From 2102350ea33d8bbed50d9447889876fa295b3e8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 19 Nov 2015 16:58:46 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic959d8e81d2c9ab397ec7f84d78900631b92346d --- res/values-de/strings.xml | 4 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 4 +- res/values-fr/strings.xml | 10 ++-- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 56 ++++++++++---------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 16 +++--- res/values-nb/strings.xml | 6 +-- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 98 +++++++++++++++++------------------ res/values-sq-rAL/arrays.xml | 48 ++++++++--------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 68 ++++++++++++------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 84 +++++++++++++++--------------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 18 files changed, 205 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 41dfc95e27a..c4e5aa7fafc 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -909,7 +909,7 @@ "Akku- und Netzwerkstatus und andere Informationen" "Telefonnummer, Signal usw." "Speicher" - "Speicher & USB" + "Speicherplatz & USB" "Speichereinstellungen" "USB-Speicher trennen, verfügbaren Speicher anzeigen" "SD-Karte entnehmen, verfügbaren Speicher anzeigen" @@ -2781,7 +2781,7 @@ "Zugriff auf Nutzungsdaten gewähren" "App-Nutzungseinstellungen" "Der Zugriff auf die Nutzungsdaten ermöglicht es einer App, verschiedene Informationen zu erfassen, unter anderem, welche anderen Apps Sie wie oft verwenden, welchen Mobilfunkanbieter Sie nutzen und welche Spracheinstellungen Sie festgelegt haben." - "Speicher" + "Arbeitsspeicher" "Speicherdetails" "Immer ausgeführt (%s)" "Gelegentlich ausgeführt (%s)" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 228077d0654..fbfcd0acaf1 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -381,7 +381,7 @@ "¿Cifrar dispositivo?" "La operación de cifrado no se puede deshacer y, si la interrumpes, perderás datos. El cifrado tarda aproximadamente 1 hora o más y el tablet se reinicia varias veces durante este proceso." "La operación de cifrado no se puede deshacer y, si la interrumpes, perderás datos. El cifrado puede tardar 1 hora o más y el teléfono se reinicia varias veces durante este proceso." - "Encriptando" + "Cifrando" "Espera mientras se cifra el tablet. ^1% completado" "Espera mientras se cifra el teléfono. ^1% completado" "Espera mientras se cifra el tablet. Tiempo restante: ^1" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 383348fd3ba..1bca8f74850 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1278,7 +1278,7 @@ "مدیریت برنامه‌ها" "مدیریت و حذف برنامه‌های نصب شده" "برنامه‌ها" - "مدیریت برنامه‌ها، تنظیم میانبرهای راه‌اندازی سریع" + "مدیریت برنامه‌ها، تنظیم میان‌برهای راه‌اندازی سریع" "تنظیمات برنامه" "منابع ناشناس" "همه منابع برنامه مجاز است" @@ -1599,7 +1599,7 @@ "نمایشگر" "زیرنویس‌ها" "حرکات بزرگ‌نمایی" - "وقتی این قابلیت فعال است، می‌توانید با سه ضربه روی صفحه بزرگ‌نمایی یا کوچک‌نمایی کنید.\n\nهنگام بزرگ‌نمایی می‌توانید:\n"\n\n"همچنین می‌توانید به صورت موقت آنچه را که در زیر انگشتان شما قرار دارد با سه بار ضربه روی صفحه و نگهداشتن آن بزرگ کنید. در این حالت بزرگ‌نمایی شده، می‌توانید انگشتتان را برای کاوش قسمت‌های مختلف صفحه بکشید. برای بازگشت به حالت قبلی، انگشتتان را بردارید.\n\nتوجه: همه جا به‌غیراز صفحه کلید و نوار پیمایش، سه بار ضربه برای بزرگ‌نمایی کار می‌کند." + "وقتی این قابلیت فعال است، می‌توانید با سه ضربه روی صفحه بزرگ‌نمایی یا کوچک‌نمایی کنید.\n\nهنگام بزرگ‌نمایی می‌توانید:\n"\n\n"همچنین می‌توانید به صورت موقت آنچه را که در زیر انگشتان شما قرار دارد با سه بار ضربه روی صفحه و نگهداشتن آن بزرگ کنید. در این حالت بزرگ‌نمایی شده، می‌توانید انگشتتان را برای کاوش قسمت‌های مختلف صفحه بکشید. برای بازگشت به حالت قبلی، انگشتتان را بردارید.\n\nتوجه: همه جا به‌غیراز صفحه‌کلید و نوار پیمایش، سه بار ضربه برای بزرگ‌نمایی کار می‌کند." "میان‌برهای دسترسی‌پذیری" "روشن" "خاموش" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 5d160da93eb..95afd166341 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -328,14 +328,14 @@ "Configurer le mode de verrouillage de secours de l\'écran" "Ajouter votre empreinte digitale" "Déverrouillage avec empreinte" - "Il vous suffit d\'appuyer sur le capteur d\'empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin." + "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin." "Remarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code d\'accès fiables." "En savoir plus" "Annuler" "Continuer" "Localiser le capteur" - "Localisez le capteur d\'empreinte numérique à l\'arrière du téléphone." - "Illustration présentant l\'appareil et la position du capteur d\'empreinte digitale" + "Localisez le lecteur d\'empreinte à l\'arrière du téléphone." + "Illustration présentant l\'appareil et la position du lecteur d\'empreintes digitales" "Nom" "OK" "Supprimer" @@ -345,14 +345,14 @@ "Déplacez légèrement votre doigt pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale." "Empreinte ajoutée" "Chaque fois que cette icône apparaît, vous pouvez utiliser votre empreinte pour vous identifier ou autoriser un achat." - "Il vous suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil." + "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil." "Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." "Ignorer config. empreintes digitales ?" "Vous avez choisi de déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette étape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultérieurement. L\'opération prend environ une minute." "Verrouillage de l\'écran" "OK" "Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur" - "Utilisez capteur empreinte dig. sur appareil." + "Utilisez le lecteur d\'empreintes intégré." "L\'enregistrement n\'est pas terminé." "Délai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer." "L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c516c3a9b7e..c726d4471b0 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2882,7 +2882,7 @@ "Povlačenje preko drugih aplikacija" "Aplikacije" "Povlačenje preko drugih aplikacija" - "Dopusti povlačenje preko drugih aplikacija" + "Dopusti preslikavanje preko drugih aplikacija" "Dopuštenje za povlačenje aplikacije na vrh" "To dopuštenje omogućuje aplikaciji da se prikazuje iznad drugih aplikacija koje upotrebljavate i može ometati upotrebu sučelja drugih aplikacija ili naizgled promijeniti sadržaj drugih aplikacija." "povlačenje prozora upozorenja sustava iznad drugih aplikacija" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 45d1b3daf49..32563932246 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -329,7 +329,7 @@ "Adja meg ujjlenyomatát" "Feloldás: ujjlenyomat" "Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a telefon zárolásának feloldásához, vásárlások jóváhagyásához, illetve alkalmazásokba történő bejelentkezéshez. Gondolja végig, hogy mely ujjlenyomatokat adja meg: az összes megadott ujjlenyomattal végrehajthatók lesznek ezek a műveletek." - "Megjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN kód." + "Megjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." "További információ" "Mégse" "Tovább" @@ -376,7 +376,7 @@ "Telefon titkosítása" "Töltse fel az akkumulátort, és próbálja újra." "Csatlakoztassa töltőjét, és próbálja újra." - "Nincs a zárolási képernyőhöz tartozó PIN kód vagy jelszó" + "Nincs a zárolási képernyőhöz tartozó PIN-kód vagy jelszó" "Be kell állítani egy zárolási képernyőhöz tartozó PIN kódot vagy jelszót a titkosítás megkezdése előtt." "Titkosítja?" "A titkosítási művelet visszafordíthatatlan, ha megszakítja, adatai elvesznek. A titkosítás legalább egy órát vesz igénybe, mialatt a táblagép többször újra fog indulni." @@ -401,7 +401,7 @@ "Válassza ki a biztonsági képernyő-zárolási módszert" "Képernyő zárolása" "Képernyőzár mód." - "Minta, PIN kód és jelszavas védelem módosítása és kikapcsolása" + "Minta, PIN-kód és jelszavas védelem módosítása és kikapcsolása" "Válasszon módszert a képernyő lezárásához" "Nincs" @@ -409,7 +409,7 @@ "Nincs védelem" "Minta" "Közepes védelem" - "PIN kód" + "PIN-kód" "Közepes/magas védelem" "Jelszó" "Magas védelem" @@ -418,7 +418,7 @@ "Nincs" "Csúsztatás" "Minta" - "PIN kód" + "PIN-kód" "Jelszó" "Képernyőzár beállítását követően a Beállítások > Biztonság részben beállíthatja ujjlenyomatát is." "Képernyőzár kikapcsolása" @@ -427,8 +427,8 @@ "Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a minta nélkül. A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba." - "Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN kód nélkül." - "Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN kód nélkül. + "Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül." + "Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a PIN-kód nélkül. A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba." "Az eszközvédelmi funkciók nem működnek a jelszó nélkül." @@ -441,7 +441,7 @@ A mentett ujjlenyomatok is törlődnek az eszközről, és a segítségükkel nem fogja tudni feloldani a telefon zárolását, jóváhagyni a vásárlásokat, illetve bejelentkezni az alkalmazásokba." "Igen, kikapcsolom" "Feloldási minta módosítása" - "A feloldó PIN kód módosítása" + "A feloldó PIN-kód módosítása" "Feloldási jelszó módosítása" "A jelszónak legalább %d karakter hosszúnak kell lennie" "A PIN kódnak legalább %d számjegyűnek kell lennie." @@ -449,7 +449,7 @@ "Folytatás" "A jelszónak rövidebbnek kell lennie %d karakternél." "A PIN kódnak rövidebbnek kell lennie %d számjegynél." - "A PIN kód csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig." + "A PIN-kód csak számokat tartalmazhat, 0-tól 9-ig." "Az eszközrendszergazda nem engedélyezi a legutóbbi PIN kódok használatát." "A jelszó nem használható karaktert tartalmaz." "A jelszónak tartalmaznia kell legalább egy betűt." @@ -500,7 +500,7 @@ "Párosítja a következővel: %1$s?" "Bluetooth-párosítókód" "Gépelje be a párosítókódot, majd nyomja meg az Enter vagy a Return gombot" - "A PIN kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz" + "A PIN-kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz" "Általában 0000 vagy 1234" "16 számjegyűnek kell lennie" "Előfordulhat, hogy a PIN kódot a másik készüléken is meg kell adnia." @@ -621,7 +621,7 @@ "Wi-Fi hálózatok" "WPS gomb" "További lehetőségek" - "WPS PIN kód megadása" + "WPS PIN-kód megadása" "Wi-Fi Direct" "Keresés" "Speciális" @@ -859,23 +859,23 @@ "SIM kártya zárolásának beállítása" "SIM kártya zárolása" "SIM kártya lezárása" - "PIN kód kérése a táblagép használatához" - "PIN kód kérése a telefon használatához" - "PIN kód kérése a táblagép használatához" - "PIN kód kérése a telefon használatához" + "PIN-kód kérése a táblagép használatához" + "PIN-kód kérése a telefon használatához" + "PIN-kód kérése a táblagép használatához" + "PIN-kód kérése a telefon használatához" "SIM kártya PIN kódjának módosítása" "SIM kártya PIN kódja" "SIM kártya lezárása" "SIM kártya feloldása" "SIM kártya régi PIN kódja" - "Új PIN kód a SIM kártyához" + "Új PIN-kód a SIM kártyához" "Írja be ismét az új PIN kódot" "SIM kártya PIN kódja" - "Helytelen PIN kód" + "Helytelen PIN-kód" "A PIN kódok nem egyeznek" - "Nem lehet megváltoztatni a PIN kódot.\nLehet, hogy hibás a PIN kód." + "Nem lehet megváltoztatni a PIN-kódot.\nLehet, hogy hibás a PIN-kód." "A SIM kártya PIN kódja sikeresen módosításra került" - "Nem lehet megváltoztatni a SIM kártya zárolási állapotát.\nLehet, hogy hibás a PIN kód." + "Nem lehet megváltoztatni a SIM kártya zárolási állapotát.\nLehet, hogy hibás a PIN-kód." "OK" "Mégse" "Több SIM kártyát találtunk" @@ -884,7 +884,7 @@ "A(z) %1$s kártyát szeretné használni a(z) %2$s helyett mobiladatok esetén?" "Frissíti a preferált SIM-et?" "A(z) %1$s az egyetlen SIM kártya az eszközben. Ezt a kártyát szeretné használni az adatforgalom, a hívások, és SMS-forgalom lebonyolítására?" - "Helytelen PIN kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához." + "Helytelen PIN-kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához." A SIM kártya PIN kódja helytelen. %d próbálkozás maradt. A SIM kártya PIN kódja helytelen. %d próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie. @@ -1236,22 +1236,22 @@ "Adja meg PIN kódját" "Jelszó megerősítése" "Erősítse meg a mintát" - "PIN kód megerősítése" + "PIN-kód megerősítése" "A jelszavak nem egyeznek" "A PIN kódok nem egyeznek" "Kijelöltek feloldása" "A jelszó beállítva" - "A PIN kód beállítva" + "A PIN-kód beállítva" "A minta beállítva" "A folytatáshoz használja eszköze mintáját." "A folytatáshoz adja meg eszköze PIN kódját." "A folytatáshoz adja meg eszköze jelszavát." - "Helytelen PIN kód" + "Helytelen PIN-kód" "Helytelen jelszó" "Helytelen minta" "Eszközbiztonság" "Feloldási minta módosítása" - "A feloldó PIN kód módosítása" + "A feloldó PIN-kód módosítása" "Rajzoljon egy feloldási mintát" "Nyomja meg a Menü gombot, ha segítségre van szüksége." "Emelje fel az ujját, ha kész" @@ -2077,7 +2077,7 @@ "Az Android indításához rajzolja le mintáját" "Helytelen minta" "Helytelen jelszó" - "Helytelen PIN kód" + "Helytelen PIN-kód" "Ellenőrzés…" "Az Android indítása" "Törlés" @@ -2383,7 +2383,7 @@ "Mindig a(z) %1$s alkalmazást használja a(z) %2$s helyett érintéssel történő fizetéshez?" "Korlátozások" "Korlátozások feloldása" - "PIN kód módosítása" + "PIN-kód módosítása" "Értesítések megjelenítése" "Súgó és visszajelzés" "Tartalom fiókja" @@ -2647,13 +2647,13 @@ "Alkalmazásértesítések" "Értesítési beállítások" "Visszajelzés küldése az eszközről" - "Rendszergazdai PIN kód megadása" + "Rendszergazdai PIN-kód megadása" "Be" "Ki" "Képernyő rögzítése" "Ha bekapcsolta, a képernyő rögzítését használva visszavonásig az aktuális képernyő lesz látható.\n\nA használathoz:\n\n1. Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a funkciót.\n\n2. Nyissa meg a rögzítendő képernyőt.\n\n3. Érintse meg az Áttekintés elemet.\n\n4. Csúsztasson gyorsan felfelé, majd érintse meg a rögzítés ikont." "Feloldási minta kérése a rögzítés feloldásához" - "PIN kód kérése a feloldáshoz" + "PIN-kód kérése a feloldáshoz" "Jelszó kérése a rögzítés feloldásához" "Eszköz zárolása a rögzítés feloldásakor" "Munkaprofil" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 131b531ec3a..f19c6a6457f 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -1989,7 +1989,7 @@ "Այս ադմինիստրատորին ակտիվացնելը հնարավություն կընձեռի %1$s հավելվածին իրականացնելու հետևյալ գործողությունները`" "Այս վարիչը ակտիվ է և թույլ է տալիս %1$s ծրագրին կատարել հետևյալ գործողությունները`" "Ակտիվացնե՞լ պրոֆիլների կառավարիչը:" - "Այս հաշիվը կկառավարվի ձեր ադմինիստրատորի կողմից, որը, ձեր անձնական տվյալներից բացի, կկարողանա նաև պահել այս հաշվի հետ կապակցված տվյալները:\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, մուտքը, հավելվածները և այս հաշվի հետ կապակցված տվյալները՝ ներառյալ ցանցային գործունեությունը և ձեր սարքերի տեղադրության վերաբերյալ տվյալները:" + "Այս հաշիվը կկառավարվի ձեր ադմինիստրատորի կողմից, որը, ձեր անձնական տվյալներից բացի, կկարողանա նաև պահել այս հաշվի հետ կապված տվյալները:\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, մուտքը, հավելվածները և այս հաշվի հետ կապված տվյալները՝ ներառյալ ցանցային գործունեությունը և ձեր սարքերի տեղադրության վերաբերյալ տվյալները:" "Անվերնագիր" "Ընդհանուր" "Ծանուցումների գրանցամատյան" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5da2933efb2..1fde08ce5a7 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2864,7 +2864,7 @@ "Spostamento su altre app" "App" "Spostamento su altre app" - "Consenti Posizionamento davanti ad altre appp" + "Consenti Posizionamento davanti ad altre app" "Autorizzazione Spostamento di app sopra" "Questa autorizzazione consente a un\'app di spostarsi sopra altre app in uso e potrebbe interferire con il tuo utilizzo dell\'interfaccia in altre applicazioni o cambiare ciò che credi di vedere in altre applicazioni." "finestra dialogo avviso sistema Posizionamento davanti ad altre appp" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a905a2b1252..2bacc5bec3b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -330,14 +330,14 @@ "予備の画面ロック方式を設定" "指紋を追加" "指紋によるロック解除" - "指紋センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。これらの操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。" + "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。これらの操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。" "注: 指紋は複雑なパターンやPINよりも安全面で劣る可能性があります。" "詳細" "キャンセル" "次へ" "センサーを探す" - "端末の背面にある指紋センサーを探します。" - "端末の指紋センサーの位置を示した図" + "端末の背面にある指紋認証センサーを探します。" + "端末の指紋認証センサーの位置を示した図" "名前" "OK" "削除" @@ -347,14 +347,14 @@ "指を少しずつ動かして、指紋全体を登録します。" "指紋の登録完了" "このアイコンが表示されているときは、本人確認や購入の承認に指紋認証を使用できます。" - "指紋センサーに触れるだけで端末を復帰させてロックを解除できます。" + "指紋認証センサーに触れるだけで端末を復帰させてロックを解除できます。" "このアイコンが表示されている場合は指紋を利用できます。" "指紋の設定をスキップしますか?" "スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。" "画面ロックを設定" "完了" "これはセンサーではありません" - "端末の指紋センサーを使用してください。" + "端末の指紋認証センサーを使用してください。" "登録を完了できませんでした" "指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。" "指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。" @@ -853,7 +853,7 @@ "設定" "明るさを自動調整" "指を離してスリープ状態から復帰" - "アンビエント表示" + "常に画面表示ディスプレイ" "端末を取り上げたとき、または通知を受信したときにスリープ状態から復帰" "フォントサイズ" "フォントサイズ" @@ -1295,7 +1295,7 @@ "既定で開く" "デフォルト" "画面の互換性" - "許可" + "権限" "キャッシュ" "キャッシュを消去" "キャッシュ" @@ -2845,7 +2845,7 @@ "最大使用で並べ替え" "パフォーマンス" "合計メモリ" - "平均使用(%)" + "平均使用量(%)" "空き" "アプリのメモリ使用状況" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a22ba218f62..37f6f6bb5ce 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2677,9 +2677,9 @@ "Krev PIN-kode for å starte enheten" "Krev mønster for å starte enheten" "Krev passord for å starte enheten" - "Nei takk" - "Nei takk" - "Nei takk" + "Nei, takk" + "Nei, takk" + "Nei, takk" "Vil du kreve PIN-kode?" "Vil du kreve mønster?" "Vil du kreve passord?" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 91633bf05bf..a4d9663bbc7 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -1805,7 +1805,7 @@ "ब्याट्री सेभर" "स्वतः खोल्नुहोस्" "कहिले पनि होइन" - "%%१$ ब्याट्रीमा" + "%1$s ब्याट्रीमा" "प्रक्रिया तथ्याङ्क" "चालु रहने प्रक्रियाहरूको बारेको geeky तथ्याङ्क" "मेमोरी प्रयोग" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 48dfb4b8220..2e122fde779 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -546,7 +546,7 @@ "Połącz" "Rozłącz" "Sparuj i połącz" - "Rozłącz parę" + "Anuluj sparowanie" "Rozłącz i anuluj parowanie" "Opcje…" "Zaawansowane" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 80f8cf23599..c93dd0d3f29 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Da" "Nu" - "Creaţi" + "Creați" "Permiteți" "Refuzați" "Închideți" @@ -236,7 +236,7 @@ "Omiteți" "Înainte" "Limba" - "Alegeţi activitatea" + "Alegeți activitatea" "Informații despre dispozitiv" "Ecran" "Informații tabletă" @@ -254,7 +254,7 @@ "Comandă rapidă pentru setări" "Mod Avion" "Mai multe" - "Wireless și reţele" + "Wireless și rețele" "Gestionați Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și VPN" "Date mobile" "Apeluri" @@ -312,7 +312,7 @@ "Conturi" "Securitate" "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" - "Setați Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" + "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" "Parole" "Amprentă" "Gestionați amprentele" @@ -376,7 +376,7 @@ "Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea telefonului, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta telefonul de fiecare dată când îl porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți telefonul conectat pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele." "Criptați tableta" "Criptați telefonul" - "Încărcaţi bateria și încercaţi din nou." + "Încărcați bateria și încercaţi din nou." "Conectați încărcătorul și încercați din nou." "Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului" "Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea." @@ -393,13 +393,13 @@ "Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă ^1 încercări nereușite de deblocare!" "Introduceţi parola" "Criptare nereușită" - "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi tableta după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google." - "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi telefonul după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google." + "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configurați tableta după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google." + "Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configurați telefonul după resetare, veți putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google." "Decriptarea nu a reușit" "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google." "Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google." "Comutaţi metoda de introducere" - "Alegeţi blocare ecran" + "Alegeți blocare ecran" "Alegeți metoda de rezervă de blocare a ecranului" "Blocarea ecranului" "Schimbați bloc. ecran." @@ -591,7 +591,7 @@ "Indisponibilă, deoarece NFC este oprit" "Android Beam" "După activarea acestei funcții, puteţi transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane din agendă și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le unul în spatele celuilalt) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." - "Descoperire serviciu de reţea" + "Descoperire serviciu de rețea" "Permite aplicațiilor de pe alte dispozitive să descopere aplicații pe acest dispozitiv" "Wi-Fi" "Activați conexiunea Wi-Fi" @@ -609,7 +609,7 @@ "Notificare de rețea" "Notifică-mă când este disponibilă o rețea publică" "Evitați conexiunile slabe" - "Nu utilizați o reţea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o conexiune la internet adecvată" + "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o conexiune la internet adecvată" "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" "Folosiți automat rețelele Wi‑Fi deschise" "Permiteți ca un asistent Wi‑Fi să conecteze automat dispozitivul la rețele de calitate deschise" @@ -649,7 +649,7 @@ "Se porneşte WPS…" "Apăsați pe butonul Configurare protejată Wi‑Fi de pe router. Se poate numi „WPS” sau poate fi marcat cu acest simbol:" "Introduceți codul PIN %1$s pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute." - "WPS finalizată. Se conectează la reţea…" + "WPS finalizată. Se conectează la rețea…" "Conectat la rețeaua Wi-Fi %s" "WPS este deja în desfăşurare. Finalizarea poate dura până la două minute." "WPS eşuată. Încercați din nou peste câteva minute." @@ -694,13 +694,13 @@ "Această rețea nu are acces la internet. Se păstrează conectarea?" "Nu mai întreba pentru această rețea" "Conectați-vă" - "Nu s-a putut stabili conexiunea la reţea" + "Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea" "Eliminați" "Nu s-a putut elimina reţeaua" "Salvați" "Nu s-a putut salva reţeaua" "Anulați" - "Ignoraţi oricum" + "Ignorați oricum" "Nu ignorați" "AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, tableta dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi." "AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, dispozitivul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi." @@ -725,7 +725,7 @@ "Introduceţi o adresă IP validă." "Introduceţi o adresă gateway validă." "Introduceţi o adresă DNS validă." - "Introduceţi prefix reţea din 0 – 32 caractere." + "Introduceţi prefix rețea din 0 – 32 caractere." "DNS 1" "DNS 2" "Gateway" @@ -985,7 +985,7 @@ "În curs de demontare" "Demontare în curs" "Spațiu de stocare aproape ocupat" - "Este posibil ca unele funcţii de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcţioneze corect. Încercați să eliberați spațiu, ştergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." + "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcţioneze corect. Încercați să eliberați spațiu, ştergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." "Redenumiți" "Montați" "Scoateți" @@ -1208,15 +1208,15 @@ "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" - "Permiteţi aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locaţia dvs." - "Permiteţi aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locaţia dvs." + "Permiteţi aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." + "Permiteţi aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs." "Utilizați GPS asistat" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" "Locație și căutare Google" "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" - "Acces la locaţia dvs." - "Acordaţi aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informaţiile dvs. de localizare" + "Acces la locația dvs." + "Acordaţi aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare" "Surse de locații" "Despre tabletă" "Despre telefon" @@ -1287,7 +1287,7 @@ "Gestionați aplicații" "Gestionați și eliminaţi aplicațiile instalate" "Aplicații" - "Gestionați aplicații, creaţi comenzi rapide pentru lansare rapidă" + "Gestionați aplicații, creați comenzi rapide pentru lansare rapidă" "Setări aplicații" "Surse necunoscute" "Permite aplic. din orice surse" @@ -1296,7 +1296,7 @@ "Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteți de acord că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicații." "Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteți de acord că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicații." "Setări avansate" - "Activați mai multe opţiuni pentru setări" + "Activați mai multe opțiuni pentru setări" "Informații despre aplicație" "Stocare" "Deschide în mod prestabilit" @@ -1340,7 +1340,7 @@ "Resetaţi aplicațiile" "Gestionați spațiul" "Filtrați" - "Alegeţi opţiunile de filtrare" + "Alegeți opţiunile de filtrare" "Toate" "Dezactivate" "Descărcate" @@ -1389,14 +1389,14 @@ "Nu există suficient spațiu de stocare." "Aplicaţia nu există." "Aplicaţia este protejată la copiere." - "Locaţia de instalare nu este validă." + "Locația de instalare nu este validă." "Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern." "Opriți forţat?" "Dacă forţaţi oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." "Aplicaţia nu a putut fi mutată. %1$s" "Locație preferată de instalare" - "Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicații" + "Schimbaţi locația preferată de instalare pentru noile aplicații" "Dezactiv. aplic. încorporată?" "Dezactivați aplicația" "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător." @@ -1451,7 +1451,7 @@ "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." "Opriți serviciul de sistem?" - "Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai funcţioneze corect decât după ce o veţi închide și redeschide." + "Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcţioneze corect decât după ce o veți închide și redeschide." "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide." "Limbă și introducere de text" "Limbă și introducere de text" @@ -1477,8 +1477,8 @@ "Controler de joc" "Utilizaţi mecanismul de vibrare" "Redirecţionaţi mecanismul de vibrare pentru controlerul de joc când este conectat." - "Alegeţi aspectul tastaturii" - "Configuraţi aspectele tastaturii" + "Alegeți aspectul tastaturii" + "Configurați aspectele tastaturii" "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" @@ -1499,7 +1499,7 @@ "Modificați cuvântul" "Modificați" "Ștergeți" - "Nu există cuvinte în dicţionarul utilizatorului. Puteţi adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugaţi (+)." + "Nu există cuvinte în dicţionarul utilizatorului. Puteţi adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugați (+)." "Pentru toate limbile" "Mai multe limbi..." "Testare" @@ -1523,7 +1523,7 @@ "Tastatură fizică" "Setări pentru tastatura fizică" "Opțiuni dezvoltator" - "Setați opţiuni pentru dezvoltarea aplicației" + "Setați opțiuni pentru dezvoltarea aplicației" "Opțiunile de dezvoltator nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Setările VPN nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Setările pentru tethering nu sunt disponibile pentru acest utilizator" @@ -1586,8 +1586,8 @@ "Activați aplicația terminal care oferă acces la shell local" "Alegeți obiectul gadget" "Alegeți obiectul widget" - "Creaţi widgetul și permiteţi accesul?" - "După ce creaţi widgetul, %1$s poate accesa toate datele pe care acesta le afișează." + "Creați widgetul și permiteţi accesul?" + "După ce creați widgetul, %1$s poate accesa toate datele pe care acesta le afișează." "Permiteţi întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora" "%1$d z %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" @@ -1609,11 +1609,11 @@ "Afișaj" "Subtitrări" "Gesturi pentru mărire" - "După activarea acestei funcţii, puteţi mări și micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriți, puteţi:\n"
  • "să deplasați: deplasați două sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."
\n\n"De asemenea, puteţi să măriți temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori și menținând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părți ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepția tastaturii și a barei de navigare."
+ "După activarea acestei funcții, puteţi mări și micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriți, puteţi:\n"
  • "să deplasați: deplasați două sau mai multe degete pe ecran;"
  • \n
  • "să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."
\n\n"De asemenea, puteţi să măriți temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori și menținând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părți ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepția tastaturii și a barei de navigare."
"Comandă rapidă de accesibilitate" "Activat" "Dezactivată" - "După activarea acestei funcţii, puteţi să activați rapid funcţiile de accesibilitate în doi pași:\n\nPasul 1: apăsați și menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziți un sunet sau simțiți o vibraţie.\n\nPasul 2: atingeţi ecranul cu două degete și menţineţi degetele pe ecran până când auziți o confirmare audio.\n\nDacă gadgetul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat." + "După activarea acestei funcții, puteţi să activați rapid funcțiile de accesibilitate în doi pași:\n\nPasul 1: apăsați și menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziți un sunet sau simțiți o vibraţie.\n\nPasul 2: atingeţi ecranul cu două degete și menţineţi degetele pe ecran până când auziți o confirmare audio.\n\nDacă gadgetul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat." "Text mare" "Text cu contrast ridicat" "Mărirea ecranului" @@ -1794,7 +1794,7 @@ "Baterie utilizată de Wi-Fi" "Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă" "Baterie utilizată de Bluetooth" - "Dezactivați funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi" + "Dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizaţi" "Încercați să vă conectaţi la un alt dispozitiv Bluetooth" "Baterie utilizată de aplicații" "Opriți sau dezinstalați aplicația" @@ -1892,7 +1892,7 @@ "Configurați" "Alegeți alt motor" "Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele și numerele cărților de credit. Metoda provine de la motorul %s. Permiteți utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?" - "Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de reţea care să funcţioneze." + "Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de rețea care să funcţioneze." "Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii" "Starea limbii prestabilite" "%1$s este acceptată integral" @@ -2011,7 +2011,7 @@ "Conectat la rețeaua Wi-Fi %s" "Adăugați o rețea" "Neconectat" - "Adăugați reţea" + "Adăugați rețea" "Actualizați lista" "Omiteți" "Înainte" @@ -2024,7 +2024,7 @@ "Se scanează reţelele..." "Atingeți o rețea pentru a vă conecta la aceasta" "Conectați-vă la rețeaua existentă" - "Conectați-vă la reţea nesecurizată" + "Conectați-vă la rețea nesecurizată" "Introduceți configurația rețelei" "Conectați-vă la o rețea nouă" "Se conectează..." @@ -2091,7 +2091,7 @@ "Se verifică..." "Android este în curs de pornire" "Ștergeți" - "Fişiere diverse" + "Fișiere diverse" "au fost selectate %1$d din %2$d" "%1$s din %2$s" "Selectați-le pe toate" @@ -2112,7 +2112,7 @@ "Monitorizare" "Modul Strict activat" "Iluminare intermitentă la operații lungi pe firul principal" - "Locaţia indicatorului" + "Locația indicatorului" "Suprapunere care indică date curente pt. atingeri" "Afișați atingerile" "Afișați feedback vizual pentru atingeri" @@ -2214,7 +2214,7 @@ "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." "Opriți sincronizarea automată?" - "Această acţiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informaţiile recente. În plus, nu veţi primi notificări atunci când apar actualizări." + "Această acţiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" "Setați" @@ -2259,7 +2259,7 @@ "Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)" "Nume de utilizator" "Parolă" - "Salvați informaţiile contului" + "Salvați informațiile contului" "(neutilizat)" "(nu verificaţi serverul)" "(primit de la server)" @@ -2267,22 +2267,22 @@ "Închideți" "Salvați" "Conectați" - "Editaţi profilul VPN" + "Editați profilul VPN" "Ștergeți" "Conectați-vă la %s" "Deconectați-vă de la VPN." "Deconectați-vă" "Versiunea %s" "VPN" - "Adăugaţi un profil VPN" - "Editaţi profilul" + "Adăugați un profil VPN" + "Editați profilul" "Ștergeți profilul" "Reţea VPN activată permanent" - "Selectaţi un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la reţea. Traficul de reţea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această reţea VPN." + "Selectaţi un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a reţelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." - "Nu există nicio conexiune la reţea. Încercați din nou mai târziu." - "Lipseşte un certificat. Editaţi profilul." + "Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu." + "Lipseşte un certificat. Editați profilul." "Sistem" "Utilizator" "Dezactivați" @@ -2310,7 +2310,7 @@ "Utilizatori" "Utilizatori și profiluri" "Adăugați un utilizator/un profil" - "Adăugaţi utilizator" + "Adăugați utilizator" "Profil limitat" "Înainte de a putea crea un profil cu permisiuni limitate, va trebui să configurați blocarea ecranului pentru a vă proteja aplicațiile și datele personale." "Configurați blocarea" @@ -2329,7 +2329,7 @@ "Adăugați utilizator nou?" "Puteți să permiteți accesul la acest dispozitiv altor persoane creând utilizatori suplimentari. Fiecare utilizator are propriul spațiu, pe care îl poate personaliza cu aplicații, imagini de fundal etc. De asemenea, utilizatorii pot ajusta setările dispozitivului, cum ar fi setările pentru Wi-Fi, care îi afectează pe toți ceilalți utilizatori.\n\nDupă ce creați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOricare dintre utilizatori poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori." "Când adăugați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori." - "Configuraţi utilizatorul acum?" + "Configurați utilizatorul acum?" "Asigurați-vă că utilizatorul are posibilitatea de a prelua dispozitivul și de a-și configura spațiul" "Configurați profilul acum?" "Configurați acum" diff --git a/res/values-sq-rAL/arrays.xml b/res/values-sq-rAL/arrays.xml index 45d827e4ceb..d025061a2a3 100644 --- a/res/values-sq-rAL/arrays.xml +++ b/res/values-sq-rAL/arrays.xml @@ -30,34 +30,34 @@ "Të gjitha" - "15 sekonda" - "30 sekonda" - "1 minutë" - "2 minuta" - "5 minuta" - "10 minuta" - "30 minuta" + "15 sek." + "30 sek." + "1 min." + "2 min." + "5 min." + "10 min." + "30 min." "Asnjëherë" - "15 sekonda" - "30 sekonda" - "1 minutë" - "2 minuta" - "5 minuta" - "10 minuta" - "30 minuta" + "15 sek." + "30 sek." + "1 min." + "2 min." + "5 min." + "10 min." + "30 min." "Menjëherë" - "5 sekonda" - "15 sekonda" - "30 sekonda" - "1 minutë" - "2 minuta" - "5 minuta" - "10 minuta" - "30 minuta" + "5 sek." + "15 sek." + "30 sek." + "1 min." + "2 min." + "5 min." + "10 min." + "30 min." "E vogël" @@ -151,8 +151,8 @@ "Jashtë rrezes" - "2 minuta" - "5 minuta" + "2 min." + "5 min." "1 orë" "Skadim të kohës së veprimit, asnjëherë!" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index ec475cc7d09..bed4e2d875e 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ "VoLTE tomonidan ta’minlangan bayroqchani o‘chirib qo‘yish" "lte ram dump‘ni yoqib qo‘yish" "lte ram dump‘ni o‘chirish" - "SIM-karta manzillar kitobini ko‘rish" + "SIM karta manzillar kitobini ko‘rish" "Ruxsat etilgan raqamlarni ko‘rish" "Terish xizmati raqamlarini ko‘rish" "PDP ro‘yxatini olish" @@ -79,7 +79,7 @@ "Katta" "OK" "USB xotira" - "SD-karta" + "SD karta" "Noma’lum" "Quvvat olmoqda" "Quvvat olmoqda (AC)" @@ -146,8 +146,8 @@ "Boshqa so‘ralmasin" "Xabarga kirish so‘rovi" "%1$s xabarlaringizni ochmoqchi. %2$s‘ga ruxsat berilsinmi?" - "SIM-karta ma’lumotlariga kirish so‘rovi" - "“%1$s” qurilmasi SIM-karta ma’lumotlarini ko‘rmoqchi. SIM-karta ma’lumotlarini ko‘rishga ruxsat bersangiz, qurilmangizdagi ulanishlar vaqtincha o‘chib qoladi. “%2$s?” qurilmasiga ruxsat berish." + "SIM karta ma’lumotlariga kirish so‘rovi" + "“%1$s” qurilmasi SIM karta ma’lumotlarini ko‘rmoqchi. SIM karta ma’lumotlarini ko‘rishga ruxsat bersangiz, qurilmangizdagi ulanishlar vaqtincha o‘chib qoladi. “%2$s?” qurilmasiga ruxsat berish." "Sana va vaqt" "Vaqt zonasini tanlang" "Ko‘rinishi:" @@ -241,7 +241,7 @@ "Planshet haqida" "Telefon haqida" "USB xotira" - "SD-karta" + "SD karta" "Proksi sozlamalari" "Bekor qilish" "OK" @@ -656,7 +656,7 @@ "Holati" "Aloqa tezligi" "Chastota" - "IP-manzil" + "IP manzil" "Bu orqali saqlangan" "%1$s hisobi ma’lumotlari" "EAP usuli" @@ -709,7 +709,7 @@ "Operatsiya uchun chastotalar oralig‘ini ko‘rsating" "Antena chastotasini sozlashda muammo paydo bo‘ldi." "MAC-manzil" - "IP-manzil" + "IP manzil" "Saqlangan tarmoqlar" "IP sozlamalari" "Saqlash" @@ -855,7 +855,7 @@ "Qurilmani qo‘limga olsam yoki bildirishnoma kelsa, ekran uyqu rejimidan chiqarilsin" "Shrift o‘lchami" "Shrift o‘lchami" - "SIM-karta qulfi sozlamalari" + "SIM karta qulfi sozlamalari" "SIM-kartaga qulf o‘rnatish" "SIM-kartani qulflash" "SIM kartani qulflash" @@ -864,32 +864,32 @@ "Planshetdan foydalanish uchun PIN-kod so‘raladi" "Telefondan foydalanish uchun PIN-kod so‘raladi" "SIM kartaning PIN kodini o‘zgartirish" - "SIM-karta PIN kodi" + "SIM karta PIN kodi" "SIM kartani qulflash" - "SIM-karta qulfini ochish" - "SIM-karta eski PIN kodi" + "SIM karta qulfini ochish" + "SIM karta eski PIN kodi" "SIM kartaga yangi PIN-kod" "Yangi PIN kodni qayta kiriting" - "SIM-karta PIN kodi" + "SIM karta PIN kodi" "Noto‘g‘ri PIN-kod" "PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi" "PIN-kod o‘zgartirilmadi.\nNoto‘g‘ri PIN-kod terildi shekilli." - "SIM-karta PIN kodi o‘zgartirildi" - "SIM-karta qulfi holati o‘zgarmadi.\nPIN-kod noto‘g‘ri kiritildi shekilli." + "SIM karta PIN kodi o‘zgartirildi" + "SIM karta qulfi holati o‘zgarmadi.\nPIN-kod noto‘g‘ri kiritildi shekilli." "OK" "Bekor qilish" - "Bir nechta SIM-karta topildi" + "Bir nechta SIM karta topildi" "Mobil internetdan foydalanish uchun SIM kartani tanlang." "Internet SIM kartasi o‘zg-mi?" "Mobil internet uchun %2$s o‘rniga %1$s ishlatilsinmi?" - "Ma’qul SIM-karta o‘zg-sinmi?" - "%1$s – qurilmangizdagi yagona SIM-karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?" - "SIM-karta noto‘g‘ri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim." + "Ma’qul SIM karta o‘zg-sinmi?" + "%1$s – qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?" + "SIM karta noto‘g‘ri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim." SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana %d ta urinish qoldi. SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda yana %d ta urinish qoldi. - "SIM-karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!" + "SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!" "Planshet holati" "Telefon holati" "Tizim yangilanishlari" @@ -934,7 +934,7 @@ "Uyg‘oqlik vaqti" "Ichki xotira" "USB xotira" - "SD-karta" + "SD karta" "Bo‘sh" "Mavjud (faqat o‘qish uchun)" "Jami xotira" @@ -1009,8 +1009,8 @@ "%1$s formatlandi" "%1$s ni formatlab bo‘lmadi" "Xotira qur-masini qayta nomlash" - "Bu SD-karta (^1) xavfsiz chiqarib olindi, lekin hali undan foydalansa bo‘ladi. \n\nBu SD-kartadan (^1) foydalanish uchun avval uni tizimga ulang." - "Bu SD-karta (^1) shikastlangan. \n\nBu SD-kartadan (^1) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim." + "Bu SD karta (^1) xavfsiz chiqarib olindi, lekin hali undan foydalansa bo‘ladi. \n\nBu SD kartadan (^1) foydalanish uchun avval uni tizimga ulang." + "Bu SD karta (^1) shikastlangan. \n\nBu SD kartadan (^1) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim." "Bu qurilma ushbu SD-kartani (^1) qo‘llab-quvvatlamaydi. \n\nBu SD-kartani (^1) mazkur qurilma bilan ishlatish uchun avval uni sozlang." "Formatlagandan so‘ng, “^1” xotira kartasini boshqa qurilmalarda foydalanishingiz mumkin. \n\n“^1” kartasidagi barcha ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi, shuning uchun uning zaxira nusxasini olib qo‘yishni tavsiya etamiz. \n\n""Rasm va boshqa fayllarning nusxasini saqlab oling."" \nMedia fayllaringizni ushbu qurilmadagi muqobil xotiraga ko‘chiring yoki USB kabeldan foydalanib ularni kompyuterga o‘tkazing. \n\n""Ilovalarning zaxira nusxasini saqlab oling."" \n“^1” kartasida joylashgan barcha ilovalar va ularning ma’lumotlari o‘chirib tashlanadi. Ularni xotira qurilmasiga ko‘chirib o‘tkazishni tavsiya etamiz." "Agar “^1” xotira kartasini chiqarib olsangiz, unda joylashgan ilovalar ishlashdan to‘xtaydi va undagi media fayllar uni qayta kiritmaguningizcha ishlamaydi."" \n\n“^1” kartasi faqat ushbu qurilmada ishlaydigan qilib formatlangan. U boshqa hech qanday qurilma bilan ishlamaydi." @@ -1024,7 +1024,7 @@ "Kesh ma’lumotlari" "Boshqa" "^1" - "Boshqa fayllarga ilovalar tomonidan saqlangan umumiy fayllar, Internetdan yuklab olingan yoki Bluetooth orqali olingan fayllar, Android fayllari va boshqalar kiradi. \n\nUshbu SD-karta (^1) ichidagi narsalarni ko‘rish uchun “Ko‘rib chiqish” tugmasini bosing." + "Boshqa fayllarga ilovalar tomonidan saqlangan umumiy fayllar, Internetdan yuklab olingan yoki Bluetooth orqali olingan fayllar, Android fayllari va boshqalar kiradi. \n\nUshbu SD karta (^1) ichidagi narsalarni ko‘rish uchun “Ko‘rib chiqish” tugmasini bosing." "^1 rasm, musiqa, film, ilova yoki ^2 xotirani egallagan boshqa ma’lumotlarni saqlagan bo‘lishi mumkin. \n\nTafsilotlarni ko‘rish uchun ^1 profiliga o‘ting." "^1 kartasini sozlang" "Ko‘chma xotira sifatida foydalanish" @@ -1304,7 +1304,7 @@ "USB xotira ilovasi" "Ma’lumotlar" "USB xotira ma‘lumotlari" - "SD-karta" + "SD karta" "O‘chirish" "Ilovani barcha foydalanuvchilar uchun ochirib yuborish" "O‘rnatish" @@ -2407,7 +2407,7 @@ "Ovoz va kommunikatsiya xususiyatlarini oshirish uchun LTE tarmog‘idan foydalaning (tavsiya etiladi)" "Tarmoq turi" "LTE (tavsiya etiladi)" - "Ishchi SIM-karta" + "Ishchi SIM karta" "Ilovalar va kontentga kirish" "QAYTA NOMLASH" "Ilova cheklovlarini o‘rnatish" @@ -2440,24 +2440,24 @@ "Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing" "Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin" "Internet uchun SIM kartani tanlang" - "Mobil internet uchun SIM-karta almashtirilmoqda. Bu bir necha daqiqa vaqt olishi mumkin..." + "Mobil internet uchun SIM karta almashtirilmoqda. Bu bir necha daqiqa vaqt olishi mumkin..." "Quyidagi bilan qo‘ng‘iroq qilish" "SIM kartani tanlang" "%1$d-SIM" - "SIM-karta uyasi bo‘sh" - "SIM-karta nomi" - "SIM-karta nomini kiriting" + "SIM karta uyasi bo‘sh" + "SIM karta nomi" + "SIM karta nomini kiriting" "%1$d-SIM karta teshigi" "Aloqa operatori" "Raqam" - "SIM-karta rangi" + "SIM karta rangi" "SIM kartani tanlang" "To‘q sariq" "Binafsharang" - "SIM-karta solinmagan" - "SIM-karta holati" + "SIM karta solinmagan" + "SIM karta holati" "Birlamchi SIM kartadan qaytarib qo‘ng‘iroq qilish" - "Chiqish qo‘ng‘iroqlari uchun mo‘ljallangan SIM-karta" + "Chiqish qo‘ng‘iroqlari uchun mo‘ljallangan SIM karta" "Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari" "Tarmoq yukini kam-sh usuli" "Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin" @@ -2466,7 +2466,7 @@ "%1$d dBm %2$d sh.s.b" "SIM kartalar o‘zgartirildi." "Sozlash uchun bosing" - "Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM-karta" + "Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta" "Har safar so‘ralsin" "Tanlash zarur" "Sozlamalar" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9524d24365c..58723dcb4e4 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ "无线和网络" "设备" "个人" - "帐户和权限" + "帐号和权限" "系统" "打开无线通信" "关闭无线通信" @@ -100,7 +100,7 @@ "设备名称" "设备设置" "配置文件设置" - "未设置名称,使用帐户名" + "未设置名称,使用帐号名" "扫描设备" "重命名此设备" "重命名" @@ -158,7 +158,7 @@ "Action:" "启动activity" "Resource:" - "帐户:" + "帐号:" "代理" "清除" "代理服务器端口" @@ -306,9 +306,9 @@ "用户信息" "在锁定屏幕上显示个人资料信息" "个人资料信息" - "帐户" + "帐号" "位置信息" - "帐户" + "帐号" "安全" "设置我的位置、屏幕解锁、SIM卡锁定和凭据存储锁定" "设置我的位置、屏幕解锁和凭据存储锁定" @@ -370,8 +370,8 @@ "加密平板电脑" "加密手机" "已加密" - "您可以对自己的帐户、设置、下载的应用及其数据、媒体和其他文件进行加密。加密平板电脑后,如果您设置了屏幕锁定(即图案、数字PIN码或密码),那么您必须在每次开机时解锁屏幕,才能将平板电脑解密。除此之外,唯一的解密方法就是恢复出厂设置,但这会清除您所有的数据。\n\n加密过程至少需要1个小时的时间。在开始加密之前,您必须先将电池充满电,并让平板电脑在整个加密过程中保持电源接通状态。如果加密过程出现中断,您将丢失部分或所有数据。" - "您可以对自己的帐户、设置、下载的应用及其数据、媒体和其他文件进行加密。加密手机后,如果您设置了屏幕锁定(即图案、数字PIN码或密码),那么您必须在每次开机时解锁屏幕,才能将手机解密。除此之外,唯一的解密方法就是恢复出厂设置,但这会清除您所有的数据。\n\n加密过程至少需要1个小时的时间。在开始加密之前,您必须先将电池充满电,并让手机在整个加密过程中保持电源接通状态。如果加密过程出现中断,您将丢失部分或所有数据。" + "您可以对自己的帐号、设置、下载的应用及其数据、媒体和其他文件进行加密。加密平板电脑后,如果您设置了屏幕锁定(即图案、数字PIN码或密码),那么您必须在每次开机时解锁屏幕,才能将平板电脑解密。除此之外,唯一的解密方法就是恢复出厂设置,但这会清除您所有的数据。\n\n加密过程至少需要1个小时的时间。在开始加密之前,您必须先将电池充满电,并让平板电脑在整个加密过程中保持电源接通状态。如果加密过程出现中断,您将丢失部分或所有数据。" + "您可以对自己的帐号、设置、下载的应用及其数据、媒体和其他文件进行加密。加密手机后,如果您设置了屏幕锁定(即图案、数字PIN码或密码),那么您必须在每次开机时解锁屏幕,才能将手机解密。除此之外,唯一的解密方法就是恢复出厂设置,但这会清除您所有的数据。\n\n加密过程至少需要1个小时的时间。在开始加密之前,您必须先将电池充满电,并让手机在整个加密过程中保持电源接通状态。如果加密过程出现中断,您将丢失部分或所有数据。" "加密平板电脑" "加密手机" "请为电池充电,然后重试。" @@ -391,11 +391,11 @@ "警告:如果解锁尝试再失败^1次,您的设备将被清空!" "键入密码" "加密失败" - "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用平板电脑上的数据。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对平板电脑进行设置时,您可以将之前备份到Google帐户的所有数据恢复到平板电脑中。" - "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用手机上的数据。\n\n要继续使用您的手机,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对手机进行设置时,您可以将之前备份到Google帐户的所有数据恢复到手机中。" + "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用平板电脑上的数据。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对平板电脑进行设置时,您可以将之前备份到Google帐号的所有数据恢复到平板电脑中。" + "加密过程中断,无法完成。因此,您已无法再使用手机上的数据。\n\n要继续使用您的手机,您需要恢复出厂设置。恢复出厂设置后对手机进行设置时,您可以将之前备份到Google帐号的所有数据恢复到手机中。" "解密失败" - "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的平板电脑进行设置时,您可以恢复之前备份到 Google 帐户的任何数据。" - "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的手机,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的手机进行设置时,您可以恢复之前备份到 Google 帐户的任何数据。" + "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的平板电脑,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的平板电脑进行设置时,您可以恢复之前备份到 Google 帐号的任何数据。" + "您输入的密码正确无误,但遗憾的是,您的数据已损坏。\n\n要继续使用您的手机,您需要将其恢复出厂设置。对恢复出厂设置后的手机进行设置时,您可以恢复之前备份到 Google 帐号的任何数据。" "切换输入法" "选择屏幕锁定方式" "选择您的备用屏幕锁定方式" @@ -809,13 +809,13 @@ "手机插入基座或拔出时发出声音" "平板电脑插入基座或拔出时不发出声音" "手机插入基座或拔出时不发出声音" - "帐户" + "帐号" "个人" "工作" - "工作资料帐户 - %s" - "个人资料帐户" - "工作帐户 - %s" - "个人帐户 - %s" + "工作资料帐号 - %s" + "个人资料帐号" + "工作帐号 - %s" + "个人帐号 - %s" "搜索" "管理搜索设置和历史记录" "显示" @@ -1109,9 +1109,9 @@ "网络设置已重置" "恢复设备出厂设置" "恢复出厂设置" - "此操作会清除您平板电脑""内部存储设备""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的Google帐户"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "下载的应用"
  • - "此操作会清除您手机""内部存储设备""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的Google帐户"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "下载的应用"
  • - \n\n"目前,您已登录以下帐户:\n" + "此操作会清除您平板电脑""内部存储设备""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的Google帐号"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "下载的应用"
  • + "此操作会清除您手机""内部存储设备""中的所有数据,包括:\n\n"
  • "您的Google帐号"
  • \n
  • "系统和应用的数据和设置"
  • \n
  • "下载的应用"
  • + \n\n"目前,您已登录以下帐号:\n" \n\n"此设备上目前还有其他用户。\n"
  • "音乐"
  • \n
  • "照片"
  • \n
  • "其他的用户数据"
  • \n\n"要清除音乐、照片和其他用户数据,请清空该 ""USB存储设备""。" @@ -1347,7 +1347,7 @@ "SD卡存储设备" "正在重新计算大小..." "要删除应用数据吗?" - "系统会永久删除此应用的所有数据。删除的内容包括所有文件、设置、帐户、数据库等。" + "系统会永久删除此应用的所有数据。删除的内容包括所有文件、设置、帐号、数据库等。" "确定" "取消" @@ -1958,12 +1958,12 @@ "个人数据" "备份我的数据" "将应用数据、WLAN密码和其他设置备份到Google服务器" - "备份帐户" + "备份帐号" "包括应用数据" "自动还原" "重新安装某个应用后,系统会还原已经备份的设置和数据" "备份服务未启用。" - "目前没有帐户存储备份数据" + "目前没有帐号存储备份数据" "桌面备份密码" "桌面完整备份当前未设置密码保护" "触摸可更改或删除用于桌面完整备份的密码" @@ -1979,7 +1979,7 @@ "取消激活" "设备管理器" "没有可供显示的设备管理器" - "要禁止%1$s访问您的工作资料,请在“设置”>“帐户”下移除相应资料" + "要禁止%1$s访问您的工作资料,请在“设置”>“帐号”下移除相应资料" "个人" "工作" "没有信任的代理" @@ -2031,7 +2031,7 @@ "正在同步" "同步" "同步操作当前遇到了一些问题,很快便可恢复。" - "添加帐户" + "添加帐号" "工作资料尚不可用" "移除工作资料" "后台流量" @@ -2057,13 +2057,13 @@ "应用同步设置" "数据与同步" "更改密码" - "帐户设置" - "移除帐户" - "添加帐户" + "帐号设置" + "移除帐号" + "添加帐号" "完成" - "要移除帐户吗?" - "移除该帐户会从平板电脑中删除所有相关的邮件、联系人以及其他数据。" - "移除该帐户会从手机中删除所有相关的邮件、联系人以及其它数据。" + "要移除帐号吗?" + "移除该帐号会从平板电脑中删除所有相关的邮件、联系人以及其他数据。" + "移除该帐号会从手机中删除所有相关的邮件、联系人以及其它数据。" "您的管理员不允许进行此更改。" "推送订阅" @@ -2168,8 +2168,8 @@ "移动网络" "已暂停(达到数据流量上限)" "自动同步数据" - "自动同步个人帐户数据" - "自动同步工作帐户数据" + "自动同步个人帐号数据" + "自动同步工作帐号数据" "更改周期..." "流量周期设置:" "没有任何应用在此期间产生过数据流量。" @@ -2201,10 +2201,10 @@ "只能连接到移动网络时,此功能可能会导致需要使用后台流量的应用无法正常运行。\n\n您可以在相关应用的设置中为其设定更合适的数据流量控制选项。" "您需要先设置移动数据流量上限,然后才能限制后台流量。" "要打开自动同步数据功能吗?" - "您在网络上对自己的帐户进行的所有更改都会自动同步到您的平板电脑。\n\n有些帐户还可以将您在平板电脑上进行的所有更改自动同步到网络上。Google帐户就支持此类双向同步。" - "您在网络上对自己的帐户进行的所有更改都会自动同步到您的手机。\n\n有些帐户还可以将您在手机上进行的所有更改自动同步到网络上。Google帐户就支持此类双向同步。" + "您在网络上对自己的帐号进行的所有更改都会自动同步到您的平板电脑。\n\n有些帐号还可以将您在平板电脑上进行的所有更改自动同步到网络上。Google帐号就支持此类双向同步。" + "您在网络上对自己的帐号进行的所有更改都会自动同步到您的手机。\n\n有些帐号还可以将您在手机上进行的所有更改自动同步到网络上。Google帐号就支持此类双向同步。" "要关闭自动同步数据功能吗?" - "这样可以节省数据流量和电池电量,但您需要手动同步每个帐户才能获得最新信息,并且在有更新时不会收到通知。" + "这样可以节省数据流量和电池电量,但您需要手动同步每个帐号才能获得最新信息,并且在有更新时不会收到通知。" "流量重置日期" "日期:" "确定" @@ -2249,7 +2249,7 @@ "转发路线(例如10.0.0.0/8)" "用户名" "密码" - "保存帐户信息" + "保存帐号信息" "(未使用)" "(不验证服务器)" "(来自服务器)" @@ -2313,7 +2313,7 @@ "添加" "您最多可添加 %1$d 位用户" "用户拥有个人专属的应用和内容" - "您可以限制其他人使用来自您的帐户的应用和内容" + "您可以限制其他人使用来自您的帐号的应用和内容" "用户" "受限个人资料" "要添加新用户吗?" @@ -2326,7 +2326,7 @@ "以后再说" "只有平板电脑的机主可以管理用户。" "只有手机的机主可以管理用户。" - "受限个人资料无法添加帐户" + "受限个人资料无法添加帐号" "将%1$s从此设备中删除" "允许在设备锁定时添加用户" "新用户" @@ -2386,7 +2386,7 @@ "更改PIN码" "显示通知" "帮助和反馈" - "内容帐户" + "内容帐号" "照片 ID" "极端威胁" "接收有关生命和财产极端威胁的警报" @@ -2412,8 +2412,8 @@ "重命名" "设置应用限制" "受“%1$s”控制" - "此应用可使用您的帐户" - "此应用由“%1$s”控制,可使用您的帐户" + "此应用可使用您的帐号" + "此应用由“%1$s”控制,可使用您的帐号" "WLAN和移动网络" "允许修改WLAN和移动网络设置" "蓝牙" @@ -2501,7 +2501,7 @@ "RAM 内存" "附近 位置信息 位置 记录 报告" "精确度 准确度" - "帐户" + "帐号" "限制 受限" "文字 文本 更正 声音 提示音 振动 自动 语言 手势 推荐 建议 主题 主题背景 令人反感的字词 输入 表情符号 国际 打字" "重置 偏好设置 默认" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index a7b7408813a..8965a6a81a4 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2814,7 +2814,7 @@ "顯示系統使用者介面調諧器" "其他權限" "還有 %1$d 個" - "正在充電" + "充電" "只為此裝置充電" "電源" "為其他已連接的裝置充電" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c955812f7c0..92530554f88 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2813,7 +2813,7 @@ "顯示 SystemUI 調整精靈" "其他權限" "還有 %1$d 項" - "充電中" + "充電" "僅為這個裝置充電" "電源" "為其他連接的裝置充電"