Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I47594fe5874b47c442583cad4d58e2aa3dfca65b
This commit is contained in:
@@ -2826,7 +2826,7 @@
|
||||
<string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Laranja"</string>
|
||||
<string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Morea"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIMaren egoera"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIMaren egoera (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIMaren egoera (SIMaren %1$d. ataka)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIMak aldatu dira."</string>
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Konfiguratzeko, sakatu hau"</string>
|
||||
@@ -3296,7 +3296,7 @@
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"gurutzatu profila konektatutako aplikazioak laneko aplikazioa eta aplikazio pertsonala"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Konektatuta"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Konektatu aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Konektatutako aplikazioek baimenak partekatzen dituzte eta elkarren datuak atzitu ahal dituzte."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Konektatutako aplikazioek baimenak partekatzen dituzte eta batak bestearen datuak atzitu ahal dituzte."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Konektatu aplikazioak baldin eta ziur bazaude zure datu pertsonalak IKT saileko administratzailearekin partekatuko ez direla."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Aplikazioak deskonektatzeko, joan gailuaren pribatutasun-ezarpenetara."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Zure datu pertsonalak eman nahi dizkiozu laneko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user