Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I45e746ac351c77ae6c6134c19dd7c778b382e945
This commit is contained in:
@@ -1235,7 +1235,8 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Обаждане през Wi‑Fi. Ако връзката прекъсне, обаждането ще завърши."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Когато функцията „Обаждания през Wi-Fi“ е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi или мрежата за мобилни данни на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и това, кой сигнал е по-силен. Преди да я включите, обърнете се към оператора си относно таксите и други подробности. <xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Адрес за спешни случаи"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Използва се като вашето местоположение, когато извършвате спешно обаждане през Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Научете повече"</annotation>" за функциите на частния DNS"</string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Включено"</string>
|
||||
@@ -2324,7 +2325,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"За отваряне натиснете бутоните за силата на звука"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Трикратно докосване на екрана с цел отваряне"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Отваряне с жест"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Използване на новите жестове за достъпност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Използване на жеста за достъпност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"За да използвате тази функция, докоснете бутона за достъпност <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> в долната част на екрана.\n\nДокоснете и задръжте този бутон и за превключване между функциите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"За да използвате тази функция, докоснете бутона за достъпност на екрана."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"За да използвате тази функция, натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука."</string>
|
||||
@@ -3249,7 +3250,8 @@
|
||||
<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Свързване със: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Да се прекрати ли връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Прекратяване на връзката"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Забравяне на вирт. частна мрежа (VPN)"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Да се замени ли съществуващата VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Да се зададе ли винаги включена виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
|
||||
@@ -5450,12 +5452,12 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Продължително"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Показване на портфейла"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Разрешаване на достъп до портфейла от заключения екран и от бързите настройки"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (1314577678356895256) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (4577409244972250235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"Показване на инструмента за сканиране на QR кодове"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Разрешаване на достъп до инструмента за сканиране на QR кодове от заключения екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Показване на контролите за устройството"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Достъп до контролите при заключен екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Показване на часовника с двойна линия, когато е налице"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Часовник с двойна линия"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
@@ -5484,7 +5486,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Изкл."</string>
|
||||
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
|
||||
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карти"</string>
|
||||
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Намиране на Wi‑Fi мрежи и свързване с тях"</string>
|
||||
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"самолет, безопасно за използване по време на полет"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Обаждания и SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user