නේ නැත. ඔබේ සුරැකි තතු පුරවා තබා ගැනීම සඳහා, මුරපදයක්, මුරයතුරක් සහ දත්ත/හෝ සේවාවක් සබල කිරීම සකසන්න."
+ "<b>මෙම සේවාව අක්රිය කරන්නද?</b> <br/> <br/> ඔබ පුරනය වන විට මුරපද, මුරයතුරු, ගෙවීම් ක්රම, සහ අනෙකුත් තොරතුරු වැනි සුරැකි තොරතුරු පුරවන්නේ නැත. ඔබේ සුරකින ලද තොරතුරු භාවිත කිරීමට, මුරපදයක්, මුරයතුරක් හෝ දත්ත සේවාවක් තෝරන්න."
"%1$s භාවිතා කරන්න ද?"
"%1$s ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට Google ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිතා කරයි."
"මුරපද, මුරයතුරු සහ දත්ත සේවා සීමාව"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"මධ්යම"
"ඉහළ"
"මෙම යෙදුම විවෘත කළ හැක්කේ 1 කවුළුවක පමණයි"
- "සටහන් කෙටිමඟ"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 18c84f82acd..c72f12684c7 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Spárovať pravé ucho"
"Spárovať ľavé ucho"
"Spárujte si druhé ucho"
- "Je pripojené vaše ľavé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať pravé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
- "Je pripojené vaše pravé načúvadlo.\n\nAk chcete spárovať ľavé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
+ "Je pripojené ľavé načúvacie zariadenie.\n\nAk chcete spárovať pravé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
+ "Je pripojené pravé načúvacie zariadenie.\n\nAk chcete spárovať ľavé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
"Spárovať pravé ucho"
"Spárovať ľavé ucho"
"Pre všetky dostupné načúvadlá"
- "Skratky a kompatibilita s načúvadlami"
+ "Nastavenia načúvacieho zariadenia"
+ "Zvukový výstup, skratka, kompatibilita s načúvadlami"
"Pre toto zariadenie"
"Zvukový výstup"
"Zvukový výstup"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Zrušiť"
"Deaktivovať Bluetooth LE Audio"
"Deaktivovať funkciu Bluetooth LE Audio, keď zariadenie podporuje možnosti hardvéru LE Audio"
-
-
+ "Zobrazovať LE Audio v podr. o zariadení"
"Povoliť zoznam povolených s prístupom k funkcii Bluetooth LE Audio"
"Povoliť funkciu zoznamu povolených s prístupom k funkcii Bluetooth LE Audio"
"Mediálne zariadenia"
@@ -166,14 +166,14 @@
"Ak chcete vybrať jazyk pre každú aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka aplikácie."
"Ďalšie informácie o jazykoch aplikácií"
"Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s ?"
- "Nastavenia a regionálne predvoľby vášho zariadenia sa zmenia."
+ "Nastavenia zariadenia a regionálne nastavenia sa zmenia."
"Zmeniť"
"%s nie je k dispozícii"
"Tento jazyk nemôžete používať pre systém, ale môžete informovať aplikácie a weby, že ho preferujete."
"Regionálne nastavenia"
"Nastavte predvoľby jednotiek a čísiel"
"Keď používate regionálne nastavenia, aplikácie vám môžu prispôsobiť svoje prostredie."
- "Aplikácie budú podľa možnosti používať vaše regionálne predvoľby."
+ "Aplikácie budú podľa možností používať vaše regionálne nastavenia."
"Teplota"
"Prvý deň v týždni"
"Predvoľby čísiel"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať rúško, telefón vás požiada o odtlačok prsta.\n\nHodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaná vaša tvár alebo odtlačok prsta."
"Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaný váš odtlačok prsta."
"Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaná vaša tvár."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Odtlačkom prsta alebo hodinkami môžete"
+ "Tvárou alebo hodinkami môžete"
+ "Tvárou, odtlačkom prsta alebo hodinkami môžete"
+ "Hodinkami môžete"
"Tvárou alebo hodinkami"
"Odtlačkom prsta alebo hodinkami"
"Tvárou, odtlačkom prsta alebo hodinkami"
@@ -385,14 +381,14 @@
"Vyžaduje sa nastavenie"
"Bola pridaná tvár a odtlačky prsta"
"Bola pridaná tvár a odtlačok prsta"
- "Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať na tvári masku, telefón vás požiada o odtlačok prsta"
+ "Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať rúško, telefón vás požiada o odtlačok prsta"
"Spôsoby odomknutia"
"Tvárou alebo odtlačkom prsta"
"Odomykať telefón"
"Overovať vašu totožnosť v aplikáciách"
"Pomocou tváre"
"Pomocou odtlačku prsta"
- "Pomocou tváre alebo odtlačku prsta"
+ "Tvárou alebo odtlačkom prsta"
"OK"
"Nemôžete nastaviť odomknutie tvárou?"
"Zavrite rozdelenú obrazovku a nastavte odomknutie tvárou"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu"
"Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?"
"Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok prsta nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu."
+ "Chcete preskočiť nastavenie možnosti %s?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN a tváre?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN a odtlačku prsta?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Nastavte zámku obrazovky"
"Zvýšte si zabezpečenie tak, že pre toto zariadenie nastavíte PIN, vzor alebo heslo."
"Nastaviť zámku obrazovky"
- "Zariadenie nemá zámku obrazovky"
+ "Nastavte zámku obrazovky"
"Zvýšte si zabezpečenie tak, že pre toto zariadenie nastavíte PIN, vzor alebo heslo."
"Zabezpečenie telefónu"
"Odomknutie vyžaduje pridanie odtlačku prsta"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Heslo"
"Teraz nie"
"Aktuálna zámka obrazovky"
- "Odtlačok prsta + bezpečnostný vzor"
- "Odtlačok prsta + kód PIN"
- "Odtlačok prsta + heslo"
+ "Vzor • Odtlačok prsta"
+ "PIN • Odtlačok prsta"
+ "Heslo • Odtlačok prsta"
"Pokračovať bez odtlačku prsta"
- "Odomknutie tvárou a vzor"
- "Odomknutie tvárou a PIN"
- "Odomknutie tvárou a heslo"
+ "Vzor • Tvár"
+ "PIN • Tvár"
+ "Heslo • Tvár"
"Pokračovať bez odomknutia tvárou"
"Vzor • Tvár • Odtlačok prsta"
"PIN • Tvár • Odtlačok prsta"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Odstrániť spojenie"
"Chcete aplikáciu odpojiť?"
"%1$s sa už nebude pripájať k zariadeniu %2$s"
+ "Experimentálne. Zlepší kvalitu zvuku."
"Zabudnúť zariadenie"
"Odpojiť aplikáciu"
"Maximálny počet pripojených zvukových zariadení Bluetooth"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Účty"
"Účty pracovných profilov – %s"
"Účty osobných profilov"
+ "Klonovanie účtov profilov"
"Pracovný účet – %s"
"Osobný účet – %s"
"Hľadať"
@@ -1453,7 +1452,7 @@
"Nesprávny kód PIN"
"Nesprávne heslo"
"Nesprávny vzor"
- "Stav tiesne"
+ "Tiesňová linka"
"Zabezpečenie zariadenia"
"Zmena bezpečnostného vzoru"
"Zmena bezpečnostného kódu PIN"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Ďalej"
"Načúvacie zariadenia"
"So svojím telefónom môžete používať načúvadlá, kochleárne implantáty a ďalšie zosilňovacie zariadenia"
- "Nie sú pripojené žiadne načúvadlá"
+ "Nie sú pripojené žiadne načúvacie zariadenia"
"Pridať načúvadlá"
"Párovanie načúvadiel"
"Na ďalšej obrazovke klepnite na svoje načúvadlá. Ľavé a pravé ucho môže byť potrebné spárovať zvlášť.\n\nSkontrolujte, či sú načúvadlá zapnuté a pripravené na párovanie."
@@ -2037,7 +2036,7 @@
"Porucha vnímania červenej, protanomália"
"Tritanomália"
"Mimoriadne stmavenie"
- "Veľmi stmaviť obrazovku"
+ "Mimoriadne stmaviť obrazovku"
"Skratka mimoriadneho stmavenia"
"Mimoriadne stmavenie"
"Stmavte si obrazovku, aby sa vám ľahšie čítalo"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Vysoká spotreba batérie"
"Prezrite si aplikácie s najvyššou spotrebou"
"Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria"
-
-
+ "Nabíjanie je optimalizované, aby sa predĺžila životnosť batérie"
"Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria"
"Keď je zariadenie v doku, nabíjanie je optimalizovné, aby sa predĺžila životnosť batérie"
"Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."
"Pridať účet"
"Pracovný profil zatiaľ nie je k dispozícii"
- "Pracovný profil"
- "Spravovaný vašou organizáciou"
- "Aplikácie a upozornenia sú vypnuté"
+ "Pracovné aplikácie"
"Odstrániť pracovný profil"
"Dátové prenosy na pozadí"
"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Zvuk uzamknutia obrazovky"
"Zvuky a vibrácie pri nabíjaní"
"Zvuky doku"
- "Zvuky pri klepnutí"
+ "Zvuky klepnutia a kliknutia"
"Vždy zobrazovať ikonu v režime vibrovania"
"Reproduktory doku"
"Všetky zvukové súbory"
@@ -3886,6 +3882,7 @@
"Správca IT môže vidieť vaše vyhľadávania a prichádzajúce hovory"
"Kalendár s viacerými profilmi"
"Zobrazovať pracovné udalosti v osobnom kalendári"
+ "Keď sú pracovné aplikácie vypnuté, sú pozastavené, nedá sa do nich získať prístup ani vám nemôžu odosielať upozornenia"
"Spravovať úložisko"
"Správca úložiska odstraňuje zálohované fotky a videá z vášho zariadenia, čím pomáha uvoľniť miesto v úložisku."
"Odstrániť fotky a videá"
@@ -4077,11 +4074,11 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> určuje, čo treba automaticky doplniť, pomocou obsahu na obrazovke. Odteraz sa tu budú ukladať nové heslá, prístupové kľúče a ďalšie informácie."
"Heslá, prístupové kľúče a služby poskytujúce údaje"
"Chcete službu %1$s vypnúť?"
- "Uložené informácie, ako sú adresy alebo spôsoby platby, sa pri prihlasovaní nebudú dopĺňať. Ak chcete, aby sa uložené informácie naďalej dopĺňali, povoľte heslo, prístupový kľúč, a údaje alebo službu."
+ "<b>Chcete túto službu vypnúť?</b> <br/> <br/> Keď sa prihlásite, uložené informácie, ako sú heslá, prístupové kľúče, spôsoby platby a iné, sa nebudú dopĺňať. Ak chcete používať uložené údaje, vyberte heslo, prístupový kľúč alebo službu poskytujúcu údaje."
"Chcete používať %1$s?"
"%1$s určuje na základe obsahu na obrazovke, čo je možné automaticky doplniť."
"Limit hesiel, prístupových kľúčov a služieb údajov"
- "Naraz môžete mať aktívnych až päť hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje Ak chcete pridať ďalšiu službu, jednu vypnite."
+ "Naraz môžete mať aktívnych až päť hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje. Ak chcete pridať ďalšiu službu, jednu vypnite."
"Vypnúť"
"Automatické dopĺňanie"
"Úroveň zaznamenávania"
@@ -4689,7 +4686,7 @@
"Zapnuté / zasvieti blesk aj obrazovka"
"Nastavte si, aby zasvietil blesk či obrazovka, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík"
"Aktivujte si funkciu blikania obrazovky, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík"
- "Ak patríte medzi osoby citlivé na svetlo, používajte svetelné upozornenie obozretne"
+ "Ak patríte medzi osoby citlivé na svetlo, používajte svetelné upozornenia obozretne"
"blesk, svetlo, slabo počujúci, strata sluchu"
"Ukážka"
"Pri upozornení zasvietiť bleskom"
@@ -4714,5 +4711,4 @@
"Stredný"
"Vysoký"
"Táto aplikácia môže byť otvorená iba v jednom okne"
- "Skratka k poznámke"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d0042242bb3..2a95b74e532 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"Seznani desno uho"
"Seznani levo uho"
"Seznanite drugo uho"
- "Povezava z levim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."
- "Povezava z desnim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje."
+
+
+
+
"Seznani desno uho"
"Seznani levo uho"
"Za vse razpoložljive slušne aparate"
- "Bližnjice in združljivost s slušnimi aparati"
+
+
+
+
"Za to napravo"
"Zvočni izhod"
"O zvočnem izhodu"
@@ -105,8 +110,7 @@
"Prekliči"
"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok"
"Onemogoči funkcijo Bluetooth LE zvok, če naprava podpira strojne zmogljivosti za zvok z majhno porabo energije."
-
-
+ "Pokaži preklopnik za LE zvok v nastavitvah naprave"
"Omogoči seznam dovoljenih za Bluetooth LE zvok"
"Omogoči funkcijo seznama dovoljenih za Bluetooth LE zvok."
"Predstavnostne naprave"
@@ -356,14 +360,10 @@
"Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno.\n\nČe obraz ali prstni odtis ni prepoznan, lahko telefon odklenete z uro."
"Če prstni odtis ni prepoznan, lahko odklenete z uro."
"Če obraz ni prepoznan, lahko odklenete z uro."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Uporaba prstnega odtisa ali ure za"
+ "Uporaba obraza ali ure za"
+ "Uporaba obraza, prstnega odtisa ali ure za"
+ "Uporaba ure za"
"Uporaba obraza ali ure"
"Uporaba prstnega odtisa ali ure"
"Uporaba obraza, prstnega odtisa ali ure"
@@ -447,6 +447,8 @@
"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."
"Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?"
"Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto."
+
+
"Ne želite nastaviti kode PIN?"
"Želite preskočiti nastavitev kode PIN in obraza?"
"Želite preskočiti nastavitev kode PIN in prstnega odtisa?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"Nastavitev zaklepanja zaslona"
"Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo."
"Nastavite zaklepanje zaslona"
- "Naprava nima nastavljenega zaklepanja zaslona"
+
+
"Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo."
"Zaščitite telefon"
"Dodajanje prstnega odtisa za odklepanje"
@@ -523,13 +526,19 @@
"Geslo"
"Ne zdaj"
"Trenutno zaklepanje zaslona"
- "Prstni odtis in vzorec"
- "Prstni odtis in PIN"
- "Prstni odtis in geslo"
+
+
+
+
+
+
"Nadaljevanje brez prstnega odtisa"
- "Odklepanje z obrazom + vzorec"
- "Odklepanje z obrazom + koda PIN"
- "Odklepanje z obrazom + geslo"
+
+
+
+
+
+
"Nadaljevanje brez odklepanja z obrazom"
"Vzorec • Obraz • Prstni odtis"
"Koda PIN • Obraz • Prstni odtis"
@@ -656,6 +665,8 @@
"Odstrani povezavo"
"Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?"
"Aplikacija %1$s se ne bo več povezala z napravo %2$s."
+
+
"Pozabi napravo"
"Prekini povezavo z aplikacijo"
"Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"
@@ -958,6 +969,8 @@
"Računi"
"Računi za delovne profile – %s"
"Računi za osebne profile"
+
+
"Delovni račun – %s"
"Osebni račun – %s"
"Iskanje"
@@ -1290,7 +1303,7 @@
"Prenosna dostopna točka"
"Internet prek Bluetootha"
"Internet prek mob. napr."
- "Dostopna točka in deljenje mobilnega interneta"
+ "Dostopna točka in deljenje internetne povezave"
"Dostopna točka je vklopljena, internetna povezava prek telefona"
"Dostopna točka je vklopljena"
"Internetna povezava prek telefona"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"Naprej"
"Slušni aparati"
"Slušne aparate, polževe vsadke in druge ojačevalnike lahko uporabljate s telefonom."
- "Noben slušni pripomoček ni povezan."
+
+
"Dodajanje slušnih pripomočkov"
"Seznanite slušne aparate"
"Na naslednjem zaslonu se dotaknite slušnih aparatov. Morda boste morali posebej seznaniti aparat za levo in desno uho.\n\nPrepričajte se, da so slušni aparati vklopljeni in pripravljeni za seznanjanje."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"Višja poraba energije baterije"
"Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije"
"Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije"
-
-
+ "Polnjenje je optimizirano zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije."
"Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije"
"Zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije je polnjenje optimizirano, ko je naprava priklopljena na nosilec."
"Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."
"Dodajte račun"
"Delovni profil še ni na voljo"
- "Delovni profil"
- "Upravlja vaša organizacija."
- "Aplikacije in obvestila so izklopljeni."
+
+
"Odstranite delovni profil"
"Podatki v ozadju"
"Aplikacije lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"Zvok ob zaklepanju zaslona"
"Zvoki in vibriranje ob polnjenju"
"Zvok ob odlaganju v nosilec"
- "Zvoki dotikov"
+ "Zvoki ob dotikih in klikih"
"Vedno pokaži ikono v načinu vibriranja"
"Zvočnik nosilca je vklopljen"
"Vsi zvoki"
@@ -3713,7 +3725,7 @@
"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s to napravo, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."
"Skrbnik naprave morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave."
"Izklopi"
- "Vklop"
+ "Vklopi"
"Prikaz"
"Skrivanje"
"Dostopna točka je aktivna"
@@ -3886,6 +3898,8 @@
"Iskanja in dohodni klici so lahko vidni vašemu skrbniku za IT."
"Koledar za več profilov"
"Prikaz delovnih dogodkov v osebnem koledarju"
+
+
"Upravljanje shrambe"
"Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke."
"Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov"
@@ -4077,7 +4091,8 @@
"<b>Uporabi aplikacijo <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni. Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj."
"Gesla, ključi za dostop in podatkovne storitve"
"Želite izklopiti »%1$s«?"
- "Shranjeni podatki, kot so naslovi ali plačilna sredstva, ne bodo izpolnjeni ob prijavi. Če želite, da se shranjeni podatki še naprej izpolnijo, nastavite geslo, ključ za dostop in/ali podatkovno storitev."
+
+
"Želite uporabiti ponudnika %1$s?"
"%1$s na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."
"Omejitev števila gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev"
@@ -4714,5 +4729,4 @@
"Srednji"
"Visok"
"To aplikacijo je mogoče odpreti samo v enem oknu"
- "Bližnjica do zapiska"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 2100bdfa8d5..3a80ace41f0 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Çifto anën e djathtë"
"Çifto anën e majtë"
"Çifto anën tjetër"
- "Aparati i dëgjimit në anën e majtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e djathtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
- "Aparati i dëgjimit në anën e djathtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e majtë, sigurohu që ai të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
+ "Pajisja e dëgjimit në anën e majtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e djathtë, sigurohu që të jetë e ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
+ "Pajisja e dëgjimit në anën e djathtë është lidhur.\n\nPër të çiftuar atë në anën e majtë, sigurohu që të jetë e ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
"Çifto anën e djathtë"
"Çifto anën e majtë"
"Për të gjitha pajisjet e dëgjimit që ofrohen"
- "Shkurtoret dhe përputhshmëria me aparatet e dëgjimit"
+ "Cilësimet e pajisjes së dëgjimit"
+ "Dalja e audios, shkurtoret, pajtueshmëria me aparatin e dëgjimit"
"Për këtë pajisje"
"Dalja e audios"
"Rreth daljes së audios"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Anulo"
"Çaktivizo Bluetooth LE Audio"
"Çaktivizon veçorinë Bluetooth LE Audio nëse pajisja mbështet aftësitë e harduerit të LE Audio."
-
-
+ "Shfaq çelësin për LE Audio te \"Detajet e pajisjes\""
"Aktivizo listën e autorizimeve të Bluetooth LE Audio"
"Aktivizo veçorinë e listës së autorizimeve të Bluetooth LE Audio."
"Pajisjet për median"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Kur konfiguron \"Shkyçjen me fytyrë\" dhe \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\", telefoni yt do të kërkojë gjurmën tënde të gishtit kur mban maskë apo kur je në një zonë të errët.\n\nMund ta shkyçësh nëpërmjet orës kur fytyra ose gjurma e gishtit nuk njihet."
"Mund ta shkyçësh nëpërmjet orës kur gjurma e gishtit ose fytyra nuk njihet."
"Mund ta shkyçësh nëpërmjet orës kur fytyra ose gjurma e gishtit nuk njihet."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Përdor gjurmën e gishtit ose orën"
+ "Përdor fytyrën ose gjurmën e gishtit"
+ "Përdor fytyrën, gjurmën e gishtit ose orën"
+ "Përdor orën"
"Përdor fytyrën ose orën"
"Përdor gjurmën e gishtit ose orën"
"Përdor fytyrën, gjurmën e gishtit ose orën"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër"
"Kapërce konfigurimin e gjurmës së gishtit?"
"Ke zgjedhur që të përdorësh gjurmën e gishtit si një mënyrë për ta shkyçur telefonin. Nëse e kapërcen teni, do të duhet ta konfigurosh këtë më vonë. Konfigurimi do të zgjasë vetëm afro një minutë."
+ "Të kapërcehet konfigurimi për %s?"
"Do ta kapërcesh konfigurimin e kodit PIN?"
"Të kapërcehet konfigurimi për kodin PIN dhe fytyrën?"
"Të kapërcehet konfigurimi për kodin PIN dhe gjurmën e gishtit?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Cakto një kyçje ekrani"
"Për më shumë siguri, cakto një kod PIN, një motiv ose një fjalëkalim për këtë pajisje."
"Cakto kyçjen e ekranit"
- "Pajisja nuk ka kyçje ekrani"
+ "Cakto një kyçje ekrani"
"Për më shumë siguri, cakto një kod PIN, një motiv ose një fjalëkalim për këtë pajisje."
"Siguro telefonin tënd"
"Shto gjurmën e gishtit për ta shkyçur"
@@ -523,17 +520,17 @@
"Me fjalëkalim"
"Jo tani"
"Kyçja aktuale e ekranit"
- "Gjurma e gishtit + Motivi"
- "Gjurma e gishtit + Kodi PIN"
- "Gjurma e gishtit + Fjalëkalimi"
+ "Motiv • Gjurmë gishti"
+ "PIN • Gjurmë gishti"
+ "Fjalëkalim • Gjurmë gishti"
"Vazhdo pa gjurmën e gishtit"
- "Shkyçja me fytyrë + Motivi"
- "Shkyçja me fytyrë + Kodi PIN"
- "Shkyçja me fytyrë + Fjalëkalimi"
+ "Motiv • Fytyrë"
+ "PIN • Fytyrë"
+ "Fjalëkalim • Fytyrë"
"Vazhdo pa \"Shkyçjen me fytyrë\""
"Motiv • Fytyrë • Gjurmë gishti"
- "PIN • Fytyra • Gjurma e gishtit"
- "Fjalëkalimet • Fytyra • Gjurma e gishtit"
+ "Kod PIN • Fytyrë • Gjurmë gishti"
+ "Fjalëkalim • Fytyrë • Gjurmë gishti"
"Vazhdo pa fytyrë apo gjurmë gishti"
"Asnjë"
"Me rrëshqitje"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Hiq lidhjen"
"Të shkëputet aplikacioni?"
"Aplikacioni %1$s nuk do të lidhet më me pajisjen tënde %2$s"
+ "Eksperimentale. Përmirëson cilësinë e audios."
"Harroje pajisjen"
"Shkëput aplikacionin"
"Numri maksimal i pajisjeve të lidhura audio me Bluetooth"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Llogaritë"
"Llogaritë e profilit të punës - %s"
"Llogaritë e profilit personal"
+ "Klono llogaritë e profilit"
"Llogari pune - %s"
"Llogari personale - %s"
"Kërko"
@@ -1422,7 +1421,7 @@
"Për të përdorur \"Shkyçjen me fytyrë\", cakto fjalëkalimin"
"Për të përdorur \"Shkyçjen me fytyrë\", cakto motivin"
"Për të përdorur \"Shkyçjen me fytyrë\", cakto kodin PIN"
- "Cakto një fjalëkalim për të përdorur fytyrën ose gjurmën e gishtit"
+ "Cakto një fjalëkalim rezervë"
"Cakto një motiv për të përdorur fytyrën ose gjurmën e gishtit"
"Cakto një kod PIN për të përdorur fytyrën ose gjurmën e gishtit"
"Harrove fjalëkalimin?"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Vazhdo"
"Pajisjet e dëgjimit"
"Mund të përdorësh aparate dëgjimi, impiante kokleare dhe pajisje të tjera për amplifikimin e zërit me telefonin tënd"
- "Nuk ka asnjë aparat dëgjimi të lidhur"
+ "Nuk ka pajisje dëgjimi të lidhura"
"Shto aparate dëgjimi"
"Çifto aparatin e dëgjimit"
"Në ekranin tjetër, trokit tek aparati yt i dëgjimit. Mund të të duhet të çiftosh veshin e majtë dhe të djathtë veçmas.\n\nSigurohu që aparati i dëgjimit të jetë i ndezur dhe gati për t\'u çiftuar."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Përdorim më i lartë i baterisë"
"Shiko aplikacionet me përdorimin më të lartë"
"Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë tënde"
-
-
+ "Për të ndihmuar në zgjatjen e jetëgjatësisë së baterisë sate, është optimizuar karikimi"
"Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë tënde"
"Për të ndihmuar në zgjatjen e jetëgjatësisë së baterisë sate, karikimi është i optimizuar gjatë lidhjes me stacionin"
"Karikimi u optimizua për të mbrojtur baterinë tënde"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Sinkronizimi ka aktualisht probleme. Do të ofrohet sërish së shpejti."
"Shto një llogari"
"Profili i punës nuk ofrohet ende"
- "Profili i punës"
- "Menaxhohet nga organizata jote"
- "Aplikacionet dhe njoftimet janë joaktive"
+ "Aplikacionet e punës"
"Hiq profilin e punës"
"Të dhënat në sfond"
"Aplikacionet mund të sinkronizojnë, dërgojnë dhe marrin të dhëna në çdo kohë"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Tingulli i kyçjes së ekranit"
"Tingujt dhe dridhja e karikimit"
"Tingujt e stacionimit"
- "Tingujt e prekjes"
+ "Tinguj trokitjeje dhe klikimi"
"Shfaq gjithmonë ikonën në modalitetin me dridhje"
"Luhet nga altoparlanti i stacionit"
"Të gjitha audiot"
@@ -3178,7 +3174,7 @@
"Njoftimet delikate të profilit të punës"
"Shfaq përmbajtje delikate të profilit të punës kur është i kyçur"
"Shfaq të gjithë përmbajtjen e njoftimit"
- "Shfaq përmbajtje delikate vetëm kur të shkyçet"
+ "Shfaq përmbajtjet delikate vetëm pasi ta shkyçësh"
"Mos shfaq asnjë njoftim"
"Si dëshiron të shfaqet ekrani i kyçjes?"
"Ekrani i kyçjes"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Kërkimet dhe telefonatat e tua hyrëse mund të jenë të dukshme për administratorin e teknologjisë së informacionit"
"Kalendari i profileve"
"Shfaq ngjarjet e punës në kalendarin personal"
+ "Kur aplikacionet e punës janë të çaktivizuara, ato janë në pauzë dhe nuk mund të hapen as të të dërgojnë njoftime"
"Menaxho hapësirën ruajtëse"
"Për të ndihmuar në lirimin e hapësirës ruajtëse, menaxheri i hapësirës ruajtëse i heq fotografitë dhe videot e rezervuara nga pajisja jote."
"Hiq fotografitë dhe videot"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Përdor <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> përdor ato që janë në ekranin tënd për të përcaktuar se çfarë mund të plotësohet automatikisht. Fjalëkalimet, çelësat e kalimit dhe informacionet e tjera të reja do të ruhen këtu nga tani e tutje."
"Fjalëkalimet, çelësat e kalimit dhe shërbimet e të dhënave"
"Të çaktivizohet %1$s?"
- "Informacionet e ruajtura, si p.sh. adresat ose mënyrat e pagesës, nuk do të plotësohen kur të identifikohesh. Për t\'i mbajtur të plotësuara informacionet e ruajtura, aktivizo një fjalëkalim, çelës kalimi dhe të dhëna/ose shërbim."
+ "<b>Të çaktivizohet shërbimi?</b> <br/> <br/> Informacionet e ruajtura si fjalëkalimet, çelësat e kalimit, mënyrat e pagesës dhe informacione të tjera nuk do të plotësohen kur të identifikohesh. Për të përdorur informacionin tënd të ruajtur, zgjidh një fjalëkalim, çelës kalimi ose shërbim të dhënash."
"Të përdoret %1$s?"
"%1$s përdor atë që ke në ekranin për të përcaktuar se çfarë mund të plotësohet automatikisht."
"Kufiri i fjalëkalimeve, çelësave të kalimit dhe shërbimeve të të dhënave"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Mesatar"
"I lartë"
"Ky aplikacion mund të hapet vetëm në 1 dritare"
- "Shkurtorja e shënimit"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index c1dea00a216..3d085e91e13 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Упари десно уво"
"Упари лево уво"
"Упарите друго уво"
- "Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."
- "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."
+ "Леви слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили десни, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."
+ "Десни слушни апарат је повезан.\n\nДа бисте упарили леви, уверите се да је укључен и спреман за упаривање."
"Упари десно уво"
"Упари лево уво"
"За све доступне слушне апарате"
- "Пречице и компатибилност са слушним апаратима"
+ "Подешавања слушног апарата"
+ "Аудио излаз, пречица, компатибилност са слушним апаратима"
"За овај уређај"
"Аудио излаз"
"О аудио излазу"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Откажи"
"Онемогући Bluetooth LE audio"
"Онемогућава функцију Bluetooth LE audio ако уређај подржава могућности LE audio хардвера."
-
-
+ "LE Audio прекидач у детаљима о уређају"
"Омогући Bluetooth LE Audio листу дозвола"
"Омогућава функцију Bluetooth LE Audio листу дозвола."
"Медијски уређаји"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Кад подесите откључавање лицем и откључавање отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на неком мрачном месту.\n\nАко није могуће препознати лице или отисак прста, можете да га откључате сатом."
"Ако отисак прста не може да се препозна, можете да откључате уређај сатом."
"Ако лице не може да се препозна, можете да откључате уређај сатом."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Користите отисак прста или сат за"
+ "Користите лице или сат за"
+ "Користите лице, отисак прста или сат за"
+ "Користите сат за"
"Помоћу лица или сата"
"Помоћу отиска прста или сата"
"Помоћу лица, отиска прста или сата"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну"
"Прескочити подешавање отиска прста?"
"Изабрали сте да користите отисак прста као један начин за откључавање телефона. Ако сада прескочите, мораћете касније да обавите ово подешавање. За подешавање је потребно само око минут времена."
+ "Желите да прескочите подешавање за опције %s?"
"Желите ли да прескочите подешавање PIN-а?"
"Желите да прескочите подешавање PIN-а и лица?"
"Прескочићете подешавање PIN-а и отиска прста?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Подесите откључавање екрана"
"Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај"
"Подеси откључавање екрана"
- "Уређај нема закључавање екрана"
+ "Подесите закључавање екрана"
"Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај"
"Заштитите телефон"
"Додајте отисак прста за откључавање"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Лозинка"
"Не сада"
"Актуелно закључавање екрана"
- "отисак прста + шаблон"
- "отисак прста + PIN"
- "отисак прста + лозинка"
+ "Шаблон • Отисак прста"
+ "PIN • Отисак прста"
+ "Лозинка • Отисак прста"
"Наставите без отиска прста"
- "Откључавање лицем и шаблон"
- "Откључавање лицем и PIN"
- "Откључавање лицем и лозинка"
+ "Шаблон • Лице"
+ "PIN • Лице"
+ "Лозинка • Лице"
"Наставите без откључавања лицем"
"Шаблон • Лице • Отисак прста"
"PIN • Лице • Отисак прста"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Уклони повезивање"
"Желите да прекинете везу са апликацијом?"
"Апликација %1$s се више неће повезивати са уређајем %2$s"
+ "Експериментално. Бољи квалитет звука."
"Заборави уређај"
"Прекини везу са апликацијом"
"Максималан број повезаних Bluetooth аудио уређаја"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Налози"
"Налози профила за посао – %s"
"Налози личног профила"
+ "Клонирајте налоге профила"
"Налог за посао – %s"
"Лични налог – %s"
"Претрага"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Настави"
"Слушни апарати"
"Можете да користите слушне апарате, кохлеарне импланте и друге уређаје за појачавање звука са телефоном"
- "Није повезан ниједан слушни апарат"
+ "Нема повезаних слушних апарата"
"Додајте слушне апарате"
"Упарите слушне апарате"
"На следећем екрану додирните слушне апарате. Можда ћете морати да засебно упарите лево и десно уво.\n\nУверите се да су слушни апарати укључени и спремни за упаривање."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Највећа потрошња батерије"
"Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије"
"Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија"
-
-
+ "Пуњење је оптимизовано да би се продужио век трајања батерије"
"Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија"
"Да би се продужио век трајања батерије, пуњење се оптимизује док је уређај на базној станици"
"Пуњење је оптимизовано да би се заштитила батерија"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Синхронизација тренутно има проблема. Ускоро ће се вратити."
"Додај налог"
"Пословни профил још увек није доступан"
- "Пословни профил"
- "Овим управља организација"
- "Апликације и обавештења су искључени"
+ "Пословне апликације"
"Уклони пословни профил"
"Подаци о позадини"
"Апликације увек могу да синхронизују, шаљу и примају податке"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Звук закључавања екрана"
"Звукови и вибрација пуњења"
"Звукови монтирања"
- "Звукови при додиру"
+ "Звукови додира и клика"
"Увек приказуј икону у режиму вибрације"
"Репродукује базна станица"
"Сви звукови"
@@ -3885,6 +3881,7 @@
"Претраге и долазни позиви могу да буду видљиви ИТ администратору"
"Календар за више врста профила"
"Приказивање пословних догађаја у личном календару"
+ "Када су пословне апликације искључене, оне се паузирају и не може да им се приступи нити могу да вам шаљу обавештења"
"Управљај меморијским простором"
"Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја."
"Уклоните слике и видео"
@@ -4076,7 +4073,7 @@
"<b>Користите апликацију <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни. Нове лозинке, приступни кодови и други подаци ће се од сада чувати овде."
"Услуге за лозинке, приступне кодове и податке"
"Желите да искључите: %1$s?"
- "Сачувани подаци попут адреса или начина плаћања неће бити попуњени када се пријавите. Да би се сачувани подаци и даље попуњавали, омогућите услугу за лозинке, приступне кодове и/или податке."
+ "<b>Желите да искључите ову услугу?</b> <br/> <br/> Сачуване информације као што су лозинке, приступни кодови, начини плаћања и други подаци се неће попуњавати када сте пријављени. Да бисте користили сачуване информације, одаберите услугу за лозинке, приступне кодове или податке."
"Желите да користите %1$s?"
"%1$s користи садржај на екрану да би утврдио шта може аутоматски да се попуни."
"Ограничење услуга за лозинке, приступне кодове и податке"
@@ -4712,5 +4709,4 @@
"Средње"
"Високо"
"Ова апликација може да се отвори само у једном прозору"
- "Пречица за белешке"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index b5f81202898..d0136e2de97 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Parkoppla höger"
"Parkoppla vänster"
"Parkoppla andra örat"
- "Vänster hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den högra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge."
- "Höger hörapparat har anslutits.\n\nOm du vill parkoppla den vänstra kontrollerar du att den är på och i parkopplingsläge."
+
+
+
+
"Parkoppla höger"
"Parkoppla vänster"
"För alla tillgängliga hörapparater"
- "Kortkommandon och kompatibilitet med hörapparater"
+ "Inställningar för hörapparat"
+ "Ljudutgång, genväg, kompatibilitet med hörapparat"
"För den här enheten"
"Ljudutgång"
"Om ljudutgång"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Avbryt"
"Inaktivera Bluetooth LE Audio"
"Inaktiverar Bluetooth LE Audio-funktionen om enheten har stöd för funktioner för LE Audio-maskinvara."
-
-
+ "Visa reglage för LE Audio i Enhetsinfo"
"Aktivera godkännandelista för Bluetooth LE Audio"
"Aktivera funktionen för godkännandelista för Bluetooth LE Audio."
"Medieenheter"
@@ -356,14 +358,10 @@
"När du konfigurerar ansiktslås och fingeravtryckslås frågar telefonen om fingeravtryck när du använder munskydd eller om det är mörkt.\n\nDu kan låsa upp med klockan om ansiktet eller fingeravtrycket inte känns igen."
"Du kan låsa upp med klockan om fingeravtrycket inte känns igen."
"Du kan låsa upp med klockan om ansiktet inte känns igen."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Använd fingeravtrycket eller klockan för att"
+ "Använd ansiktet eller klockan för att"
+ "Använd ansiktet, fingeravtrycket eller klockan för att"
+ "Använd klockan för att"
"Med ansikte eller klocka"
"Med fingeravtryck eller klocka"
"Med ansikte, fingeravtryck eller klocka"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Placera sidan av fingerspetsen på sensorn, håll kvar och byt sedan till andra sidan"
"Hoppa över fingeravtryckskonfigurering?"
"Du har valt att låsa upp mobilen med hjälp av ditt fingeravtryck. Om du hoppar över konfigureringen nu måste du slutföra den senare. Konfigureringen tar bara en minut eller två."
+
+
"Vill du hoppa över pinkod?"
"Vill du hoppa över konfigurering av pinkod och ansikte?"
"Vill du hoppa över konfigurering av pinkod och fingeravtryck?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Ställ in ett skärmlås"
"Ställ in en pinkod, ett lösenord eller ett mönster för enheten för ökad säkerhet."
"Ställ in skärmlås"
- "Enheten har inget skärmlås"
+
+
"Ställ in en pinkod, ett lösenord eller ett mönster för enheten för ökad säkerhet."
"Skydda mobilen"
"Lägg till fingeravtryck för att låsa upp"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Lösenord"
"Inte nu"
"Nuvarande skärmlås"
- "Fingeravtryck + mönster"
- "Fingeravtryck + pinkod"
- "Fingeravtryck + lösenord"
+
+
+
+
+
+
"Fortsätt utan fingeravtryck"
- "Ansiktslås + mönster"
- "Ansiktslås + pinkod"
- "Ansiktslås + lösenord"
+
+
+
+
+
+
"Fortsätt utan ansiktslås"
"Mönster • Ansikte • Fingeravtryck"
"Pinkod • Ansikte • Fingeravtryck"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Ta bort kopplingen"
"Vill du koppla från appen?"
"Appen %1$s blir inte längre ansluten till %2$s"
+
+
"Glöm enhet"
"Koppla från appen"
"Maxantal för ljudenheter anslutna via Bluetooth"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Konton"
"Jobbprofilkonton – %s"
"Personliga profilkonton"
+
+
"Jobbkonto – %s"
"Personligt konto – %s"
"Sök"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Fortsätt"
"Hörapparater"
"Du kan använda hörapparater, cochleaimplantat och andra enheter som förstärker ljud med telefonen"
- "Inga hörapparater har anslutits"
+
+
"Lägg till hörapparater"
"Parkoppla hörapparater"
"Tryck på dina hörapparater på nästa skärm. Du kan behöva parkoppla vänster och höger öra var för sig.\n\nKontrollera att hörapparaterna är på och i parkopplingsläge."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Högre batteriförbrukning"
"Se appar med högst batteriförbrukning"
"Laddningen optimeras för att skydda batteriet"
-
-
+ "Laddningen optimeras så att batteriet räcker längre"
"Laddningen optimeras för att skydda batteriet"
"Laddningen optimeras när du dockar enheten så att batteriet räcker längre"
"Laddningen optimeras för att skydda batteriet"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Det är för närvarande problem med synkronisering. Det fungerar igen om en stund."
"Lägg till konto"
"Jobbprofilen är inte tillgänglig än"
- "Jobbprofil"
- "Hanteras av organisationen"
- "Appar och aviseringar är inaktiverade"
+ "Jobbappar"
"Ta bort jobbprofilen"
"Bakgrundsdata"
"Appar kan synkronisera, skicka och ta emot data när som helst"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Ljud vid skärmlåsning"
"Laddningsljud och -vibration"
"Ljud via dockningsstationen"
- "Ljud vid tryck"
+ "Ljud vid tryck och klick"
"Visa alltid en ikon i vibrationsläget"
"Spela upp i dockade högtalare"
"Allt ljud"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Dina sökningar och inkommande samtal kan vara synliga för IT-administratören"
"Kalender för flera profiler"
"Visa jobbhändelser i den personliga kalendern"
+ "När jobbappar har stängts av innebär det att de har pusats och inte går att komma åt och att de inte kan skicka aviseringar"
"Hantera lagring"
"Lagringshanteraren tar bort säkerhetskopior av foton och videor från enheten för att frigöra lagringsutrymme."
"Ta bort foton och videor"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> använder det som visas på skärmen för att avgöra vad som kan fyllas i automatiskt. Nya lösenord, nycklar och annan information sparas här från och med nu."
"Lösenord, nycklar och datatjänster"
"Vill du stänga av %1$s?"
- "Sparade uppgifter som adresser eller betalningsmetoder fylls inte i när du loggar in. Aktivera ett lösenord, en nyckel och/eller en datatjänst om du vill att dina sparade uppgifter ska fyllas i."
+ "<b>Vill du inaktivera den här tjänsten?</b> <br/> <br/> Sparade uppgifter som lösenord, nycklar, betalningsmetoder och annan information fylls inte i när du loggar in. Om du vill använda dina sparade uppgifter väljer du en lösenords-, nyckel- eller datatjänst."
"Vill du använda %1$s?"
"%1$s använder det som visas på skärmen för att avgöra vad som kan fyllas i automatiskt."
"Gräns för lösenord, nycklar och datatjänster"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Medelhög"
"Hög"
"Denna app kan bara vara öppen i ett fönster"
- "Genväg till anteckningar"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 34de6166c81..96994be4827 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Oanisha kisaidizi cha kulia"
"Oanisha kisaidizi cha kushoto"
"Oanisha kisaidizi cha sikio lako lingine"
- "Kisaidizi chako cha kusikia cha kushoto kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kulia, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."
- "Kisaidizi chako cha kusikia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."
+ "Kifaa chako cha kusikilizia cha kushoto kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kulia, hakikisha kuwa kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."
+ "Kifaa chako cha kusikilizia cha kulia kimeunganishwa.\n\nIli uoanishe cha kushoto, hakikisha kuwa kimewashwa na kipo tayari kuoanishwa."
"Oanisha kisaidizi cha sikio la kulia"
"Oanisha kisaidizi cha sikio la kushoto"
"Kwa vifaa vyote vya kusikia vinavyopatikana"
- "Njia za mikato na uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia"
+ "Mipangilio ya vifaa vya kusikilizia"
+ "Kifaa cha kutoa sauti, njia ya mkato, uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia"
"Katika kifaa hiki"
"Vifaa vya kutoa sauti"
"Kuhusu vifaa vya kutoa sauti"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Ghairi"
"Zima Bluetooth LE audio"
"Huzima kipengele cha Bluetooth LE audio ikiwa kifaa kinatumia maunzi yenye uwezo wa kutumia LE audio."
-
-
+ "Onyesha LE Audio kwenye Maelezo ya Kifaa"
"Washa Orodha ya walioruhusiwa kufikia Bluetooth LE audio"
"Washa kipengele cha orodha ya walioruhusiwa kufikia Bluetooth LE audio."
"Vifaa vya kuhifadhia data"
@@ -177,7 +177,7 @@
"Halijoto"
"Siku ya kwanza ya wiki"
"Mapendeleo ya nambari"
- "Tumia programu chaguomsingi"
+ "Tumia chaguomsingi ya programu"
"Selsiasi (°C)"
"Farenhaiti (°F)"
"Jumapili"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Ukiweka mbinu ya Kufungua kwa Uso na Kufungua kwa Alama ya Kidole, simu yako itaomba uweke alama ya kidole chako unapovaa barakoa au ukiwa kwenye eneo lenye giza.\n\nUnaweza kufungua kwa kutumia saa yako uso au alama ya kidole chako isipotambuliwa."
"Unaweza kufungua kwa kutumia saa yako, alama ya kidole chako isipotambuliwa."
"Unaweza kufungua kwa kutumia saa yako, uso wako usipotambuliwa."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tumia alama ya kidole au saa"
+ "Tumia uso au saa"
+ "Tumia uso, alama ya kidole au saa"
+ "Tumia saa"
"Kwa kutumia uso au saa"
"Kwa kutumia alama ya kidole au saa"
"Kwa kutumia uso, alama ya kidole au saa"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Weka upande mmoja wa kidole chako kwenye kitambuzi na ushikilie, kisha uweke upande wa pili"
"Ungependa kuruka kuweka alama ya kidole?"
"Umechagua kutumia alama ya kidole chako kama njia ya kufungua simu yako. Ukiruka sasa, utahitajika kusanidi hii baadaye. Usanidi huchukua takriban dakika moja."
+ "Ungependa kuruka kuweka mipangilio ya %s?"
"Ungependa kuruka Kuweka PIN?"
"Ungependa kuruka hatua ya kuweka PIN na uso?"
"Ungependa kuruka hatua ya kuweka PIN na alama ya kidole?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Weka mbinu ya kufunga skrini"
"Ili kuimarisha usalama, weka PIN, mchoro au nenosiri kwenye kifaa hiki."
"Weka mbinu ya kufunga skrini"
- "Kifaa hakina mbinu ya kufunga skrini"
+ "Weka mbinu ya kufunga skrini"
"Ili kuimarisha usalama, weka PIN, mchoro au nenosiri kwenye kifaa hiki."
"Linda simu yako"
"Weka alama ya kidole ili ufungue"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Nenosiri"
"Si sasa"
"Mbinu inayotumika kufunga skrini"
- "Alama ya kidole + Mchoro"
- "Alama ya kidole + PIN"
- "Alama ya kidole + Nenosiri"
+ "Mchoro • Alama ya kidole"
+ "PIN • Alama ya kidole"
+ "Nenosiri • Alama ya kidole"
"Endelea bila kutumia alama ya kidole"
- "Kufungua kwa uso + Mchoro"
- "Kufungua kwa uso + PIN"
- "Kufungua kwa uso + Nenosiri"
+ "Mchoro • Uso"
+ "PIN • Uso"
+ "Nenosiri • Uso"
"Endelea bila kipengele cha Kufungua kwa uso"
"Mchoro • Uso • Alama ya kidole"
"PIN • Uso • Alama ya kidole"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Ondoa uhusiano"
"Ungependa kutenganisha programu?"
"Programu ya %1$s haitaunganisha tena kwenye %2$s yako"
+ "Ya majaribio. Huboresha sauti."
"Sahau kifaa"
"Tenganisha programu"
"Kima cha juu zaidi cha vifaa vya sauti vya Bluetooth vilivyounganishwa"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Akaunti"
"Akaunti za wasifu wa kazini - %s"
"Akaunti za wasifu wa binafsi"
+ "Akaunti za wasifu wa kloni"
"Akaunti ya kazini - %s"
"Akaunti ya binafsi- %s"
"Tafuta"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Endelea"
"Vifaa vya kusaidia kusikia"
"Unaweza kutumia visaidizi vya kusikia, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vingine vya kukuza sauti na simu yako"
- "Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia"
+ "Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusikilizia"
"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"
"Oanisha visaidizi vya kusikia"
"Kwenye skrini inayofuata, gusa visaidizi vyako vya kusikia. Huenda ukahitaji kuoanisha kisaidizi cha sikio la kushoto na cha kulia kando kando.\n\nHakikisha visaidizi vyako vya kusikia vimewashwa na vipo tayari kuoanishwa."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Matumizi ya betri ya kiwango cha juu"
"Angalia programu zinazotumia betri zaidi"
"Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri yako"
-
-
+ "Ili kuongeza muda wa matumizi ya betri yako, hali ya kuchaji imeboreshwa"
"Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri yako"
"Ili kuongeza muda wa matumizi ya betri yako, hali ya kuchaji imeboreshwa kifaa kikiwa kimepachikwa"
"Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri yako"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Kwa sasa usawazishaji una tatizo. Utarudi baada ya muda mfupi."
"Ongeza akaunti"
"Wasifu wa kazini bado haupatikani"
- "Wasifu wa kazini"
- "Inasimamiwa na shirika lako"
- "Umezima vipengele vya programu na arifa"
+ "Programu za kazini"
"Ondoa wasifu wa kazini"
"Data ya maandhari nyuma"
"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Sauti ya kufunga skrini"
"Sauti za kuchaji na mtetemo"
"Sauti ikiwa imepachikwa"
- "Sauti inapoguswa"
+ "Sauti unapogusa na unapobofya"
"Onyesha aikoni kila wakati ikiwa katika hali ya mtetemo"
"Cheza kutumia spika ya kituo"
"Sauti zote"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Msimamizi wako wa TEHAMA anaweza kuona utafutaji na simu ulizopigiwa"
"Kalenda ya akaunti unayoweza kusawazisha"
"Onyesha matukio ya kazi kwenye kalenda yako ya binafsi"
+ "Wakati programu za kazini zimezimwa, huwa zinasitishwa na haziwezi kufikiwa au kukutumia arifa"
"Dhibiti hifadhi"
"Ili kuongeza nafasi ya hifadhi, kidhibiti cha hifadhi huondoa picha na video zilizohifadhiwa nakala kwenye kifaa chako."
"Ondoa picha na video"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>Tumia <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki. Manenosiri, funguo za siri na maelezo mengine mapya yatahifadhiwa hapa kuanzia sasa."
"Manenosiri, funguo za siri na huduma za data"
"Ungependa kuzima %1$s?"
- "Taarifa zilizohifadhiwa kama vile anwani au njia za kulipa hazitajazwa unapoingia katika akaunti. Ili taarifa ulizohifadhi zisifutwe, ruhusu nenosiri, ufunguo wa siri na data au huduma."
+ "<b>Ungependa kuzima huduma hii?</b> <br/> <br/> Maelezo yaliyohifadhiwa kama vile manenosiri, funguo za siri, njia za kulipa na maelezo mengine hayatajazwa utakapoingia katika akaunti. Ili utumie maelezo uliyohifadhi, chagua nenosiri, ufunguo wa siri au huduma ya data."
"Ungependa kutumia %1$s?"
"%1$s hutumia maudhui kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."
"Manenosiri, funguo za siri na kikomo cha huduma za data"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Wastani"
"Juu"
"Programu hii inaweza kufunguliwa katika dirisha 1 pekee"
- "Njia ya mkato ya dokezo"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 49e63dd44f8..59e46a2a396 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -59,12 +59,17 @@
"வலதுபுற கருவியை இணை"
"இடதுபுற கருவியை இணை"
"மற்றொரு கருவியை இணைத்தல்"
- "இடதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவலதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."
- "வலதுபுறச் செவித்துணைக் கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nஇடதுபுறக் கருவியை இணைக்க, அது இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."
+
+
+
+
"வலதுபுற கருவியை இணை"
"இடதுபுற கருவியை இணை"
"கிடைக்கும் செவித்துணைக் கருவிகள் அனைத்திற்கும்"
- "ஷார்ட்கட்கள் மற்றும் செவித்துணைக் கருவியுடனான இணக்கத்தன்மை"
+
+
+
+
"இந்தச் சாதனத்திற்கு"
"ஆடியோ வெளியீடு"
"ஆடியோ அவுட்புட் - அறிமுகம்"
@@ -105,8 +110,7 @@
"ரத்துசெய்"
"புளூடூத் LE ஆடியோவை முடக்கு"
"LE ஆடியோ துணைப் பொருள் திறன்களைச் சாதனம் ஆதரித்தால் புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை முடக்கும்."
-
-
+ "சாதன விவரங்களில் LE ஆடியோ டாகிளை காட்டு"
"புளூடூத் LE ஆடியோ அனுமதிப் பட்டியல் அம்சத்தை இயக்கு"
"புளூடூத் LE ஆடியோ அனுமதிப் பட்டியல் அம்சத்தை இயக்கும்."
"மீடியா சாதனங்கள்"
@@ -166,14 +170,14 @@
"ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்க ஆப்ஸ் மொழி அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்."
"ஆப்ஸ் மொழிகள் குறித்து மேலும் அறிந்துகொள்ளுங்கள்"
"சிஸ்டம் மொழியை %s என்பதாக மாற்றவா?"
- "உங்கள் சாதன அமைப்புகளும் பிராந்திய விருப்பங்களும் மாறுபடும்."
+ "உங்கள் சாதன அமைப்புகளும் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களும் மாறும்."
"மாற்று"
"%s கிடைக்கவில்லை"
"இந்த மொழியை சிஸ்டம் மொழியாகப் பயன்படுத்த முடியாது. ஆனால் நீங்கள் இந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள் என்பதை ஆப்ஸுக்கும் இணையதளங்களுக்கும் தெரிவித்துள்ளீர்கள்."
- "பிராந்திய விருப்பத்தேர்வுகள்"
+ "பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்கள்"
"யூனிட்கள் மற்றும் எண் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்"
- "உங்கள் பிராந்திய விருப்பத்தேர்வுகளை ஆப்ஸுக்குத் தெரிவியுங்கள். இதனால் உங்கள் அனுபவத்தை ஆப்ஸால் பிரத்தியேகமாக்க முடியும்."
- "சாத்தியமாக இருக்கும்பட்சத்தில் உங்கள் பிராந்திய விருப்பத்தேர்வுகளை ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும்."
+ "உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களை ஆப்ஸுக்குத் தெரிவியுங்கள். இதனால் உங்கள் அனுபவத்தை ஆப்ஸால் பிரத்தியேகமாக்க முடியும்."
+ "சாத்தியமாக இருக்கும்பட்சத்தில் உங்கள் பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களை ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும்."
"வெப்பநிலை"
"வாரத்தின் முதல் நாள்"
"எண்களுக்கான விருப்பத்தேர்வுகள்"
@@ -187,7 +191,7 @@
"வியாழன்"
"வெள்ளிக்கிழமை"
"சனி"
- "பிராந்திய விருப்பத்தேர்வுகளை ஓர் ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை எனில், அதன் இயல்புநிலை மொழி அமைப்புகளை அந்த ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும்."
+ "பிராந்தியத்திற்கேற்ற விருப்பங்களை ஓர் ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை எனில், அதன் இயல்புநிலை மொழி அமைப்புகளை அந்த ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும்."
"மொழி விருப்பத்தேர்வுகள் குறித்து மேலும் அறிக."
"{count,plural, =1{தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழியை அகற்றவா?}other{தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழிகளை அகற்றவா?}}"
"உரை மற்றொரு மொழியில் காட்டப்படும்."
@@ -356,14 +360,10 @@
"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தையும் \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தையும் அமைத்ததும், நீங்கள் முகமூடி அணிந்திருந்தாலோ இருட்டான இடத்தில் இருந்தாலோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துமாறு மொபைல் கேட்கும்.\n\nஉங்கள் முகமோ கைரேகையோ அங்கீகரிக்கப்படாதபோது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யலாம்."
"உங்கள் கைரேகை அங்கீகரிக்கப்படாதபோது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்தி அன்லாக் செய்யலாம்."
"உங்கள் முகம் அங்கீகரிக்கப்படாதபோது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்தி அன்லாக் செய்யலாம்."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "இதற்கு கைரேகை/வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துங்கள்:"
+ "இதற்கு முகம்/வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துங்கள்:"
+ "இதற்கு முகம், கைரேகை அல்லது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துங்கள்:"
+ "இதற்கு வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துங்கள்:"
"முகம் அல்லது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துதல்"
"கைரேகை அல்லது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துதல்"
"முகம், கைரேகை அல்லது வாட்ச்சைப் பயன்படுத்துதல்"
@@ -391,8 +391,8 @@
"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்தல்"
"நீங்கள்தான் என்பதை ஆப்ஸில் உறுதிப்படுத்துதல்"
"முகம் காட்டித் திறத்தல்"
- "கைரேகையைப் பயன்படுத்துதல்"
- "முகம் காட்டுதல் அல்லது கைரேகையைப் பயன்படுத்துதல்"
+ "கைரேகையைப் பயன்படுத்தி"
+ "முகம் காட்டுதல் அல்லது கைரேகையைப் பயன்படுத்தி"
"சரி"
"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அமைக்க, திரைப் பிரிப்புப் பயன்முறையில் இருந்து வெளியேறுங்கள்"
@@ -447,6 +447,8 @@
"உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்"
"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"
"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்."
+
+
"பின் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"
"பின் மற்றும் முகத்திற்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"
"பின் மற்றும் கைரேகைக்கான அமைவைத் தவிர்க்கவா?"
@@ -492,7 +494,8 @@
"திரைப் பூட்டை அமையுங்கள்"
"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக இந்தச் சாதனத்திற்கு பின்(PIN), பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்."
"திரைப் பூட்டை அமை"
- "சாதனத்தில் திரைப் பூட்டு இல்லை"
+
+
"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக இந்தச் சாதனத்திற்கு பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமைக்கலாம்."
"உங்கள் மொபைலைப் பாதுகாக்கவும்"
"அன்லாக் செய்வதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"
@@ -523,13 +526,19 @@
"கடவுச்சொல்"
"இப்போது வேண்டாம்"
"தற்போதைய திரைப் பூட்டு"
- "கைரேகை + பேட்டர்ன்"
- "கைரேகை + பின்"
- "கைரேகை + கடவுச்சொல்"
+
+
+
+
+
+
"கைரேகையின்றி தொடர்க"
- "முகம் காட்டித் திறத்தல் + பேட்டர்ன்"
- "முகம் காட்டித் திறத்தல் + பின்"
- "முகம் காட்டித் திறத்தல் + கடவுச்சொல்"
+
+
+
+
+
+
"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தாமல் தொடர்க"
"பேட்டர்ன் • முகம் • கைரேகை"
"பின் • முகம் • கைரேகை"
@@ -656,6 +665,8 @@
"இணைப்பை அகற்றும்"
"ஆப்ஸைத் துண்டிக்கவா?"
"உங்கள் %2$s சாதனத்துடன் %1$s ஆப்ஸ் இனி இணைந்திருக்காது"
+
+
"சாதனத்தை அகற்று"
"ஆப்ஸைத் துண்டி"
"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை"
@@ -958,6 +969,8 @@
"கணக்குகள்"
"பணி சுயவிவரக் கணக்குகள் - %s"
"தனிப்பட்ட சுயவிவரக் கணக்குகள்"
+
+
"பணி கணக்கு - %s"
"தனிப்பட்ட கணக்கு - %s"
"தேடு"
@@ -1994,7 +2007,8 @@
"தொடர்க"
"செவித்துணைக் கருவிகள்"
"செவித்துணைக் கருவிகள், கோக்லியார் இம்பிளான்ட் சாதனங்கள் மற்றும் பிற ஒலிபெருக்கிச் சாதனங்களை உங்கள் மொபைலுடன் பயன்படுத்தலாம்"
- "செவித்துணைக் கருவிகள் இணைக்கப்படவில்லை"
+
+
"செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்"
"துணைக் கருவிகளை இணைத்தல்"
"அடுத்த திரையில், செவித்துணைக் கருவிகளைத் தட்டவும். இடதுபுற மற்றும் வலதுபுறக் காதுகளுக்கான செவித்துணைக் கருவிகளை நீங்கள் தனித்தனியாக இணைக்க வேண்டியிருக்கலாம்.\n\nஉங்கள் செவித்துணைக் கருவிகள் இயக்கப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்."
@@ -2194,8 +2208,7 @@
"அதிக பேட்டரி உபயோகம்"
"பேட்டரியை அதிகமாக உபயோகிக்கும் ஆப்ஸைக் காண்க"
"உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங்கை மேம்படுத்துதல்"
-
-
+ "உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க உதவ சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
"உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங்கை மேம்படுத்துதல்"
"உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுட்காலத்தை நீட்டிக்க உதவுவதற்கு, டாக்குடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும்போது சார்ஜிங் மேம்படுத்தப்படும்"
"உங்கள் பேட்டரியைப் பாதுகாக்க சார்ஜிங்கை மேம்படுத்துதல்"
@@ -2480,9 +2493,8 @@
"ஒத்திசைவில் தற்போது சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறோம். விரைவில் இது சரிசெய்யப்படும்."
"கணக்கைச் சேர்"
"இன்னும் பணிக் கணக்கு கிடைக்கவில்லை"
- "பணிச் சுயவிவரம்"
- "உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது"
- "ஆப்ஸ் மற்றும் அறிவிப்புகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளன"
+
+
"பணிக் கணக்கை அகற்று"
"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"
"ஆப்ஸால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்"
@@ -2984,7 +2996,7 @@
"திரைப் பூட்டுதலின் சத்தம்"
"சார்ஜிங் ஒலிகளும் அதிர்வுகளும்"
"டாக்கிங் ஒலிகள்"
- "தொடுதலின் போது"
+ "தொடுதல் ஒலிகள்"
"எப்போதும் அதிர்வுப் பயன்முறையில் ஐகானைக் காட்டுதல்"
"சார்ஜ் ஸ்பீக்கரை இயக்கு"
"எல்லா ஆடியோவும்"
@@ -3884,6 +3896,8 @@
"உங்கள் தேடல்களையும் உள்வரும் அழைப்புகளையும் உங்கள் IT நிர்வாகி பார்க்கக்கூடும்"
"பல சுயவிவரங்களையும் ஒருங்கிணைக்கும் கேலெண்டர்"
"உங்களின் தனிப்பட்ட கேலெண்டரில் பணி நிகழ்வுகளைக் காட்டும்"
+
+
"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"
"சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க உதவ, காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட படங்களையும் வீடியோக்களையும் உங்கள் சாதனத்திலிருந்து சேமிப்பக நிர்வாகி அகற்றும்."
"படங்கள் & வீடியோக்களை அகற்று"
@@ -4075,7 +4089,8 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பயன்படுத்த வேண்டுமா?</b> <br/> <br/> எவற்றைத் தானாக நிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்க <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைப் பயன்படுத்தும். இனி புதிய கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் பிற தகவல்கள் இங்கே சேமிக்கப்படும்."
"கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் தரவுச் சேவைகள்"
"%1$s ஐ முடக்கவா?"
- "நீங்கள் உள்நுழையும்போது முகவரிகள், பேமெண்ட் முறைகள் போன்ற சேமிக்கப்பட்ட தகவல்கள் நிரப்பப்பட்டிருக்காது. சேமிக்கப்பட்ட தகவல்களை நிரப்பியவாறே வைத்திருக்க, கடவுச்சொல், கடவுச்சாவி, தரவுச் சேவை ஆகியவை இயக்கத்தில் இருக்கும்படி அமைக்கவும்."
+
+
"%1$s ஐப் பயன்படுத்தலாமா?"
"எவற்றைத் தானாக நிரப்பலாம் என்பதைத் தீர்மானிக்க உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றை %1$s பயன்படுத்தும்."
"கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் தரவுச் சேவைகளுக்கான வரம்பு"
@@ -4710,5 +4725,4 @@
"நடுத்தரம்"
"அதிகம்"
"இந்த ஆப்ஸை 1 சாளரத்தில் மட்டுமே திறக்க முடியும்"
- "குறிப்புக்கான ஷார்ட்கட்"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 12f886f0480..23f68ba19ad 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"కుడి చెవి పెయిర్"
"ఎడమ చెవి పెయిర్"
"మీ మరో చెవిని పెయిర్ చేయి"
- "మీ ఎడమ వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nకుడి వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి."
- "మీ కుడి వినికిడి పరికరం కనెక్ట్ చేయబడింది.\n\nఎడమ వైపు వినికిడి పరికరాన్ని పెయిర్ చేయడానికి, అది ఆన్ చేయబడిందని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉందని నిర్ధారించుకోండి."
+
+
+
+
"కుడి చెవి పెయిర్"
"ఎడమ చెవి పెయిర్ చేయి"
"అందుబాటులో ఉన్న అన్ని వినికిడి పరికరాల కోసం"
- "షార్ట్కట్లు & వినికిడి పరికరంతో అనుకూలత"
+ "వినికిడి పరికర సెట్టింగ్లు"
+ "ఆడియో అవుట్పుట్, షార్ట్కట్, వినికిడి పరికరంతో అనుకూలత"
"ఈ పరికరం కోసం"
"ఆడియో అవుట్పుట్"
"ఆడియో అవుట్పుట్ గురించి"
@@ -105,8 +108,7 @@
"రద్దు చేయండి"
"బ్లూటూత్ LE ఆడియోను డిజేబుల్ చేయండి"
"పరికరం LE ఆడియో హార్డ్వేర్ సామర్థ్యాలను సపోర్ట్ చేస్తే బ్లూటూత్ LE ఆడియో ఫీచర్ని డిజేబుల్ చేస్తుంది."
-
-
+ "పరికర వివరాలలో LE ఆడియో టోగుల్ను చూపండి"
"బ్లూటూత్ LE ఆడియో వైట్లిస్ట్ను ఎనేబుల్ చేయండి"
"బ్లూటూత్ LE ఆడియో వైట్లిస్ట్ ఫీచర్ను ఎనేబుల్ చేయండి."
"మీడియా పరికరాలు"
@@ -166,11 +168,11 @@
"ప్రతి యాప్ కోసం భాషను ఎంచుకోవడానికి, యాప్ భాష సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."
"యాప్ భాషల గురించి మరింత తెలుసుకోండి"
"సిస్టమ్ భాషను %sకు మార్చాలా?"
- "మీ పరికర సెట్టింగ్లు, ప్రాంతం ప్రాధాన్యతలు మారుతాయి."
+ "మీ పరికర సెట్టింగ్లు, ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలు మారుతాయి."
"మార్చండి"
"%s అందుబాటులో లేదు"
"ఈ భాషను సిస్టమ్ భాషగా ఉపయోగించలేరు, కానీ మీరు ఇది మీ ప్రాధాన్య భాష అని యాప్లకు, వెబ్సైట్లకు తెలియజేశారు."
- "ప్రాంత ప్రాధాన్యతలు"
+ "ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలు"
"యానిట్లు, నంబర్ ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయండి"
"యాప్లకు మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను తెలియజేయండి, తద్వారా అవి మీ అనుభవాన్ని వ్యక్తిగతీకరించగలుగుతాయి."
"యాప్లు సాధ్యమైన చోట మీ ప్రాంతీయ ప్రాధాన్యతలను ఉపయోగిస్తాయి."
@@ -356,14 +358,10 @@
"మీరు ఫేస్ అన్లాక్, వేలిముద్ర అన్లాక్ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీరు మాస్క్ ధరించి ఉంటే లేదా చీకటి ప్రదేశంలో ఉంటే మీ ఫోన్, మీ వేలిముద్రను అడుగుతుంది.\n\nమీ ముఖం లేదా వేలిముద్ర గుర్తించబడనప్పుడు మీరు మీ వాచ్తో అన్లాక్ చేయవచ్చు."
"మీ వేలిముద్ర గుర్తించబడనప్పుడు మీరు మీ వాచ్తో అన్లాక్ చేయవచ్చు."
"మీ ముఖం గుర్తించబడనప్పుడు మీరు మీ వాచ్తో అన్లాక్ చేయవచ్చు."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "వేలిముద్ర లేదా వాచ్ను ఉపయోగించండి"
+ "ముఖం, లేదా వాచ్ను ఉపయోగించండి"
+ "ముఖం, వేలిముద్ర లేదా వాచ్ను ఉపయోగించండి"
+ "వాచ్ను ఉపయోగించండి"
"ముఖం లేదా వాచ్ను ఉపయోగించండి"
"వేలిముద్ర లేదా వాచ్ను ఉపయోగించండి"
"ముఖం, వేలిముద్ర, లేదా వాచ్ను ఉపయోగించండి"
@@ -447,6 +445,8 @@
"సెన్సార్పై మీ వేలిముద్రలో కొంత భాగాన్ని ఒక వైపునకు నొక్కి ఉంచి, ఆపై మరొక వైపునకు మార్చండి"
"వేలిముద్ర సెటప్ను దాటవేయాలా?"
"మీరు మీ ఫోన్ను అన్లాక్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఒక మార్గంగా ఎంచుకున్నారు. ఇప్పుడు దాటవేసినా, దీన్ని తర్వాత సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది. కేవలం ఒక నిమిషంలో సెటప్ను పూర్తి చేయవచ్చు."
+
+
"పిన్ సెటప్ను దాటవేయాలా?"
"PIN, ముఖం కోసం సెటప్ను స్కిప్ చేయాలా?"
"PIN, వేలిముద్ర కోసం సెటప్ను స్కిప్ చేయాలా?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"స్క్రీన్ లాక్ను సెట్ చేయండి"
"అదనపు సెక్యూరిటీ కోసం, ఈ పరికరానికి PIN, ఆకృతి, లేదా పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయండి."
"స్క్రీన్ లాక్ను సెట్ చేయండి"
- "పరికరానికి స్క్రీన్ లాక్ సెట్ చేసి లేదు"
+
+
"అదనపు సెక్యూరిటీ కోసం, ఈ పరికరానికి PIN, ఆకృతి, లేదా పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయండి."
"మీ ఫోన్ను సురక్షితం చేయండి"
"అన్లాక్ చేయడం కోసం వేలిముద్రను జోడించండి"
@@ -523,13 +524,19 @@
"పాస్వర్డ్"
"ఇప్పుడు కాదు"
"ప్రస్తుత స్క్రీన్ లాక్"
- "వేలిముద్ర + ఆకృతి"
- "వేలిముద్ర + పిన్"
- "వేలిముద్ర + పాస్వర్డ్"
+
+
+
+
+
+
"వేలిముద్ర లేకుండా కొనసాగండి"
- "ఫేస్ అన్లాక్ + ఆకృతి"
- "ఫేస్ అన్లాక్ + PIN"
- "ఫేస్ అన్లాక్ + పాస్వర్డ్"
+
+
+
+
+
+
"ఫేస్ అన్లాక్ లేకుండానే కొనసాగించండి"
"ఆకృతి • ముఖం • వేలిముద్ర"
"PIN • ముఖం • వేలిముద్ర"
@@ -656,6 +663,8 @@
"అనుబంధాన్ని తీసివేయండి"
"యాప్ను డిస్కనెక్ట్ చేయాలా?"
"%1$s యాప్ ఇకపై మీ %2$sకు కనెక్ట్ అవ్వదు"
+
+
"పరికరాన్ని విస్మరించండి"
"యాప్ను డిస్కనెక్ట్ చేయండి"
"గరిష్ఠంగా కనెక్ట్ అయిన బ్లూటూత్ ఆడియో పరికరాలు"
@@ -856,7 +865,7 @@
"రకం"
"DNS"
"IPv6 అడ్రస్లు"
- "సేవ్ చేసిన నెట్వర్క్లు"
+ "సేవ్ అయిన నెట్వర్క్లు"
"సబ్స్క్రిప్షన్లు"
"ఇతర నెట్వర్క్లు"
"చెల్లుబాటు అయ్యే IP అడ్రస్ను టైప్ చేయండి."
@@ -958,6 +967,8 @@
"ఖాతాలు"
"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఖాతాలు - %s"
"వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్ ఖాతాలు"
+
+
"కార్యాలయ ఖాతా - %s"
"వ్యక్తిగత ఖాతా - %s"
"సెర్చ్"
@@ -1011,7 +1022,7 @@
"ప్రారంభ సమయం"
"ముగింపు సమయం"
"తీవ్రత"
- "ఎప్పటికీ ఆటోమేటిక్గా ఆన్ కాదు"
+ "తనంతట తానుగా ఆన్ అవదు"
"%1$sకి ఆటోమేటిక్గా ఆన్ అవుతుంది"
"సూర్యాస్తమయ సమయానికి ఆటోమేటిక్గా ఆన్ అవుతుంది"
"ఎప్పటికీ ఆటోమేటిక్గా ఆఫ్ కాదు"
@@ -1031,7 +1042,7 @@
"అనుకూల సమయంలో ఆన్ చేయబడుతుంది"
"నిద్రించే సమయంలో ఆన్ అవుతుంది"
"స్టేటస్"
- "ఎన్నటికీ ఆటోమేటిక్గా ఆన్ కాదు"
+ "తనంతట తానుగా ఆన్ అవదు"
"సూర్యాస్తమయానికి ఆటోమేటిక్గా ఆన్ అవుతుంది"
"%1$sకు ఆటోమేటిక్గా ఆన్ అవుతుంది"
"నిద్రించే సమయానికి ఆటోమేటిక్గా ఆన్ అవుతుంది"
@@ -1803,11 +1814,11 @@
"మీ ఫుల్ స్క్రీన్ను, నిర్దిష్ట ఏరియాను మ్యాగ్నిఫై చేయండి లేదా రెండు ఆప్షన్ల మధ్య స్విచ్ చేయండి"
"ఫుల్ స్క్రీన్"
"పాక్షిక స్క్రీన్"
- "ఫుల్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి"
+ "ఫుల్ స్క్రీన్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి"
"ఎలా మ్యాగ్నిఫై చేయాలో ఎంచుకోండి"
"ఫుల్ స్క్రీన్ను మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
"స్క్రీన్లో భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయండి"
- "ఫుల్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి"
+ "ఫుల్ స్క్రీన్, పాక్షిక స్క్రీన్ మధ్య మారండి"
"రెండు ఆప్షన్ల మధ్య మారడానికి స్విచ్ బటన్ను ట్యాప్ చేయండి"
"యాక్సెసిబిలిటీ బటన్కు స్విచ్ చేయాలా?"
"మీ స్క్రీన్లోని కొంత భాగాన్ని మ్యాగ్నిఫై చేయడానికి మూడు-సార్లు ట్యాప్ చేయడం వల్ల టైప్ చేయడం, అలాగే ఇతర చర్యలు ఆలస్యమవుతాయి.\n\nయాక్సెసిబిలిటీ బటన్ మీ స్క్రీన్ మీద యాప్ల మీదుగా తేలుతూ ఉంటుంది. మ్యాగ్నిఫై చేయడానికి దానిని ట్యాప్ చేయండి."
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"కొనసాగించండి"
"వినికిడి పరికరం"
"మీరు మీ ఫోన్తో వినికిడి పరికారాలు, కోక్లియర్ ఇంప్లాంట్లు, అలాగే ఇతర యాంప్లిఫికేషన్ పరికరాలను ఉపయోగించవచ్చు"
- "వినికిడి పరికరాలను కనెక్ట్ చేయలేదు"
+
+
"వినికిడి మద్దతు ఉపకరణాలను జోడించండి"
"వినికిడి పరికరాల పెయిర్"
"తర్వాతి స్క్రీన్లో, మీ వినికిడి పరికరాలపై ట్యాప్ చేయండి. మీరు ఎడమ, కుడి చెవులను విడిగా పెయిర్ చేయాల్సి రావచ్చు.\n\nమీ వినికిడి పరికరాలు ఆన్ చేయబడి ఉన్నాయని, పెయిర్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"మరింత ఎక్కువ బ్యాటరీ వినియోగం"
"చాలా ఎక్కువగా బ్యాటరీని వినియోగించే యాప్లను చూడండి"
"మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది"
-
-
+ "మీ బ్యాటరీ లైఫ్ను పొడిగించడంలో సహాయపడటానికి, ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది"
"మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది"
"మీ బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడంలో సహాయపడటానికి, డాక్ చేయబడినప్పుడు ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడుతుంది"
"మీ బ్యాటరీని రక్షించడానికి ఛార్జింగ్ ఆప్టిమైజ్ చేయబడింది"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"సింక్ ప్రస్తుతం సమస్యలను ఎదుర్కొంటోంది. ఇది త్వరలో అందుబాటులోకి వస్తుంది."
"ఖాతాను జోడించండి"
"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఇప్పటికీ అందుబాటులో లేదు"
- "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్"
- "మీ సంస్థ ద్వారా మేనేజ్ చేయబడుతోంది"
- "యాప్లు, నోటిఫికేషన్లు ఆఫ్లో ఉన్నాయి"
+ "వర్క్ యాప్లు"
"ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ను తీసివేయండి"
"బ్యాక్గ్రౌండ్ డేటా"
"యాప్లు ఏ సమయంలోనైనా డేటాను సింక్ చేయవచ్చు, పంపవచ్చు మరియు స్వీకరించవచ్చు"
@@ -2754,7 +2763,7 @@
"ప్రాణానికి, ఆస్తికి విపరీ. నష్టం కలిగితే హెచ్చరికలను పొందండి"
"తీవ్ర నష్టాలు"
"ప్రాణానికి, ఆస్తికి తీవ్ర నష్టం కలిగితే హెచ్చరికలు పొందండి"
- "AMBER హెచ్చరికలు"
+ "AMBER అలర్ట్లు"
"పిల్లల అపహరణల గురించి వార్తలను స్వీకరించండి"
"రిపీట్ చేయండి"
"కాల్ నిర్వాహికిని ప్రారంభించండి"
@@ -2849,9 +2858,9 @@
"పాస్వర్డ్లు, ఖాతాలు"
"సేవ్ చేయబడిన పాస్వర్డ్లు, ఆటోఫిల్, సింక్ చేసిన ఖాతాలు"
"ఆటోమేటిక్ యాప్లు"
- "క్లోన్ చేసిన యాప్లు"
+ "క్లోన్డ్ యాప్లు"
"యాప్ రెండవ ఉదాహరణ కాపీని క్రియేట్ చేయండి, తద్వారా మీరు ఒకేసారి రెండు ఖాతాలను ఉపయోగించవచ్చు."
- "క్లోన్ చేయగల యాప్లు."
+ "క్లోన్ చేయడానికి అనువైన యాప్లు."
"%1$s క్లోన్ చేయబడింది, క్లోన్ చేయడానికి %2$d అందుబాటులో ఉన్నాయి"
"అన్ని యాప్ క్లోన్లను తొలగించండి"
"అన్ని యాప్ క్లోన్ల తొలగింపు విఫలమైంది"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"స్క్రీన్ లాకింగ్ సౌండ్"
"ఛార్జింగ్ సౌండ్స్ & వైబ్రేషన్"
"డాక్ చేసేటప్పుడు వచ్చే ధ్వనులు"
- "టచ్ సౌండ్స్"
+ "ట్యాప్, క్లిక్ సౌండ్స్"
"వైబ్రేట్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు ఎప్పుడూ చిహ్నం చూపించు"
"డాక్ స్పీకర్ను ప్లే చేస్తోంది"
"మొత్తం ఆడియో"
@@ -3171,14 +3180,14 @@
"లాక్స్క్రీన్లో నోటిఫికేషన్లు"
"సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపండి"
"సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపాలి"
- "నిశ్శబ్ద సంభాషణలు, నోటిఫికేషన్లను దాచిపెట్టండి"
+ "నిశ్శబ్ద సంభాషణలను, నోటిఫికేషన్లను దాచిపెట్టండి"
"ఏవిధమైన నోటిఫికేషన్లను చూపించవద్దు"
"గోప్యమైన నోటిఫికేషన్లు"
"లాక్ అయినప్పుడు గోప్యమైన కంటెంట్ను చూపుతుంది"
"గోప్యమైన వర్క్ ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్లు"
"లాక్ అయినప్పుడు గోప్యమైన వర్క్ ప్రొఫైల్ కంటెంట్ను చూపుతుంది"
"మొత్తం నోటిఫికేషన్ కంటెంట్ను చూపించండి"
- "గోప్యమైన కంటెంట్ను ఫోన్ అన్లాక్ అయ్యాక మాత్రమే చూపండి"
+ "గోప్యమైన కంటెంట్ను అన్లాక్లో మాత్రమే చూపండి"
"ఎలాంటి నోటిఫికేషన్లను చూపవద్దు"
"మీ లాక్ స్క్రీన్ డిస్ప్లే ఎలా ఉండాలని అనుకుంటున్నారు?"
"లాక్ స్క్రీన్"
@@ -3230,7 +3239,7 @@
"{count,plural, =1{సుమారుగా ఒక రోజుకు # నోటిఫికేషన్}other{సుమారుగా ఒక రోజుకు # నోటిఫికేషన్లు}}"
"{count,plural, =1{సుమారుగా ఒక వారానికి # నోటిఫికేషన్}other{సుమారుగా ఒక వారానికి # నోటిఫికేషన్లు}}"
"ఎప్పటికీ వద్దు"
- "పరికరం, యాప్ నోటిఫికేషన్లు"
+ "పరికరం & యాప్ నోటిఫికేషన్లు"
"ఎటువంటి యాప్లు, పరికరాలు నోటిఫికేషన్లను చదవవచ్చో కంట్రోల్ చేయండి"
"కార్యాలయ ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్లకు యాక్సెస్ బ్లాక్ చేయబడింది"
"మెరుగైన నోటిఫికేషన్లు"
@@ -3252,13 +3261,13 @@
"ఆఫ్ చేయండి"
"రద్దు చేయండి"
"రియల్-టైమ్"
- "వినియోగంలో ఉన్న యాప్లు, నావిగేషన్, ఫోన్ కాల్స్ మొదలైనవాటి కొనసాగే కమ్యూనికేషన్"
+ "ప్రస్తుతం వాడుతున్న యాప్లు, నావిగేషన్, ఫోన్ కాల్స్ మొదలైన వాటి నుండి కమ్యూనికేషన్"
"సంభాషణలు"
"SMSలు, టెక్స్ట్ మెసేజ్లు, ఇతర కమ్యూనికేషన్లు"
"నోటిఫికేషన్లు"
- "సెట్టింగ్ల ఆధారంగా రింగ్ లేదా వైబ్రేట్ కావచ్చు"
+ "సెట్టింగ్ల ఆధారంగా రింగ్ అవచ్చు లేదా వైబ్రేట్ కావచ్చు"
"సైలెంట్"
- "సౌండ్ లేదా వైబ్రేషన్లు ఎప్పుడూ చేయని నోటిఫికేషన్లు"
+ "నోటిఫికేషన్లు ఎప్పుడూ సౌండ్ చేయవు లేదా వైబ్రేషన్ కలిగించవు"
"అనుమతించబడింది"
"అనుమతించబడలేదు"
"అన్ని యాప్లను చూడండి"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"మీ సెర్చ్లు, ఇన్కమింగ్ కాల్స్ మీ IT అడ్మిన్కు కనిపించవచ్చు"
"క్యాలెండర్లో ఇతర-ప్రొఫైళ్లను కూడా చూపు"
"మీ వ్యక్తిగత క్యాలెండర్లో కార్యాలయానికి సంబంధించిన ఈవెంట్లను చూపుతుంది"
+ "వర్క్ యాప్లు ఆఫ్లో ఉన్నప్పుడు, అవి పాజ్ అవుతాయి, వాటిని యాక్సెస్ చేయడం లేదా మీకు నోటిఫికేషన్లను పంపడం సాధ్యపడదు"
"నిల్వను నిర్వహించండి"
"స్టోరేజ్ స్పేస్ను ఖాళీ చేయడంలో సహాయపడటానికి, స్టోరేజ్ మేనేజర్ మీ పరికరం నుండి బ్యాకప్ చేసిన ఫోటోలు, వీడియోలను తీసివేస్తుంది."
"ఫోటోలు & వీడియోలను తీసివేయండి"
@@ -4077,7 +4087,7 @@
- "మీరు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు, అడ్రస్లు లేదా పేమెంట్ ఆప్షన్ల వంటి సేవ్ చేసిన సమాచారం పూరించబడదు. మీరు సేవ్ చేసిన సమాచారాన్ని పూరించడానికి, పాస్వర్డ్, పాస్-కీ, డేటా/లేదా సర్వీస్ను ఎనేబుల్ చేయడాన్ని సెట్ చేయండి."
+ "<b>ఈ సర్వీస్ను ఆఫ్ చేయాలా?</b> <br/> <br/> మీరు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు, పాస్వర్డ్లు, పాస్-కీలు, పేమెంట్ ఆప్షన్లు, ఇంకా ఇతర సమాచారం వంటి సేవ్ చేసిన సమాచారం పూరించడం జరగదు. మీరు సేవ్ చేసిన సమాచారాన్ని ఉపయోగించడానికి, పాస్వర్డ్ను, పాస్-కీని, లేదా డేటా సర్వీస్ను ఎంచుకోండి."
"%1$sని ఉపయోగించాలా?"
"ఏది ఆటోఫిల్ చేయవచ్చో గుర్తించడానికి %1$s మీ స్క్రీన్పై ఉన్న వాటిని ఉపయోగిస్తుంది."
"పాస్వర్డ్లు, పాస్-కీలు అలాగే డేటా సర్వీస్ల పరిమితి"
@@ -4376,7 +4386,7 @@
"మెమరీ ట్యాగింగ్ ఎక్స్టెన్షన్ (MTE) మీ యాప్లో మెమరీ భద్రతా సమస్యలను కనుగొనడాన్ని సులభతరం చేసి, దానిలోని స్థానిక కోడ్ను మరింత సురక్షితంగా చేస్తుంది."
"MTEని ఆన్ చేయడం వలన పరికరం పనితీరు నెమ్మదిగా ఉండవచ్చు."
"MTE గురించి మరింత తెలుసుకోండి"
- "దానిని ఆఫ్ చేసేంత వరకు MTEని ఎనేబుల్ చేసి ఉంచండి"
+ "మీరు MTEని ఆఫ్ చేసేంత వరకు ఎనేబుల్ చేసి ఉంచండి"
"MTEని ఆన్ చేయడానికి మీరు మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయవలసి ఉంటుంది."
"MTEని ఆఫ్ చేయడానికి మీరు మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయవలసి ఉంటుంది."
"సింగిల్ సెషన్ కోసం MTEని ఎనేబుల్ చేయండి"
@@ -4685,9 +4695,9 @@
"ఆన్లో ఉంది / కెమెరా ఫ్లాష్"
"ఆన్లో ఉంది / స్క్రీన్ ఫ్లాష్"
"ఆన్లో ఉంది / కెమెరా, స్క్రీన్ ఫ్లాష్"
- "మీరు నోటిఫికేషన్లను స్వీకరించినప్పుడు లేదా అలారాలు సౌండ్ చేసినప్పుడు కెమెరా లైట్ లేదా స్క్రీన్ను ఫ్లాష్ చేస్తుంది"
+ "మీరు నోటిఫికేషన్లను అందుకున్నప్పుడు లేదా అలారాలు మోగినప్పుడు కెమెరా లైట్ లేదా స్క్రీన్ను ఫ్లాష్ చేస్తుంది"
"మీరు నోటిఫికేషన్లను అందుకున్నప్పుడు లేదా అలారాలు మోగినప్పుడు స్క్రీన్ను ఫ్లాష్ చేయండి"
- "మీరు లైట్ సెన్సిటివ్ అయితే, ఫ్లాష్ నోటిఫికేషన్లను జాగ్రత్తగా ఉపయోగించండి"
+ "మీకు లైట్ సెన్సిటివిటీ ఉంటే, ఫ్లాష్ నోటిఫికేషన్లను జాగ్రత్తగా ఉపయోగించండి"
"ఫ్లాష్, కాంతి, వినడంలో సమస్య, వినికిడి ఎర్రర్"
"ప్రివ్యూ"
"కెమెరా ఫ్లాష్"
@@ -4712,5 +4722,4 @@
"మధ్యస్థం"
"అధికం"
"ఈ యాప్ను 1 విండోలో మాత్రమే తెరవవచ్చు"
- "నోట్ షార్ట్కట్"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index bfb8315bcf7..9f246e8d23f 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"จับคู่หูฟังข้างขวา"
"จับคู่หูฟังข้างซ้าย"
"จับคู่หูฟังอีกข้าง"
- "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างซ้ายแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างขวา โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่"
- "เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟังข้างขวาแล้ว\n\nหากต้องการจับคู่ข้างซ้าย โปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่"
+
+
+
+
"จับคู่หูฟังข้างขวา"
"จับคู่หูฟังข้างซ้าย"
"สำหรับเครื่องช่วยฟังทั้งหมดที่พร้อมใช้งาน"
- "ทางลัดและความเข้ากันได้กับเครื่องช่วยฟัง"
+ "การตั้งค่าเครื่องช่วยฟัง"
+ "เอาต์พุตเสียง ทางลัด ความเข้ากันได้กับเครื่องช่วยฟัง"
"สำหรับอุปกรณ์นี้"
"เอาต์พุตเสียง"
"เกี่ยวกับเอาต์พุตเสียง"
@@ -105,8 +108,7 @@
"ยกเลิก"
"ปิดใช้ Bluetooth LE Audio"
"ปิดใช้ฟีเจอร์ Bluetooth LE Audio หากอุปกรณ์รองรับความสามารถของฮาร์ดแวร์ LE Audio"
-
-
+ "แสดงปุ่มสลับ LE Audio ในรายละเอียดอุปกรณ์"
"เปิดใช้รายการที่อนุญาต Bluetooth LE Audio"
"เปิดใช้ฟีเจอร์รายการที่อนุญาต Bluetooth LE Audio"
"อุปกรณ์สื่อ"
@@ -165,7 +167,7 @@
"ระบบ แอป และเว็บไซต์จะใช้ภาษาแรกที่รองรับจากภาษาที่คุณต้องการ"
"หากต้องการเลือกภาษาของแต่ละแอป ให้ไปที่การตั้งค่าภาษาของแอป"
"ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาษาของแอป"
- "เปลี่ยนภาษาของระบบเป็นภาษา%sไหม"
+ "เปลี่ยนภาษาของระบบเป็นภาษา %s ไหม"
"การตั้งค่าอุปกรณ์และค่ากำหนดตามพื้นที่จะเปลี่ยนแปลงไป"
"เปลี่ยน"
"ภาษา%sไม่พร้อมใช้งาน"
@@ -356,14 +358,10 @@
"เมื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าและลายนิ้วมือ โทรศัพท์จะขอให้สแกนลายนิ้วมือหากคุณสวมหน้ากากหรืออยู่ในที่มืด\n\nคุณสามารถปลดล็อกด้วยนาฬิกาหากระบบจดจำใบหน้าหรือลายนิ้วมือของคุณไม่ได้"
"คุณสามารถปลดล็อกด้วยนาฬิกาหากระบบจดจำลายนิ้วมือของคุณไม่ได้"
"คุณสามารถปลดล็อกด้วยนาฬิกาหากระบบจดจำใบหน้าของคุณไม่ได้"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ใช้ลายนิ้วมือหรือนาฬิกาเพื่อ"
+ "ใช้ใบหน้าหรือนาฬิกาเพื่อ"
+ "ใช้ใบหน้า ลายนิ้วมือ หรือนาฬิกาเพื่อ"
+ "ใช้นาฬิกาเพื่อ"
"ใช้ใบหน้าหรือนาฬิกา"
"ใช้ลายนิ้วมือหรือนาฬิกา"
"ใช้ใบหน้า ลายนิ้วมือ หรือนาฬิกา"
@@ -447,6 +445,8 @@
"วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง"
"ข้ามการตั้งค่าลายนิ้วมือไหม"
"คุณได้เลือกที่จะใช้ลายนิ้วมือเป็นวิธีการหนึ่งในการปลดล็อกโทรศัพท์ หากคุณข้ามในตอนนี้ คุณจะต้องตั้งค่าฟีเจอร์นี้ในภายหลัง การตั้งค่าจะใช้เวลาราว 1 นาทีเท่านั้น"
+
+
"ข้ามการตั้ง PIN ไหม"
"ข้ามการตั้ง PIN และการปลดล็อกด้วยใบหน้าใช่ไหม"
"ข้ามการตั้ง PIN และการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือใช่ไหม"
@@ -492,7 +492,8 @@
"ตั้งล็อกหน้าจอ"
"ตั้งค่า PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านสำหรับอุปกรณ์นี้เพื่อให้ปลอดภัยยิ่งขึ้น"
"ตั้งล็อกหน้าจอ"
- "อุปกรณ์ไม่มีการล็อกหน้าจอ"
+
+
"ตั้งค่า PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านสำหรับอุปกรณ์นี้เพื่อให้ปลอดภัยยิ่งขึ้น"
"ป้องกันโทรศัพท์ของคุณ"
"เพิ่มลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อก"
@@ -523,13 +524,19 @@
"รหัสผ่าน"
"ข้ามไปก่อน"
"การล็อกหน้าจอปัจจุบัน"
- "ลายนิ้วมือ + รูปแบบ"
- "ลายนิ้วมือ + PIN"
- "ลายนิ้วมือ + รหัสผ่าน"
+
+
+
+
+
+
"ดำเนินการต่อโดยไม่ใช้ลายนิ้วมือ"
- "การปลดล็อกด้วยใบหน้าและรูปแบบ"
- "การปลดล็อกด้วยใบหน้าและ PIN"
- "การปลดล็อกด้วยใบหน้าและรหัสผ่าน"
+
+
+
+
+
+
"ดำเนินการต่อโดยไม่ใช้การปลดล็อกด้วยใบหน้า"
"รูปแบบ • ใบหน้า • ลายนิ้วมือ"
"PIN • ใบหน้า • ลายนิ้วมือ"
@@ -656,6 +663,8 @@
"นำการเชื่อมโยงออก"
"ยกเลิกการเชื่อมต่อแอปใช่ไหม"
"แอป %1$s จะไม่เชื่อมต่อกับ %2$s อีก"
+
+
"ไม่จำอุปกรณ์"
"ยกเลิกการเชื่อมต่อแอป"
"จำนวนอุปกรณ์เสียงบลูทูธที่เชื่อมต่อสูงสุด"
@@ -958,6 +967,8 @@
"บัญชี"
"บัญชีโปรไฟล์งาน - %s"
"บัญชีโปรไฟล์ส่วนตัว"
+
+
"บัญชีงาน - %s"
"บัญชีส่วนตัว - %s"
"ค้นหา"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"ต่อไป"
"เครื่องช่วยฟัง"
"คุณสามารถใช้เครื่องช่วยฟัง ประสาทหูเทียม และอุปกรณ์ขยายเสียงกับโทรศัพท์ได้"
- "ไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องช่วยฟัง"
+
+
"เพิ่มเครื่องช่วยฟัง"
"จับคู่เครื่องช่วยฟัง"
"ในหน้าจอถัดไป ให้แตะที่เครื่องช่วยฟัง คุณอาจต้องจับคู่อุปกรณ์ของหูฟังข้างซ้ายและขวาแยกกัน\n\nโปรดตรวจสอบว่าคุณเปิดเครื่องช่วยฟังแล้วและอุปกรณ์พร้อมจับคู่"
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"การใช้งานแบตเตอรี่สูงกว่าปกติ"
"ดูแอปที่มีการใช้งานแบตเตอรี่สูงสุด"
"ปรับการชาร์จให้เหมาะสมแล้วเพื่อถนอมแบตเตอรี่"
-
-
+ "อุปกรณ์จะเพิ่มประสิทธิภาพการชาร์จเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานของแบตเตอรี่"
"ปรับการชาร์จให้เหมาะสมแล้วเพื่อถนอมแบตเตอรี่"
"อุปกรณ์จะปรับการชาร์จให้เหมาะสมขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่"
"ปรับการชาร์จให้เหมาะสมแล้วเพื่อถนอมแบตเตอรี่"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จึงจะกลับมาใช้งานได้"
"เพิ่มบัญชี"
"โปรไฟล์งานยังไม่พร้อมใช้งาน"
- "โปรไฟล์งาน"
- "จัดการโดยองค์กร"
- "แอปและการแจ้งเตือนปิดอยู่"
+ "แอปงาน"
"นำโปรไฟล์งานออก"
"อินเทอร์เน็ตที่ใช้งานอยู่เบื้องหลัง"
"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"เสียงการล็อกหน้าจอ"
"เสียงชาร์จและการสั่น"
"เสียงเชื่อมต่อแท่นชาร์จ"
- "เสียงแตะ"
+ "เสียงแตะและเสียงคลิก"
"แสดงไอคอนเสมอเมื่ออยู่ในโหมดสั่น"
"เล่นเสียงจากแท่นลำโพง"
"เสียงทั้งหมด"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"ผู้ดูแลระบบไอทีอาจเห็นการค้นหาและสายเรียกเข้าของคุณ"
"ปฏิทินข้ามโปรไฟล์"
"แสดงกิจกรรมที่เกี่ยวกับงานในปฏิทินส่วนตัว"
+ "เมื่อปิดแอปงาน แอปจะหยุดชั่วคราวและไม่สามารถเข้าถึงหรือส่งการแจ้งเตือนถึงคุณได้"
"จัดการพื้นที่เก็บข้อมูล"
"ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลจะนำรูปภาพและวิดีโอที่สำรองไว้ออกจากอุปกรณ์ของคุณ เพื่อช่วยเพิ่มพื้นที่เก็บข้อมูล"
"นำรูปภาพและวิดีโอออก"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>ใช้<xliff:g id=app_name example=ผู้ให้บริการ >%1$s</xliff:g> ไหม</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=ผู้ให้บริการ>%1$s</xliff:g>จะใช้สิ่งที่อยู่บนหน้าจอเพื่อดูว่าจะป้อนข้อมูลใดโดยอัตโนมัติได้บ้าง ระบบจะบันทึกรหัสผ่านใหม่ พาสคีย์ และข้อมูลอื่นๆ ไว้ที่นี่นับจากนี้เป็นต้นไป"
"รหัสผ่าน พาสคีย์ และบริการอินเทอร์เน็ต"
"ปิด %1$s ไหม"
- "ระบบจะไม่กรอกข้อมูลที่บันทึกไว้ เช่น ที่อยู่หรือวิธีการชำระเงิน เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ หากต้องการให้กรอกข้อมูลที่บันทึกไว้ โปรดเปิดใช้รหัสผ่าน พาสคีย์ และ/หรือบริการอินเทอร์เน็ต"
+ "<b>ปิดบริการนี้ไหม</b> <br/> <br/> ระบบจะไม่กรอกข้อมูลที่บันทึกไว้ เช่น รหัสผ่าน พาสคีย์ วิธีการชำระเงิน และข้อมูลอื่นๆ เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ หากต้องการใช้ข้อมูลที่บันทึกไว้ ให้เลือกรหัสผ่าน พาสคีย์ หรือบริการข้อมูล"
"ใช้ %1$s ใช่ไหม"
"%1$s ใช้สิ่งที่อยู่บนหน้าจอเพื่อดูว่าจะป้อนข้อมูลใดโดยอัตโนมัติได้บ้าง"
"ขีดจำกัดรหัสผ่าน พาสคีย์ และบริการอินเทอร์เน็ต"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"ปานกลาง"
"สูง"
"แอปนี้เปิดได้ใน 1 หน้าต่างเท่านั้น"
- "ทางลัดสำหรับบันทึก"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index bd713171f91..ebcecc07def 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Ipares ang kanan"
"Ipares ang kaliwa"
"Ipares ang kabila"
- "Nakakonekta ang iyong kaliwang hearing aid.\n\nPara ipares ang kanan, tiyaking naka-on ito at handang ipares."
- "Nakakonekta ang iyong kanang hearing aid.\n\nPara ipares ang kaliwa, tiyaking naka-on ito at handang ipares."
+
+
+
+
"Ipares ang kanan"
"Ipares ang kaliwa"
"Para sa lahat ng available na hearing device"
- "Mga shortcut at compatibility ng hearing aid"
+ "Mga setting ng hearing device"
+ "Output ng audio, shortcut, compatibility ng hearing aid"
"Para sa device na ito"
"Audio output"
"Tungkol sa audio output"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Kanselahin"
"I-disable ang Bluetooth LE audio"
"Dini-disable ang feature na Bluetooth LE audio kung sinusuportahan ng device ang mga kakayahan ng LE audio hardware."
-
-
+ "Ipakita ang toggle ng LE audio sa Mga Detalye ng Device"
"I-enable ang Allow List ng Bluetooth LE audio"
"I-enable ang feature ng allow list ng Bluetooth LE audio."
"Mga media device"
@@ -166,11 +168,11 @@
"Para pumili ng wika para sa bawat app, pumunta sa mga setting ng wika ng app."
"Matuto pa tungkol sa mga wika ng app"
"Gawing %s ang wika ng system?"
- "Magbabago ang mga setting ng device at panrehiyong kagustuhan mo."
+ "Magbabago ang mga setting ng device at panrehiyong preference mo."
"Palitan"
"Hindi available ang %s"
"Hindi puwedeng gamitin ang wikang ito bilang wika ng system, pero ipinaalam mo sa mga app at website na gusto mo ang wikang ito."
- "Mga panrehiyong kagustuhan"
+ "Mga panrehiyong preference"
"Magtakda ng mga kagustuhan sa mga yunit at numero"
"Ipaalam sa mga app kung ano ang mga panrehiyong preference mo para ma-personalize ng mga ito ang iyong experience."
"Gagamitin ng mga app ang iyong mga panrehiyong kagustuhan kapag posible."
@@ -356,14 +358,10 @@
"Kapag na-set up mo ang Pag-unlock Gamit ang Mukha at Pag-unlock Gamit ang Fingerprint, hihingin ng iyong telepono ang fingerprint mo kapag nakasuot ka ng mask o nasa madilim na lugar ka.\n\nPuwede kang mag-unlock gamit ang iyong relo kapag hindi makilala ang mukha o fingerprint mo."
"Puwede kang mag-unlock gamit ang iyong relo kapag hindi makilala ang fingerprint mo."
"Puwede kang mag-unlock gamit ang iyong relo kapag hindi makilala ang mukha mo."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Gamitin ang fingerprint o relo para"
+ "Gamitin ang mukha o relo para"
+ "Gamitin ang mukha, fingerprint, o relo para"
+ "Gamitin ang relo para"
"Gamit ang mukha o relo"
"Gamit ang fingerprint o relo"
"Gamit ang mukha, fingerprint, o relo"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Ilagay ang gilid ng iyong fingerprint sa sensor nang matagal, pagkatapos ay ang kabilang gilid"
"Laktawan ang pag-set up ng fingerprint?"
"Pinili mong gamitin ang iyong fingerprint bilang isang paraan upang i-unlock ang iyong telepono. Kung lalaktaw ka ngayon, kakailanganin mo itong i-set up sa ibang pagkakataon. Tumatagal lang nang isang minuto o higit pa ang pag-setup."
+
+
"Laktawan ang pag-set up ng PIN?"
"Laktawan ang pag-set up para sa PIN at mukha?"
"Laktawan ang pag-set up para sa PIN at fingerprint?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Magtakda ng lock ng screen"
"Para sa karagdagang seguridad, magtakda ng PIN, pattern, o password para sa device na ito."
"Magtakda ng lock ng screen"
- "Walang lock ng screen ang device"
+
+
"Para sa karagdagang seguridad, magtakda ng PIN, pattern, o password para sa device na ito."
"I-secure ang iyong telepono"
"Magdagdag ng fingerprint para ma-unlock"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Password"
"Huwag ngayon"
"Kasalukuyang screen lock"
- "Fingerprint + Pattern"
- "Fingerprint + PIN"
- "Fingerprint + Password"
+
+
+
+
+
+
"Magpatuloy nang walang fingerprint"
- "Pag-unlock Gamit ang Mukha + Pattern"
- "Pag-unlock Gamit ang Mukha + PIN"
- "Pag-unlock Gamit ang Mukha + Password"
+
+
+
+
+
+
"Magpatuloy nang walang Pag-unlock Gamit ang Mukha"
"Pattern • Mukha • Fingerprint"
"PIN • Mukha • Fingerprint"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Alisin ang asosasyon"
"I-diskonekta ang App?"
"Hindi na kokonekta ang %1$s app sa iyong %2$s"
+
+
"Kalimutan ang device"
"Idiskonekta ang app"
"Maximum na nakakonektang mga Bluetooth audio device"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Mga Account"
"Mga account ng profile sa trabaho - %s"
"Mga account ng personal na profile"
+
+
"Account sa trabaho - %s"
"Personal na account - %s"
"Paghahanap"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Magpatuloy"
"Mga hearing device"
"Puwede kang gumamit ng mga hearing aid, coclhear implant, at iba pang device sa pag-amplify sa iyong telepono"
- "Walang nakakonektang hearing aid"
+
+
"Magdagdag ng mga hearing aid"
"Ipares ang hearing aid"
"Sa susunod na screen, mag-tap sa iyong mga hearing aid. Baka kailanganin mong ipares ang kaliwa at kanang tainga nang hiwalay.\n\nTiyaking naka-on ang iyong mga hearing aid at handa nang ipares."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Mas malakas na paggamit ng baterya"
"Tingnan ang mga app na pinakamalakas gumamit"
"Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya mo"
-
-
+ "Para makatulong na mapatagal ang baterya mo, naka-optimize ang pag-charge"
"Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya mo"
"Para tumulong na mapatagal ang lifespan ng baterya mo, naka-optimize ang pag-charge habang naka-dock"
"Naka-optimize ang pag-charge para protektahan ang baterya mo"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Kasalukuyang nakakaranas ng mga problema ang pag-sync. Babalik ito sa ilang saglit."
"Magdagdag ng account"
"Hindi pa available ang profile sa trabaho"
- "Profile sa trabaho"
- "Pinamamahalaan ng iyong organisasyon"
- "Naka-off ang mga app at notification"
+ "Mga app para sa trabaho"
"Alisin ang profile sa trabaho"
"Data sa background"
"Maaaring mag-sync, magpadala, at tumanggap ng data ang apps anumang oras"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Tunog ng pag-lock ng screen"
"Tunog, vibration kapag charging"
"Mga tunog sa pag-dock"
- "Mga tunog sa pagpindot"
+ "Tunog sa pag-tap at pag-click"
"Palaging ipakita ang icon kapag nasa vibrate mode"
"Magpe-play ang speaker mg dock"
"Lahat ng audio"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Posibleng makita ng iyong IT admin ang mga paghahanap at papasok na tawag mo"
"Cross-profile na kalendaryo"
"Ipakita sa iyong personal na kalendaryo ang mga event sa trabaho"
+ "Kapag naka-off ang mga app para sa trabaho, ipo-pause ang mga ito at hindi maa-access ang mga ito o makakapagpadala sa iyo ng mga notification"
"Pamahalaan ang storage"
"Upang tumulong na magbakante ng space sa storage, inaalis ng storage manager ang mga naka-back up na larawan at video mula sa iyong device."
"Alisin ang mga larawan at video"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Gamitin ang <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ginagamit kung ano ang nasa screen mo para matukoy kung ano ang puwedeng i-autofill. Mula ngayon, mase-save na rito ang mga bagong password, passkey, at iba pang impormasyon."
"Mga password, passkey, at serbisyo sa data"
"I-off ang %1$s?"
- "Hindi mapupunan ang mga naka-save na impormasyong tulad ng mga address o paraan ng pagbabayad kapag nag-sign in ka. Para mapanatiling napupunan ang iyong naka-save na impormasyon, itakda ang mag-enable ng password, passkey, at/o serbisyo sa data."
+ "<b>I-off ang serbisyong ito?</b> <br/> <br/> Hindi pupunan ang mga naka-save na impormasyon tulad ng mga password, passkey, paraan ng pagbabayad, at iba pang impormasyon kapag nag-sign in ka. Para magamit ang iyong naka-save na impormasyon, pumili ng serbisyo ng password, passkey, o data."
"Gamitin ang %1$s?"
"Ginagamit ng %1$s kung ano ang nasa iyong screen para tukuyin kung ano ang puwedeng i-autofill."
"Limitasyon sa mga password, passkey, at serbisyo sa data"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Katamtaman"
"Mataas"
"Sa 1 window lang puwedeng buksan ang app na ito"
- "Shortcut sa tala"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c347c8094c2..3f61c745492 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Sağ kulağı eşle"
"Sol kulağı eşle"
"Diğer kulağınızı eşleyin"
- "Soldaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSağdakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun."
- "Sağdaki işitme cihazınız bağlandı.\n\nSoldakini eşlemek için cihazın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun."
+
+
+
+
"Sağ kulağı eşle"
"Sol kulağı eşle"
"Mevcut tüm işitme cihazları için"
- "Kısayollar ve işitme cihazı uyumluluğu"
+ "İşitme cihazı ayarları"
+ "Ses çıkışı, kısayol, işitme cihazı uyumluluğu"
"Bu cihaz için"
"Ses çıkışı"
"Ses çıkışı hakkında"
@@ -105,8 +108,7 @@
"İptal"
"Bluetooth LE Audio\'yu devre dışı bırak"
"Cihaz, LE Audio donanımı özelliklerini destekliyorsa Bluetooth LE Audio özelliğini devre dışı bırakır."
-
-
+ "Cihaz Ayrıntıları\'nda LE Audio açma/kapatmayı göster"
"Bluetooth LE Audio İzin Verilenler Listesi\'ni etkinleştir"
"Bluetooth LE Audio izin verilenler listesi özelliğini etkinleştirin."
"Medya cihazları"
@@ -309,7 +311,7 @@
"Yüz Tanıma Kilidi\'ni tekrar kurun"
"Yüz Tanıma Kilidi\'ni tekrar kurun"
"Güvenliği ve performansı iyileştirin"
- "Yüz Tanıma Kilidi\'ni kurma"
+ "Yüz Tanıma Kilidi\'ni kur"
"Yüz Tanıma Kilidi\'ni tekrar kurmak için mevcut yüz modelinizi silin.\n\nYüz modeliniz güvenli bir şekilde kalıcı olarak silinir.\n\nSilme işleminden sonra, telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda kimliğinizi doğrulamak için PIN kodunuz, deseniniz veya şifreniz gerekir."
"Yüz Tanıma Kilidi\'ni tekrar kurmak için mevcut yüz modelinizi silin.\n\nYüz modeliniz güvenli bir şekilde kalıcı olarak silinir.\n\nSilme işleminden sonra, telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda kimliğinizi doğrulamak için parmak iziniz, PIN kodunuz, deseniniz veya şifreniz gerekir."
"Yüz Tanıma Kilidi kullan:"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Yüz Tanıma Kilidi ve Parmak İzi Kilidi\'ni ayarladığınızda telefonunuz, yüzünüzde maske varken veya karanlık bir yerdeyseniz parmak izinizi ister.\n\nYüzünüz veya parmak iziniz tanınmadığında kilidi kol saatinizle açabilirsiniz."
"Parmak iziniz tanınmadığında kilidi kol saatinizle açabilirsiniz."
"Yüzünüz tanınmadığında kilidi kol saatinizle açabilirsiniz."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Şunlar için parmak izini veya kol saatini kullan:"
+ "Şunlar için yüzü veya kol saatini kullan:"
+ "Şunlar için yüzü, parmak izini veya kol saatini kullan:"
+ "Şunlar için kol saatini kullan:"
"Yüz veya kol saati kullanarak"
"Parmak izi veya kol saati kullanarak"
"Yüz, parmak izi veya kol saati kullanarak"
@@ -418,7 +416,7 @@
"Sil"
"Sensöre dokunun"
"Parmağınızı sensörün üzerine koyun ve bir titreşim hissettiğinizde kaldırın"
- "Bir titreşim hissedene kadar parmak izinizi sensörün üzerinde düz tutun"
+ "Bir titreşim hissedene kadar parmak izinizi sensörün üzerinde düz tutun."
"Düğmeye bastırmadan bir titreşim hissedene kadar parmak izinizi sensörün üzerinde tutun.\n\nHer seferinde parmağınızı hafifçe hareket ettirin. Bu şekilde parmak iziniz daha fazla yakalanabilir."
"Parmak izi sensörüne dokunup basılı tutun"
"Kaldırın, tekrar dokunun"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Parmak izinizin yan tarafını sensöre yerleştirip basılı tuttuktan sonra diğer tarafa geçin"
"Parmak izi ayarlama atlansın mı?"
"Telefonunuzun kilidini açmak için tek yöntem olarak parmak izinizi kullanmayı seçtiniz. Şimdi atlarsanız bunu daha sonra ayarlamanız gerekecek. Ayarlama işlemi yalnızca bir veya birkaç dakika sürer."
+
+
"PIN kurulumu atlansın mı?"
"PIN ve yüz tanıma kurulumu atlansın mı?"
"PIN ve parmak izi kurulumu atlansın mı?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Ekran kilidi ayarlayın"
"Güvenliği artırmak amacıyla bu cihaz için bir PIN, desen veya şifre belirleyin."
"Ekran kilidini ayarla"
- "Cihazda ekran kilidi yok"
+
+
"Güvenliği artırmak amacıyla bu cihaz için bir PIN, desen veya şifre belirleyin."
"Telefonunuzun güvenliğini sağlayın"
"Kilit açmak için parmak izi ekleyin"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Şifre"
"Şimdi değil"
"Geçerli ekran kilidi"
- "Parmak İzi + Desen"
- "Parmak İzi + PIN"
- "Parmak İzi + Şifre"
+
+
+
+
+
+
"Parmak izi olmadan devam et"
- "Yüz Tanıma Kilidi + Desen"
- "Yüz Tanıma Kilidi + PIN"
- "Yüz Tanıma Kilidi + Şifre"
+
+
+
+
+
+
"Yüz Tanıma Kilidi olmadan devam et"
"Desen • Yüz • Parmak İzi"
"PIN • Yüz • Parmak İzi"
@@ -656,6 +663,8 @@
"İlişkilendirmeyi kaldır"
"Uygulamanın Bağlantısı Kesilsin Mi?"
"%1$s uygulaması, artık %2$s cihazınıza bağlanmaz"
+
+
"Cihazı unut"
"Uygulamanın bağlantısını kes"
"Maksimum sayıda bağlı Bluetooth ses cihazı"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Hesaplar"
"İş profili hesapları - %s"
"Kişisel profil hesapları"
+
+
"İş hesabı - %s"
"Kişisel hesap - %s"
"Ara"
@@ -1462,7 +1473,7 @@
"Bitirdiğinizde parmağınızı kaldırın"
"En az %d noktayı birleştirin. Tekrar deneyin."
"Desen kaydedildi"
- "Doğrulamak için deseni yeniden çizin"
+ "Doğrulamak için deseni yeniden çizin."
"Yeni kilit açma deseniniz"
"Onayla"
"Yeniden çiz"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Devam"
"İşitme cihazları"
"İşitme cihazlarını, koklear implantlar ve diğer ses yükseltme cihazlarını telefonunuzla birlikte kullanabilirsiniz"
- "Bağlı işitme cihazı yok"
+
+
"İşitme cihazı ekle"
"İşitme cihazlarını eşleyin"
"Sonraki ekranda işitme cihazlarınıza dokunun. Sol ve sağ kulağı ayrı ayrı eşlemeniz gerekebilir.\n\nİşitme cihazlarınızın açık ve eşlenmeye hazır olduğundan emin olun."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Yüksek pil kullanımı"
"En fazla pil kullanan uygulamaları göster"
"Pilinizi korumak için şarj işlemi optimize edildi"
-
-
+ "Pilinizin kullanım ömrünü uzatmaya yardımcı olmak için şarj işlemi optimize edildi"
"Pilinizi korumak için şarj işlemi optimize edildi"
"Cihazınız yuvadayken pilinizin kullanım ömrünü uzatmaya yardımcı olmak için şarj işlemi optimize edildi"
"Pilinizi korumak için şarj işlemi optimize edildi"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Şu anda senkronizasyon sorunları yaşanıyor. Kısa süre sonra düzeltilecek."
"Hesap ekle"
"İş profili henüz kullanılamıyor"
- "İş profili"
- "Kuruluşunuz tarafından yönetiliyor"
- "Uygulamalar ve bildirimler kapalı"
+ "İş uygulamaları"
"İş profilini kaldır"
"Arka planda mobil veri"
"Uyglr istediğiniz zaman verileri senk eder, gönderir ve alır"
@@ -2984,7 +2993,8 @@
"Ekran kilitleme sesi"
"Şarj olma sesi ve titreşim"
"Yuvaya yerleştirme sesleri"
- "Dokunma sesleri"
+
+
"Titreşim modundayken simgeyi her zaman göster"
"Yuva hoparlörü çalsın"
"Tüm ses"
@@ -3884,6 +3894,7 @@
"Arama sorguları ve gelen aramalar BT yöneticiniz tarafından görülebilir"
"Profiller arası takvim"
"İş etkinliklerini kişisel takvimimde göster"
+ "İş uygulamaları kapalıyken duraklatıldığı için erişilemez veya size bildirim gönderemez"
"Depolama alanını yönet"
"Depolama alanında yer açmaya yardımcı olmak için depolama yöneticisi, yedeklenen fotoğrafları ve videoları cihazınızdan kaldırır."
"Fotoğrafları ve videoları kaldır"
@@ -4075,7 +4086,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> kullanılsın mı?</b> <br/> <br/><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> otomatik doldurulabilecek alanları belirlemek için ekranınızdaki bilgileri kullanır. Artık yeni şifreler, geçiş anahtarları ve diğer bilgiler buraya kaydedilecek."
"Şifreler, geçiş anahtarları ve veri hizmetleri"
"%1$s kapatılsın mı?"
- "Adres veya ödeme yöntemi gibi kayıtlı bilgiler oturum açtığınızda doldurulmaz. Kayıtlı bilgilerinizin doldurulmaya devam etmesi için bir şifre, şifre anahtarı ve veri veya hizmet belirleyip etkinleştirin."
+ "<b>Bu hizmet kapatılsın mı?</b> <br/> <br/> Şifreler, geçiş anahtarları, ödeme yöntemleri gibi kayıtlı bilgiler ve diğer bilgiler oturum açtığınızda doldurulmaz. Kayıtlı bilgilerinizi kullanmak için bir şifre, geçiş anahtarı veya veri hizmeti seçin."
"%1$s kullanılsın mı?"
"%1$s, nelerin otomatik olarak doldurulabileceğini belirlemek için ekranınızdan aldığı bilgiyi kullanır."
"Şifre, şifre anahtarı ve veri hizmetlerinin sayısı sınırı aştı"
@@ -4710,5 +4721,4 @@
"Orta"
"Yüksek"
"Bu uygulama yalnızca 1 pencerede açılabilir"
- "Not kısayolu"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 5264cef11ae..7914ec70988 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Підключити правий"
"Підключити лівий"
"Підключити другий"
- "Ваш лівий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити правий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення."
- "Ваш правий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити лівий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення."
+
+
+
+
"Підключити правий"
"Підключити лівий"
"Для всіх доступних слухових апаратів"
- "Комбінації клавіш і сумісність зі слуховими апаратами"
+ "Налаштування слухового апарата"
+ "Аудіовихід, швидка команда, сумісність зі слуховими апаратами"
"Для цього пристрою"
"Аудіовихід"
"Про аудіовихід"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Скасувати"
"Вимкнути Bluetooth LE Audio"
"Вимикає функцію Bluetooth LE Audio, якщо пристрій підтримує апаратні можливості LE Audio."
-
-
+ "Перемикач LE Audio в інф. про пристрій"
"Увімкнути список дозволів Bluetooth LE Audio"
"Увімкнути функцію списку дозволів Bluetooth LE Audio."
"Носії"
@@ -166,14 +168,14 @@
"Щоб вибрати мову для кожного додатка, перейдіть у його налаштування мови."
"Докладніше про мови додатків"
"Змінити мову системи на таку: %s?"
- "Налаштування та регіональні параметри вашого пристрою буде змінено."
+ "Регіональні та інші налаштування вашого пристрою буде змінено."
"Змінити"
"Вибрана мова (%s) недоступна"
"Цю мову не можна використовувати як мову системи, однак додатки й веб-сайти знатимуть, що ви надаєте їй перевагу."
- "Регіональні параметри"
+ "Регіональні налаштування"
"Установіть параметри одиниць і чисел"
- "Укажіть регіональні параметри, щоб додатки могли персоналізувати для вас свій інтерфейс."
- "За можливості додатки використовуватимуть ваші регіональні параметри."
+ "Укажіть регіональні налаштування, щоб додатки могли персоналізувати для вас свій інтерфейс."
+ "За можливості додатки використовуватимуть ваші регіональні налаштування."
"Температура"
"Перший день тижня"
"Параметри чисел"
@@ -187,7 +189,7 @@
"Четвер"
"П’ятниця"
"Субота"
- "Якщо додаток не підтримує регіональні параметри, він використовуватиме налаштування мови за умовчанням."
+ "Якщо додаток не підтримує регіональні налаштування, він використовуватиме налаштування мови за умовчанням."
"Дізнайтеся більше про вибір мови."
"{count,plural, =1{Вилучити вибрану мову?}one{Вилучити вибрані мови?}few{Вилучити вибрані мови?}many{Вилучити вибрані мови?}other{Вилучити вибрані мови?}}"
"Текст відображатиметься іншою мовою"
@@ -317,7 +319,7 @@
"Очі мають бути розплющеними"
"Розблоковувати телефон, коли очі відкриті"
"Завжди просити підтвердження"
- "Просити підтвердження під час використання фейсконтролю в додатках"
+ "Просити підтвердження під час використання фейс-контролю в додатках"
"Видалити модель обличчя"
"Налаштувати фейс-контроль"
"Видалити модель обличчя?"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Якщо ви налаштуєте розблокування за допомогою фейс-контролю і відбитка пальця, телефон запитуватиме ваш відбиток пальця, коли ви в масці або навколо вас темно.\n\nЯкщо не вдається розпізнати ваше обличчя або відбиток пальця, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Якщо ваш відбиток пальця не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Якщо ваше обличчя не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Використовувати відбиток пальця або годинник для"
+ "Використовувати фейс-контроль або годинник для"
+ "Використовувати фейс-контроль, відбиток пальця або годинник для"
+ "Використовувати годинник для"
"За допомогою фейс-контролю або годинника"
"За допомогою відбитка пальця або годинника"
"За допомогою фейс-контролю, відбитка або годинника"
@@ -389,7 +387,7 @@
"Способи розблокування"
"Використання фейс-контролю або відбитка пальця"
"Розблоковувати телефон"
- "Підтверджувати свою особу в додатках"
+ "Підтверджувати особу в додатках"
"Використання фейсконтролю"
"За допомогою відбитка пальця"
"За допомогою фейс-контролю або відбитка пальця"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Прикладіть до датчика й трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною"
"Пропустити налаштування відбитка пальця?"
"Ви вибрали відбиток пальця як один зі способів розблокування телефона. Якщо пропустити цей крок зараз, потрібно буде налаштувати відбиток пізніше. Це займає близько хвилини."
+
+
"Не налаштовувати PIN-код?"
"Пропустити налаштування PIN-коду й фейсконтролю?"
"Пропустити налаштування PIN-коду й відбитка пальця?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Налаштуйте блокування екрана"
"Для додаткового захисту встановіть PIN-код, ключ або пароль на цьому пристрої."
"Налаштувати блокування екрана"
- "На пристрої не налаштовано спосіб розблокування"
+
+
"Для додаткового захисту встановіть PIN-код, ключ або пароль на цьому пристрої."
"Захистіть телефон"
"Додати відбиток пальця для розблокування"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Пароль"
"Не зараз"
"Поточне блокування екрана"
- "Відбиток пальця + ключ"
- "Відбиток пальця + PIN-код"
- "Відбиток пальця + пароль"
+
+
+
+
+
+
"Продовжити без відбитка пальця"
- "Фейсконтроль + ключ"
- "Фейсконтроль + PIN-код"
- "Фейсконтроль + пароль"
+
+
+
+
+
+
"Продовжити без фейсконтролю"
"Ключ • Фейс-контроль • Відбиток пальця"
"PIN-код • Фейс-контроль • Відбиток пальця"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Вилучити зв’язок"
"Від’єднати додаток?"
"Додаток %1$s більше не буде зв’язаний із вашим пристроєм \"%2$s\""
+
+
"Забути пристрій"
"Від’єднати додаток"
"Максимальна кількість підключених аудіопристроїв Bluetooth"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Облікові записи"
"Робочі облікові записи (керує %s)"
"Особисті облікові записи"
+
+
"Робочий обліковий запис (керує %s)"
"Особистий обліковий запис (керує %s)"
"Пошук"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Продовжити"
"Слухові апарати"
"З вашим телефоном можна використовувати слухові апарати, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку"
- "Слухові апарати не під’єднано"
+
+
"Додати слухові апарати"
"Підключіть слух. апарати"
"Виберіть слухові апарати на наступному екрані. Можливо, вам знадобиться підключити слухові апарати для лівого та правого вух окремо.\n\nПереконайтеся, що слухові апарати ввімкнені й готові до підключення."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Збільшене використання заряду"
"Переглянути додатки, що найбільше використовують заряд"
"Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"
-
-
+ "Щоб продовжити строк служби акумулятора, заряджання оптимізовано"
"Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"
"Щоб продовжити строк служби акумулятора, заряджання оптимізовано, поки пристрій у док-станції"
"Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться."
"Додати обліковий запис"
"Робочий профіль ще недоступний"
- "Робочий профіль"
- "Профілем керує ваша організація"
- "Додатки й сповіщення вимкнено"
+ "Робочі додатки"
"Видалити робочий профіль"
"Фонові дані"
"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"
@@ -2849,9 +2858,9 @@
"Паролі й облікові записи"
"Збережені паролі, автозаповнення, синхронізовані облікові записи"
"Додатки за умовчанням"
- "Копії додатків"
+ "Клонування додатків"
"Створіть другий екземпляр додатка, щоб ви могли використовувати два облікові записи одночасно."
- "Додатки, які можна копіювати."
+ "Додатки, які можна клонувати."
"%1$s скопійовано, %2$d можна скопіювати"
"Видалити всі копії додатків"
"Не вдалося видалити всі копії додатків"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Звук блокування екрана"
"Звук і вібрація для заряджання"
"Звуки вставлення в док-станцію"
- "Звуки під час дотику"
+ "Звуки під час дотику"
"Завжди показувати значок у режимі вібрації"
"Звук через динамік док-станції"
"Усе аудіо"
@@ -3886,6 +3895,7 @@
"Адміністратор може бачити ваші пошукові запити та вхідні дзвінки"
"Календар для кількох профілів"
"Показувати робочі події в особистому календарі"
+ "Коли робочі додатки вимкнено, вони призупиняються і відкривати їх чи отримувати від них сповіщення неможливо"
"Керувати сховищем"
"Щоб звільнити місце, менеджер сховища видаляє з пристрою фото й відео, для яких є резервні копії."
"Видалити фото й відео"
@@ -4077,7 +4087,7 @@
"<b>Використання додатка <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля, які можна заповнити автоматично. Відтепер тут зберігатимуться нові паролі, ключі доступу й інша інформація."
"Сервіси керування паролями, ключами доступу й даними"
"Вимкнути %1$s?"
- "Збережені дані, наприклад способи оплати чи адреси, не будуть підставлятись автоматично, коли ви ввійдете в обліковий запис. Щоб збережені дані вносились у відповідні поля, увімкніть сервіс керування паролями, ключами доступу й даними."
+ "<b>Вимкнути цей сервіс?</b> <br/> <br/> Збережена інформація, наприклад паролі, ключі доступу, способи оплати тощо, не буде підставлятись автоматично, коли ви ввійдете в обліковий запис. Щоб використовувати збережену інформацію, виберіть сервіс для паролів, ключів доступу або даних."
"Використовувати %1$s?"
"%1$s використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення."
"Вибрано забагато сервісів керування паролями, ключами доступу й даними"
@@ -4681,7 +4691,7 @@
"{count,plural, =1{Додатки, установлені протягом останнього # місяця}one{Додатки, установлені протягом останнього # місяця}few{Додатки, установлені протягом останніх # місяців}many{Додатки, установлені протягом останніх # місяців}other{Додатки, установлені протягом останнього # місяця}}"
"{count,plural, =1{Додатки, установлені понад # місяць тому}one{Додатки, установлені понад # місяць тому}few{Додатки, установлені понад # місяці тому}many{Додатки, установлені понад # місяців тому}other{Додатки, установлені понад # місяця тому}}"
"Сканер відбитків пальців"
- "Сповіщення спалахом"
+ "Сповіщення зі спалахом"
"Про сповіщення зі спалахом"
"Вимкнено"
"Увімкнено / спалах камери"
@@ -4714,5 +4724,4 @@
"Середній"
"Високий"
"Цей додаток можна відкрити лише в одному вікні"
- "Ярлик для нотатки"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index e1342c636fc..6d9ac2f77b3 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"دائیں کان کا جوڑا بنائیں"
"بائیں کان کا جوڑا بنائیں"
"اپنے دوسرے کان کا جوڑا بنائیں"
- "آپ کے بائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nدائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
- "آپ کے دائیں کان کا سماعتی آلہ منسلک ہے۔\n\nبائیں کان کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
+ "آپ کے بائیں سماعت کا آلہ منسلک ہے۔\n\nدائیں سماعت کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
+ "آپ کے دائیں سماعت کا آلہ منسلک ہے۔\n\nبائیں سماعت کا جوڑا بنانے کے لیے، اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ آن ہے اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہے۔"
"دائیں کان کا جوڑا بنائیں"
"بائیں کان کا جوڑا بنائیں"
"تمام دستیاب سماعتی آلات کے لئے"
- "شارٹ کٹس اور سماعتی آلہ کی موافقت"
+
+
+
+
"اس آلے کیلئے"
"آڈیو کا آؤٹ پُٹ"
"آڈیو آؤٹ پٹ کے بارے میں"
@@ -105,8 +108,7 @@
"منسوخ کریں"
"بلوٹوتھ LE آڈیو غیر فعال کریں"
"اگر آلہ LE آڈیو ہارڈویئر کی صلاحیتوں کو سپورٹ کرتا ہے تو یہ بلوٹوتھ LE آڈیو خصوصیت کو غیر فعال کر دے گا۔"
-
-
+ "آلے کی تفصیلات میں LE آڈیو ٹوگل کریں دکھائیں"
"بلوٹوتھ LE آڈیو اجازت یافتہ کی فہرست کو فعال کریں"
"بلوٹوتھ LE آڈیو اجازت یافتہ کی فہرست کی خصوصیت کو فعال کریں۔"
"میڈیا آلات"
@@ -356,14 +358,10 @@
"جب آپ فیس اَنلاک اور فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت سیٹ اپ کرتے ہیں تو آپ کے ماسک پہننے یا کسی تاریک جگہ پر موجود ہونے کی صورت میں آپ کا فون آپ کے فنگر پرنٹ کے لیے پوچھے گا\n\nجب آپ کے چہرے یا فنگر پرنٹ کی شناخت نہ ہو تو آپ اپنی گھڑی سے غیر مقفل کر سکتے ہیں۔"
"جب آپ کے فنگر پرنٹ کی شناخت نہ ہو تو آپ اپنی گھڑی سے غیر مقفل کر سکتے ہیں۔"
"جب آپ کے چہرے کی شناخت نہ ہو تو آپ اپنی گھڑی سے غیر مقفل کر سکتے ہیں۔"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "فنگر پرنٹ یا گھڑی استعمال کریں"
+ "چہرہ یا گھڑی استعمال کریں"
+ "چہرہ، فنگر پرنٹ یا گھڑی استعمال کریں"
+ "گھڑی استعمال کریں"
"چہرہ یا گھڑی کا استعمال کرنا"
"فنگر پرنٹ یا گھڑی کا استعمال کرنا"
"چہرہ، فنگر پرنٹ، یا گھڑی کا استعمال کرنا"
@@ -447,6 +445,7 @@
"اپنے فنگر پرنٹ کے حصے کو سینسر پر رکھیں اور دبائے رکھیں پھر، دوسرے حصے پر سوئچ کریں"
"فنگر پرنٹ سیٹ اپ نظر انداز کریں؟"
"آپ نے اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے ایک طریقہ اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال منتخب کیا ہے۔ اگر آپ اب نظر انداز کرتے ہیں تو آپ کو اسے بعد میں سیٹ اپ کرنا ہوگا۔ سیٹ اپ میں کم و بیش ایک منٹ کا وقت لگتا ہے۔"
+ "%s کے لیے سیٹ اپ کو نظر انداز کریں؟"
"PIN سیٹ اپ کو نظر انداز کریں؟"
"PIN اور فیس کے سیٹ اپ کو چھوڑیں؟"
"PIN اور فنگر پرنٹ کے سیٹ اپ کو چھوڑیں؟"
@@ -492,7 +491,7 @@
"اسکرین لاک سیٹ کریں"
"مزید سیکیورٹی کی خاطر اس آلے کے لیے PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ سیٹ کریں۔"
"اسکرین لاک سیٹ کریں"
- "اس آلہ پر کوئی اسکرین لاک نہیں ہے"
+ "اسکرین لاک سیٹ کریں"
"مزید سیکیورٹی کی خاطر اس آلے کے لیے PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ سیٹ کریں۔"
"اپنے فون کو محفوظ بنائیں"
"غیر مقفل کرنے کے لئے فنگر پرنٹ شامل کریں"
@@ -523,13 +522,13 @@
"پاس ورڈ"
"ابھی نہیں"
"موجودہ اسکرین لاک"
- "فنگر پرنٹ + پیٹرن"
- "فنگر پرنٹ + PIN"
- "فنگر پرنٹ + پاس ورڈ"
+ "پیٹرن • فنگر پرنٹ"
+ "PIN • فنگر پرنٹ"
+ "پاس ورڈ • فنگر پرنٹ"
"فنگر پرنٹ کے بغیر جاری رکھیں"
- "فیس اَنلاک + پیٹرن"
- "فیس اَنلاک + PIN"
- "فیس اَنلاک + پاس ورڈ"
+ "پیٹرن • چہرہ"
+ "PIN • چہرہ"
+ "پاس ورڈ • چہرہ"
"فیس اَنلاک کے بغیر جاری رکھیں"
"پیٹرن • چہرہ • فنگر پرنٹ"
"PIN • چہرہ • فنگر پرنٹ"
@@ -656,6 +655,7 @@
"وابستگی ہٹائیں"
"ایپ کو غیر منسلک کریں؟"
"%1$s ایپ اب آپ کے %2$s سے منسلک نہیں ہوگی"
+ "تجرباتی۔ اس سے آڈیو کی کوالٹی بہتر ہوتی ہے۔"
"آلہ بھول جائیں"
"ایپ کو غیر منسلک کریں"
"زیادہ سے زیادہ منسلک بلوٹوتھ آڈیو آلات"
@@ -958,6 +958,7 @@
"اکاؤنٹس"
"دفتری پروفائل اکاؤنٹس - %s"
"ذاتی پروفائل اکاؤنٹس"
+ "پروفائل اکاؤنٹس کلون کریں"
"دفتری اکاؤنٹ - %s"
"ذاتی اکاؤنٹ - %s"
"تلاش کریں"
@@ -1994,7 +1995,7 @@
"جاری رکھیں"
"سماعتی آلات"
"آپ اپنے فون کے ساتھ سماعتی آلات، کوکلیئر امپلانٹس اور دیگر ایمپلیفیکیشن آلات استعمال کر سکتے ہیں"
- "کوئی سماعتی آلہ منسلک نہیں ہے"
+ "کوئی سماعت کا آلہ منسلک نہیں ہے"
"سماعتی آلات شامل کریں"
"سماعتی آلات کا جوڑا بنائیں"
"اگلی اسکرین پر، اپنے سماعتی آلات پر تھپتھپائیں۔ آپ کو علیحدہ طور پر بائیں اور دائیں کان کا جوڑا بنانے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔\n\nاس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ کے سماعتی آلات آن ہیں اور جوڑا بنانے کے لیے تیار ہیں۔"
@@ -2194,8 +2195,7 @@
"بیٹری کا بہت زیادہ استعمال"
"سب سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی ایپس دیکھیں"
"آپ کی بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا"
-
-
+ "آپ کی بیٹری کی عمر بڑھانے میں مدد کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا"
"آپ کی بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا"
"آپ کی بیٹری کی عمر بڑھانے میں مدد کے لیے ڈاک ہونے کے دوران چارجنگ کو بہتر بنایا گیا"
"آپ کی بیٹری کی حفاظت کے لیے چارجنگ کو بہتر بنایا گیا"
@@ -2480,9 +2480,8 @@
"مطابقت پذیری میں فی الحال دشواریاں پیش آ رہی ہیں۔ یہ جلد ہی واپس آ جائے گا۔"
"اکاؤنٹ شامل کریں"
"دفتری پروفائل ابھی دستیاب نہیں ہے"
- "دفتری پروفائل"
- "آپ کی تنظیم کے زیر انتظام"
- "ایپس اور اطلاعات آف ہیں"
+
+
"دفتری پروفائل ہٹائیں"
"پس منظر کا ڈیٹا"
"ایپس کسی بھی وقت ڈیٹا سنک، بھیج اور وصول کر سکتی ہیں"
@@ -2984,7 +2983,7 @@
"اسکرین کو مقفل کرنے کی آواز"
"چارجنگ کی آوازیں اور وائبریشن"
"ڈاکنگ کی آوازیں"
- "ٹچ کی آوازیں"
+ "تھپتھپاہٹ اور کلک کی آوازیں"
"وائبریٹ وضع میں ہونے پر ہمیشہ آئیکن دکھائیں"
"ڈاک اسپیکر کی آوازیں"
"سبھی آڈیو"
@@ -3884,6 +3883,8 @@
"ہو سکتا ہے کہ آپ کی تلاشیں اور اِن کمنگ کالز آپ کے IT منتظم کیلئے مرئی ہوں"
"کراس پروفائل کیلنڈر"
"اپنے ذاتی کیلنڈر پر دفتری ایونٹس دکھائیں"
+
+
"اسٹوریج کا نظم کریں"
"اسٹوریج کی جگہ خالی کرنے میں مدد کیلئے، اسٹوریج مینیجر آپ کے آلہ سے بیک اپ شدہ تصاویر اور ویڈیوز ہٹا دیتا ہے۔"
"تصاویر اور ویڈیوز ہٹائیں"
@@ -4075,7 +4076,8 @@
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال کرتا ہے تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ کیا آٹو فل ہو سکتا ہے۔ نئے پاس ورڈز، نئی پاس کیز اور دیگر نئی معلومات آئندہ سے یہاں محفوظ کی جائیں گی۔"
"پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز"
"%1$s کو آف کریں؟"
- "آپ کے سائن ان کرنے پر پتے یا ادائیگی کے طریقے جیسی محفوظ کردہ معلومات پُر نہیں کی جائے گی۔ اپنی محفوظ کردہ معلومات کو پُر رکھنے کے لیے، ایک پاس ورڈ، پاس کی اور ڈیٹا/یا سروس کو فعال کرنے کو سیٹ کریں۔"
+
+
"%1$s کا استعمال کرنا ہے؟"
"%1$s آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال یہ تعین کرنے کے لیے کرتا ہے کہ کیا آٹو فل کیا جا سکتا ہے۔"
"پاس ورڈز، پاس کیز اور ڈیٹا سروسز کی حد"
@@ -4710,5 +4712,4 @@
"متوسط"
"زیادہ"
"یہ ایپ صرف 1 ونڈو میں کھولی جا سکتی ہے"
- "نوٹ کے لیے شارٹ کٹ"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 21a05cda6ff..53409d36a0e 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Oʻng quloqni ulash"
"Chap quloqni ulash"
"Boshqa quloqni ulash"
- "Chap eshitish moslamasi ulangan.\n\nOʻngini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."
- "Oʻng eshitish moslamasi ulangan.\n\nChapini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."
+ "Chap eshitish moslamasi ulangan.\n\nOʻngini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."
+ "Oʻng eshitish moslamasi ulangan.\n\nChapini ulash uchun u yoniq va ulash uchun tayyor boʻlishi kerak."
"Oʻng quloqni ulash"
"Chap quloqni ulash"
"Barcha mavjud eshitish qurilmalari uchun"
- "Tezkor tugmalar va eshitish apparati bilan moslik"
+ "Eshitish qurilmasi sozlamalari"
+ "Audio chiqishi, buyruq, eshitish apparati bilan moslik"
"Shu qurilma uchun"
"Audio chiqishi"
"Audio chiqishi haqida"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Bekor qilish"
"Bluetooth LE Audioni faolsizlantirish"
"Qurilmada LE audio apparatli taʼminoti boʻlsa, Bluetooth LE audio funksiyasi faolsizlantiriladi."
-
-
+ "Qurilma axborotida LE audio tugmasi chiqsin"
"Bluetooth LE Audio ruxsat roʻyxatini yoqing"
"Bluetooth LE Audio ruxsat roʻyxati funksiyasini yoqing"
"Media qurilmalar"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Yuz va barmoq izi bilan ochish sozlanganda, telefoningiz yuz niqobi taqqaningizda yoki qorongʻi joylarda barmoq izingizni soʻraydi.\n\nYuzingiz yoki barmoq izingiz tanilmaganda, soatingiz bilan qulfni ochishingiz mumkin."
"Barmoq izingiz tanilmaganda, soatingiz bilan qulfni ochishingiz mumkin."
"Yuzingiz tanilmaganda, soatingiz bilan qulfni ochishingiz mumkin."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Barmoq izi yoki soat orqali"
+ "Yuz yoki soat orqali"
+ "Yuz, barmoq izi yoki soat orqali"
+ "Soat orqali"
"Yuz yoki soatdan foydalanish"
"Barmoq izi yoki soatdan foydalanish"
"Yuz, barmoq izi yoki soatdan foydalanish"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Barmoq izingizning yonlarini sensorga joylashtiring va tutib turing, keyin boshqa yonga almashtiring"
"Barmoq izini sozlash o‘tkazib yuborilsinmi?"
"Siz telefoningizni qulfdan chiqarishning bir usuli sifatida barmoq izini tanlagansiz. Agar buni hozir o‘tkazib yuborsangiz, uni keyinroq sozlashga to‘g‘ri keladi. Sozlash atigi bir daqiqa atrofida vaqt oladi."
+ "%s keyinroq sozlansinmi?"
"PIN kod kerak emasmi?"
"PIN kod va yuz bilan ochish keyin sozlansinmi?"
"PIN kod va barmoq izi bilan ochish keyin sozlansinmi?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Ekran qulfini sozlash"
"Xavfsizlikni kuchaytirish uchun ushbu qurilmada PIN kod, grafik kalit yoki parol yarating."
"Ekran qulfini sozlash"
- "Qurilmada ekran qulfi sozlanmagan"
+ "Ekran qulfini sozlash"
"Xavfsizlikni kuchaytirish uchun ushbu qurilmada PIN kod, grafik kalit yoki parol yarating."
"Telefoningizni himoyalang"
"Qulfdan chiqarish uchun barmoq izini kiriting"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Parol"
"Hozir emas"
"Joriy ekran qulfi"
- "Barmoq izi + grafik kalit"
- "Barmoq izi + PIN kod"
- "Barmoq izi + parol"
+ "Grafik kalit • Barmoq izi"
+ "PIN • Barmoq izi"
+ "Parol • Barmoq izi"
"Barmoq izisiz davom ettirish"
- "Yuz bilan ochish + grafik kalit"
- "Yuz bilan ochish + PIN kod"
- "Yuz bilan ochish + parol"
+ "Grafik kalit • Yuz"
+ "PIN • Yuz"
+ "Parol • Yuz"
"Yuz bilan ochish funksiyasisiz davom etish"
"Grafik kalit • Yuz • Barmoq izi"
"PIN kod • Yuz • Barmoq izi"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Birikmani olib tashlash"
"Ilova uzilsinmi?"
"%1$s ilovasi endi %2$s qurilmangizga ulanmaydi"
+ "Tajribaviy. Audio sifatini oshiradi."
"Qurilmani unutish"
"Ilovani uzish"
"Maksimum ulangan Bluetooth audio qurilmalar"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Hisoblar"
"Ish profili hisoblari – %s"
"Shaxsiy profil hisoblari"
+ "Profil hisoblarini nusxalash"
"Ishchi hisob – %s"
"Shaxsiy hisob – %s"
"Qidiruv"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"Davom etish"
"Eshitish qurilmalari"
"Eshitish apparatlari, koxlear implantlar va boshqa ovoz kuchaytirish uskunalarini telefon bilan ishlatish mumkin"
- "Hech qanday eshitish apparatlari ulanmagan"
+ "Hech qanday eshitish moslamasi ulanmagan"
"Eshitish apparatlarini kiritish"
"Eshitish moslamalarini ulang"
"Keyingi ekranda eshitish moslamasi ustiga bosing. Chap va oʻng quloqlarni alohida ulash talab qilinishi mumkin.\n\nEshitish moslamalarining yoniq va ulash uchun tayyor ekanini tekshiring."
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"Batareya ortiqcha sarflanmoqda"
"Batareyani koʻp sarflayotgan ilovalar"
"Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallashtirildi"
-
-
+ "Batareyangiz ishlash muddatini uzaytirish maqsadida quvvatlash optimallashtirildi"
"Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallashtirildi"
"Batareyangiz ishlash muddatini kengaytirish maqsadida dokka joylanganda quvvatlash optimallashtiriladi"
"Batareyangizni himoyalash uchun quvvatlash optimallashtirildi"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"Sinxronizatsiyada muammo bor. Tez orada qayta tiklanadi."
"Hisob kiritish"
"Ish profili hali mavjud emas"
- "Ish profili"
- "Tashkilotingiz tomonidan boshqariladi"
- "Ilovalar va bildirishnomalar o‘chiq"
+ "Ishga oid ilovalar"
"Ish profilini olib tashlash"
"Ma’lumotlarni fonda yuklash"
"Ilovalar sinxronlanishi, ma’lumotlarni istalgan paytda jo‘natishi va qabul qilishi mumkin"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"Ekran qulfi tovushi"
"Quvvatlashdagi tovushlar va tebranish"
"Taglik qurilma ovozlari"
- "Teginish tovushlari"
+ "Ekranga bosilgandagi tovush"
"Tebranish rejimida doim belgi chiqib tursin"
"Taglik karnay bilan ijro etish"
"Barcha audio"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"Qidiruv va kiruvchi chaqiruvlar administratorga koʻrinishi mumkin"
"Taqvimlarni sinxronlash"
"Shaxsiy taqvimingizda ishchi tadbirlarni chiqarish"
+ "Ishga oid ilovalar oʻchiqligida ular pauza qilinadi va ulardan foydalanilmaydi yoki sizga bildirishnomalar yubormaydi"
"Xotirani boshqarish"
"Xotiradan joy bo‘shatishga yordamlashish uchun xotira boshqaruvi qurilmangizdan zaxiralangan rasm va videolarni o‘chirib tashlaydi."
"Rasm va videolarni o‘chirib tashlash"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ekrandagi avtomatik kiritish mumkin axborotlarni aniqlaydi. Endi yangi parollar, kalitlar va boshqa maʼlumotlar saqlanadi."
"Parollar, kalitlar va maʼlumot xizmatlari"
"%1$s faolsizlantirilsinmi?"
- "Manzillar yoki toʻlov usullari kabi saqlangan maʼlumotlar tizimga kirganingizda toʻldirilmaydi. Buni oʻzgartirish uchun parollar, kirish kalitlari va maʼlumotlar uchun saqlash xizmatini sozlang."
+ "<b>Bu xizmat faolsizlantirilsinmi?</b> <br/> <br/> Hisobga kirganingizda saqlangan parollar, kalitlar, toʻlov usullari va boshqa maʼlumotlar avtomatik kiritilmaydi. Saqlangan axborotdan foydalanish uchun parol, kalit yoki axborot xizmatini tanlang."
"%1$s ishlatilsinmi?"
"%1$s ekraningizda nimani avtomatik kiritish kerakligini aniqlaydi."
"Parollar, kodlar va maʼlumotlarni saqlash boʻyicha xizmatlar soni cheklangan"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"Oʻrtacha"
"Yuqori"
"Bu ilovani faqat 1 ta oynada ochish mumkin"
- "Qayd yorligʻi"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 4ba75055085..2b11948806e 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -59,12 +59,15 @@
"Ghép nối tai phải"
"Ghép nối tai trái"
"Ghép nối tai khác"
- "Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên trái.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên phải, hãy đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối."
- "Bạn đã kết nối máy trợ thính cho tai bên phải.\n\nĐể ghép nối máy trợ thính cho tai bên trái, đảm bảo đã bật máy và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối."
+
+
+
+
"Ghép nối tai phải"
"Ghép nối tai trái"
"Cho tất cả các thiết bị trợ thính có sẵn"
- "Phím tắt và khả năng tương thích với thiết bị trợ thính"
+ "Cài đặt thiết bị trợ thính"
+ "Đầu ra âm thanh, lối tắt, tương thích thiết bị trợ thính"
"Cho thiết bị này"
"Đầu ra âm thanh"
"Giới thiệu về đầu ra âm thanh"
@@ -105,8 +108,7 @@
"Huỷ"
"Tắt âm thanh năng lượng thấp qua Bluetooth"
"Tắt tính năng âm thanh năng lượng thấp qua Bluetooth nếu thiết bị hỗ trợ chức năng phần cứng âm thanh năng lượng thấp."
-
-
+ "Hiện nút bật/tắt Âm thanh năng lượng thấp"
"Bật danh sách cho phép Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp"
"Bật tính năng danh sách cho phép Bluetooth Âm thanh năng lượng thấp."
"Thiết bị truyền thông"
@@ -166,13 +168,13 @@
"Để chọn ngôn ngữ cho từng ứng dụng, hãy chuyển đến phần cài đặt ngôn ngữ ứng dụng."
"Tìm hiểu thêm về ngôn ngữ ứng dụng"
"Thay đổi ngôn ngữ hệ thống thành %s ?"
- "Các chế độ cài đặt thiết bị và lựa chọn ưu tiên về vùng sẽ thay đổi."
+ "Các chế độ cài đặt thiết bị và lựa chọn ưu tiên theo khu vực sẽ thay đổi."
"Thay đổi"
"%s không dùng được"
"Bạn không thể dùng ngôn ngữ này làm ngôn ngữ hệ thống, nhưng đã cho các ứng dụng và trang web biết rằng bạn ưu tiên ngôn ngữ này."
"Lựa chọn ưu tiên theo khu vực"
"Đặt các lựa chọn ưu tiên về số và đơn vị"
- "Cho ứng dụng biết lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn để ứng dụng mang đến trải nghiệm phù hợp với bạn."
+ "Cho ứng dụng biết lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn để ứng dụng có thể mang đến trải nghiệm phù hợp."
"Ứng dụng sẽ dùng lựa chọn ưu tiên theo khu vực của bạn khi có thể."
"Nhiệt độ"
"Ngày đầu tiên trong tuần"
@@ -356,14 +358,10 @@
"Khi bạn thiết lập tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt và Mở khóa bằng vân tay, điện thoại của bạn sẽ yêu cầu bạn cung cấp vân tay khi bạn đeo khẩu trang hoặc ở chỗ tối.\n\nBạn có thể mở khoá bằng đồng hồ khi điện thoại không nhận dạng được khuôn mặt hoặc vân tay của bạn."
"Bạn có thể mở khoá bằng đồng hồ khi điện thoại không nhận dạng được vân tay của bạn."
"Bạn có thể mở khoá bằng đồng hồ khi điện thoại không nhận dạng được khuôn mặt của bạn."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Dùng vân tay hoặc đồng hồ để"
+ "Dùng khuôn mặt hoặc đồng hồ để"
+ "Dùng khuôn mặt, vân tay hoặc đồng hồ để"
+ "Dùng đồng hồ để"
"Dùng khuôn mặt hoặc đồng hồ"
"Dùng vân tay hoặc đồng hồ"
"Dùng khuôn mặt, vân tay hoặc đồng hồ"
@@ -447,6 +445,8 @@
"Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia"
"Bỏ qua thiết lập vân tay?"
"Bạn đã chọn sử dụng vân tay là cách mở khóa điện thoại của mình. Nếu bỏ qua ngay bây giờ, bạn sẽ cần thiết lập cài đặt này sau. Thiết lập sẽ chỉ mất ít phút."
+
+
"Bỏ qua bước thiết lập mã PIN?"
"Bỏ qua bước thiết lập mã PIN và khuôn mặt?"
"Bỏ qua bước thiết lập mã PIN và vân tay?"
@@ -492,7 +492,8 @@
"Đặt khoá màn hình"
"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu cho thiết bị này."
"Đặt khoá màn hình"
- "Thiết bị không có phương thức khoá màn hình nào"
+
+
"Để tăng cường bảo mật, hãy đặt mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu cho thiết bị này."
"Bảo mật điện thoại của bạn"
"Thêm vân tay để mở khóa"
@@ -523,13 +524,19 @@
"Mật khẩu"
"Để sau"
"Phương thức khóa màn hình hiện tại"
- "Vân tay + Hình mở khóa"
- "Vân tay + Mã PIN"
- "Vân tay + Mật khẩu"
+
+
+
+
+
+
"Tiếp tục mà không thiết lập vân tay"
- "Mở khóa bằng khuôn mặt + Hình mở khóa"
- "Mở khóa bằng khuôn mặt + Mã PIN"
- "Mở khóa bằng khuôn mặt + Mật khẩu"
+
+
+
+
+
+
"Tiếp tục mà không thiết lập tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt"
"Hình mở khóa • Khuôn mặt • Vân tay"
"Mã PIN • Khuôn mặt • Vân tay"
@@ -656,6 +663,8 @@
"Hủy liên kết"
"Ngắt kết nối ứng dụng?"
"Ứng dụng %1$s sẽ không kết nối với %2$s nữa"
+
+
"Xóa thiết bị"
"Ngắt kết nối ứng dụng"
"Số thiết bị âm thanh được kết nối qua Bluetooth tối đa"
@@ -958,6 +967,8 @@
"Tài khoản"
"Tài khoản hồ sơ công việc - %s"
"Tài khoản hồ sơ cá nhân"
+
+
"Tài khoản công việc - %s"
"Tài khoản cá nhân - %s"
"Tìm kiếm"
@@ -1994,7 +2005,8 @@
"Tiếp tục"
"Thiết bị trợ thính"
"Bạn có thể sử dụng thiết bị trợ thính, ốc tai điện tử và các thiết bị tăng âm khác với điện thoại của mình"
- "Chưa kết nối thiết bị trợ thính nào"
+
+
"Thêm thiết bị trợ thính"
"Ghép nối máy trợ thính"
"Trên màn hình tiếp theo, hãy nhấn vào máy trợ thính. Bạn có thể phải ghép nối riêng tai trái và tai phải.\n\nĐảm bảo đã bật máy trợ thính và máy ở trạng thái sẵn sàng ghép nối."
@@ -2194,8 +2206,7 @@
"Mức sử dụng pin cao"
"Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất"
"Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin"
-
-
+ "Để giúp kéo dài thời lượng pin, quá trình sạc sẽ được tối ưu hoá"
"Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin"
"Để giúp kéo dài tuổi thọ pin, quá trình sạc sẽ được tối ưu hoá khi bạn gắn thiết bị vào đế"
"Quá trình sạc được tối ưu hoá để bảo vệ pin"
@@ -2480,9 +2491,7 @@
"Tính năng đồng bộ hóa hiện đang gặp sự cố. Tính năng này sẽ sớm hoạt động trở lại."
"Thêm tài khoản"
"Hiện chưa có hồ sơ công việc"
- "Hồ sơ công việc"
- "Do tổ chức của bạn quản lý"
- "Ứng dụng và thông báo đang tắt"
+ "Ứng dụng công việc"
"Xóa hồ sơ công việc"
"Dữ liệu nền"
"Ứng dụng có thể đ.bộ hóa, gửi & nhận dữ liệu bất kỳ lúc nào"
@@ -2984,7 +2993,7 @@
"Âm thanh khóa màn hình"
"Âm thanh và rung khi sạc"
"Âm thanh khi kết nối với đế sạc"
- "Âm thanh khi chạm"
+ "Âm thanh khi nhấn và nhấp"
"Luôn hiện biểu tượng khi ở chế độ rung"
"Phát âm đế kết nối"
"Tất cả âm thanh"
@@ -3884,6 +3893,7 @@
"Quản trị viên CNTT có thể thấy các nội dung tìm kiếm và cuộc gọi đến của bạn"
"Lịch hồ sơ chéo"
"Hiển thị sự kiện công việc trên lịch cá nhân"
+ "Khi bị tắt, các ứng dụng công việc sẽ tạm dừng, đồng thời không truy cập được hoặc gửi thông báo cho bạn"
"Quản lý bộ nhớ"
"Để giúp giải phóng dung lượng lưu trữ, trình quản lý bộ nhớ sẽ xóa ảnh và video đã sao lưu khỏi thiết bị của bạn."
"Xóa ảnh và video"
@@ -4075,7 +4085,7 @@
"<b>Sử dụng <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> dùng thông tin trên màn hình của bạn để xác định thông tin nào có thể tự động điền. Từ nay, khoá truy cập, mật khẩu mới và thông tin khác sẽ được lưu tại đây."
"Dịch vụ dữ liệu, khoá truy cập và mật khẩu"
"Tắt %1$s?"
- "Khi bạn đăng nhập, những thông tin đã lưu như địa chỉ hoặc phương thức thanh toán sẽ không được điền. Để thông tin đã lưu tiếp tục được điền, hãy bật một dịch vụ dữ liệu, khoá truy cập và mật khẩu."
+ "<b>Tắt dịch vụ này?</b> <br/> <br/> Thông tin đã lưu (ví dụ: mật khẩu, khoá truy cập, phương thức thanh toán) và thông tin khác sẽ không được điền khi bạn đăng nhập. Để sử dụng thông tin mà bạn đã lưu, hãy chọn một mật khẩu, khoá truy cập hoặc dịch vụ dữ liệu."
"Sử dụng %1$s?"
"%1$s sử dụng nội dung trên màn hình của bạn để xác định thông tin có thể được tự động điền."
"Giới hạn dịch vụ dữ liệu, khoá đăng nhập và mật khẩu"
@@ -4683,8 +4693,8 @@
"Đang bật/Đèn flash của máy ảnh"
"Đang bật/Đèn flash của màn hình"
"Đang bật/Đèn flash của máy ảnh và màn hình"
- "Bật đèn flash của máy ảnh hoặc màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu"
- "Bật đèn flash của màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu"
+ "Bật đèn flash của máy ảnh hoặc nháy sáng màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu"
+ "Nháy sáng màn hình khi bạn nhận được thông báo hoặc khi chuông báo kêu"
"Hãy thận trọng khi sử dụng tính năng thông báo bằng đèn flash nếu bạn nhạy cảm với ánh sáng"
"đèn flash, đèn, thính giác kém, mất thính lực"
"Xem trước"
@@ -4710,5 +4720,4 @@
"Vừa"
"Cao"
"Ứng dụng này chỉ có thể mở trong 1 cửa sổ"
- "Lối tắt Ghi chú"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 63b5385b43e..420f9c149d9 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"为右耳进行配对"
"为左耳进行配对"
"为另一个耳朵进行配对"
- "您的助听器左耳已连接。\n\n如需为右耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。"
- "您的助听器右耳已连接。\n\n如需为左耳进行配对,请确保设备已开启,并且已准备好进行配对。"
+ "左耳助听装置已连接。\n\n如需配对右耳助听装置,请确保装置已开启,并且已准备好进行配对。"
+ "右耳助听装置已连接。\n\n如需配对左耳助听装置,请确保装置已开启,并且已准备好进行配对。"
"为右耳进行配对"
"为左耳进行配对"
"适合所有可用的助听设备"
- "快捷方式和助听器兼容性"
+ "助听装置设置"
+ "音频输出、快捷方式、助听器兼容性"
"适合此设备"
"音频输出"
"音频输出简介"
@@ -105,8 +106,7 @@
"取消"
"停用蓝牙 LE 音频"
"如果设备支持 LE 音频硬件功能,则停用蓝牙 LE 音频功能。"
-
-
+ "在“设备详细信息”中显示 LE 音频切换开关"
"启用蓝牙 LE 音频许可名单"
"启用蓝牙 LE 音频许可名单功能。"
"媒体设备"
@@ -166,7 +166,7 @@
"如需为每个应用选择语言,请进入应用语言设置页面。"
"详细了解应用语言"
"将系统语言更改为%s?"
- "您的设备设置和区域偏好设置将更改。"
+ "您的设备设置和区域偏好设置将发生更改。"
"更改"
"无法使用%s"
"此语言无法用作系统语言,但应用和网站已知晓您选择此语言为您的首选语言。"
@@ -346,7 +346,7 @@
"指纹设置只需一两分钟即可完成。如果您选择跳过,之后还可以在设置中添加指纹。"
"看到该图标时,您可以使用指纹验证身份,例如在登录应用或批准购买交易时"
"注意事项"
- "设置方式"
+ "运作方式"
"指纹解锁功能会为您创建一个具有唯一性的指纹模型,用于验证您的身份。为了在设置过程中创建指纹模型,您需要截取指纹不同部位的图像。"
"指纹解锁功能会为您的孩子创建一个具有唯一性的指纹模型,用于验证其身份。为了在设置过程中创建指纹模型,孩子需要截取指纹不同部位的图像。"
"为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您的指纹。"
@@ -356,14 +356,10 @@
"在设置人脸解锁和指纹解锁时,如果您戴着口罩或所在区域光线较暗,手机会要求您提供指纹。\n\n如果系统无法识别您的面孔或指纹,您可以用手表进行解锁。"
"如果系统无法识别您的指纹,您可以用手表进行解锁。"
"如果系统无法识别您的面孔,您可以用手表进行解锁。"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "将指纹或手表用于"
+ "将人脸或手表用于"
+ "将人脸、指纹或手表用于"
+ "将手表用于"
"使用人脸或手表"
"使用指纹或手表"
"使用人脸、指纹或手表"
@@ -408,7 +404,7 @@
"轻触电源按钮,但不要按下"
"如何设置指纹"
"指纹传感器位于您手机的背面。请用食指触摸传感器。"
- "指纹传感器在屏幕上。系统会在下一个屏幕上获取您的指纹。"
+ "指纹传感器就在屏幕上。系统会在下一个画面中获取您的指纹。"
"开始"
"请在屏幕上移动手指,以便找到传感器。轻触并按住指纹传感器。"
"关于设备和指纹传感器位置的图示说明"
@@ -447,6 +443,7 @@
"将指纹的一侧放在传感器上并按住,然后切换到另一侧"
"要跳过指纹设置吗?"
"您已选择使用指纹作为解锁手机的方式之一。如果您现在跳过这项设置,则以后还需要再进行设置。设置过程只需大约一分钟的时间。"
+ "跳过设置%s?"
"要跳过 PIN 码设置吗?"
"要跳过 PIN 码和人脸设置吗?"
"要跳过 PIN 码和指纹设置吗?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"请设置屏幕锁定"
"为了提高安全性,请为此设备设置 PIN 码、图案或密码。"
"设置屏幕锁定"
- "设备没有屏锁"
+ "设置屏锁"
"为了提高安全性,请为此设备设置 PIN 码、解锁图案或密码。"
"保护手机的安全"
"添加用于解锁的指纹"
@@ -523,13 +520,13 @@
"密码"
"以后再说"
"当前屏幕锁定设置"
- "指纹 + 图案"
- "指纹 + PIN 码"
- "指纹 + 密码"
+ "解锁图案 • 指纹"
+ "PIN 码 • 指纹"
+ "密码 • 指纹"
"不设置指纹并继续"
- "人脸解锁 + 解锁图案"
- "人脸解锁 + PIN 码"
- "人脸解锁 + 密码"
+ "解锁图案 • 面孔"
+ "PIN 码 • 面孔"
+ "密码 • 面孔"
"不设置人脸解锁并继续"
"图案 • 人脸 • 指纹"
"PIN 码 • 人脸 • 指纹"
@@ -656,6 +653,7 @@
"取消关联"
"要取消与该应用的关联吗?"
"“%1$s”应用将不再关联到您的“%2$s”"
+ "实验性功能。可改善音频质量。"
"取消保存"
"取消与该应用的关联"
"已连接蓝牙音频设备的数量上限"
@@ -958,6 +956,7 @@
"帐号"
"工作资料帐号 - %s"
"个人资料帐号"
+ "克隆个人资料帐号"
"工作帐号 - %s"
"个人帐号 - %s"
"搜索"
@@ -1398,7 +1397,7 @@
"设置 PIN 码"
"设置工作资料 PIN 码"
"设置图案"
- "为了提高安全性,请为该设备设置解锁图案"
+ "为了提高安全性,请为此设备设置解锁图案"
"设置工作资料图案"
"要使用指纹,请设置密码"
"要使用指纹,请设置解锁图案"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"继续"
"助听设备"
"您可以将助听器、人工耳蜗和其他放大设备与您的手机结合使用"
- "未连接任何助听器"
+ "未连接任何助听装置"
"添加助听器"
"为助听器进行配对"
"请在下一步中点按您的助听器。您可能需要为左右耳分别进行配对。\n\n请确保助听器已开启,并且已准备好进行配对。"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"耗电量较高"
"查看耗电量较高的应用"
"为保护电池,充电方式已优化"
-
-
+ "为延长电池寿命,充电方式已优化"
"为保护电池,充电方式已优化"
"为延长电池寿命,在插入基座时充电方式已优化"
"为保护电池,充电方式已优化"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"同步操作当前遇到了一些问题,很快便可恢复。"
"添加帐号"
"工作资料尚不可用"
- "工作资料"
- "由贵组织管理"
- "应用和通知均已关闭"
+ "工作应用"
"移除工作资料"
"后台流量"
"应用可以随时同步、发送和接收数据"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"屏幕锁定提示音"
"充电提示音和振动"
"基座提示音"
- "触摸提示音"
+ "点按和点击提示音"
"使用振动模式时一律显示振动图标"
"基座扬声器播放的音频"
"所有音频"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"您的 IT 管理员或许可以看到您的搜索内容和来电"
"跨个人资料日历"
"在个人日历上显示工作活动"
+ "当工作应用处于关闭状态时,它们将暂停运行,且无法访问或向您发送通知"
"管理存储空间"
"存储空间管理器会从您的设备中移除已备份的照片和视频,从而释放存储空间。"
"移除照片和视频"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>要使用<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>吗?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>会根据屏幕上的内容判断可以自动填充的内容。从现在起,系统会将新密码、通行密钥和其他信息保存在此处。"
"密码、通行密钥和数据服务"
"要关闭%1$s吗?"
- "当您登录时,系统不会填充地址或付款方式等已保存的信息。若要让系统填充已保存的信息,请设置并启用密码、通行密钥和数据服务。"
+ "<b>停用此服务?</b> <br/> <br/>停用此服务后,当您登录时,系统不会填充密码、通行密钥、付款方式等已保存的信息以及其他信息。如需使用已保存的信息,请选择一个密码、通行密钥或数据服务。"
"使用%1$s?"
"%1$s会根据屏幕上的内容判断可以自动填充的内容。"
"密码、通行密钥和数据服务限制"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"中"
"高"
"此应用只能在 1 个窗口中打开"
- "记事快捷方式"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index e6e67969929..d92bc365970 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"配對右耳"
"配對左耳"
"配對另一耳的裝置"
- "左耳助聽器已連接。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
- "右耳助聽器已連接。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
+ "左耳助聽器連線成功。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
+ "右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
"配對右耳的裝置"
"配對左耳"
"所有適用的助聽器"
- "快速鍵和助聽器兼容性"
+ "助聽器設定"
+ "音訊輸出、快速鍵、助聽器兼容性"
"僅限此裝置"
"音訊輸出裝置"
"關於音訊輸出"
@@ -105,8 +106,7 @@
"取消"
"停用藍牙 LE Audio"
"如果裝置支援 LE Audio 硬件功能,則停用藍牙 LE Audio 功能。"
-
-
+ "在「裝置詳情」中顯示 LE Audio 切換按鈕"
"啟用藍牙 LE Audio 許可名單"
"啟用藍牙 LE Audio 許可名單功能。"
"媒體裝置"
@@ -356,14 +356,10 @@
"設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」時,如果你戴著口罩或人在昏暗的地方,手機就會要求你註冊指紋。\n\n當系統無法識別你的面孔或指紋時,可以使用手錶解鎖裝置。"
"當系統無法識別你的指紋時,可以使用手錶解鎖裝置。"
"當系統無法識別你的面孔時,可以使用手錶解鎖裝置。"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "使用指紋或手錶"
+ "使用面孔或手錶"
+ "使用面孔、指紋或手錶"
+ "使用手錶"
"使用面孔或手錶"
"使用指紋或手錶"
"使用面孔、指紋或手錶"
@@ -447,6 +443,7 @@
"將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側"
"略過指紋設定?"
"你已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果你現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。"
+ "要略過%s嗎?"
"要略過 PIN 設定嗎?"
"要略過 PIN 和面孔的設定程序嗎?"
"要略過 PIN 和指紋的設定程序嗎?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"設定螢幕鎖定"
"為提升安全性,請為此裝置設定 PIN、圖案或密碼。"
"設定螢幕鎖定"
- "裝置未設定螢幕鎖定"
+ "設定螢幕鎖定"
"為提升安全性,請為此裝置設定 PIN、圖案或密碼。"
"保護手機安全"
"新增用於解鎖的指紋"
@@ -523,13 +520,13 @@
"密碼"
"暫時不要"
"目前的螢幕鎖定方式"
- "指紋 + 上鎖圖案"
- "指紋 + PIN"
- "指紋 + 密碼"
+ "圖案 • 指紋"
+ "PIN 碼 • 指紋"
+ "密碼 • 指紋"
"不設定指紋並繼續"
- "面孔解鎖 + 圖案"
- "面孔解鎖 + PIN"
- "面孔解鎖 + 密碼"
+ "圖案 • 人臉解鎖"
+ "PIN 碼 • 人臉解鎖"
+ "密碼 • 人臉解鎖"
"繼續但不設定「面孔解鎖」"
"圖案 • 面孔 • 指紋"
"PIN • 面孔 • 指紋"
@@ -656,6 +653,7 @@
"移除關聯"
"要解除連結應用程式嗎?"
"「%1$s」應用程式將與「%2$s」解除連結"
+ "實驗功能,用於改善音質。"
"忘記裝置"
"解除連結應用程式"
"連接藍牙音訊裝置的數量上限"
@@ -958,6 +956,7 @@
"帳戶"
"工作設定檔帳戶 - %s"
"個人設定檔帳戶"
+ "複製個人資料帳戶"
"工作帳戶 - %s"
"個人帳戶 - %s"
"搜尋"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"繼續"
"助聽器"
"助聽器、人工耳蝸和其他擴音器可配搭手機使用"
- "沒有連接任何助聽器"
+ "未連接助聽器"
"新增助聽器"
"配對助聽器"
"請喺下一個畫面輕按助聽器。你可能需要分別配對左耳同右耳嘅裝置。\n\n請確保助聽器開啟咗同準備好配對。"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"查看用電量較高的應用程式"
"查看用電量最高的應用程式"
"為保護電池,系統已優化充電"
-
-
+ "為延長電池壽命,系統會優化充電"
"為保護電池,系統已優化充電"
"為延長電池壽命,裝置放在插座上充電時,系統會優化充電"
"為保護電池,系統已優化充電"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"同步處理目前發生問題。將於短時間內恢復。"
"新增帳戶"
"公司檔案未能使用"
- "工作設定檔"
- "由你的機構管理"
- "應用程式和通知已關閉"
+ "工作應用程式"
"移除公司檔案"
"背景資料"
"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"螢幕鎖定音效"
"充電音效及震動"
"座架插入音效"
- "觸控音效"
+ "觸控音效"
"在震動模式下一律顯示「震動」圖示"
"插座喇叭播放音效"
"所有音效"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"IT 管理員或許可看到你的搜尋查詢和來電相關資料"
"跨設定檔日曆"
"在個人日曆中顯示工作活動"
+ "系統會暫停已關閉的工作應用程式,因此你無法存取當中的內容,這類應用程式亦無法傳送通知"
"管理儲存空間"
"儲存空間管理員會從你的裝置移除備份相片和影片,以釋放儲存空間。"
"移除相片和影片"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"「<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>」會根據畫面內容判斷要自動填入的資料。從現在起,新密碼、密鑰和其他資料將會儲存在這裡。"
"密碼、密鑰及資料服務"
"要關閉「%1$s」嗎?"
- "系統不會在你登入時填入已儲存的資料 (如地址或付款方法)。如要系統每次皆填入已儲存的資料,請啟用密碼、密鑰及/或資料服務。"
+ "<b>要關閉此服務嗎?</b> <br/> <br/> 當你登入後,系統將不會填入密碼、密鑰、付款方法等其他已儲存的資料。如要使用已儲存的資料,請選擇密碼、密鑰或資料服務。"
"要使用「%1$s」嗎?"
"「%1$s」會根據畫面內容判斷要自動填入的資料。"
"密碼、密鑰及資料服務限制"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"中"
"高"
"此應用程式只可在 1 個視窗中開啟"
- "筆記捷徑"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7024084f6b0..ece33e13103 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"配對右耳的裝置"
"配對左耳的裝置"
"配對另一耳的裝置"
- "左耳助聽器連線成功。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
- "右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
+ "左耳助聽器連線成功。\n\n如要配對右耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
+ "右耳助聽器連線成功。\n\n如要配對左耳,請確認該耳助聽器已開啟並可開始配對。"
"配對右耳的裝置"
"配對左耳的裝置"
"適用於所有可用的助聽裝置"
- "捷徑和助聽器相容性"
+ "助聽器設定"
+ "音訊輸出、捷徑、助聽器相容性"
"適用於本裝置"
"音訊輸出裝置"
"關於音訊輸出"
@@ -105,8 +106,7 @@
"取消"
"停用藍牙 LE Audio"
"如果裝置支援 LE Audio 硬體功能,就停用藍牙 LE Audio 功能。"
-
-
+ "在「裝置詳細資料」中顯示 LE Audio 切換鈕"
"啟用藍牙 LE Audio 許可清單"
"啟用藍牙 LE Audio 許可清單功能。"
"媒體裝置"
@@ -172,8 +172,8 @@
"這個語言無法做為系統語言,但你已在應用程式和網站上將此設為偏好語言。"
"地區偏好設定"
"設定單位和數字偏好設定"
- "讓應用程式取得區域偏好設定,為你提供個人化體驗。"
- "應用程式會盡可能採用你的區域偏好設定。"
+ "讓應用程式取得地區偏好設定,為你提供個人化體驗。"
+ "應用程式會盡可能採用你的地區偏好設定。"
"溫度"
"一週的第一天"
"數字顯示方式偏好"
@@ -187,7 +187,7 @@
"星期四"
"星期五"
"星期六"
- "如果應用程式不支援偏好的地區語言,就會使用預設的語言代碼設定。"
+ "如果應用程式不支援地區偏好設定,就會使用預設的語言代碼設定。"
"進一步瞭解語言偏好設定"
"{count,plural, =1{要移除所選語言嗎?}other{要移除所選語言嗎?}}"
"使用介面的文字會切換成另一種語言。"
@@ -356,14 +356,10 @@
"設定人臉解鎖和指紋解鎖後,如果你戴口罩或人在光線昏暗的環境,系統會要求你使用指紋解鎖手機。\n\n如果系統無法辨識你的臉或指紋,可以使用智慧手錶解鎖裝置。"
"如果系統無法辨識你的指紋,可以使用智慧手錶解鎖裝置。"
"如果系統無法辨識你的臉,可以使用智慧手錶解鎖裝置。"
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "使用指紋或智慧手錶"
+ "使用人臉或智慧手錶"
+ "使用人臉、指紋或智慧手錶"
+ "使用智慧手錶"
"使用人臉或智慧手錶"
"使用指紋或智慧手錶"
"使用人臉、指紋或智慧手錶"
@@ -447,6 +443,7 @@
"將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側"
"要略過指紋設定程序嗎?"
"你已選擇使用指紋做為其中一種手機解鎖方式。如果現在略過這項程序,你必須在稍後完成設定。設定程序只需要一分鐘左右。"
+ "要略過%s嗎?"
"要略過 PIN 碼設定程序嗎?"
"要略過 PIN 碼和人臉解鎖的設定程序嗎?"
"要略過 PIN 碼和指紋解鎖的設定程序嗎?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"設定螢幕鎖定"
"為提升安全性,請在這部裝置上設定 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"
"設定螢幕鎖定"
- "裝置未設定螢幕鎖定"
+ "設定螢幕鎖定"
"為提升安全性,請在這部裝置上設定 PIN 碼、解鎖圖案或密碼。"
"保護手機安全"
"新增用於解鎖的指紋"
@@ -523,13 +520,13 @@
"密碼"
"暫時不要"
"目前的螢幕鎖定方式"
- "指紋 + 解鎖圖案"
- "指紋 + PIN 碼"
- "指紋 + 密碼"
+ "圖案 • 指紋"
+ "PIN 碼 • 指紋"
+ "密碼 • 指紋"
"不使用指紋並繼續"
- "人臉解鎖 + 解鎖圖案"
- "人臉解鎖 + PIN 碼"
- "人臉解鎖 + 密碼"
+ "圖案 • 人臉解鎖"
+ "PIN 碼 • 人臉解鎖"
+ "密碼 • 人臉解鎖"
"繼續但不設定人臉解鎖功能"
"解鎖圖案 • 人臉 • 指紋"
"PIN 碼 • 人臉 • 指紋"
@@ -656,6 +653,7 @@
"移除關聯"
"要解除連結應用程式嗎?"
"「%1$s」應用程式將與「%2$s」解除連結"
+ "實驗功能,用於改善音質。"
"移除裝置"
"解除連結應用程式"
"已連線藍牙音訊裝置的數量上限"
@@ -958,6 +956,7 @@
"帳戶"
"工作資料夾帳戶 - %s"
"個人設定檔帳戶"
+ "複製個人資料帳戶"
"Work 帳戶 - %s"
"個人帳戶 - %s"
"搜尋"
@@ -1994,7 +1993,7 @@
"繼續"
"助聽器"
"你可以將助聽器、人工電子耳和其他擴音裝置與手機搭配使用"
- "未連接任何助聽器"
+ "未連接助聽器"
"新增助聽器"
"配對助聽器"
"請在下個畫面中輕觸你的助聽器。你可能要分別配對左耳和右耳的裝置。\n\n請確定助聽器已開啟並可開始配對。"
@@ -2194,8 +2193,7 @@
"電池用量較高的應用程式"
"查看電池用量最高的應用程式"
"為保護電池,充電效能已最佳化"
-
-
+ "為延長電池壽命,系統已最佳化充電效能"
"為保護電池,充電效能將最佳化"
"為延長電池壽命,充電效能會在裝置插入座架時最佳化"
"為保護電池,充電效能已最佳化"
@@ -2480,9 +2478,7 @@
"目前同步處理發生問題。稍後會回復正常。"
"新增帳戶"
"尚未提供工作設定檔"
- "工作資料夾"
- "由貴機構管理"
- "已關閉應用程式和通知"
+ "工作應用程式"
"移除工作資料夾"
"背景資料"
"應用程式隨時可以同步處理、傳送和接收資料"
@@ -2849,7 +2845,7 @@
"密碼與帳戶"
"已儲存的密碼、自動填入、保持同步的帳戶"
"預設應用程式"
- "複製的應用程式"
+ "副本應用程式"
"你可以建立應用程式的第二個執行個體,這樣就可以同時使用兩個帳戶。"
"可複製的應用程式。"
"已複製 %1$s 個 (共可複製 %2$d 個)"
@@ -2984,7 +2980,7 @@
"螢幕鎖定音效"
"充電音效和震動"
"座架插入音效"
- "觸控音效"
+ "觸控音效"
"在震動模式下一律顯示「震動」圖示"
"座架喇叭播放音效"
"所有音訊"
@@ -3884,6 +3880,7 @@
"IT 管理員或許可以看到你搜尋的內容和來電資訊"
"跨個人資料日曆"
"在你的個人日曆中顯示工作相關活動"
+ "系統會暫停已關閉的工作應用程式,因此你無法存取當中的內容,這類應用程式也無法傳送通知"
"管理儲存空間"
"儲存空間管理工具會將已備份的相片和影片從裝置中移除,藉此釋出儲存空間。"
"移除相片和影片"
@@ -4075,7 +4072,7 @@
"<b>要使用「<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>」嗎?</b> <br/> <br/>「<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>」會根據畫面內容判斷可自動填入的資訊。從現在起,系統會將新密碼、密碼金鑰和其他資訊儲存在這裡。"
"密碼、密碼金鑰和資料服務"
"要停用「%1$s」嗎?"
- "當你登入時,系統不會填入地址或付款方式等已儲存的資訊。如要讓系統填入這類資訊,請啟用密碼、密碼金鑰和/或資料服務。"
+ "<b>要關閉這項服務嗎?</b> <br/> <br/> 當你登入後,系統將不會填入密碼、密碼金鑰、付款方式等其他已儲存的資訊。如要使用已儲存的資訊,請選擇所需的密碼、密碼金鑰或資料服務。"
"要使用「%1$s」嗎?"
"「%1$s」會根據畫面內容判斷要自動填入的資訊。"
"密碼、密碼金鑰和資料服務限制"
@@ -4495,7 +4492,7 @@
"行動數據"
"為提升裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃描 Wi‑Fi 網路,即使 Wi-Fi 連線功能處於關閉狀態時亦然。舉例來說,這項功能可以用來改善適地性功能和服務。你可以前往「掃描 Wi-Fi」設定進行變更。"
"變更"
- "%1$s / %2$s"
+ "%1$s/%2$s"
"已連線"
"已暫時建立連線"
"暫時使用 %1$s"
@@ -4710,5 +4707,4 @@
"中"
"高"
"這個應用程式只能在 1 個視窗中開啟"
- "記事捷徑"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 771ba22d7fb..4c077363835 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -59,12 +59,13 @@
"Bhangqa indlebe engakwesokudla"
"Bhangqa indlebe engakwesokunxele"
"Bhangqa enye indlebe yakho"
- "Umshini wakho wendlebe ongakwesokunxele uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokudla, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa."
- "Umshini wakho wendlebe ongakwesokudla uxhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe ongakwesokunxele, qiniseka ukuthi uvuliwe futhi ukulungele ukubhangqa."
+ "Insizakuzwa yakho engakwesokunxele ixhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe engakwesokudla, qinisekisa ukuthi ivuliwe futhi ikulungele ukubhangqa."
+ "Insizakuzwa yakho engakwesokudla ixhunyiwe.\n\nUkuze ubhangqe engakwesokunxele, qinisekisa ukuthi ivuliwe futhi ikulungele ukubhangqa."
"Bhangqa indlebe engakwesokudla"
"Bhangqa indlebe engakwesokunxele"
"Mayelana nawo wonke amadivayisi wokuzwa atholakalayo"
- "Izinqamuleli nokuebenzisana komshini wendlebe"
+ "Amasethingi ensizakuzwa"
+ "Okukhipha umsindo, isinqamuleli, ukusebenzisana komshini wendlebe"
"Kule divayisi"
"Okukhishwayo komsindo"
"Mayelana nokuphumayo komsindo"
@@ -105,8 +106,7 @@
"Khansela"
"Khubaza umsindo we-Bluetooth LE"
"Kukhubaza isakhi somsindo we-Bluetooth LE uma idivayisi isekela amakhono wehadiwe yomsindo we-LE."
-
-
+ "Bonisa ukuguqulwa komsindo we-LE Emininingwaneni Yedivayisi"
"Nika amandla umsindo we-Bluetooth LE Uhlu Lokuvumela"
"Nika amandla isakhi sohlu lokuvumela umsindo we-Bluetooth LE."
"Amadivayisi emidiya"
@@ -356,14 +356,10 @@
"Uma usetha Ukuvula Ngobuso kanye Nokuvula Ngesigxivizo somunwe, ifoni yakho izocela isigxivizo somunwe uma ugqoke imaski noma usendaweni emnyama.\n\nUngakwazi ukuvula ngewashi lakho uma ubuso bakho noma izigxivizo zeminwe zingaziwa."
"Ungakwazi ukuvula ngewashi lakho uma isigxivizo somunwe wakho singaziwa."
"Ungakwazi ukuvula ngewashi lakho uma ubuso bakho bungaziwa."
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sebenzisa isigxivizo somunwe noma iwashi ukuze"
+ "Sebenzisa ubuso noma iwashi ukuze"
+ "Sebenzisa ubuso, izigxivizo zeminwe, noma iwashi ukuze"
+ "Sebenzisa iwashi uku-"
"Ukusebenzisa ubuso noma iwashi"
"Ukusebenzisa isigxivizo somunwe noma iwashi"
"Ukusebenzisa ubuso, isigxivizo somunwe, noma iwashi"
@@ -447,6 +443,7 @@
"Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi"
"Yeqa ukusethwa kwezigxivizo zeminwe?"
"Ukhethe ukusebenzisa izigxivizo zeminwe zakho njengendlela eyodwa yokuvula ifoni yakho. Uma weqa manje, kuzomele usethe lokhu ngemuva kwesikhathi. Ukusetha kuthatha iminithi noma isikhathi esingalapho."
+ "Yeqa ukusetha kwe-%s?"
"Yeqa ukusetha i-PIN?"
"Yeqa ukusetha kwephinikhodi nokobuso?"
"Yeqa ukusetha kwephinikhodi nokwezigxivizo zeminwe?"
@@ -492,7 +489,7 @@
"Setha ukukhiya isikrini"
"Ukuthola ukuvikeleka okwengeziwe, setha Iphinikhodi, iphethini, noma iphasiwedi yale divayisi."
"Setha ukukhiya isikrini"
- "Idivayisi ayinakho ukukhiya isikrini"
+ "Setha ukukhiya isikrini"
"Ukuthola ukuvikeleka okwengeziwe, setha Iphinikhodi, iphethini, noma iphasiwedi yale divayisi."
"Vikela ifoni yakho"
"Engeza izigxivizo zomunwe ukuze uvule"
@@ -523,13 +520,13 @@
"Iphasiwedi"
"Hhayi manje"
"Ukukhiya isikrini kwamanje"
- "Izigxivizo zeminwe + Iphethini"
- "Izigxivizo zeminwe + Iphinikhodi"
- "Izigxivizo zeminwe + Iphasiwedi"
+ "Iphethini • Isigxivizo somunwe"
+ "Iphinikhodi • Isigxivizo somunwe"
+ "Iphasiwedi • Isigxivizo somunwe"
"Qhubeka ngaphandle kwezigxivizo zeminwe"
- "Ukuvula ngobuso + Iphethini"
- "Ukuvula ngobuso + Iphinikhodi"
- "Ukuvula ngobuso + Iphasiwedi"
+ "Iphethingi • Ubuso"
+ "Iphinikhodi • Ubuso"
+ "Iphasiwedi • Ubuso"
"Qhubeka ngaphandle Kokuvula ngobuso"
"Iphethini • Ubuso • Izigxivizo zeminwe"
"Iphinikhodi • Ubuso • Izigxivizo zeminwe"
@@ -656,6 +653,7 @@
"Susa ukuhambisana"
"Nqamula i-App?"
"I-app ye-%1$s ngeke isaxhumeka ku-%2$s yakho"
+ "Okuhlolwayo Ithuthukisa ikhwalithi yomsindo."
"Khohlwa idivayisi"
"Nqamula i-app"
"Amadivayisi omsindo e-Bluetooth axhumekile"
@@ -958,6 +956,7 @@
"Ama-akhawunti"
"Ama-akhawunti wephrofayela yomsebenzi - %s"
"Ama-akhawunti wephrofayela yomuntu siqu"
+ "Yenza i-clone ama-akhawunti ephrofayela"
"I-akhawunti yomsebenzi - %s"
"I-akhawunti yomuntu siqu - %s"
"Sesha"
@@ -1995,7 +1994,7 @@
"Qhubeka"
"Amadivayizi okuzwa"
"Ungasebenzisa imishini yendlebe, izifakelo ze-cochlear, namanye amadivaysi okukhulisa izwi ngefoni yakho"
- "Azikho izinsiza zokuzwa ezixhunyiwe"
+ "Azikho izinsizakuzwa ezixhunyiwe"
"Engeza izinsinza zokuzwa"
"Bhangqa imishini yendlebe"
"Esikrinini esilandelayo, thepha imishini yakho yendlebe. Kungase kudingeke ukuthi ubhangqe izindlebe zakho ezingakwesokunxele nesokudla ngokwehlukile.\n\nQiniseka ukuthi imishini yakho yendlebe ivuliwe futhi ikulungele ukubhangqa."
@@ -2195,8 +2194,7 @@
"Ukusetshenziswa kakhulu kwebhethri"
"Bona ama-app asetshenziswa kakhulu"
"Ukushaja kuthuthukisiwe ukuvikela ibhethri lakho"
-
-
+ "Ukusiza ukunweba impilo yebhethri yakho, ukushaja kuthuthukisiwe"
"Ukushaja kuthuthukisiwe ukuvikela ibhethri lakho"
"Ukuze usize ukunweba impilo yebhethri lakho, ukushaja kuthuthukiswe ngenkathi kudokhwa"
"Ukushaja kuthuthukisiwe ukuvikela ibhethri lakho"
@@ -2481,9 +2479,7 @@
"Ukuvumelanisa okwamanje kubhekene nenkinga. Izobuya maduze."
"Yengeza i-akhawunti"
"Iphrofayela yomsebenzi ayitholakali okwamanje"
- "Iphrofayela yomsebenzi"
- "Kuphethwe inhlangano yakho"
- "Izinhlelo zokusebenza nezaziso kuvaliwe"
+ "Ama-app omsebenzi"
"Susa iphrofayela yomsebenzi"
"Idatha yasemuva"
"Izinhlelo zokusebenza zingavumelanisa, zithumele, futhi zithole imininingo nganoma isiphi isikhathi"
@@ -2985,7 +2981,8 @@
"Umsindo wokukhiya isikrini"
"Imisindo yokushaja nokudlidliz"
"Imisindo yokudokha"
- "Imisindo yokuthinta"
+
+
"Bonisa njalo isithonjana lapho usebenzisa imodi yokudlidliza"
"Isipikha sedokhu sidlala"
"Wonke umsindo"
@@ -3885,6 +3882,7 @@
"Ukusesha kwakho namakholi angenayo angabonakala kumphathi wakho we-IT"
"Ikhalenda yayo yonke iphrofayela"
"Bonisa imicimbi esebenzayo kukhalenda yakho yomuntu siqu"
+ "Uma izinhlelo ama-app omsebenzi evaliwe, ayamiswa futhi awakwazi ukufinyelelwa noma akuthumelele izaziso"
"Phatha isitoreji"
"Ukuze kusizwe kukhululwe isikhala sesitoreji, isiphathi sesitoreji sisusa izithombe ezenziwe isipele namavidiyo kusukela kudivayisi yakho."
"Susa izithombe namavidiyo"
@@ -4076,7 +4074,7 @@
"<b>Sebenzisa i-<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> isebenzisa lokho okubhalwe esikrinini sakho ukuze inqume ukuthi yini engagcwaliswa ngokuzenzakalelayo. Amaphasiwedi amasha, okhiye bokufinyelela nolunye ulwazi luzolondolozwa lapha kusukela manje kuqhubeke."
"Amaphasiwedi, okhiye bokufinyelela namasevisi edatha"
"Vala i-%1$s?"
- "Ulwazi olulondoloziwe olufana namakheli noma izindlela zokukhokha ngeke lugcwaliswe uma ungena ngemvume. Ukuze ugcine ulwazi lwakho olulondoloziwe lugcwalisiwe, setha ukunika amandla iphasiwedi, ukhiye wokudlula nedatha/isevisi."
+ "<b>Vala le sevisi?</b> <br/> <br/> Ulwazi olulondoloziwe olufana namaphasiwedi, okhiye bokudlula, izindlela zokukhokha, nolunye ulwazi ngeke lugcwaliswe lapho ungena ngemvume. Ukuze usebenzise ulwazi lwakho olulondoloziwe, khetha iphasiwedi, ukhiye wokudlula, noma isevisi yedatha."
"Isebenzisa i-%1$s?"
"I-%1$s isebenzisa okusesikrinini sakho ukuze inqume ukuthi yini engagcwaliswa ngokuzenzekela."
"Amaphasiwedi, okhiye bokudlula nomkhawulo wamasevisi edatha"
@@ -4711,5 +4709,4 @@
"Okuphakathi"
"Phezulu"
"Le-app ingavulwa kuphela ewindini eli-1."
- "Isinqamuleli senothi"