Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I56c497673b39fb29801bc6f4bb71ec205ddc4d10
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Ying Wang
2012-07-25 14:17:08 -07:00
parent 54199540b1
commit c31f6b23e4
33 changed files with 259 additions and 514 deletions

View File

@@ -299,8 +299,7 @@
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Podatki o lastniku"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Vnesite besedilo za prikaz na zaslonu za zaklepanje"</string>
<!-- no translation found for location_settings_title (4483843407328665068) -->
<skip />
<string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Dostop do lokacije"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Varnost"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nastavi Mojo lokacijo, odklepanje zaslona, zaklepanje kartice SIM, zaklepanje shrambe poverilnic"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavitev Moje lokacije, odklepanja zaslona, zaklepanja shrambe poverilnic"</string>
@@ -901,27 +900,20 @@
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoč"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilna omrežja"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
<!-- no translation found for location_network_based (7472814266821714527) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_neighborhood_level (5626515380188353712) -->
<skip />
<string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Wi-Fi in lokacija mobilnega omrežja"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Aplikacijam omogočite hitrejše določanje lokacije z Googlovo storitvijo za določanje lokacije. Anonimni podatki o lokaciji bodo zbrani in poslani Googlu."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Lokacija, ugotovljena prek omrežja Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Sateliti GPS"</string>
<!-- no translation found for location_street_level (1669562198260860802) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_street_level (4617445745492014203) -->
<skip />
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Za določanje lokacije omogočite aplikacijam uporabo GPS-a v tabličnem računalniku"</string>
<string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Za določanje lokacije omogočite aplikacijam uporabo GPS-a v telefonu"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Uporabljaj GPS s pomočjo"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Uporabljaj strežnik za pomoč pri sistemu GPS (ne označite, da zmanjšate uporabo omrežja)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Uporabi strežnik za pomoč pri uporabi sistema GPS (ne označite, da izboljšate delovanje sistema GPS)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokacija in Iskanje Google"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Naj Google uporablja vašo lokacijo za izboljšanje rezultatov iskanja in drugih storitev"</string>
<!-- no translation found for location_access_title (7064108942964081243) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_access_summary (69031404093194341) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_sources_heading (1278732419851088319) -->
<skip />
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Dostop do moje lokacije"</string>
<string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Aplikacije, ki prosijo za vaše dovoljenje, lahko uporabijo podatke o lokaciji"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Viri lokacije"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabličnem računalniku"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme"</string>