Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie3242da873a1180c0a6b0d76977b82219f8c49d8
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-02-18 15:15:24 -08:00
parent 9d664e3c90
commit c36c8378bf
87 changed files with 7139 additions and 9603 deletions

View File

@@ -777,8 +777,7 @@
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"スマートフォンが NFC デバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC を ON にする"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC がこのデバイスと他の付近のデバイスまたはターゲット(決済デバイス、アクセス リーダー、インタラクティブ広告またはタグなど)の間でデータのやり取りを行います。"</string>
<!-- no translation found for nfc_secure_settings_title (4906958426927741485) -->
<skip />
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC の場合はデバイスのロック解除が必要です"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"画面がアンロックされている場合のみ NFC 決済と公共交通機関での利用を許可します"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android ビーム"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"アプリコンテンツをNFCで転送できます"</string>
@@ -878,7 +877,7 @@
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"匿名ID"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"パスワード"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"パスワードを表示する"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP帯域幅を選択"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"AP周波数帯を選択"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"自動"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 GHz 帯"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5.0 GHz 帯"</string>
@@ -937,8 +936,7 @@
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"証明書が指定されていません。この接続ではプライバシーが保護されません。"</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ネットワーク名が長すぎます。"</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ドメインを指定する必要があります。"</string>
<!-- no translation found for wifi_no_user_cert_warning (8466376918835248956) -->
<skip />
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"証明書が必要です。"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS利用可"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" WPS利用可"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"携帯通信会社の WiFi ネットワーク"</string>
@@ -1039,12 +1037,11 @@
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> を ON にしています..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"他のデバイスが <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> に接続できます"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"アクセス ポイントのパスワード"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP 帯域幅"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP 周波数帯"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"アクセス ポイントを使って他のデバイスとの WiFi ネットワークを作成します。アクセス ポイントはモバイルデータ通信によるインターネット接続を提供します。モバイルデータ通信料が追加で発生する可能性があります。"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"アプリを使ってアクセス ポイントを作成し、コンテンツを近くのデバイスと共有できます。"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"アクセス ポイントを自動的にオフにする"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_summary (8283656069997871354) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"デバイスが接続されていない場合"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"アクセスポイントをONにしています…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"アクセスポイントをOFFにしています…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> はアクティブです"</string>
@@ -1055,16 +1052,13 @@
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"このネットワークを保存しますか?"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がスマートフォンにネットワークを保存しようとしています"</string>
<!-- no translation found for wifi_add_app_single_network_summary (8455616967601552440) -->
<skip />
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がタブレットにネットワークを保存しようとしています"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"保存しています…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"保存しました"</string>
<!-- no translation found for wifi_add_app_network_save_failed_summary (7223817782309294652) -->
<skip />
<string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"保存できません。もう一度お試しください。"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"ネットワークを保存しますか?"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がスマートフォンにこれらのネットワークを保存しようとしています"</string>
<!-- no translation found for wifi_add_app_networks_summary (2088967184512169910) -->
<skip />
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> がタブレットにこれらのネットワークを保存しようとしています"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 件のネットワークを保存しています…"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"ネットワークを保存しました"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi通話"</string>
@@ -1098,8 +1092,7 @@
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi 通話を有効にしてください"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi 通話を ON にしてください"</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s は Wi-Fi 通話に対応していません"</string>
<!-- no translation found for wifi_disconnected_from (5249576734324159708) -->
<skip />
<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> との接続を解除しました"</string>
<string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"携帯通信会社"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"表示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"音"</string>
@@ -1253,8 +1246,7 @@
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"壁紙を変更する"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"画面のカスタマイズ"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"壁紙タイプの選択"</string>
<!-- no translation found for style_suggestion_title (1213747484782364775) -->
<skip />
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"スマートフォンのカスタマイズ"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"別のスタイル、壁紙などを試す"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"スクリーンセーバー"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"充電時またはホルダー装着時"</string>
@@ -1633,6 +1625,9 @@
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"アクセス ポイント ON"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"テザリング"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"データセーバーが ON のときは、テザリングやポータブル アクセス ポイントを使用できません"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"USB でのみインターネットを共有"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Bluetooth でのみインターネットを共有"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"USB と Bluetooth でのみインターネットを共有"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB テザリング"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"スマートフォンのインターネット接続を USB 経由で共有"</string>
@@ -2084,14 +2079,12 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"トリプルタップで拡大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ショートカットで拡大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ショートカットとトリプルタップで拡大"</string>
<!-- no translation found for accessibility_introduction_title (8834950581512452348) -->
<skip />
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>について"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"オプション"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"画面を拡大します"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ズームするには 3 回タップします"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ボタンをタップしてズームします"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (344859130549374147) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7617931632990040045">"画面をすぐにズームインすることで、コンテンツをよりはっきりと確認できるようになります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; 2. 画面をタップします&lt;br/&gt; 3. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; 4. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します&lt;br/&gt; 5. ショートカットを使って拡大を停止します&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;一時的にズームインするには:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ショートカットを使って拡大を開始します&lt;br/&gt; 2. 画面を長押しします&lt;br/&gt; 3. 指をドラッグして画面上を移動します&lt;br/&gt; 4. 指を離して拡大を停止します"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n"<b>"ズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"<ul><li>"2 本以上の指をドラッグしてスクロール"</li>\n<li>"2 本以上の指でピンチ操作してズームを調整"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズーム"</b>"するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"<ul><li>"ドラッグで画面上を移動"</li>\n<li>"指を放してズームアウト"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ユーザー補助機能ボタンで開く"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ジェスチャーで開く"</string>
@@ -2102,36 +2095,24 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="7008711788173462227">"ユーザー補助サービスをオンまたはオフにするには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="8503206088740095124">"ユーザー補助サービスをオンまたはオフにするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_title (8125867833704517463) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_summary_software (2820923641553461297) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture (8078659880723370597) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback (7422753388389160524) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software (4796192466943479849) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (8922102767509399352) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (7019216141092205215) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (5967787136477866253) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のショートカット"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"ユーザー補助機能ボタン"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 本の指で上にスワイプ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 本の指で上にスワイプ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ユーザー補助機能ボタンをタップします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"画面下部にあるユーザー補助機能ボタン <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> をタップします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"2 本の指で画面の下から上にスワイプします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"3 本の指で画面の下から上にスワイプします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"音量キーを長押し"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (7318273124091000632) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap (6672798007229795841) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap (3081710523998838305) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7318273124091000632">"音量大と音量小の両方のボタンを 1 秒ほど長押しします"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"画面をトリプルタップ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"画面を 3 回すばやくタップします。このショートカットを使うと、デバイスの動作が遅くなる場合があります。"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"詳細設定"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"[ユーザー補助機能] ボタンが [<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ユーザー補助操作は「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」に設定されています。拡大を使用するには、2 本の指で画面の下から上にスワイプして長押しし、拡大を選択してください。"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"音量キーのショートカット"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"ショートカット サービス"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_settings (836783442658447995) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ショートカットの設定"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5918442016264847021">"ロック画面から許可"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="9051481607998911585">"ショートカットを ON にすると、音量大キーと音量小キーの両方を 3 秒間押し続けてユーザー補助機能を開始できます。"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"高コントラストテキスト"</string>
@@ -2155,14 +2136,11 @@
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"操作が必要にもかかわらず、短い時間しか表示されないメッセージの表示時間を指定してください。\n\nこの設定に対応していないアプリもあります。"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"長押しする時間"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"色反転"</string>
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_switch_title (7458595722552743503) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (9175555611774009143) -->
<skip />
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"色反転を使用"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7230891925207955620">"色反転機能を利用すると、明るい画面が暗くなり、明るい光に敏感な方は画面を見やすくなります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;注: 暗い色は明るくなります。メディアや画像の色は変化しません。ダークテーマを使用することもできます([設定] &gt; [表示])。"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="3189216839673212851">"自動クリック(停止時間)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="1824668430472936549">"マウスを使用している場合は、カーソルの動きが一定時間停止したときに自動的に操作を行うよう設定できます。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_default_title (2060909980831267041) -->
<skip />
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2060909980831267041">"自動クリックを使用しない(デフォルト)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"短め"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2秒"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"中"</string>
@@ -2170,10 +2148,9 @@
<string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"長め"</string>
<string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1秒"</string>
<string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"カスタム"</string>
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_shorter_desc (7631013255724544348) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_longer_desc (2566025502981487443) -->
<skip />
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"短い"</string>
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"長い"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="2370077188725433271">"自動クリックの時間"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"バイブレーションと触覚フィードバックの強さ"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"通知時のバイブレーション"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"着信時のバイブレーション"</string>
@@ -2211,27 +2188,30 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"第二色弱"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"第一色弱"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"第三色弱"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
<item quantity="other">極めて短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<item quantity="one">極めて短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8226135362782015387">
<item quantity="other">極めて短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
<item quantity="one">極めて短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5067805618144149445">
<item quantity="other">非常に短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<item quantity="one">非常に短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="4440667435012753839">
<item quantity="other">非常に短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
<item quantity="one">非常に短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="416055324409474880">
<item quantity="other">短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<item quantity="one">短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="1627969745093865560">
<item quantity="other">短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
<item quantity="one">短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="556424440912669213">
<item quantity="other">長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<item quantity="one">長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="1126608261854734991">
<item quantity="other">長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
<item quantity="one">長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="4474904810885802549">
<item quantity="other">非常に長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<item quantity="one">非常に長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="6624972454933133135">
<item quantity="other">非常に長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
<item quantity="one">非常に長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<!-- no translation found for accessibilty_autoclick_delay_unit_second (8132935106204075064) -->
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"着信音: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>、通知: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>、タップ: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"着信と通知は [OFF] に設定されています"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"着信と通知は [低] に設定されています"</string>
@@ -2595,8 +2575,8 @@
<string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6時間"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12時間"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1日"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"システムを表示"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"システムを表示しない"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"システムアプリを表示"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"システムアプリを表示しない"</string>
<string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"割合を表示"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Ussを使用"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"統計タイプ"</string>
@@ -2703,6 +2683,10 @@
<string name="notification_history_today" msgid="8776595977526590103">"今日"</string>
<string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"スヌーズ"</string>
<string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"最近削除されたもの"</string>
<plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 件の通知</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 件の通知</item>
</plurals>
<string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"通話着信音とバイブレーション"</string>
<string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ネットワークの詳細"</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"同期が有効です"</string>
@@ -3167,8 +3151,7 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth、運転モード"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth、NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary (7132040463607801625) -->
<skip />
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"NFC がオフのため使用できません"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"アプリと通知"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"最近使ったアプリ、デフォルトのアプリ"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"仕事用プロファイルのアプリには通知へのアクセス権限はありません。"</string>
@@ -3445,6 +3428,12 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"関連性を基準に通知のランキングを自動的に調整する"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"操作や返信の候補"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"操作や返信の候補が自動的に表示されます"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="6821337322742231789">"過去の通知やスヌーズに設定した通知を管理するには、通知履歴をオンにします"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"通知履歴"</string>
<string name="notification_history_turn_on" msgid="3298178949776249681">"履歴をオンにする"</string>
<string name="notification_history_turn_off" msgid="3141050596252009528">"履歴をオフにする"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="2174043349602912717">"通知履歴がオフです"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"通知設定を表示"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"通知のスヌーズを許可"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"通知音なしの通知でアイコンを非表示にする"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"通知音なしの通知のアイコンはステータスバーに表示されません"</string>
@@ -3454,8 +3443,7 @@
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"一部の通知を画面にふきだしとして表示できます"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"一部の通知や他のコンテンツを画面にふきだしとして表示できます。ふきだしはタップすると開き、画面の下へドラッグすると消えます。"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ふきだし"</string>
<!-- no translation found for bubbles_conversation_toggle_summary (7518341992582158610) -->
<skip />
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"画面に新着メッセージが表示されます"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"一部の通知をふきだしとして表示することを <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> に許可します"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1233382767099262132">"ふきだしの有効化"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="6969068442520056407">"このアプリのふきだしを有効にするには、デバイスでふきだしを有効にしておく必要があります。この設定は、ふきだしを以前に有効にした他のアプリにも反映されます。"</string>
@@ -3504,18 +3492,12 @@
<string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"動作"</string>
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"音の許可"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"通知を表示しない"</string>
<!-- no translation found for conversations_category_title (5586541340846847798) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_category_title (6777135786004214149) -->
<skip />
<!-- no translation found for demote_conversation_title (6355383023376508485) -->
<skip />
<!-- no translation found for demote_conversation_summary (4319929331165604112) -->
<skip />
<!-- no translation found for promote_conversation_title (4731148769888238722) -->
<skip />
<!-- no translation found for promote_conversation_summary (3890724115743515035) -->
<skip />
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"会話"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"会話"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"会話ではない"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"会話セクションから削除します"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"これは会話です"</string>
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"会話セクションに追加"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"ポップアップで知らせて最小化"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"ポップアップで知らせる"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"音で知らせる"</string>
@@ -3617,13 +3599,10 @@
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"完了"</string>
<string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"重要度"</string>
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"点滅"</string>
<!-- no translation found for notification_vibrate_title (1422330728336623351) -->
<skip />
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"バイブレーション"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"音"</string>
<!-- no translation found for notification_conversation_important (3502749563429704283) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_conversation_add_to_home (8136269431130231389) -->
<skip />
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"重要"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"ホームに追加"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"削除"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"名前を変更"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"スケジュール名"</string>
@@ -3846,8 +3825,7 @@
<string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"不明なアプリ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"権限マネージャ"</string>
<string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>を使用するアプリ"</string>
<!-- no translation found for app_permissions_summary_more (6247952473615352350) -->
<skip />
<string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>などを使用するアプリ"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"タップして復帰"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"画面をダブルタップするとデバイスが復帰します"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"リンクを開く"</string>
@@ -4507,24 +4485,15 @@
<string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE 対応のアプリを選択してください"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE 対応のアプリは設定されていません"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE 対応のアプリ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_dashboard_title (5661084817492587796) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_dashboard_summary (6348759885315793654) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_footer_text (5123754522284046790) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_title (1343065382898127360) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_title (3133255818657706857) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_default (764432460281859855) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_game_driver (3115277644656023504) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_prerelease_driver (5389656885733341448) -->
<skip />
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_system (3754748149113184126) -->
<skip />
<string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"グラフィックス ドライバの設定"</string>
<string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"グラフィックス ドライバの設定を変更します"</string>
<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"グラフィックス ドライバが複数ある場合、デバイスにインストールされているアプリに向けて、更新されたグラフィックス ドライバを選んで使用できます。"</string>
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"すべてのアプリで有効"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"グラフィックス ドライバの選択"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"デフォルト"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_game_driver" msgid="3115277644656023504">"ゲームドライバ"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="5389656885733341448">"プレリリース版ドライバ"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"システムのグラフィックス ドライバ"</string>
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->