Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I406d8bccbdbe16ecc32fbc0f1d8092167d6e957d
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-05-23 14:58:55 -07:00
parent 45727458f9
commit c621a59c89
83 changed files with 1835 additions and 1025 deletions

View File

@@ -30,8 +30,7 @@
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Nú ertu orðin(n) þróunaraðili!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Þetta er óþarfi; þú ert nú þegar þróunaraðili."</string>
<!-- no translation found for dev_settings_disabled_warning (4909448907673974370) -->
<skip />
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Virkjaðu valkosti þróunaraðila fyrst."</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Þráðlaus net og símkerfi"</string>
<string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Tengingar"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Tæki"</string>
@@ -112,8 +111,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Aftengja?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Þetta slítur tengingunni við:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Þú hefur ekki heimild til að breyta Bluetooth-stillingum."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_pref_title (4601203665214962983) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="4601203665214962983">"Para nýtt tæki"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er sýnilegt nálægum tækjum á meðan Bluetooth-stillingar eru opnar."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" msgid="7829164289195116782">"Bluetooth MAC-vistfang: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Viltu aftengja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -164,6 +162,10 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Beiðni um aðgang að SIM-korti"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vill fá aðgang að SIM-kortinu þínu. Ef þú veitir aðgang að SIM-kortinu er slökkt á gagnatengingu tækisins á meðan tengingin varir. Veita <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> aðgang"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4418784300859596202">"Sýnilegt öðrum tækjum sem <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_paired_device_title (8638994696317952019) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_page_title (5218444163161190061) -->
<skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dagsetning og tími"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Veldu tímabelti"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -457,6 +459,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Komdu í veg fyrir að aðrir noti þetta tæki í heimildarleysi með því að virkja varnareiginleika tækisins. Veldu þann skjálás sem þú vilt nota."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Komdu í veg fyrir að aðrir noti þennan síma í heimildarleysi með því að virkja varnareiginleika símans. Veldu þann skjálás sem þú vilt nota."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Veldu varaleið fyrir skjálás"</string>
<!-- no translation found for setup_lock_settings_options_button_label (8511153243629402929) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjálás"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / strax eftir svefn"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> eftir svefn"</string>
@@ -902,6 +906,7 @@
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Þegar kveikt er á Wi-Fi símtölum getur síminn beint símtölum um Wi-Fi net eða kerfi símafyrirtækisins, eftir því hvað þú velur og hvor tengingin er betri. Kannaðu verðskrá og aðrar upplýsingar hjá símafyrirtækinu þínu áður en þú kveikir á þessu."</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Uppfæra neyðarheimilisfang"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Heimilisfang sem neyðarþjónustur nota sem staðsetningu þína ef þú hringir í neyðarlínuna gegnum Wi-Fi"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjár"</string>
@@ -2024,6 +2029,8 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Oftalin orkunotkun"</string>
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Notað fyrir <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_screen_usage (6537658662149713585) -->
<skip />
<string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> notuð af <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> af heildarrafhlöðuorku"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Greining frá síðustu fullu hleðslu"</string>
@@ -2672,9 +2679,16 @@
<item quantity="other">Sýna %d falin atriði</item>
</plurals>
<string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Netkerfi og internet"</string>
<string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi, farsími, gagnanotkun, heitur reitur"</string>
<!-- no translation found for network_dashboard_summary_mobile (3851083934739500429) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_dashboard_summary_data_usage (3843261364705042212) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_dashboard_summary_hotspot (8494210248613254574) -->
<skip />
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Tengd tæki"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (9106040742715366495) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Forrit og tilkynningar"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Heimildir, sjálfgefin forrit"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Notendur og reikningar"</string>
@@ -3203,10 +3217,8 @@
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Opna ofan á öðrum forritum"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> forritum mega opnast ofan á öðrum forritum"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Forrit með heimild"</string>
<!-- no translation found for app_permission_summary_allowed (1505409933012886711) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_permission_summary_not_allowed (2592617058101882802) -->
<skip />
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Heimilað"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Ekki heimilað"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Setja upp óþekkt forrit"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"setja upp forrit óþekktur uppruni"</string>
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Breyta kerfisstillingum"</string>
@@ -3583,8 +3595,6 @@
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Leikir"</string>
<string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Önnur forrit"</string>
<string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Skrár"</string>
<string name="storage_settings_2" product="tablet" msgid="1939009096334525216">"Geymsla spjaldtölvu"</string>
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Geymslurými símans"</string>
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Notað af <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"notuð"</string>